- 5 hours ago
Ep.6 Project Loki (Engsub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:04Oh, attorney!
00:00:05What are you doing?
00:00:07What are you doing?
00:00:09We will be able to talk to you.
00:00:11All you have to give me more money to your family,
00:00:13and you won't pay your own money,
00:00:15I am totally wrong, attorney!
00:00:18It seems like you caught what you wanted.
00:00:19If that's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:29.
00:00:32I'm sorry, I'm sorry.
00:00:33I'm sorry, I'm sorry.
00:00:34We can go back to life.
00:00:38I'm sorry, I'm sorry.
00:00:43I'm sorry.
00:00:43I'm sorry, you're sorry.
00:00:44I'm sorry.
00:00:45Okay, so I'm poor
00:00:47and married.
00:00:50Now!
00:00:52Hey!
00:00:53Who is that?
00:00:54You made me a mother of not just one
00:00:58but so high!
00:01:01Ay!
00:01:02Matay na ako sa gottong grab.
00:01:04Ola ka na mo to?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09Ikaw ba ang naray ni Jaja?
00:01:11Ikaw ba si Jaja?
00:01:12Yes!
00:01:12Every time!
00:01:14Ay!
00:01:15Kamali, mami.
00:01:16Magtamis ka!
00:01:17Sabi mo, talaga mo mabatay.
00:01:19Mali!
00:01:20Gising na gising mo pala sila!
00:01:21Ilan taong nga ba ako nagkaano?
00:01:22Bakit ako tinatanong mo?
00:01:24Itanong mo sa matres mo.
00:01:25This is not my life.
00:01:26Hindi ko to buhay!
00:01:27Isa yun na siya ngayon.
00:01:29Jane!
00:01:30Tulog ka na ba?
00:01:32Love you!
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:39Pwede mo kami sir to yan!
00:01:40Huwag misis ko!
00:01:41O, bata, miss mo naman.
00:01:42Please, now.
00:01:43Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja,
00:01:46makawalan sila ng nanay ng tiglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung baba!
00:02:01Yung saan daw?
00:02:02Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala sakit ni Justin.
00:02:11Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Pusugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:19Yung sobra-sobra
00:02:20ay matipira pa
00:02:22na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:31Sorry, bigyan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:36Mhm.
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34Or is it Loki?
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, it's right Loki. You're the mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:55My classmate is missing.
00:03:57Pick up the box, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04You?
00:04:05You're the one who attacked them?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:09No!
00:04:10No!
00:04:11No!
00:04:18It's your turn.
00:04:22No!
00:04:25No!
00:04:27No!
00:04:30No!
00:04:35No!
00:04:36No!
00:04:37No!
00:04:39No!
00:04:41No!
00:04:44No!
00:04:46No!
00:04:49No!
00:05:05We'll make a single star.
00:05:08We'll make it again.
00:05:09We'll get the names to the black male Every time we need.
00:05:10Let's see how we learn how to do this together.
00:05:14I'm testing it!
00:05:28I'll finish my life.
00:05:34I'm not going to die.
00:05:40I want my dreams in life.
00:05:44And you'll have a lot of love.
00:05:51I want to know myself.
00:05:55I want to know my father.
00:05:58And I want to understand why I'm not going to die.
00:06:02I want to know my mom.
00:06:07I want to know my family.
00:06:11But this is what I want to do with us.
00:06:13I'm not going to die.
00:06:20I'm not going to die.
00:06:30I'm not going to die.
00:06:32Oh, Loki.
00:06:38Please.
00:06:39Help me.
00:06:42Loki!
00:06:43Tolong!
00:06:44Oh, Loki!
00:06:45Oh, Loki!
00:07:14Na'y parang alapit para sa araw
00:07:16Ah, ah, ah
00:07:20Dingin ang mga babala
00:07:23Mga bandong at hamba
00:07:27Pagkat hindi ito ang matong
00:07:32Inakala mo
00:07:34Dingin ang mga babala
00:07:37Imulat mo mga ba
00:07:40Pagkat hindi ito ang matong
00:07:46Inakala mo
00:07:48Dingin ang mga babala
00:07:50Mga babala
00:08:01Mga babala
00:08:02Gising ka na pala, Lorelai
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari doon sa mga
00:08:10Skidjumping na mawala?
00:08:12Papalam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:30Ha?
00:08:33Pero dahil special ka
00:08:39Tugot-tunawin kita ng buhay
00:08:42Ah!
00:08:48Ito po po
00:08:49Ito, ito
00:08:50Ito, ito
00:08:53Ito, ito
00:08:55Ano, ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na
00:09:06Toon ko naman
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:11Ah?
00:09:14Tita!
00:09:18Huwag ka magulo
00:09:20Babalikan kita
00:09:22Sasagutin ko lang ito
00:09:29Hurtu na
00:09:32Ano na
00:09:33Makulo
00:09:33Wukaa ma costぎ
00:09:34neighbours
00:09:34Makulo
00:09:35Huwag ka magulo
00:09:37Huwag ka magulo
00:09:38Huwag ka magulo
00:09:40Chodav
00:09:42Ruang ba platayikgeda
00:09:43Oh, I'm going to kill you!
00:09:45Come on!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay?
00:09:58Yes, yes, Nay?
00:09:59Sorry, sorry, I didn't answer.
00:10:01Nay?
00:10:02Nay?
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry, sorry.
00:10:05I'm sorry, I didn't answer.
00:10:13I'm going to come back, Nay?
00:10:15Ah, I'll tell you that they were going to come back.
00:10:20I'll tell you that they are not going back.
00:10:21You should go back to a second.
00:10:33Yes, please.
00:10:35It's even a lot, my love!
00:10:38What are you?
00:10:39I'm not very careful with you.
00:10:40No, no, no, it's not enough.
00:10:41No, I'm not getting those off.
00:10:42No, I'm not getting those off.
00:10:43But I was thinking about God.
00:10:43No, no, no, no, no.
00:10:43No, no, no.
00:10:43You're not getting those off yet.
00:10:43No, no, no, no, no, no, no.
00:10:43Ah?
00:10:45Naka pa talaga!
00:10:49Naka pa, ulit ko.
00:10:52Ano?
00:10:55Goal, sumumun.
00:10:57Ulit gulo.
00:11:04Huwag ka na magulo.
00:11:06Huwag ka na magulo!
00:11:10John! John!
00:11:13Uh!
00:11:14Uh!
00:11:16Uh!
00:11:17Uh!
00:11:19Uh!
00:11:23Uh!
00:11:23Hanga ako sa survival building mong babae ka.
00:11:26Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:29Uh!
00:11:34Uh!
00:11:35Uh!
00:11:35Uh!
00:11:35Uh!
00:11:36Uh!
00:11:37Uh!
00:11:41Uh!
00:11:47Uh!
00:11:48Uh!
00:11:48Oh, please!
00:11:55Uh!
00:11:56Uh!
00:11:57Uh!
00:12:04Uh!
00:12:10Oh!
00:12:20All right, all right.
00:12:22Are you okay?
00:12:23All right.
00:12:32All right, all right.
00:12:34You okay?
00:12:34I don't know.
00:13:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:46Oh, oh, oh.
00:14:05Oh, oh, oh, oh.
00:14:21Oh, oh, oh.
00:14:25Oh, oh, oh, oh.
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Inamoy niyo po parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta ang sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin ang ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:57Where's Laurie?
00:15:58Saan po ba'y mabaho amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:13Ah, nandabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Lasa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:39Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:57Wait demopis.
00:17:00Have you searched so many times later?
00:17:04No.
00:17:06Oh…
00:17:08Oh….
00:17:08OK.
00:17:09What did you say? Who's Rhea?
00:17:13You really got to die.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35I'll do it with you.
00:17:39Yes, you're the last two years.
00:17:40You're the last three years in the hospital.
00:17:43What else do you think?
00:17:44You're the last one.
00:17:46You're the last three years in the hospital.
00:17:50It's not true what you got in the hospital.
00:17:55Maybe you're the last three years in the hospital.
00:18:07It's not him!
00:18:09You know him.
00:18:12You're the only one.
00:18:13You're the only one.
00:18:14By using a syringe of succinylcholine.
00:18:18That's right.
00:18:20That's right.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M?
00:18:26Behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Hindi ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Sinungaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si M!
00:18:54Hindi ako si M!
00:18:56ENOUGH!
00:18:57ENOUGH!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:05Ha?
00:19:09This is for Maylene,
00:19:11Michelle,
00:19:12Madonna,
00:19:14and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23So tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Hindi ako ha ng pagkailmam doon!
00:19:29I-
00:19:31Loki,
00:19:33kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinakaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer.
00:19:41Just like him.
00:19:45Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Rhea, Loki, how do you think Rhea would feel knowing you became the monster that you once fought?
00:20:03Do you think Rhea would just like to know that you killed that person for her?
00:20:14Loki, Loki, this isn't you.
00:20:22Please, think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:20:49Oh, my God.
00:21:01There are some minor abrisions there because of you, but besides that there are other injuries.
00:21:10Okay ka lang? May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko. Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas, kagaya ng nangyari sayo, may mga mental at psychological damage.
00:21:35Teka. Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa, Melfor short na lang. Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas
00:21:54ng mabagal sa bibig.
00:21:58O diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Dinsan naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year, unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:30Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13Mga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante.
00:23:20Kaya, nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:38Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si M?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:49Pero, ito ang huling bahagi ng confession ni John,
00:23:51sa tingin ko, magiging lead kay M.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:16Oo!
00:24:17Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta, malamig at saka malalim.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya ang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:05Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una, bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung kausap niya kanina.
00:25:48Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunang na chemical, corroded na, kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55Agh!
00:25:58Agh!
00:26:00Aghh!
00:26:01Agh!
00:26:07Okay,
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:25Parang bumubukabukad pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Mayroon siyang sinasabi.
00:26:39Moriarty.
00:26:43Moriarty.
00:27:22Moriarty.
00:27:24Moriarty.
00:27:27Moriarty.
00:27:29Moriarty.
00:27:30Moriarty.
00:27:31Moriarty.
00:27:33Moriarty.
00:27:35Moriarty.
00:27:36Moriarty.
00:27:36Moriarty.
00:27:36Moriarty.
00:27:37Moriarty.
00:27:37Moriarty.
00:27:37Oh, my God.
00:27:48Oh
00:28:09No!
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal nga, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Binangungut na yata ako kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Oo ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabaho mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:38Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:02The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ako?
00:30:12So, sinasabi mo ba ako?
00:30:12Code name lang mung taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kiwala yung kaso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest, they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Muayarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am,
00:31:04is Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes,
00:31:13people are just,
00:31:15pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala?
00:31:21Tinawagan si John,
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero,
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan ka nila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako dun.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:57Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:07It's possible
00:32:08na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:33:03E.
00:33:11I want you to keep an eye out of all seasp.
00:33:20If you pom pu.
00:33:20Var fan Hilala.
00:33:23Usuaru ba chiki do?
00:33:24I want you to keep an eye out and face.
00:33:31Have you paid off?
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight
00:33:54for their justice. Pero hindi nila maalala yun kasi wala na sila. Hindi naman ito para sa mga nawala. Para
00:34:07ito sa mga naiwan. Baka ito na lang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their
00:34:15dead loved ones.
00:34:52Pag-aaral ni siya, hindi naman ito na na naman ito.
00:34:59I'm not disappointed. I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean. You can't answer one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die.
00:35:31You're going to enroll again, and you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do we want to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, Sis Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Let's go.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:24You're welcome.
00:36:26You're welcome.
00:36:28You're welcome.
00:36:29What's happening?
00:36:30What's happening?
00:36:31Ah...
00:36:31Ah...
00:36:32I want to ask you your opinion.
00:36:34I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah...
00:36:39We have a ghost hunting activity
00:36:42in the abandoned school building.
00:36:44Five days, we haven't seen it yet.
00:36:49But we haven't seen it yet.
00:36:50Okay.
00:36:51May nahuli kami.
00:36:52Ito, ito.
00:36:53Panawarin niyo, panawarin niyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang...
00:37:12Fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Uma.
00:37:20Gagi.
00:37:22Narinig niyo?
00:37:24Narinig niyo?
00:37:25Narinig niyo?
00:37:26Uy!
00:37:28Ulo!
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun!
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag nga kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:49Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Kadyo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Narinig niyo ba?
00:37:58Narinig niyo.
00:38:00Narinig niyo.
00:38:02Yapa!
00:38:04Yapa?
00:38:06Yapa?
00:38:09Where are we going to solve the paranormal stuff?
00:38:13No, but Rosetta is asking for our help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the Paranormal Club.
00:38:22They should investigate the supernatural phenomena if the truth is not.
00:38:27We, at the QED Club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Low-key.
00:38:35What? I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Low-key?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:45Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel, natatanawin mong malaking favor
00:38:51kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Low-key here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka. Natitulong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag ko may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:40Thank you!
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:40:20So I'm in sa magh ng jord.
00:40:21Low-key.
00:40:22Like the Norse trickster got.
00:40:25Uh-huh.
00:40:26I've heard so much about your club,
00:40:27and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, prof, did you witness a murder?
00:40:40or find a decomposing corpse.
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55I don't want to be able to do it again.
00:40:57So I'm not going to be able to leave the campus police.
00:41:00I don't have to die or die, thankfully.
00:41:04I'm a student, Stein Alberts, third-year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch wishes na yun.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:38Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon sa library para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need to review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda, siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon, mga bandang 4pm?
00:42:37Oh, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya, siguro at around 4.30.
00:42:46At saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not something.
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon ano mga hapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:36That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi sinipot sa screener.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw nag-screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi,
00:44:57well,
00:44:57may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:01Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung,
00:45:19kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kaya yung pinag-usapan nila to?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan
00:45:43encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga
00:45:46kakonfidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah,
00:46:00whatever,
00:46:00that one.
00:46:01Ay,
00:46:02napapalo,
00:46:03pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08hindi sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret,
00:46:14Lorena.
00:46:15The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:23Tingin mo ba
00:46:23may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein,
00:46:41sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina,
00:46:55pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well,
00:47:07I guess that's a case post.
00:47:09For now.
00:47:32Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Nakala namin,
00:47:39hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba,
00:47:41ba agay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah,
00:47:45ano kasi,
00:47:46itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Why?
00:47:51Ah,
00:47:52okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bala, di bala.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang,
00:47:55ayaw sa muna.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Doon.
00:48:09Nauna.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10O, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Tara kayo.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa
00:48:17abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito,
00:48:21ito sila.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Guys,
00:48:24pala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara,
00:48:26tara,
00:48:26dito.
00:48:26Gusto,
00:48:27pinauna nyo?
00:48:28Sandali,
00:48:28sandali,
00:48:29Rosetta.
00:48:29Pa?
00:48:30Mag,
00:48:31mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:34Ha?
00:48:35Tapos,
00:48:36ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos,
00:48:37yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secure yung
00:48:41guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo,
00:48:50ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew,
00:48:52right?
00:48:53I heard you wet your pants
00:48:54the last time you were here.
00:48:56Alam mo,
00:48:56fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Kala,
00:49:09ano yung ano?
00:49:10Sa likod ko?
00:49:10Oo.
00:49:11Kaya nyo.
00:49:12Ano creepy naman dito.
00:49:15Tara,
00:49:15doon tayo.
00:49:16Taming kanat.
00:49:17Ay,
00:49:18Dung.
00:49:18Dung.
00:49:21Baka dito na.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Oo.
00:49:29Teka,
00:49:30check-check ko lang.
00:49:31Teka,
00:49:31teka,
00:49:31teka.
00:49:32Ano kagawin mo?
00:49:33Check-check ko lang.
00:49:33Baka mamaya,
00:49:34mapano ka pa.
00:49:35Hindi,
00:49:35check-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40I'm true.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Check-check ko lang.
00:49:44Pag-time na ito.
00:49:45Andrew,
00:49:45ano bahano ka mamaya,
00:49:46mapano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Wag ko na ituloy.
00:49:48Teka,
00:49:48check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Paano ka siya?
00:49:50Andrew.
00:49:50Wag ko na ituloy.
00:49:52Ay,
00:49:52tuloy yan.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nag-tagot mo ako eh.
00:49:59Oo.
00:49:59Ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:01Ah,
00:50:01ah,
00:50:02ah,
00:50:02ah,
00:50:03ah,
00:50:04ah,
00:50:04ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:06ah,
00:50:13loki,
00:50:14tulungan mo sila.
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin si loki,
00:50:19nakoyari.
00:50:20nap 3
00:50:23Technology
00:50:25IRON
00:50:25Nigi
00:50:26JOB
00:50:27NG
00:50:27NG
00:50:28NG
00:50:29NG
00:50:30NUG
00:50:31NGU
00:50:31NGA
00:50:32nod
00:50:33NG
00:50:34NGG
00:50:47NG
00:50:49reputation
00:50:49dont
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it lurks.
00:51:19Alay ka!
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero hindi ko alam pinagsasabi ng moong ngayon eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:35Uy ba eh, pabilan niya naman ako dito.
00:51:37So ngayon na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayon!
00:51:52Narinig niyo yun?
00:51:53Narinig niyo yun?
00:51:54Narinig niyo?
00:51:55Oo narinig ko yun.
00:51:56Ikaw ba?
00:51:57Ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh baka, baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman magpa-decide yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:29Tingnan nyo oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka namin yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Yan.
00:52:59Arbeit mo ba?
00:53:04Ayaw lah.
00:53:05I чаokin, ayaw lah.
00:53:07Ayaw lah.
00:53:08Ayaw lah.
00:53:08Ayaw lah.
00:53:09Ayaw lah.
00:53:09Ayaw lah.
00:53:09Ohlar.
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:16No, no, we deserve it, I promise. Let's try it on top.
00:53:21One more chance.
00:53:24It's good.
00:53:25I was going to beat you on the other side.
00:53:28Lola?
00:53:31Lola?
00:53:32Lola?
00:53:33Lola?
00:53:33Lola.
00:53:34Lola?
00:53:34Lola?
00:53:34Let's go.
00:53:35Lola?
00:53:37Lola!
00:53:38Lola?
00:53:44Lola, Lola.
00:53:45Lola.
00:53:45Lola.
00:53:46Lola.
00:53:46Oh, it's here.
00:53:47Hey!
00:53:48Who are you?
00:53:49I'll show you to us!
00:53:50Who are you talking about?
00:53:52Pops, don't you like that.
00:53:53I want you to tell me.
00:53:55Hello!
00:53:56What do I do?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Oh!
00:54:06Loki!
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:13Oh!
00:54:15You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:22Oh, my God.
00:54:23As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm.
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:54Dito.
00:54:55Ayun!
00:54:55Yes!
00:55:03Don't Reddit!
00:55:04ve recommend Sikap
00:55:04and the people are by the way right now…
00:55:05Vanille, ho.
00:55:07These people are irrational.
00:55:07Can what you know?
00:55:07Hil falou!
00:55:09Even though you wrote this letter,
00:55:09I can't remember that word.
00:55:12If you were alive…
00:55:12As long as you wouldn't think so well,
00:55:12Even though the�'...
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:19Did you hear that?
00:55:23What did you say?
00:55:25What's that?
00:55:34Okay guys, that's all.
00:55:35Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still don't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:54Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanabi muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we know where you are.
00:56:10Nyo?
00:56:12Nyo?
00:56:13Oh, oh.
00:56:13Hanyeol.
00:56:18Nyo?
00:56:19Tanjani, Nyo?
00:56:20Oh, oh.
00:56:23Oh, oh.
00:56:26Oh, oi.
00:56:27Creepy nao.
00:56:29Oh, oi.
00:56:30Oh, oi.
00:56:31Munga.
00:56:31Oh, oi.
00:56:32Oi.
00:56:33Go away.
00:56:34Are you doing this?
00:56:47Are you there?
00:56:51Why did you go?
00:56:52We can't go ask you!
00:56:53How are you doing?
00:56:54Can you go to your lady?
00:56:55This is my guest.
00:56:57What is your guest?
00:57:01What is your guest?
00:57:32What are you doing?
00:57:38Hey, are you okay? Wake up! Wake up!
00:57:45Come on, you're going to die.
00:57:49We're going to get married.
00:57:51You're going to stay.
00:57:53You're going to stay.
00:57:54You're going to stay.
00:57:55You're going to stay.
00:58:06You're going to stay.
00:58:09You're going to stay.
00:58:10You're going to stay.
00:58:10Before the tragedy happens,
00:58:12we'll be able to save our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to see this feeling.
00:58:31It's so nice to be able to save our lives.
00:58:39Wait.
00:58:40Before we go,
00:58:41can you explain to me
00:58:44how you know that Stein Alberts is
00:58:47and it's not it?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends
00:58:50that you've been talking about?
00:58:52Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:55Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two
00:59:11represents a letter.
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:38So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:06it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15If you can't speak,
01:00:16they'd answer.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25Oo.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Morayka?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message
01:00:45para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:42something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin
01:01:56akong may wish daw ako
01:01:57kahit ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon na yun,
01:02:03iniling ko na mawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung panglaban ng Clark清 Sabat
01:02:08I've already done that, but I'm not going to lose my style.
01:02:24Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes.
01:02:38Only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:09I want to go to the QED club!
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:24Just open it, and see for yourself.
01:03:27Of all good?
01:03:36Daniel Heronimo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz.
01:03:41I'm a friend of Justin Ruiz.
01:03:42I need to help you.
01:03:44I'm a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:49Let the game begin!
01:04:11Hooray!
01:04:12Ha-ha!
01:04:20Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang, oh
01:04:34Nais ko na makilala ka ng gusto
01:04:39Lahat ng ayaw mo, pate na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:05Bapasabihin ang nararamdaman
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:23Nanong mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay natagbuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Bapasabihin ang nararamdaman
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:37At nararamdaman
01:06:40At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na sa'yo
01:07:04Sigurado na sa'yo
01:07:08Ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na ang puso ko sa'yo
01:07:18Handa na kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na sa'yo
01:07:33Handa na sa'yo
01:07:35At makasama
01:07:36Ang puso ko sa'yo
Comments