Skip to playerSkip to main content
Arafta Episode 94 (English Subtitles)
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:51Trans migrated Choice
00:02:52Transcription by CastingWords
00:03:10Trans Shortly
00:03:11I'm gonna do what happens to you!
00:03:22You told me, told you!
00:03:23You killed me, you killed me!
00:03:27I'm gonna go along with my brother!
00:03:29You can't be sad.
00:03:29You can't arrest me!
00:03:31I'm going to arrest me!
00:03:37You can't arrest me.
00:03:40I'm sorry!
00:03:41But he will change the reality.
00:03:44You're going to kill him.
00:03:46You're going to kill him.
00:03:49You're going to kill him.
00:03:58because you see the word of God
00:04:00you didn't see him
00:04:03I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14Haydar'a gitsin!
00:04:21Cemal, Yannis bırakma!
00:04:29Ercan!
00:04:48İyi misin güzelim?
00:04:50Değilim.
00:04:52İnsan böyle bir durumda nasıl iyi olabilir?
00:05:00Burada kocaman bir boşluk var.
00:05:04Buz gibi.
00:05:10Uzaklaşmak ister misin biraz?
00:05:14Aklımız buradayken istesek de uzaklaşamayız.
00:05:26Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:05:32Birbirine yalan söylemeyen bir aile istiyorum.
00:05:37Sırların olmadığı, kimsenin kimseye kötülük yapmadığı bir ailem olsun istiyorum.
00:05:42Çok bir şey istiyorum.
00:05:46Çok şey istemiyorsun.
00:05:49Vatip.
00:06:07Vatip.
00:06:13You
00:06:14You
00:06:15You
00:06:27You
00:06:29My friend, tell me what?
00:06:31You know, you're not gonna die...
00:06:33...but I was sorry to die.
00:06:38But that's my heart.
00:06:40It's a great time.
00:06:41I think this is a great deal, it's the same thing.
00:06:42Like that?
00:06:45Well...
00:06:48...but I'm sorry.
00:06:55I'm actually going to ask you that I have to ask you...
00:06:58And then how much time did you come to the house?
00:07:05Really, it was a mess.
00:07:07It was a mess, it was a mess, it was a mess, it was a mess.
00:07:15So now what do we do now?
00:07:18This is a mess.
00:07:22This is a mess.
00:07:25This is a mess.
00:07:26You've got a mess, I eat.
00:07:27I'm trying to kill you.
00:07:28You're a mess.
00:07:30This is a mess, you're a mess.
00:07:31It's a mess.
00:07:36You can do the mess you're up.
00:07:43You can do the mess.
00:07:44You can do the mess.
00:07:45You want to take good mess.
00:07:47I don't want to have a mess.
00:07:49I don't know if it's enough.
00:07:57What's going on?
00:07:59What's going on?
00:08:00The hotel is not working.
00:08:03I'm not working.
00:08:04I'm going to go.
00:08:07I'm going to go.
00:08:12And then?
00:08:14You are not?
00:08:17We have been talking about it.
00:08:20I'm going to get them.
00:08:22I forgot them.
00:08:22I forgot them.
00:08:24Then we'll talk about it.
00:09:12Let's go.
00:09:16Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:19Let's go.
00:09:20Let's go.
00:09:20We will take care.
00:09:21I'm sorry, I'm sorry.
00:09:24I think it's a very important thing for me, it's a very important thing.
00:09:31Murat, you're my son.
00:09:39Murat, you're my son.
00:09:40What did you learn?
00:09:44How did you learn?
00:09:47Who told you?
00:09:49How did you learn?
00:09:49How did you learn?
00:09:53How did you learn?
00:10:00How did you learn?
00:10:01How did you learn?
00:10:01I'm telling you, there's a difference.
00:10:03I'm a guarantee.
00:10:07I'm learning about you.
00:10:09I'm learning about you.
00:10:10I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:17Okay.
00:10:18Okay.
00:10:18I don't know.
00:10:25I do not know.
00:10:26Kılıma zarar gelmeyecek.
00:10:29Uzatma Haydar, anlat!
00:10:31Let's go!
00:10:35Dermin and you were the same day you had a good time.
00:10:38Our own lives are not.
00:10:40I am not.
00:10:41I was Ahmet's living in the house.
00:10:43I am not talking to you.
00:10:45You are wrong.
00:10:47You are a good time.
00:10:47You are a good time!
00:10:52He was a bad man.
00:10:54He was a bad man.
00:10:56He was a bad man.
00:10:57He was a bad man.
00:10:59...but I made you look at him and I got to get you, I got him.
00:11:03I got you here!
00:11:04I got you!
00:11:06I got you!
00:11:08...I got you!
00:11:09...I got you!
00:11:10Not your head?
00:11:11How would you do this?
00:11:13How would you do this?
00:11:16If I didn't get you, I would get you.
00:11:19If I didn't get you, I would get you!
00:11:22Aydan!
00:11:26Toprağına yüz sürdüm ben yıllarca!
00:11:29Nasıl saldın bebeğimi benden?
00:11:31Nasıl?
00:11:32Hiç vicdanın yok mu senin he?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni!
00:11:39Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Aydan!
00:11:43Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun!
00:11:47Bırak!
00:11:48Aydan öldüreceğim seni!
00:11:50Bırak beni!
00:11:52Öldüreceğim bırak beni!
00:12:10İnanamıyorum!
00:12:13Aklım hayalimi almıyor!
00:12:18Bende!
00:12:18Ya bunca zaman saklanan bir sır var ortada!
00:12:22Bu kadarı çok fazla geliyor artık!
00:12:26Ya ağabeyim!
00:12:30Ağabeyim Zeyn Hanım'ın oğluymuş ya!
00:12:35Bu nasıl bir kötülük!
00:12:37Bu nasıl bir acımasızlık!
00:12:42Zavallı abimin gerçek anne babasını öğrenemeden öldü gitti!
00:12:46Üstelik!
00:12:49Belki de yalandır yani!
00:12:51Yapmadıkları şey değil!
00:12:55Annen bu konuda yalan söylemez!
00:12:59Annen bu konuda yalan söylemez!
00:13:00Ve ne yazık ki babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum!
00:13:04Açıkçası bunu ben de beklemiyordum!
00:13:06Annen!
00:13:09Gerçekse eğer...
00:13:11...Müzeyyen anne buna çok üzülecek!
00:13:13Bu gerçek herkesi yakar!
00:13:18Aslında öldü sandığı oğlu...
00:13:21...gözümün önündeymiş!
00:13:23Üstelik bir de intikamın uğruna kendi oğlunu harcamış!
00:13:28Bıcaklardan çok korkuyorum artık!
00:13:31Bu sefer tamam bundan daha kötüsü olamaz diyorum ama...
00:13:35...her seferinde daha beteri çıkıyor karşımıza!
00:13:38Başkasının çocuğunu almak ne demek?
00:13:40Nasıl olur bu?
00:13:48Üstümü artık kendilerim!
00:13:51Senin için de çok var biliyorum!
00:13:55Çok yorgun!
00:13:57Çok!
00:14:00Bildiğim bütün doğruların yalan olmasından...
00:14:03...bitmeyen bu kötülüklerden...
00:14:07...ver gün farklı bir olayla karşılaşmaktan çok yoruldum artık!
00:14:12Gel buraya!
00:14:18Burada dinlenirsin!
00:14:22Huzur buldum teker!
00:14:37Huzur!
00:14:50Rezil
00:14:56Rezilsin sen
00:15:00Yıllarca ekmek verdim ben sana
00:15:03Çocuklarını bile burada büyüttün sen
00:15:06Hiç mi utanmadın sen he
00:15:08Gözümün içine baka baka
00:15:11Nasıl yalan söyledin sen bana
00:15:16Ben sizi üzülmeyin diye diyemedim
00:15:19Affedin ne olur
00:15:21Aff mı
00:15:24Senin affın yok Binnaz
00:15:26Senin affın yok
00:15:28Benim evladım övmüş
00:15:31Arkasından doğasız bile edememişim ben
00:15:37Başkasının çocuğunu vermişsiniz kucağıma
00:15:43Ben yıllarca bir yalan yaşamışım
00:15:46Hemde yıllarca
00:15:48Nasıl sustun be kadın
00:15:51Ne yaptın kapı arkalarında
00:15:53Alay mı ettin
00:15:55Oh mu dedin
00:15:57Rezilsin sen
00:16:00Hiç utanman yok mu senin
00:16:02Anne
00:16:02Hiç utanman yok mu
00:16:03Anne ne yapıyorsunuz sen
00:16:05Sus Bercan
00:16:07Biz yıllarca yılan beslemişiz
00:16:11Alay etmişler bizimle yıllarca
00:16:18Öyle demeyin Ervin hanımcım
00:16:19Yemin ederim ben sizi
00:16:21Sizi üzmemek için diyemedim
00:16:24Dervin hanımcım
00:16:26Siz o kadar sevinmiştiniz ki
00:16:29Bebek erkek oldu diye
00:16:30Yüzünüz soğumasın diye ben diyemedim
00:16:33Ben nereden bilirdim
00:16:35Nereden bilirdim
00:16:36Onun bir anasını koyundan alıp getirdiklerini
00:16:39Ben kimsesiz sandım onu
00:16:41Yemin ederim ben ben nereden bilirdim
00:16:43Haydar bey bana susacaksın dedi
00:16:46Sakın sakın dedi
00:16:48Konuşmayacaksın dedi
00:16:49Haydar bey bana
00:16:51Ervin hanımcım ben
00:16:52Yıllardır bunun vizyon azabını taşıyırım zaten
00:16:56N'olur
00:16:57N'olur affedin beni yaslanır
00:17:09Binnaz'a kalk
00:17:10Kalk lütfen hadi
00:17:11Lütfen sen mutfağa geç
00:17:14Affedin beni kızım
00:17:16N'olur beni affedin
00:17:18Ben bilmiydim
00:17:22Biliyorum ben
00:17:23Biliyorum hadi
00:17:24Hadi sen geç
00:17:40Seni anlıyorum anne
00:17:43İçin yanıyor
00:17:44Görüyorum bunu
00:17:47Ben de çok öfkeliyim
00:17:49Çok haklısın
00:17:50Ama bu yaşadıklarımızın
00:17:52Sorumlusu Binnaz abla değil
00:17:57Babam
00:18:02Onun suçu bütün bunlar
00:18:12Çok fazla yalanlar söylemiş bize
00:18:19Ama dayanacağız
00:18:22Bizim için hiçbir şey değişmedi anne
00:18:27Burası hala benim abim
00:18:29Senin de oğlun tamam mı?
00:18:35Benim biraz yalnız kalmam lazım
00:18:38Merca
00:19:18Let's go down there.
00:19:20Let's go down there.
00:19:20Let's go.
00:19:23Let's go down there.
00:19:26I have a look.
00:19:38...
00:19:44...
00:19:45...
00:19:45...
00:19:46...
00:19:47...
00:19:47...
00:19:48.
00:19:48.
00:19:48.
00:19:48.
00:19:48.
00:19:48.
00:19:49.
00:19:59love
00:20:00from
00:20:00on
00:20:01I'll take your account.
00:20:02If you're the one who has your own life,
00:20:04you'll be the one who has your own life.
00:20:31I'm sorry.
00:20:36Lüzeyen Hanım!
00:20:38Lüzeyen Hanım!
00:20:48I have to kill you!
00:20:50I have to kill you!
00:20:52I have to kill you!
00:21:09Lüzeyen Hanım!
00:21:12Bırak beni!
00:21:13Hayır! Bırak!
00:21:14Hayır lütfen! Çık dedim!
00:21:16Yapmayın!
00:21:16Bırak diyorum!
00:21:17Lüzeyen Hanım yapmayın!
00:21:18Yapmayın!
00:21:23Lüzeyen Hanım ne olur!
00:21:27Benim içim yanıyor!
00:21:32Ellerim yansa az!
00:21:34Kopsa az!
00:21:37Toprağa verdim evladımı!
00:21:39İkinci kez gömmüşüm!
00:21:41Sebep olmuşum yavruma!
00:21:53Sebep oldum yavruma!
00:22:04Studien unod是我!
00:22:06Ih HEY HEY HEYAYELDUM
00:22:13Ty resourceful evlad
00:22:15Aaahh!
00:22:16Aaahh!!
00:22:18Aaahh!
00:22:21Vidura yaptığının bedelini ödeyeceksin!
00:22:24Aaahh!
00:22:26Aaahh!
00:22:28Aaahh!
00:22:29Aaahh!
00:22:30Aaahh!
00:23:12I don't know what I'm saying
00:23:14I don't know what I'm saying
00:23:14I don't know what I'm saying
00:23:32I'm not feeling.
00:23:33I'm not feeling, I'm not feeling.
00:23:36How did I get to my picture?
00:23:38I have a picture of my son!
00:23:42Ah!
00:23:50How did I take this, how did I get this?
00:23:54Ah!
00:24:01Ya, yandın mı?
00:24:12Ya, yandın mı?
00:24:31Gel ana, gel, uzak şöyle gel.
00:24:40Gel çıkar ayakkabılarını.
00:24:51Rahat mısın o?
00:24:56Artık bana gün yüzü yok.
00:25:05Artık bana rahat yok.
00:25:07Huzur yok.
00:25:12Deme öyle Müzeyyen anne.
00:25:13Geçecek bugünlerde.
00:25:18Bak, biz yanındayız.
00:25:22Eyvah biz buradayız ona.
00:25:26İçim yanıyor ateş.
00:25:28Daha da dağlandı sönecek gibi değil.
00:25:31Sakın kendini suçlama.
00:25:34Olanlarda senin bir suçun yok.
00:25:40Suçlu belli.
00:25:41O da cezasını çekiyoruz ateşe şu an.
00:25:47Bu nasıl bir vicdansızlık ateş?
00:25:50Ha?
00:25:52Nasıl?
00:25:58Haydar, evlatları ailelerinden kopardı.
00:26:08Şimdi de bunun bedelini ödüyor.
00:26:12Daha da ödüyecek.
00:26:15Daha da ödüyecek.
00:26:19Daha da ödüyecek.
00:26:26Sen şimdi dinlen.
00:26:27Biz buralardayız.
00:26:30Ah Zehra.
00:26:32Müzeyyen Hanım'ın ilaçlarını içsin.
00:26:33Sonra da biraz dinlenirsin.
00:26:34Sen yardımcı olursun.
00:26:35Merak etmeyin.
00:26:36Ben ilgilenirim.
00:26:37Sık sık kontrol et.
00:26:39Aklınız kalmasın.
00:26:40Ben çorba falan da içerim onu.
00:26:48Buyurun Müzeyyen Hanım.
00:27:09Bir kere bire koklayamadım.
00:27:12Bir kere sarılamadım yavruma.
00:27:16Nasıldır kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonacığım.
00:27:58Fizeyyen Hanım nasıl?
00:28:02Nasıl olsun iyi değil.
00:28:04Odasında dinleniyor.
00:28:07Asıl sen nasılsın?
00:28:09Üzgünüm tabii.
00:28:12I'm a very good person, I'm not a happy person.
00:28:19I'm a happy person who is of the way, I'm not a happy person.
00:28:21You are the best person.
00:28:26I'm a happy person.
00:28:28You are the best person you have.
00:28:29You are my good person.
00:28:33I...
00:28:37...aslında, I've had a lot of time...
00:28:39...ailem with a real family.
00:28:42I didn't understand...
00:28:44...ailem with a real family.
00:28:45I didn't know...
00:28:47...but I don't know...
00:28:49...but I don't know...
00:28:50...not from a real family.
00:29:04Ne yapayım senin için?
00:29:10Yanımda dur yeter.
00:29:21Nasıl bir kötülüktür?
00:29:25Babam kaç insanın hayatını mahvetmiş?
00:29:30Kaç cana mal olmuş yaptıkları?
00:29:34Kim bilir daha kaç masumun kanı var ellerinde.
00:29:41Elim...
00:29:46...abim...
00:29:50Bu adam nasıl benim babam olabilir?
00:29:53Ben nasıl fark edemedim onun bu kadar kötü biri olduğunu?
00:29:57Sevdiklerini körleşir insanın göze.
00:30:01Kötülük hep dışarıdan beklenir.
00:30:05Bu yüzden...
00:30:06...acısı hep daha büyük olur gerçekten.
00:30:13Düşünüyorum da...
00:30:16...acaba babam çocukları değiştirmeseydi...
00:30:19...abim bu konakta yaşamasaydı, büyümeseydi de...
00:30:25...öyle biri olur muydu?
00:30:27...
00:30:33İnsan kötü mü doğar...
00:30:37...yoksa sonradan mı kötüleşir cevabını bilmiyorum.
00:30:42Ama bildiğim tek bir şey var...
00:30:46...kötülük bir seçimdir.
00:30:53Belki de abim...
00:30:55...içten içe hissetti hep bu eve ait olmadı.
00:31:00Bütün bu öfkesinin sebebi buydu belki de.
00:31:05Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek sen varsın.
00:31:13Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:31:17Keşke öyle olsaydı.
00:31:31İçinde sadece senin olduğun bir dünya istiyorum.
00:31:37Sen yeter ki hep bana böyle güzel bak.
00:31:41Ben dünyayı yeni baştan kururum.
00:32:05Malik'ten hiçbir talebin yoksa...
00:32:09...bu...
00:32:11...evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:32:18Var ya şu konakta olaysız bir gün geçmiyor ya.
00:32:25Sen duyuyor musun beni?
00:32:34Müzeyn Hanım çok kötü çok...
00:32:37...çorba ısıtacağım şimdi bir şeyler yesin diye.
00:32:45Gerçi yarın bilemem ama...
00:33:07Çiçek!
00:33:12Çiçek!
00:33:18Ay ya...
00:33:20Olacağı buydu ama belliydi yani sen...
00:33:23Sen...
00:33:26Sen ne düşünüyorsun öyle koku mu apuşu gibi?
00:33:29Aman hangi birini söyleyeyim hangi birini anlatayım ya?
00:33:32Sen çekil bakayım şöyle.
00:33:34Mutfağı başımıza yıkacaksın sonra.
00:33:37Söyle bakayım ne oldu?
00:33:39Ya bu Murat olayı değil anlarım ben.
00:33:41Başka bir şey var.
00:33:42Ama çabuk anlat olur mu Müzeyn Hanım'a gitmem lazım.
00:33:45Ateş Bey yalnız bırakma dedi.
00:33:49Malik'in annesi.
00:33:53Yine ne yaptı o firavun kılıklı?
00:33:56Buna bak Malik bilmiyor ha ona göre.
00:33:59Üf tamam be tamam.
00:34:01Aramızda kalacak.
00:34:02Ne oldu ne dedi?
00:34:07Evlilik sözleşmesi imzalamamı istedin.
00:34:09Ne?
00:34:10Bağırma.
00:34:11Kimse bilmiyor dedim sus.
00:34:12Pes?
00:34:13Ay pes valla ya.
00:34:15Yani gerçekten var ya yılan değil ya şahmeran bu.
00:34:18Yırtım atsaydın kafasına.
00:34:20Para pul umrumda değil ki.
00:34:23Ama çok ağrıma gitti yani.
00:34:26Bana bak.
00:34:27Aklını başına topla.
00:34:29Ne demek umrumda değil.
00:34:31Başına talih kuşu koymuş sen de kanadını mı kopartacaksın?
00:34:34Ya saçmalama.
00:34:38Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez.
00:34:42İmzalamayacağım da dön arkanı.
00:34:48Tamam mı?
00:34:49Inne.
00:34:51Amet.
00:34:53Äyata.
00:35:06Ne!
00:35:07Sağlar.
00:35:09Sağlar.
00:35:15Pes Diepsiu.
00:35:18I don't know what I'm saying.
00:35:47It's been a difficult time for me.
00:35:50I was just a kid.
00:35:59I'm not a kid.
00:36:02I'm not a kid.
00:36:03I'm not a kid.
00:36:04I'm not a kid.
00:36:11Söyleyecek tek bir lafın bile yok mu?
00:36:20Seni çok iyi amıyorum Demet.
00:36:25Kısa bir süre önce ben de senin olduğun konumdaydım.
00:36:28Aynı arapta sıkışıp kaldım.
00:36:36Yani sevdiklerimin arasında seçim yapmanın ne olduğunu iyi biliyorum.
00:36:43Ama şöyle düşün.
00:36:45Belki de ben sana şuan iyilik yapıyorum diyor.
00:36:49İyilik mi?
00:36:52Bir düşün Demet.
00:36:55Abinle ben.
00:36:57İki farklı zıt kutu bulursun.
00:36:59Sense tavanımızda kalıyorsun bizim.
00:37:02Hangimizin yüzüğünü dönsen aklın hep arkada kalacak.
00:37:08Ben sadece senin yükünü azaltmaya çalışıyorum.
00:37:11Emin ol bence burası daha iyi.
00:37:15O doğrunun bir ucunda değil.
00:37:19Yanımda olmanı beklerdim.
00:37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:48Bir sonraki videoda görüşürüz hours.
00:37:49Hüseyin Hanım da yalnız kaldı.
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla.
00:37:54İlaçlarını içirdi.
00:37:56Uyuyordur şimdi.
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim.
00:38:06Evet dinliyorum.
00:38:11I would say something...
00:38:13I would say something...
00:38:14I would say something.
00:38:16I would say something.
00:38:17But it's not.
00:38:20It's not a dream.
00:38:21It's not a dream.
00:38:23If there is a job, it's not a dream.
00:38:25Let's say something.
00:38:32Asse the girl comes in, I don't know.
00:38:36No
00:38:37Look
00:38:37Look
00:38:39You didn't think
00:38:41I don't want to think
00:38:41It's not a thing
00:38:43I don't want to think
00:38:43I'm not a little
00:38:46I'm not an
00:38:49I'm not a feeling
00:38:51I'm not a feeling
00:38:51I'm not a feeling
00:38:52I'm not a feeling
00:38:53I'm sure
00:38:54But
00:38:54You're not a feeling
00:38:55You can see
00:39:02You can't get it.
00:39:03You can't get it.
00:39:05I want to make it.
00:39:11I want to make it.
00:39:12I'm not getting it.
00:39:13I'll give you a few dollars.
00:39:14I'll give you a few hours.
00:39:17I'll give you an extra amount of money.
00:39:24I'll give you an extra amount of money.
00:39:33I'll give you an extra amount of money.
00:39:35Yes, your will take care of this.
00:39:39You do not know what happened to us.
00:39:43Well, you are getting here.
00:39:46You are getting here.
00:39:47I'm so happy to be here.
00:39:50If you have so much, you're going to be here.
00:39:53I guess it's a good thing.
00:39:56You don't want me to leave.
00:40:00But I have nothing to do.
00:40:03I don't want you to stay here.
00:40:04I don't know what to do.
00:40:06You know I know I know I know I know.
00:40:11I don't know, I don't know.
00:40:13I don't know anything, I don't know anything.
00:40:15I have a decision and you are here, you are here.
00:40:21I thought I was a little bit tired of it.
00:40:26You know what the problem is.
00:40:28What about the one?
00:40:31What about the one?
00:40:34What about our life we have?
00:40:44I have all the adres in the list of them, look at me here.
00:40:51I don't know what I'm saying.
00:40:52If you don't know what I'm saying, you'll be able to take the adres in the list of them.
00:41:01I'm not sure what I'm saying.
00:41:03I'm not sure what I'm saying.
00:41:05I'm not sure what I'm saying.
00:41:07It's an experience where we are.
00:41:09You can stay in the inside and the outside.
00:41:12Very easy.
00:41:15It's going to look at the inside of years.
00:41:18But if I can see if I can see...
00:41:22...aided it, you can see a world.
00:41:25It's very important for us.
00:41:28We'll get you.
00:41:29I don't want to see it...
00:41:34Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:39Ulan Haydar,
00:41:42acaba kimler kaç tane daha ailenin ocağı söndürdü bu herifi?
00:41:49Ya öldürdü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boy.
00:41:53Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:55Sonra bir gün bir öğreniyor her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi,
00:42:03belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi? Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl hafif edeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi evleriyle oğlundur resmen.
00:42:17Of Allah'ım ya of!
00:42:24Onlarca seni dinlirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka elden bir şey gelmez.
00:42:39Benim aklım hala almıyor.
00:42:43Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:59Yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'nın.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı...
00:43:06Anlasa anlasa kendi kızı anlar.
00:43:15Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:18Onun gibi olmaz, doğru.
00:43:38Abi her şey hazır.
00:43:39Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:41Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46Biraz daha beklesinler.
00:43:49Abi polislerin semizli.
00:43:51Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:53Karanlar desen diğer yandan.
00:43:55Bu fırsat kaçarsa...
00:43:56Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:58Kaçarsa kaçsın.
00:43:59Siz de başkasını yaratırsınız.
00:44:02Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:44:07Ateşi toprağa gönderip mercan almadan...
00:44:10Hiçbir yere gitmek yok.
00:44:12Ha bir de düğünümüz var.
00:44:15Ona katılmamı icap eder.
00:44:17Yoksa çok ayıp olur.
00:44:40Altyazı M.K.
00:44:41Altyazı M.K.
00:44:56Altyazı M.K.
00:44:58Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.lim
00:45:01OG Altyazı
00:45:03M.K. Altyazı
00:45:12M.K. Ateş...
00:45:13Duyduklarım
00:45:14doğru mu? Murat benim kardeşişmiş.
00:45:22Evet
00:45:28We're very excited.
00:45:30We're very excited.
00:45:35We need to have a need for you.
00:45:43Mercan wants you to be in this place.
00:45:46I'm going to be in this place.
00:45:49I don't want to see you in this place.
00:45:57If you don't want to be in this place,
00:46:00you'll be in this place.
00:46:03You'll be in this place.
00:46:04If you don't want to be in this place,
00:46:20Asla!
00:46:21If you don't want to be in this place,
00:46:22you'll be in this place.
00:46:28You don't want to be in this place.
00:46:51I'm sorry.
00:46:52How did you get this?
00:46:54How did you get this?
00:46:57I'm fine.
00:47:20What the hell is that you have to do with the tension?
00:47:23I don't have to worry about it.
00:47:24Oh, I'm sorry.
00:47:26I'm sorry.
00:47:27You are a little a little girl, you are a little more from the girl.
00:47:34We were so close to the house now.
00:47:39You're not told what you're saying, but that's not true.
00:47:42I think Zehra is a good guy.
00:47:44She's a good girl. She's a good girl.
00:47:47If she was able to get down and say no.
00:47:49We were talking about Thaisa, and we were talking about you.
00:47:51You didn't even know you had to tell me.
00:47:57I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying.
00:48:00You think, you're a young man and you're a young man and you're a young man.
00:48:05You say, you say.
00:48:07You think that's why he's been thinking.
00:48:10Who knows what happened to him.
00:48:15You're a heavy guy.
00:48:18I don't know if I know this.
00:48:20You should have a heart attack.
00:48:34I don't know.
00:49:09Oh
00:49:28Who is there?
00:49:33Who is there?
00:49:46Oğlum!
00:49:49Oğlum!
00:49:52Yavrum!
00:49:56Annen!
00:50:04Yavrum!
00:50:17Annem!
00:50:18Annem!
00:50:21Oğlum!
00:50:45Yavrum!
00:50:45Neredesin sen?
00:50:47Buradayım işte, ne oldu?
00:50:49Bir daha gözümün önünden ayrılmayacaksın!
00:50:52Benden ebersiz bir adım bile atmayacaksın!
00:50:55O da nereden çıktı?
00:50:57Aslı bu konağa girdiğinde...
00:50:59Kusura bakma!
00:51:01Ben karımı yolda bulmadım!
00:51:03Bunu sen istedin!
00:51:06Gülme! Çok ciddiyim!
00:51:09Tamam endişeni anlıyorum da!
00:51:11Abartmasak mı acaba?
00:51:13Abartalım hayatım!
00:51:14Hem de abartabildiğimiz kadar abartalım!
00:51:17Ya tehlikenin bir tanesini uzaklaştırıyoruz!
00:51:20Diğerini içimize sokuyoruz!
00:51:21O yüzden abartabildiğimiz kadar abartalım!
00:51:24Tamam!
00:51:27Hayatım mıyım gerçekten?
00:51:30Çok ciddiyim ben!
00:51:32Çok da kararlıyım!
00:51:34Hocam beni düşünürmüş!
00:51:37Seni düşüneceğim tabi!
00:51:39Senin ayağına taş değse...
00:51:41...benim canım acır!
00:51:43Haberin var mı?
00:51:44Var tabi!
00:51:46Çünkü benim için de öyle!
00:51:49Ne sana ne de kendime zarar gelmesine izin vermem!
00:51:52Bak!
00:51:53Gücümü hafife alma görüyor musun bunları?
00:51:57Gücü ne?
00:51:59Öyleli!
00:52:00Hı hı!
00:52:00Al bakalım sana güç!
00:52:02Al bakalım sana güç!
00:52:03Ne yapıyorsun indir beni!
00:52:06Ateş!
00:52:18Şimdi ne yapacaksın?
00:52:39İyi ne yaptın ama!
00:52:42Savaşta da aşkta da her yol mübahtır!
00:52:46Senin yolun nereye çıkıyor?
00:52:47I love you.
00:52:54I love you.
00:53:09I love you.
00:53:36I'm sorry.
00:53:37Karecim, gel.
00:53:43Yes.
00:53:44Okay, okay.
00:53:45I'll leave it.
00:53:48You can do this, you can do it.
00:53:51I'm doing it for you.
00:53:51I'm doing it for you, it's a good look.
00:53:54I do it for you.
00:53:55I know.
00:53:56I know.
00:53:58I know.
00:54:02I know that it's a very good art.
00:54:05I know.
00:54:06I know that, I know what I know.
00:54:07Yeah.
00:54:07All right.
00:54:08All right, all right.
00:54:09All right.
00:54:13All right.
00:54:14Oh, I'm going to take you to the house.
00:54:19This is what I'm talking about.
00:54:23You're going to take a look at me.
00:54:25I'm going to get up.
00:54:27Let's go to the house.
00:54:27All right, take a look at me.
00:54:28Let's see what I'm talking about.
00:54:30You're going to talk to my brother.
00:54:35All right.
00:54:36Listen and listen.
00:54:36Bro, it's not that.
00:54:37Here, stay in.
00:54:39An famoso, I'm not staying there, you're not having a coffee.
00:54:43I'm not staying there, I'm staying there.
00:54:45But we will have a new friend.
00:54:46And it's what we are now doing.
00:54:48Okay, I'll turn it over to you.
00:54:51You're getting a cup of coffee in the morning.
00:54:53You think you are getting a cup of coffee?
00:54:54You're getting to know that you're eating, that's not going to stay.
00:54:59But it's really that's not good.
00:54:59Yes, I agree with you too, that was a great way.
00:55:05Dad,rittinan özgü gelecek ya!
00:55:07Berat, sus ya!
00:55:08Sus, 603 to back up, şuraya koyacaksın!
00:55:11Bu kadar zor olmamalı!
00:55:13Ya, bu kadın onca yıldır hiç çıtını bile çıkarmadan bize sofra hazırladı ya.
00:55:19Hiç tadınız kaçtı mı? Hayır!
00:55:20Ya bir şey yapacaktık, keyfini yerine getirecektik!
00:55:23Yok abi yapamadık yine, olmadı yani!
00:55:27Hep tabaktan da.
00:55:28He, tabaktan! Tabaktan!
00:55:47I'm not happy, I'm sorry.
00:55:51I'm not happy...
00:55:52I'm not happy...
00:55:52Anne...
00:55:53Why are you crying?
00:55:56Why are you crying?
00:55:56Anacu...
00:55:57Anacu...
00:55:58What happened?
00:56:01What happened?
00:56:03Nelol diye yapmıştık ama!
00:56:06You, we keep tabakken.
00:56:14Sağolun benim güzel evlatlarım!
00:56:21Siz hep var olun!
00:56:24Sen de Bilnazanne!
00:56:26Oy, Anneciğim benim!
00:56:33And now
00:56:34Come on, come on, I'll be able to get it.
00:56:41You can see that, I'll be able to get it.
00:56:42No, no, no, no, no.
00:56:44Okay, we'll be able to get it.
00:57:03Mercan?
00:57:14You're so hard to get it now.
00:57:31I can't wait to see you.
00:57:32I can't wait to see you.
00:57:53You can't see me here, you can't see me.
00:58:00I'm sorry, I'm sorry.
00:58:01You've got to see me here.
00:58:02I'll get you here, I can't see you.
00:58:03I don't know if you're a man.
00:58:04I'm so happy that I can't wait for you.
00:58:06I told you I'm already done.
00:58:08It's okay.
00:58:17Sometimes, we can't fight.
00:58:21We can't fight.
00:58:23We can't fight.
00:58:27I'm a man.
00:58:29I'm a man.
00:58:30Good morning, my friend.
00:58:31What do you mean?
00:58:33I'm a man, I'm a man.
00:58:37I'm a man.
00:58:43I'm not.
00:58:45Now you're doing it.
00:58:48What?
00:58:51Then...
00:58:52I'm looking for my own.
00:58:54I'm gonna be so good.
00:58:57I'm gonna be so good.
00:59:01Okay, let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05You're not sure, Sultan.
00:59:51Hoş geldin.
00:59:55Önemli dedin diye geldim.
00:59:57İyi yapmışsın önemli.
01:00:04Eee?
01:00:05Ne?
01:00:06Önemli olan?
01:00:07Her şey.
01:00:08Ya aslında önemli de sayılmayabilir.
01:00:11Yani insandan insana göre değişiyor.
01:00:12Yani bana göre önemli gelen sana göre önemli gelmeyebilir.
01:00:14Cemal.
01:00:15Ne oldu?
01:00:22Ne bu?
01:00:24İşte.
01:00:26Şeyden aldım sana.
01:00:30Neyi yapın resimde?
01:00:35Şuşi.
01:00:38Bundan işte.
01:00:39Neşi.
01:00:40Ya yazıyor işte görmüyor musun?
01:00:45Sen seviyorsun mu?
01:00:46Yiyorsun su ekliği aldım.
01:00:49Hadi ye bir tane.
01:00:51Yok.
01:01:13Sen suşiyle çay mı içtin gerçekten?
01:01:24En azından birini seviyorum.
01:01:28Cemal.
01:01:30Çok mutlu oldum.
01:01:32Ama yani sabah sabah ben suşi yiyemem.
01:01:34Gel senden dördüzgün bir kahvaltı yapalım.
01:01:36Ha?
01:01:36Olur mu?
01:01:37Hay aklımda bin yaşa Demet.
01:01:38Hay senin ağzını öpeyim.
01:01:53Bir yumurta.
01:01:58Bu işimizi görür.
01:02:01Bir omlet yapalım.
01:02:03İyi yapalım.
01:02:05Şunu da artık şurada bir kaldıralım.
01:02:07Yemeyiz artık bunu.
01:02:14Şunu da bir çıkartayım.
01:02:15Bunu da yapalım zaten.
01:02:19Kaç yumurta yeriz?
01:02:20İki, üç.
01:02:21Üç yeriz.
01:02:22Üç.
01:02:23Ben de üç düşünmüştüm zaten.
01:02:26Zaten şu yediğimden bir şey anlamadım.
01:02:31Şu iki.
01:02:36Şu da üç.
01:02:39Şimdi bunu çırpalım güzelce.
01:02:42Gel gel.
01:02:43Çırpıcı burada.
01:02:44Ben de onu arayalım zaten.
01:02:46Sağ ol.
01:02:51İyi çırp ama.
01:03:09Bu tamam.
01:03:11Bir tava alayım ben.
01:03:15Heh.
01:03:27Nasıl koymam şöyle.
01:03:39Bu da geldi.
01:03:41Önce bir yağ koyalım.
01:04:08Bu kadar yeter herhalde.
01:04:23Bu biber koyuyorum.
01:04:25Bu biber koyuyorum.
01:04:25Olur.
01:04:26Ama çok koyma.
01:04:28Ya acı güzeldir.
01:04:29Koyuyorum biraz daha bak.
01:04:37Tuz zaten olmazsa olmaz biliyorsun.
01:04:42Hadi.
01:04:46Hadi.
01:04:46Söyle.
01:04:51Yalnız o attığın pul biber değildi Sumak'tı.
01:05:03I can't wait for you.
01:05:06I can't wait for you.
01:05:07I can't wait for you.
01:05:39I'll get you back, I'll get you back.
01:05:43I'll get you back, I can't wait!
01:05:46I'll get you back to the house!
01:05:53of
01:05:54sorry
01:05:54.
01:05:57.
01:05:57Oh
01:06:01Siyah ki
01:06:02Tos
01:06:05Oh
01:06:08Gel
01:06:08Beraber
01:06:11Gezelim
01:06:13Buradığımız
01:06:15Tez
01:06:16Oh
01:06:17May Allah
01:06:32урadığımız
01:06:33Tez
01:06:35Olmaz
01:06:39Sanırım
01:06:40Gel
01:06:42Yavrum
01:06:44Don't wash
01:06:50One more girl
01:07:03See me one more girl
01:07:43See me one more girl
01:08:13See me one more girl
01:08:43See me one more girl
01:08:56See me one more girl
01:09:29See me one more girl
01:09:32See me one more girl
01:09:41Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:09:44Kanala abone olun
01:09:46Zil simgesine tıklayın
01:09:47Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun
Comments

Recommended