- 6 hours ago
Project Loki Ep 6
Category
š„
Short filmTranscript
00:00:04I have no idea what it is that you know.
00:00:05Oh, attorney, attorney,
00:00:06I can't give you a video.
00:00:07What's that?
00:00:09What's that?
00:00:09We'll be able to talk to you.
00:00:11If you give up your money,
00:00:13you'll pay for your family.
00:00:16You'll pay your money.
00:00:17You're a good attorney.
00:00:18Seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful
00:00:21from the poor.
00:00:23Oh!
00:00:25Oh!
00:00:26No!
00:00:28Stop it!
00:00:29You're here now at the After Life Relay Center.
00:00:32You're here to see all the people who are dying.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'll be able to live with other people for a month.
00:00:44Okay, so I'm poor and...
00:00:49married.
00:00:50No!
00:00:52Hey!
00:00:53Who's your son?
00:00:54To you!
00:00:55You've made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hi!
00:01:01Matay na ako sa gottong grab.
00:01:04Wala ka na mo to?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09Ikaw ba ang naray ni Jaja?
00:01:11Ikaw ba si Jaja?
00:01:12It's...
00:01:12Every time!
00:01:14Ay!
00:01:15Kamali mo.
00:01:16Magtamis ka ko?
00:01:17Sabi mo talaga mo mabatay.
00:01:19Mali!
00:01:19Gising na gising mo pala sila!
00:01:21Ilan taong nga ba ako nagkaano?
00:01:22Bakit ako tinatanong mo?
00:01:24Itanong mo sa matres mo.
00:01:25This is not my life.
00:01:26Hindi ko to buhay!
00:01:27Sayon na siya ngayon.
00:01:29Jane!
00:01:30Tulog ka na ba?
00:01:32Love you!
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:39Pwede mo kami siya toin!
00:01:40Huwag misis ko!
00:01:41O baka, miss mo naman.
00:01:42Please, no.
00:01:43Paano yung mga baka?
00:01:45Jaja?
00:01:46Makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay! Baba!
00:02:01Please, unlove.
00:02:02Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag umalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:11Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Pusugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:19Yung sobra-sobra
00:02:20ay matitira pa
00:02:22na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:30Sorry, bigyan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukban.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:40.
00:03:29A student named Charles Melaton, he has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here. I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki. Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54Kawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:02Huh?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-attack sa kanila?
00:04:08And now, it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:22I don't want you now.
00:04:25I don't want you now.
00:05:04I don't want you now.
00:05:07I don't want you to accept that.
00:05:08I don't want you all.
00:05:14I'll be doing that.
00:05:15That's it.
00:05:30I'm gonna do it again.
00:05:35I'm not going to die!
00:05:40I want to reach my life.
00:05:45And you have a lot of love for me.
00:05:50I want to know my son.
00:05:55I want to talk to my father.
00:05:58And I want to understand why I'm not lost.
00:06:02He's going to be the love for me.
00:06:06I want to talk to my father.
00:06:11But this is what I want for us.
00:06:15Wala akong magagawa.
00:06:18Kahit paano ata ang gawin kong pagtahas,
00:06:22mahanap at mahanap pa rin ako.
00:06:25Ito na ba talagang
00:06:28wala namang tutulong sa akin?
00:06:33Oh, oh, Loki.
00:06:38Please, help me.
00:06:42Loki, tulog!
00:06:49Mga anino,
00:06:52sa tiling ay kumagapang,
00:06:56nagmamasid at humaharang,
00:06:59parang di ka makakahagpang.
00:07:03Bawang hiyaw,
00:07:06bawat yanig ay,
00:07:08mga badatang inakasilay.
00:07:11Nakatala,
00:07:12ito ang bawat dinay,
00:07:14parang alapit para sa araw.
00:07:17Ah, ah, ah, ah.
00:07:19Dingin ang mababala,
00:07:22dingin ang mababala,
00:07:24mga badatang nakamba,
00:07:26pagkat hindi ito ang mandong,
00:07:31inakala mo.
00:07:34Dingin ang mababala,
00:07:47dingin ang mababala,
00:07:50dingin ang mababala,
00:07:51mababala, mababala.
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei.
00:08:06Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga,
00:08:09si jumping na mawala?
00:08:12Napapaalam ko sa'yo.
00:08:14Una,
00:08:16pinatay ko sila isa-isa.
00:08:19Isa,
00:08:20isa.
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw.
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:32Pero naman special ka.
00:08:34Ha?
00:08:39Tugot tunawin kita ng buhay.
00:08:48Ito po po.
00:08:49Ito?
00:08:55Ano?
00:08:56Ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na!
00:09:06Ito po po naman.
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:15Tita!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:31Huwag kang may ilay!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag kang may ilay!
00:09:34Huwag!
00:09:37Huwag kang may ilay!
00:09:38Huwag kang may ilay!
00:09:39Huwag kang may ilay!
00:09:40Huwag kang may ilay!
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:43Pag-patay kita!
00:09:44Tarina!
00:09:45Come on!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry pong sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Pagkawin ka pa kayong service.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng Daddy at ikaw.
00:10:12Wait ka pa.
00:10:13At mo ba nangyayari na?
00:10:16Pasabi na lang po kay nila tita at saka kay Daddy.
00:10:18Hindi po mo makauwi.
00:10:20Asensya na nai kasiā¦
00:10:21Hindi ko ko sa akin.
00:10:22Hindi ko sa akin.
00:10:24Hindi ko sa akin.
00:10:25Hindi ko sa akin.
00:10:25Hindi ko sa akin.
00:10:26Masayin!
00:10:26Ano ba nangyayari?
00:10:27Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:29Kanina ka pa?
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:35Ano ba?
00:10:37Kanina kanana?
00:10:37Kanina ka na na mga ko?
00:10:40Kanina ka?
00:10:43Kaninaā¦
00:10:45Kanina ka ko.
00:10:49Kanina ka pa!
00:10:50Kanina ka pa.
00:10:50Kanina ka pa.
00:10:51Inakka mo ah!
00:10:52Ano?
00:10:53Kay
00:10:54If someone can't go there.
00:11:06If it's a person that you can't go.
00:11:07Oh, don't worry!
00:11:10Don't worry!
00:11:11Hey!
00:11:11Can't go!
00:11:12No!
00:11:15Oh!
00:11:19Oh!
00:11:22Oh!
00:11:22Oh!
00:11:23Oh!
00:11:24Hanga ako sa survival building mong babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka?
00:11:28Nakakapagod ka!
00:11:28Nakakapagod ka!
00:11:29Oh!
00:11:33Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:37Oh!
00:11:37Itang ibalik dyan!
00:11:41Matayin kita!
00:11:48Please!
00:11:53Please!
00:11:55Ah!
00:11:57Ah!
00:12:03Ah!
00:12:10Ah!
00:12:18Ah!
00:12:18Ah!
00:12:20Ah!
00:12:20Hold on, hold on. Are you okay?
00:12:23Hold on.
00:12:32Hold on. Are you okay?
00:13:17Hold on.
00:13:45Hold on.
00:13:50Hold on.
00:14:04Donki!
00:14:20Hold on.
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:33Quite clever, I must say.
00:14:38The way you manage to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handle those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know,
00:15:16sodium hydroxide creates a malodorous smell
00:15:19when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Inaamoy niyo po parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta, ang sakit nga sa ilong eh.
00:15:37Masakit nga rin ang ulo ko.
00:15:41Where's Lori?
00:15:56Where's Lori?
00:15:59Saan po ba yung mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarah?
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:16:29I must say.
00:16:34I'm all disappointed with you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka.
00:16:40Kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:47Oh!
00:16:57Ah!
00:16:59Now I have a question.
00:17:01You're going to die right now that you're going to die?
00:17:05You're going to die?
00:17:08Who's going to die?
00:17:10Who's going to die?
00:17:13Who's going to die?
00:17:14You're going to die.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife, and a tooth for two.
00:17:23Ah!
00:17:23Ah!
00:17:25Ah!
00:17:26Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino? Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sinong Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh!
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:53Hindi ko kahit namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya!
00:18:07Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya,
00:18:14habang in-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:50Sinungaling?
00:18:51Don't lie with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro kasinungalingan?
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Maylene,
00:19:11Michelle,
00:19:12Madonna,
00:19:14and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19No!
00:19:20Okay, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23So tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:26This is on me!
00:19:28Wala ka ng pakialam dun!
00:19:31Loki!
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya!
00:19:39You'll turn into a murderer!
00:19:41Just like him!
00:19:45Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea!
00:19:52Loki!
00:19:54How do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa akin yan?
00:20:11Loki!
00:20:14Loki!
00:20:17Loki!
00:20:18This isn't you!
00:20:20Please!
00:20:22Think about this!
00:20:32You're it!
00:20:41I don't wanna be like you!
00:21:01You've had some minor abrasions on your wrist because of you.
00:21:05But besides that, you don't have any other injuries.
00:21:10You're okay.
00:21:10Okay ka lang?
00:21:11May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas, kagaya ng nangyari sayo, may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:37Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa, mail for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas ng mabagay sa bibig.
00:21:57Pati ba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan, naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungtot ang babata pa nila.
00:22:14Matagal na po bang ganito dito sa carcube?
00:22:17Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year, unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:36Hindi ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at isa nang nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay, namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13O nga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante.
00:23:20Kaya, nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:39Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero, ito ang huling bahagi ng confession ni John sa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Naisa nagpapadala siya ng mga tao!
00:24:16Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Maniwala ka sa akin!
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta, malamig at saka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya ang nanbaggit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa susabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:46para matrace kung sino yung muling kausap niya kanina?
00:25:48Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na.
00:25:53Kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:26:07Taka
00:26:10Taka
00:26:11HEis everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Taka
00:26:25It's like the mouth of the video in the video.
00:26:30He's telling me.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:52Moriarty.
00:26:57Moriarty.
00:26:59Moriarty.
00:27:03Moriarty.
00:27:05Moriarty.
00:27:06Moriarty.
00:27:08Moriarty.
00:27:10Moriarty.
00:27:13Moriarty.
00:27:15Moriarty.
00:27:17Moriarty.
00:27:18Moriarty.
00:27:18Moriarty.
00:27:19Moriarty.
00:27:20Moriarty.
00:27:21Moriarty.
00:27:34Oh
00:27:51Oh
00:28:26Oh
00:28:44I heard a scream in your room
00:28:46Thought you were having nightmares
00:28:49Don't worry
00:28:51Normal nga, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience
00:28:56Oo nga eh
00:29:00Ang binangungut na yata ako, kakaulit-ulit mo ng video ni John
00:29:04Akala ko nga may ginagawa ka ng ritual
00:29:11Oh ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me
00:29:17Tinabaho mo ito buong gabi
00:29:21Do you know them?
00:29:28Parang hindi eh
00:29:29Pero, teka
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan
00:29:35Parang, panood ko na siya dati sa isang series
00:29:38Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Moriarty
00:29:43In the modern adaptations of Sherlock Holmes
00:29:47And James Moriarty
00:29:48Is considered as the art nemesis of Sherlock
00:29:52Moriarty is a professor of mathematics
00:30:21Moriarty is a professor of mathematics
00:30:22And antagonist
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything to make Moriarty want to kill them
00:30:38Well, except for Janine
00:30:40Kaya wala yung kaso na dito kay Moriarty
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion
00:30:46But for the rest
00:30:49They're all connected
00:30:53Perhaps, Moriarty
00:30:56Like in the novel
00:30:59Is just playing with Holmes
00:31:02And I am his Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:11Sometimes
00:31:13People are just
00:31:14Pure evil
00:31:18Bakit ako naalala
00:31:21Tinawagan si Jan
00:31:22Habang nasa drama ko
00:31:25Though medyo buffo
00:31:26Pero
00:31:28Naninig ko na sinabi niya sa kausap niya
00:31:30Tuturuan kanila ng leksyon
00:31:36Tingin mo ba si Moriarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:40Wala ako dun
00:31:42Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutal si Moriarty naman nag-utos lahat ng yun
00:31:52And I just feel strange about this case
00:31:56Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty
00:32:07Posible
00:32:08Na may taong sa loob ng campus police
00:32:12And that explains why the phone was destroyed
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18While in police custody
00:32:26Sige
00:32:28Matutulog na ako ulit
00:32:30Good night
00:32:32By the way, Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:49Sana hindi mangyari to ulit sa'yo
00:32:51Governor
00:33:09Wala
00:33:09I want you to keep an eye out of anything
00:33:09Let's pray
00:33:09Good night
00:33:12I want you to keep an eye out of anything
00:33:18I want you to keep an eye out of anything
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass
00:33:51is to remember them
00:33:53or fight for their justice.
00:33:57Pero hindi na nila maalala yun
00:34:00kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:10Baka
00:34:11ito na nang din ang karaan na naiisip nila
00:34:14na show their love for their dead loved ones.
00:34:28Baka
00:34:28ito na naiisip nila maalala yun
00:34:28kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:28kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:29kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:31kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:33kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:34kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:35kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:36kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:38kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:52Why are you all zeroes in this exam?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in this exam?
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:04I mean, you're not disappointed.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28You're not worried that you're going to lose.
00:35:31You're going to enroll again.
00:35:33Then you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do you want us to do in the real world?
00:36:12What do you want us to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. You're welcome.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25How beautiful is it?
00:36:26Oh, no.
00:36:27You're so beautiful.
00:36:29What's happening?
00:36:30Ah, ah, gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah, meron kasi kaming ghost hunting activity dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Ah, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito, panoorin nyo.
00:36:55Okay, taro, watch something.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Tika.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwensyo sa atin, eh.
00:37:14Tsss!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Uma?
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:24Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Uy.
00:37:27Uy.
00:37:28Ulo.
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun.
00:37:33Uy, huwag nga kami.
00:37:34Shhh.
00:37:35Kimi, ngay.
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39E, balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43Ayan, oh.
00:37:44Yun, pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew.
00:37:49Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun, narinig nyo ba?
00:37:58Narinig nyo?
00:38:00Narinig nyo?
00:38:02Tiba?
00:38:04Tiba?
00:38:06Tiba?
00:38:09Where are we going to solve the paranormal stuff?
00:38:13No, but Rosetta is asking for our help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the Paranormal Club.
00:38:22They should investigate the supernatural phenomena if the truth is not.
00:38:27We, at the QED Club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Low-key.
00:38:35What? I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Low-key?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:45Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel, natatanawin mong malaking favor
00:38:51kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Low-key here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka. Natitulong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag ko may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:40Thank you!
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:40:20I've come to know if you don't have to go to our school.
00:40:21Low-key.
00:40:23Like the Norse trickster got.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof.
00:40:39Did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than chasing a non-existent goose, right?
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan, top-notch wish is na'yo.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon,
00:41:42sa library, para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi si Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:08Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon yung mga bandang 4pm?
00:42:37Oh, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:54Wala na to.
00:43:08Wala na to.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag that's not something?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is,
00:43:33baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Or so-called rival.
00:43:42Hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi siya nipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa paghawalan ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagka-weirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:01Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero madalas, worse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may ma-retest na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kayo yung pinag-usapan nila ito? No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:57You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalo, okay.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba, may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:31Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:47Okay.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina ko na-init.
00:47:29Maka natapod yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayyan, ayyan sila.
00:47:33Ayyan, ayyan na o.
00:47:34Alright.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Nakala namin hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba ba ba agay yung tapos ng last class mo?
00:47:45Ano kasi?
00:47:46Ito si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:51Ah.
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bale, di bale.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:00Yan.
00:48:02So let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Doon.
00:48:09Tara.
00:48:09Tara.
00:48:10Tara.
00:48:10Tara kayo.
00:48:13Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito.
00:48:21Ito sila o.
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Okay.
00:48:24Wait.
00:48:25Tara.
00:48:26Tara.
00:48:26Tara dito.
00:48:28Sandali sandali Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag...
00:48:31Mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ko.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:01Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Dito.
00:49:09Kaya yung kapit.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:10Oh, oh.
00:49:11Kaya nyo.
00:49:12Kaya nyo.
00:49:12Kaya nyo.
00:49:13Kaya nyo.
00:49:13Kaya nyo.
00:49:15Kaya nyo.
00:49:15Kaya nyo.
00:49:16Dino tayo.
00:49:18Kaya nyo.
00:49:20Kaya nyo.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:29Teka ha.
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong kagawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:34Baka mamaya ma.
00:49:34Paano ka pa?
00:49:35Hindi.
00:49:35Che-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Eka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pag timing lang ko.
00:49:45Andrew ano.
00:49:45Baka mamaya ma.
00:49:46Paano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Baka mamaya ma.
00:49:50Andrew.
00:49:50Uy.
00:49:52Uy.
00:49:52Uy.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Che-check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:59Uy.
00:49:59Ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:01Ah.
00:50:02Ah.
00:50:04Ah.
00:50:05Ah.
00:50:05Ah.
00:50:05Ah.
00:50:05Ah.
00:50:05Ah.
00:50:06Ah.
00:50:08Ah.
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin si Luke.
00:50:19Nakoyari.
00:50:21Ah.
00:50:25Ah.
00:50:26Ah.
00:50:27Ah.
00:50:27Ah.
00:50:28Ah.
00:50:28Ah.
00:50:29Ah.
00:50:30Ah.
00:50:31Ah.
00:50:32Ah.
00:50:41Ah.
00:50:41Ah.
00:50:45Ah.
00:50:48Oh!
00:50:50Oh!
00:50:50Oh!
00:50:51Oh!
00:50:51Oh!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it looks.
00:51:06It's hard to say.
00:51:09You're really good.
00:51:10Yeah.
00:51:11What's that?
00:51:13You're good.
00:51:14If you're not going to talk to me, I'll be right back.
00:51:18Let's go, Gaggy.
00:51:19Alay ka.
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng moong ngayon eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:34Uy, pabilan niya naman ako dito.
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor kung saan namin naninig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayon!
00:51:51Ayon!
00:51:52Ayon!
00:51:52Narinig ko yun?
00:51:53Narinig ko yun?
00:51:54Narinig ko?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:56Oo, narinig ko yun.
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka, baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman magpapapit yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang gumagalaw yung painting.
00:52:34Huwag!
00:52:36Unga, no!
00:52:37Uuuu!
00:52:39Waaaaa!
00:52:40Hahahaha!
00:52:42Hahahaha!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Tapos ko lang bagay ang background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma ka.
00:52:49It's a good one.
00:52:51Wait, wait.
00:52:59AAAAAAAAHHHHHHHHH!
00:53:03I'm not going to die!
00:53:05I'm not going to die!
00:53:06I'm not going to die!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see,
00:53:15no ghosts.
00:53:17No, no.
00:53:17But there really is.
00:53:19Let's try it out.
00:53:21One more chance.
00:53:24You're gonna die.
00:53:29I'm fine.
00:53:31I'm not going to die.
00:53:31Let's go.
00:53:32Luno!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:37I'm going to the cameraman.
00:53:38It's not the same.
00:53:42We're going to die.
00:53:43Do you want to talk to me?
00:53:45Yes, that's right.
00:53:47Hey, who are you?
00:53:49We're going to talk to you.
00:53:50Who are you talking to me?
00:53:52Pops, don't do that. I want to talk to you.
00:53:55Hello, why are you?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak,
00:54:04answer in the way that you know.
00:54:06Hey, Loki!
00:54:07What are you doing?
00:54:10Communicating.
00:54:10What's this?
00:54:14You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:20I'm so proud.
00:54:21I'm so proud.
00:54:21As I've said before,
00:54:25ghosts don't exist.
00:54:26I...
00:54:29You're a believer now.
00:54:31I'm so proud.
00:54:33I'm so proud.
00:54:35As I've said before,
00:54:37ghosts don't exist.
00:54:40No, you're a believer.
00:54:53You're a believer.
00:54:55No, you're a believer.
00:55:04That's what.
00:55:05That's all, you're a believer.
00:55:06You're a believer.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches,
00:55:14dots and dashes.
00:55:18You're right, huh?
00:55:23What did you say?
00:55:25What's that?
00:55:33Okay, guys. That's all.
00:55:35Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's going on?
00:55:44You still don't get it, Lorelai.
00:55:47There's a response.
00:55:49Huh?
00:55:50I didn't hear a response.
00:55:53It's just a close-up.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's understand it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we know where you are.
00:56:13He is still walking.
00:56:18What's your name?
00:56:23He's coming.
00:56:24Oh-oh-oh.
00:56:30Oh, oh.
00:56:31Hey!
00:56:34So-oh-oh.
00:56:38What are you doing?
00:56:47What are you doing?
00:56:49What's up?
00:56:49Harry!
00:56:51What?
00:56:53Can you do it with your lady?
00:56:55Okay, you're going to come.
00:56:59You're doing this, Harry.
00:57:01Harry.
00:57:02Harry, what are you doing?
00:57:04Okay.
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:18Oh!
00:57:19Oh!
00:57:20Oh!
00:57:22Oh!
00:57:23Oh!
00:57:24Oh!
00:57:25Oh!
00:57:27Oh!
00:57:28Oh!
00:57:30Oh!
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:46I'm not going to die!
00:57:48Oh!
00:57:49Hey!
00:57:50Oh!
00:57:50Hey!
00:57:50That's the case!
00:57:51Oh!
00:57:53Oh, no!
00:57:54This time is a great save!
00:57:55No!
00:57:56Oh!
00:57:57Oh!
00:57:57Oh!
00:57:58Oh!
00:57:59Oh!
00:58:06I hope that you will always be like this, no?
00:58:10Before the tragedy happens, we'll be able to take it again and we'll be able to save our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to know what this feeling is.
00:58:32Is it okay to be able to save our lives?
00:58:39Wait.
00:58:40Before we go, can you explain to me how you know that it's Stein Alberts and it's not it?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends that you talked about earlier?
00:58:52Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:37Narinig niyo yun?
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday by sending a series
00:59:48of knocks and scratches where every knock is a dot and every scratch is a dash. If you convert
00:59:59the signals to Mars code, three dots, three dashes, and another three dots, it's SOS. In other words,
01:00:10a distress signal. Is anyone here? When I asked if anyone was there, if you can't speak, it answers.
01:00:16Three scratches, but twice. Which means, two pairs of three dashes is equivalent to,
01:00:26oo. That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita? Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino? Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein. Nag-text siya ng message
01:00:45para mapatigid tayo sa pag-aanap kay Stein. Let's be honest,
01:00:51we both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently
01:01:23represents his school in math contests. He had no idea that his talent had sparked resentment in
01:01:29someone else. Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened. The person behind Stein's
01:01:47abduction confessed. The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:54What is the thing about?
01:01:54May nag-text sa akin.
01:01:56May wish daw ako kahil ang gawin sa alagan 3000.
01:02:00Nung panahon na yun, iniling ko na mawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung panglaban ng Clarkio sa math.
01:02:08Inaabit ko na ginawa ko yun pero hindi ko intensyon na masaktan si Stein.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:33and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet, even with the relief of saving a life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to QED Club!
01:03:13We're not just going to be able to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:36Daniel Heronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:43Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dubuan sa club rin namin.
01:03:49Let the game begin!
01:04:10Kailangan kong tulong niyo.
Comments