Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 95 [ Eng Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:27Trans brightest
00:03:35Transformation porcelain
00:03:37Am Anti
00:03:51Mercan, I'm sure you were doing any new thing,
00:03:54or anything did you say?
00:03:56Are you not.
00:03:57sustain,
00:03:58Please но not,
00:04:07I didn't give you the name of the house.
00:04:09I was going to go to the house.
00:04:14A little more, I'll give you the name of the house.
00:04:19He wants to tell me. He told me that he wanted to tell me.
00:04:22He told me that he did not do anything.
00:04:25It's still a little bit, I don't know.
00:04:29I'm not sure.
00:04:32Let's leave them now.
00:04:34It's a good day.
00:04:41I'm sorry.
00:04:42You look at your eyes.
00:04:43What's your name?
00:04:45Yes, I've been.
00:04:47But life is very strange.
00:04:49One of the bad things,
00:04:52one of the same things,
00:04:53and another one of the good things.
00:04:55And I'm going to focus on this beautiful thing.
00:05:07I can't see you!
00:05:22Cema!
00:05:24Cema!
00:05:27How are you, Hocam?
00:05:29Good job!
00:05:31Oh, I'm sorry!
00:05:33How are you?
00:05:35What are you doing?
00:05:36Today, Ateş'in and Tahir'in the day of the day of the day.
00:05:40I didn't forget it.
00:05:43I didn't forget it.
00:05:44I didn't forget it.
00:05:45You didn't learn it?
00:05:47He said it.
00:05:49I didn't forget it.
00:05:50Yes, I didn't forget it.
00:05:55But then we'll talk about it.
00:05:56Now we'll talk about it.
00:06:00I don't forget it.
00:06:01What's wrong with you?
00:06:07Can't...
00:06:12Acaba yine ne işler peşindesin Superisa?
00:06:21Bir fırtına tuttu bizi,
00:06:30Deryal yakardı.
00:06:38O bizim kavuşmalarımıza yârim maşere kaldı.
00:06:51O bizim kavuşmalarımıza yârim maşere kaldı.
00:07:10Gerçekten de Malik'ten hiçbir talebin yoksa, bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:07:32Bir şey mi?
00:07:35Ay...
00:07:35İyi misin sen? Ne oldu?
00:07:38Yok ya, öyle...
00:07:40Ürperdim birden. Yani bir şey yok.
00:07:44Ya...
00:07:44Ya...
00:07:44Bir şey olduğu kesin.
00:07:46Hani...
00:07:47Biliyorum bakışları.
00:07:50Eminim.
00:07:51Yani...
00:07:52Bir şey olsa sana söylerdim zaten değil mi?
00:07:54Yani canım niye emin olmayayım ayrıca?
00:07:57Ee...
00:07:58Bir kek ver.
00:08:00Tazeye yeni yaptım.
00:08:01Yanına da bir çay vereyim ben sana.
00:08:03Sen amarı içersin.
00:08:04Çiçek!
00:08:04Dur.
00:08:13Annem mi bir şey yaptı yok Zeynem?
00:08:15Yok ya.
00:08:17Öyle olanları biliyorsun zaten.
00:08:19Olanlara canım sıkıldı.
00:08:21Yani anneme canım sıkıldı.
00:08:23Öyle canım sıkıldı yani işte.
00:08:26Tamam.
00:08:27Yani sen öyle diyorsan kabul.
00:08:29Ama sıkma canını.
00:08:30Sorun her neyse...
00:08:32Birlikte çözeriz.
00:08:34Değil mi?
00:08:36Tamam.
00:08:37Çözeriz.
00:08:40Sen merak etme hiç.
00:08:42Yani...
00:08:43Geçer.
00:08:45Böyle kalacak değil ya sonuçta.
00:08:47Değil mi?
00:08:48Evet.
00:08:49Hallederiz.
00:08:50Şimdi benim konakta işlerim vardı.
00:08:54Halledeyim onları.
00:08:55Evet.
00:08:55Sonra görüşürüz tamam mı?
00:08:57Tamam.
00:09:06Evet.
00:09:06Of anne ya.
00:09:07Ne yaptın yine acaba?
00:09:28Anne.
00:09:31Nasılsın?
00:09:33Dışarı çıkacağım sana bakayım dedim önce.
00:09:37Nasıl olayım ben de bilmiyorum ki.
00:09:41Şu anda bir boşluk var.
00:09:44Delimiş gibi.
00:09:48Buz gibi sürekli ısınmıyor.
00:09:53Abini tekrar gömdüm sanki.
00:09:58Babaanneler yaşatmış.
00:10:00Babaanneler yaşatmış bize Mercan.
00:10:01Çok öfkeliyim.
00:10:03Çok.
00:10:05Kendime de.
00:10:10Murat benim oğlum.
00:10:12Bunu hiçbir şey değiştirmeyecek.
00:10:15Biliyorum.
00:10:17Benim için de öyle.
00:10:19O benim abim.
00:10:23Ben onu çok sevdim.
00:10:27Yeri geldi.
00:10:29Seni görmezden geldim onunla ilgilenmek için.
00:10:33Ben onu kurtarmak için.
00:10:36Anne.
00:10:37Geçti bunlar artık.
00:10:39Geçmedi işte geçmedi.
00:10:43Ben Murat'ı kurtarmak için seni yaktım.
00:10:46Yaptım ben bunu.
00:10:51Biz hiç seninle anne kız olamadık.
00:10:54Ben seni kendimden mahrum ettim.
00:10:58Ama bu hiçbir zaman seni sevmediğim anlamına gelmedi.
00:11:02Bunu bil olur mu?
00:11:08İşte.
00:11:09Ben de böyle bir anne oldum.
00:11:12Geçmişi geri getiremiyor işte insan.
00:11:25Ben.
00:11:28Ben.
00:11:32Ben.
00:11:33Ben.
00:11:34Ben.
00:11:36Ben.
00:11:41Ben.
00:11:44Ben.
00:11:44Ben.
00:12:02Ben.
00:12:03Ben.
00:12:04Ben.
00:12:05Ben.
00:12:16Ben.
00:12:19Ben.
00:12:33Ben.
00:12:34Ben.
00:12:44Ben.
00:12:49Ben.
00:12:50Ben.
00:12:51Ben.
00:12:56Ben.
00:13:03Ben.
00:13:20Ben.
00:13:22Ben.
00:13:23Ben.
00:13:25Ben.
00:13:44Ben.
00:13:46Ben.
00:13:48Ben.
00:13:48If you were able to make money, that was the only way I would do that.
00:13:52It was the only way I was able to make money, it was the only way to make money.
00:13:53How are you at least?
00:13:54I'd say I would ask you to ask you to give this money.
00:13:55At least you will do nothing.
00:13:56It's your name.
00:14:13Well, do you like me.
00:14:18You are so surprised
00:14:20They were taken to me
00:14:36They were taken to me
00:14:48Yay!
00:15:05Hüzeun Hanım.
00:15:07...Ilaçlarınızı getirdim.
00:15:15Sen benim oğlumu öldürmedin.
00:15:18Because you killed him, you killed him.
00:15:22You killed him.
00:15:24You killed him.
00:15:25He killed him.
00:15:27I'll give you my brother.
00:15:30You'll get the help of him.
00:15:41Okay, I'll go.
00:15:43I'll get you.
00:15:44I'll get you.
00:16:02Anne.
00:16:13Ver hadi ver.
00:16:25Yalnız bırak beni.
00:16:28Anne yapma böyle ne olur.
00:16:32Dışlama beni.
00:16:36O benim kardeşim de.
00:16:41Benim de canım yanıyor.
00:17:11Ağabey!
00:17:12Nurhan!
00:17:12Nurhan!
00:17:12Nurhan!
00:17:26Onu aldılar elimden.
00:17:30Kardeşini aldılar bizden.
00:17:33Nurhan.
00:17:33Ağla annecim..
00:17:38Ağla..
00:17:42Dök içini..
00:18:05Nereye koyarsak..
00:18:06Şurası iyi gibi sanki..
00:18:19Şöyle..
00:18:23Aman gayet iyi oldu böyle..
00:18:25Yok..
00:18:26Orası iyi değil..
00:18:28Yengecan'ım böyle iyi oldu işte..
00:18:29Ama baktığımda ilk başta göze çarpması lazım..
00:18:32Böyle olmaz..
00:18:34Girdim odaya..
00:18:36İlk vaktim ya..
00:18:37Burası tam odak noktasında..
00:18:38Kalsın böyle güzel..
00:18:40Yok onu..
00:18:41Onu şuraya koyalım ya..
00:18:42Tamam koyalım..
00:18:51Böyle mi?
00:18:53Yok..
00:18:54Vazgeçtim ya..
00:18:55Buraya asalım..
00:18:56Buraya..
00:18:58Tamam oraya asalım..
00:18:59Madem..
00:19:00Tamam..
00:19:01Ne diyorsun..
00:19:03Yok..
00:19:04Bir dakika olmadı ya..
00:19:06Evet bir karar mı versen artık?
00:19:10Ama ilk başta böyle yaparsan olmaz ki..
00:19:15Tamam..
00:19:15Buraya asalım..
00:19:20Şunları da rahatlıkla..
00:19:25Tamam işte daha ne istiyorsun..
00:19:26Bak ne güzel oldu..
00:19:28Başka ne..
00:19:31Sen gerçekten ateşin doğum gününde bunu yapacağımıza mıyım?
00:19:35Ne var ki..
00:19:36Her doğum günde yapılır bu..
00:19:38Ya Demet..
00:19:39Helalem ne der..
00:19:40Bize yakışmaz..
00:19:40Kaldır şunları gözünü seveyim..
00:19:44Doğum günü konsepte de değil mi?
00:19:45Öyle olur canım..
00:19:47Asbinallah..
00:19:48Evet şunu öttürmesene ver..
00:19:49Hayır..
00:19:49Ver..
00:19:50Ya öttürme şunları kaldır..
00:19:51Hayır..
00:19:52Öttürme şunu kaldır..
00:20:10Ben şunu da asayım..
00:20:12Evet..
00:20:14Nande..
00:20:14Şşş..
00:20:15Şu tarafa asayım..
00:20:45Niye geldik buraya?
00:20:46Hani soru sormak yoktu?
00:20:49Ya tamam sormuyorum da..
00:20:51Bir nedeni olmalı..
00:20:53Bırak şimdi bu nedenleri..
00:20:54Ne içinleri..
00:20:55Bugün sadece ikimize ayırdım..
00:20:58Ateş ve mercan..
00:21:00Sadece biz..
00:21:02Sadece ikimizin gibi..
00:21:04Bu yeni bir şey değil ki..
00:21:06Benim dünyamda sadece sen varsın..
00:21:10Sadece sen..
00:21:14Bir şeyler yiyelim mi?
00:21:16Olur..
00:21:29Var mısın?
00:21:31Kaybeden ısmarlar..
00:21:41Nereden çıktı bunlar?
00:21:45Çocukluğundan..
00:22:07Bu oyun böyle bitmez ama..
00:22:10Düşünmem lazım Aycan hanım..
00:22:12Kusura bakma..
00:22:14Sen sıkıldın diye öyle haybeye hamle yapma..
00:22:16Aman..
00:22:17Yapma sakın..
00:22:18Kırk saat düşün..
00:22:21İlla kazanacaksın ya..
00:22:23Ya yani zaten kaç oyundur kazanıyorsun?
00:22:25Ya ne olmuş yani..
00:22:26Biliğimin hakkıyla kazanıyorum..
00:22:28Sen düşünmeden oynuyorsun hem..
00:22:31Ne yapayım..
00:22:32Sıkıldım işte..
00:22:33Sen çocukken de böyleydin..
00:22:36Sen çocukken de böyleydin..
00:22:37Kazanamayınca suratın düşerdi hemen..
00:22:39Hiç de bile..
00:22:42Hatırlamazsın tabi..
00:22:44İşine gelince hatırlama..
00:22:46Benim ismimi de unutmuştun..
00:22:49Unutmadım..
00:22:51Mahir..
00:22:54Kadir..
00:22:55Ah Tahir Tahir..
00:22:59Ya hatırladığım şeyler de var ama lütfen..
00:23:03Mesela bilgelerin vardı..
00:23:06Böyle renkli renkli..
00:23:08Onlara bakmayı çok severdim..
00:23:10Sanki içlerinde..
00:23:12Büyülü bir dünya var gibiydi..
00:23:16Saylan ne oldu onlara?
00:23:24Kaybettim..
00:23:27Sonra da büyüdüm..
00:23:35Yenisini alırız bizden..
00:23:53Eee..
00:23:54Beğendin mi?
00:23:56Çok..
00:23:56Bende de buna benzer bir tane vardı..
00:24:01Oynardım..
00:24:02Yani..
00:24:03Eskiden oynuyordum..
00:24:05Var mısın o zaman?
00:24:06Emin misin?
00:24:08İyi oynarım bak..
00:24:10Ben korkmam bilirsin..
00:24:12Bilirim bilirim..
00:24:13Ama haberin olsun..
00:24:15Fena gelmeyeceksin..
00:24:18Göreceğiz..
00:24:19Çenen değil..
00:24:20Elin çalışsın..
00:24:22Ver bakalım..
00:24:23Kuyayım şunları..
00:24:27Görelim bakalım ne kadar iyisin..
00:24:32Ben şu mavi olduğunu istiyorum..
00:24:35Bu güzelmiş renkli renkli..
00:24:43İlk sen başla..
00:24:49Ne oldu?
00:24:52Nasıl oynayacağım?
00:24:55Ya..
00:24:56Oynamak isteyen sen değil miydin?
00:25:02Tamam..
00:25:03Yavaş yatıyorum..
00:25:07Bak..
00:25:08Bak..
00:25:09Bilye..
00:25:09Baş parmağınla bu parmağınla arasında kalacak..
00:25:14Sonra hedefi seçeceksin..
00:25:16Ve hedefe doğru fırlatacaksın..
00:25:19Böyle mi?
00:25:21Evet..
00:25:28Bu sayılmaz ama..
00:25:32Bu sayılmaz ama..
00:25:36O ilk de yemeği de..
00:25:44Öf..
00:25:45Çekil bakalım kenara..
00:25:54Öf..
00:25:55Öf..
00:25:55Öf..
00:25:58Öf..
00:25:59Ama sen..
00:26:02Elini fazla uzattın..
00:26:04Yani bak ben buradan attım..
00:26:06Bak mızıkçılık yapacaksan hiç oynamayalım..
00:26:09Mızıkçılık falan yapmıyorum efendim..
00:26:11Ben buradan attıysam sen de buradan atacaksın..
00:26:13Ben de oradan attım ama..
00:26:14Ama istiyorsan buradan vurayım..
00:26:34Bak..
00:26:34Gördün mü vuramadım..
00:26:44Nerede?
00:26:49Burada, burada..
00:26:52Burada..
00:26:53Teşekkür ederim..
00:27:07Güzel şimdi..
00:27:19Gördün mü?
00:27:35Gördün mü?
00:27:40Kazanınca da yemesi pek keyifli oluyormuş..
00:27:44Afiyet olsun..
00:27:46Acemi şanslı işte..
00:27:49Bazen bilmemek..
00:27:50Korkusuzca hareket etmeyi sağlar..
00:27:53Bu da acemilik değil..
00:27:54Cesaret yani anladım..
00:27:57Sen bu lafları nereden öğreniyorsun acaba?
00:28:00Bilirim ben böyle şeyler..
00:28:03Bilirsin bilirsin..
00:28:04Her şeyi bilirsin zaten..
00:28:11Var mısın?
00:28:13Ne?
00:28:15Hadi gel benimle..
00:28:17Nereye?
00:28:18Teşekkürler..
00:28:22Teşekkürler..
00:28:46Teşekkürler..
00:28:54Ne işi var bunun sende..
00:28:56Ver onu bana..
00:28:58Oğlumu bana ver..
00:29:01Oğlumu tanımama izin ver..
00:29:07Ne öğrenmek istiyorsun ha?
00:29:10Okulda başarısızdı..
00:29:14Dayak yerdi..
00:29:15Dayak yerdi bu yüzden babasından..
00:29:20Hemen gelip bana sığınırdı..
00:29:23Çünkü ben önemsemezdim..
00:29:26Bunu mu öğrenmek istiyorsun..
00:29:29Öğrendin işte..
00:29:32Başka?
00:29:34En çok hangi yemeği severdi biliyor musun?
00:29:40Karnıyarık..
00:29:42Tatlı da revani..
00:29:44Bayılırdı revaniye..
00:29:47Ama şimdi yiyemiyor..
00:29:53Neden?
00:29:54Çünkü sen onu öldürdün..
00:30:04Neden?
00:30:06Çünkü sen onu öldürdün..
00:30:14Çok ağladı öldüğünde..
00:30:17Çok severdi kedileri..
00:30:20Fıstığa alerjisi vardı..
00:30:22Ne öğreneceksin başka?
00:30:25Ne geçecek eline öğrenince?
00:30:29Anaların olmayacak onunla..
00:30:32Hiçbir anın olmayacak..
00:30:40Çünkü onun annesi benim..
00:30:42Sen değilsin..
00:30:49Sen ondan kalan son anneleri yaktın..
00:30:52Sen yaktın..
00:30:55Senin kocan aldı onu elimden..
00:30:59Sen de benim oğlumu öldürdün..
00:31:03İkinizin de birbirinizden farkı yok..
00:31:07İkiniz de katilsiniz..
00:31:12Onun annesi benim..
00:31:14Ben sen değilsin..
00:31:16Sen onun katilisin..
00:31:18Onu ben öldürmedim..
00:31:19Ben oğlumu öldürmedim..
00:31:25Hangi anne evladına kıyar ha?
00:31:28Binseydim yaşıyor..
00:31:31Sarardım onu bağrıma basardım..
00:31:34Midemi bulandırıyorsun..
00:31:36Ver onu bana..
00:31:37Bırak..
00:31:39Bırak..
00:31:40Bırak şunu..
00:31:48Asla vermem onu sana..
00:31:51Sen oğlunu koruyamamışsın..
00:31:54Fotoğrafını korusan ne olur..
00:31:57Sen korusaydın keşke..
00:31:59Keşke sen korusaydın da yaşasaydın..
00:32:03Doğru..
00:32:05Doğru söylüyorsun..
00:32:07Senden korusaydım keşke oğlumu..
00:32:13Senin nefretinden korusaydım..
00:32:16Senin bu pis ellerinden korusaydım keşke oğlumu..
00:32:36Bizi ayıranlardan tek tek hesa buluşuracağım..
00:32:44Haydar'ın kanından kim varsa..
00:32:46Ölümü benim elimden tadacak..
00:32:49Sana söz olsun..
00:32:52Söz olsun..
00:33:06Koskoca eter yıldırımın düştüğü halde bak..
00:33:27Nereye ihtiyar?
00:33:30İzin verin geçeyim..
00:33:32Sorun çıksın istemiyorum..
00:33:34Sorun çıksın istemiyormuş..
00:33:35Duydun mu?
00:33:39Duydum..
00:33:40Kardeşim ben size bir şey yapmadım..
00:33:42Çekilin..
00:33:43Başkasına yapmışsın ama..
00:33:47Ne oluyor lan?
00:33:50Karnında..
00:33:51Ufak bir delik atacağız..
00:33:56Müzey'in gönderdi değil mi sizi?
00:33:58Ben size daha fazla vereyim..
00:34:00İkimizin para veririm..
00:34:01Senin paran bizde geçmez..
00:34:12Hıh..
00:34:12Hıh..
00:34:14Hıh..
00:34:15Hıh..
00:34:15Hıh..
00:34:15Hıh..
00:34:16Hıh..
00:34:16Hıh..
00:34:16Hıh..
00:34:16Hıh..
00:34:16Hıh..
00:34:17Hıh..
00:34:17Hıh..
00:34:18Hıh..
00:34:19Doğru tahmin ettin..
00:34:21Salam getirdim salam Yüzey Hanım'dan..
00:34:30Hıh..
00:34:31Hıh..
00:34:32Hıh..
00:34:33Hıh..
00:34:35Hıh..
00:34:45Hıh..
00:34:55Karıcığım kocacığım kolay gelsin teşekkür ederim neler yaptın sen öyle bak börek yaptım çay demledim
00:35:05çay demledim börek yaptın o zaman bir çay koy da beraber karşılığı içelim de tamam olur sen geç otur
00:35:14geçeyim oturayım geç sen otur dinlen ben sana geçerim kocacığım
00:35:18dinleneyim
00:35:22abi canım karıcığım beni şey düşünebilirsin böyle hani hasta gibi her şeyi koy yanına da kek baklava tatlı tuzlu kraker
00:35:37neyse artık yani işte her şeyi yerim ben
00:35:42karıcığım var ya şu an kral gibiyim de her yer benim
00:35:48sehpa
00:35:49hemen benim
00:35:52seni biraz bekleyip dön kusura bakma
00:35:55he a bo
00:35:58valla ne güzel olmuş da
00:36:03karıcığım ne oldu
00:36:03sana ne oldu
00:36:05ne oldu
00:36:07ne oldu
00:36:09Allah Allah
00:36:11karıcığım ne oldu de
00:36:12ıh
00:36:14ya
00:36:15karıcığım iyi misin
00:36:30ıh
00:36:31otur he
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:33ha
00:36:34ha
00:36:34ha
00:36:34ha
00:36:34ha
00:36:34ha
00:36:34ha
00:36:36ha
00:36:36ha
00:36:36ha
00:36:37ha
00:36:38ha
00:36:38ha
00:36:38ha
00:36:38ha
00:36:38ha
00:36:40ha
00:36:41ha
00:36:41ha
00:36:48benim
00:36:49I think you should have given your body like this, I'm going to grab it.
00:36:53Okay, please, please, please.
00:36:57Okay, you're okay.
00:36:59He's liking it?
00:37:00I'm sorry you're having a body komme from my body.
00:37:04I'm a routine for you, I'm a routine.
00:37:06Yeah, please, don't you!
00:37:07I'll give it a thumbs up.
00:37:14You're fine, you're fine!
00:37:16You're fine, you're fine.
00:37:17Yeah.
00:37:18Zehra, doktora mı gitsek daha bak, Allah korusun, kötü bir şey çıkmasın da.
00:37:24Berat, bana bir bardak su verir misin?
00:37:26Su, vereyim.
00:37:28Hemen getireyim, dur.
00:37:30Ne oldu da?
00:37:35Allah Allah.
00:37:37Bak, kafama takıldı benim de şimdi.
00:37:42Çi çi çi çi.
00:37:45Karıcığım bak.
00:37:47İnat etmeden kalk, giderim hadi. Hadi.
00:37:51Yok sen, yok canım.
00:37:53Olmaz değildir.
00:37:55Gerek yok Berat, iyiyim.
00:37:58İyisin.
00:38:04Çi biliyor musun?
00:38:06Yetişemiyorum.
00:38:08Mercan, yeter artık hadi.
00:38:11Yetişemiyorum.
00:38:13Hadi gidelim artık bak, yakalanacağız.
00:38:15Marketten alırım ben sana hadi.
00:38:17Ya olmaz öyle, tadı çıkmaz.
00:38:19Hani bugün patron bendim?
00:38:22Ya patron hep sensin de, bugün bu enerji nereden geldiyse.
00:38:28Hadi bak yakalanacağız, gidelim artık.
00:38:30Ya itiraz etme de biraz daha yüksel, yetişemiyorum bak.
00:38:34Yeter artık ama.
00:38:48Ne yapıyorsun, niye indirdin ki beni?
00:38:51Omuzum çürüdü.
00:38:53Ayıp ama, sanki kiloluymuşum gibi.
00:38:57Allah ben bilmem, omuzlarım isyan etti.
00:39:01İyi.
00:39:02O zaman ben tırmanırım.
00:39:21Bak ya.
00:39:23Bak ya.
00:39:23Hala ağaç diyor.
00:39:24Sanki kedi.
00:39:27Ya bu enerji nereden geldi sana, ben anlamadım ki.
00:39:30Hadi yürü bak.
00:39:32Yakalanacağız Mercan.
00:39:33Ya bir şey olmaz, yakalanırsak da yakalanırız ne olacak?
00:39:37Tutturdu İlla.
00:39:38Tamam dur sen, dur in.
00:39:41Ben çıkarım.
00:39:43Kim var orada?
00:39:48Mercan.
00:39:53Mercan.
00:39:54Yine mi sen?
00:39:56Koca kız oldun hala.
00:40:06Ve seni tanıdı?
00:40:09Evet.
00:40:11Ama çok tatlı kadındır, görür ama bir şey demez.
00:40:14Yani helal, merak etme.
00:40:17E niye gizliden yaptık o zaman?
00:40:20Senin için.
00:40:22Heyecan olsun diye.
00:40:24Bunu da yaşa diye.
00:40:29Bence sen hiç böyle bir şey yapmamışsındır.
00:40:32Yapmadın değil mi?
00:40:35Anlattığın o hikayenin uydurma olduğunu anlamıştım zaten.
00:40:40Her şeyi de anlar benim karım.
00:40:45Yani sen öyle bir şeyler anlattığınca ben de moralim güzelsin diye onu anlattım.
00:40:52Nasıl tanıyorum seni.
00:40:54Ama kabul et, hoşuna gitti.
00:40:57Heyecan getirdim hayatımıza.
00:41:01Fazla bir heyecan oldu sanki ha?
00:41:06Dönsek mi artık?
00:41:07Hayır.
00:41:09Bugün daha bitmedi Ateş Karahan.
00:41:11Yapacak çok çılgınlık var.
00:41:14Hatta...
00:41:15...biri de arabanın bagajında duruyor.
00:41:18Bagajda mı?
00:41:30Açurtma.
00:41:42Yarım kalan her şeyi birlikte yapacağız.
00:42:02Gözler.
00:42:03Gözler.
00:42:05Gözler.
00:42:07Gözler.
00:42:08Eylül nerede?
00:42:10Asta.
00:42:11Uyuyum.
00:42:22Bu ne?
00:42:24Uçurtma.
00:42:26I didn't know you were doing it, but if we were doing it, we would do it.
00:42:33I am a little, I would do it like that.
00:42:38I am doing it.
00:42:39I am doing it.
00:42:42don't you
00:42:53I'm just kidding
00:42:55Krabbe
00:42:55That's a very good
00:42:59I was too
00:42:59I can go
00:42:59I can't
00:43:01I can't
00:43:03I can't
00:43:04I can't
00:43:06I can't
00:43:09I can't
00:43:14I never did
00:43:15I never did
00:43:16I never did
00:43:18I never did
00:43:19We will be able to do this
00:43:24It's a dream of a beautiful
00:43:26You can't see it
00:43:29Let's go
00:43:39You can't go here
00:43:40Verhano, ver bana onu
00:43:54Hazır mısın?
00:44:01Bir
00:44:01İki, üç
00:44:21It's that I don't know.
00:44:24I don't know what she can do.
00:45:04I get a drink, I get a coffee.
00:45:11I've been confused, I've been confused, I've been confused.
00:45:14If I was a kid I'm confused, I'll be confused.
00:45:17I didn't know what I mean.
00:45:21I'm not sure you said that I had a smile on my face.
00:45:30It's a good day, I'm not sure what you've done.
00:45:32But I have a smile on my face.
00:45:38I'm not sure how you see.
00:45:40Yeah, I'll let you know sooner.
00:45:43Of course, the child has been still.
00:45:50Well, I had to say the last year.
00:45:53I had a good one, I had a good one for the next half of the summer.
00:45:57When you have the new year, not at all?
00:46:00I have a good one, I have to do something you want.
00:46:04I'm going to get another one for once.
00:46:06I want to forgive that like when you are listening to Aşk olsun.
00:46:08I want to do some things for you, I want to choose a special stuff.
00:46:13You can't do it anymore, I want to give you a special thing to you.
00:46:16I need to take you but I don't want you to give you a special thing to you.
00:46:20Aşk olsun, a little person can take me to my house like this,
00:46:24that's it.
00:46:42It's a very cold
00:46:43It's cold
00:46:44But it's cold
00:47:08Let's do it.
00:47:10Let's do it.
00:47:10No, I'm a diet.
00:47:12No, I'm a diet.
00:47:13You can eat it.
00:47:14Let's do it.
00:47:15Let's do it.
00:47:16Let's do it.
00:47:17Let's do it.
00:47:20This is a sushi thing.
00:47:26No.
00:47:51Let's do it.
00:47:52Çok güzel bir gündü.
00:47:54Çok.
00:47:55İnsanın iş bitmezsiniz diye.
00:48:06Bitmesin o zaman.
00:48:26Eee? Başka ne yapıyoruz?
00:48:29Aklımda bir şey var mı?
00:48:36Aslında var.
00:48:43Ne yapıyorsun kalk?
00:48:45Ateş.
00:48:48Bir filmde izlemiştim.
00:48:52Biliyorum o filmi.
00:49:02Hadi gel.
00:49:06Hadi gel.
00:49:15Bundan sonra ne yaparsak birlikte.
00:49:18Ayrı gaybı yok.
00:49:21Ben hiç çocuk olmadığımı fark ettim.
00:49:28İntikam ve nefret insanın yüreğindeki bütün güzel duyguları alıp götürüyor.
00:49:40Çocukluğunu da.
00:49:50Sen bugün bana hiç yaşamadığımı çocukluğumu verdin.
00:49:55Sadece güzel onlar değil.
00:49:58Kocaman bir güneş bıraktın yüreğine.
00:50:01Bunca zaman büyümek zorunda olduğumuz yeter.
00:50:05Şimdi birbirimizin oyun arkadaşı olmaz ama.
00:50:13Şu zamana kadar yapmak isteyip de yapamadığımız ne varsa birlikte yapacağız.
00:50:24Bazen birinin elini tutmak çocukken hiç eli tutulmamış birinin sızısını dindiriyormuş.
00:50:45Elimi hiç bırakmasak?
00:50:48Hiç niyetim yok.
00:50:50Hiç niyetim yok.
00:50:54çok insanı da kullanamış bir awardi.
00:51:19Su etkisi.
00:51:23Adet iman.
00:51:23I'm sorry, I'm sorry.
00:51:26It's okay, it's okay.
00:51:28I'm sorry.
00:51:30I'm sorry.
00:51:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:51:42I'm sorry, I'm sorry.
00:51:53There's no way I can't do it.
00:52:50Hello?
00:52:54Tamam bak hata istemiyorum.
00:52:58Eğer bir şeyler ters giderse yakarım canını.
00:53:05Hadi haber ver bana.
00:53:19Nezir Keseroğlu bitti demeden hiçbir şey bitmez.
00:53:25Anlayacak bütün kara anlar.
00:53:28Ama en çok da ateş.
00:53:33Halım beni tanıdığın güne pişman edeceğim seni.
00:54:06Altyazı M.K.
00:54:11Mahalleyi arıyorsanız eğer çıktı kendisi.
00:54:15Birazdan gelir.
00:54:17Yok ben senin için geldim.
00:54:22Söylediklerimi düşündün herhalde.
00:54:26Düşündüm.
00:54:27Düşündüm tabii.
00:54:51Aslında düşünecek pek de bir şey yoktu.
00:54:53Benim öyle sizin sandığınız gibi parada puta gözüm yok.
00:55:00Malik mutlu olsun yeter bana.
00:55:03Onun yanımda olması en büyük hazine benim için.
00:55:06Doğru karar.
00:55:08Sizin için değil benim için doğrusu bu.
00:55:13Bu hayatta paradan daha önemli şeyler vardır ama siz onları unutmuşsunuz.
00:55:17Nasıl şeyler?
00:55:19Onur.
00:55:21Haysiyet.
00:55:24Ahlak.
00:55:26Gurur gibi mesela.
00:55:34Ne oluyor burada?
00:55:38Bir şey yok öyle.
00:55:41Konuşuyorduk kendisiyle.
00:55:45Konuştuk biz seni beklerken.
00:55:50Öyle mi?
00:55:52Bakalım öyle miymiş?
00:55:55Evet.
00:56:10Bunu da mı yaptın sen ya?
00:56:13Yani her seferinde daha ne yapabilir diyorum.
00:56:15Ama her defasında beni şaşırtmayı başarıyorsun anne.
00:56:21Malik.
00:56:23Çek.
00:56:24Lütfen.
00:56:29Bizim çiçekle aramızda tek bir söz var.
00:56:34O da birbirimize verdiğimiz ömür boyu birlikte olma sözü.
00:56:44Bunu anla.
00:56:46Artık olur mu?
00:56:48Tamam.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:17Bugün o kadar güzel bir gündü ki.
00:57:20Hafızama kazımak istiyorum bugün.
00:57:24Ben de.
00:57:27Eğlendin değil mi?
00:57:29Çok.
00:57:36Gülüş'ün en sevdiğim manzara.
00:57:40Bana çok iyi geliyor.
00:57:41Sana iyi gelebilmek kendim yapacağın en büyük iyilikmiş demek.
00:57:49Teşekkür ederim.
00:57:51Bugün için.
00:57:57Aşkın için, varlığın için.
00:57:59Her şey için.
00:58:04Konağa dönmek istemiyorum hiç.
00:58:07Sen nasıl istersen.
00:58:09Dönmeyelim.
00:58:11Dönmeyelim.
00:58:12Nereye gidelim?
00:58:14Bence sen iyi biliyorsun nereye gitmek istediğimi.
00:58:17Tek bir tahmin hakkım var.
00:58:21Var mısın?
00:58:24Hadi bakalım.
00:58:26Hadi bakalım.
00:58:38Altyazı M.K.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:55Altyazı M.K.
00:58:56Good ciao...
00:59:08Gordonzaghan.
00:59:09Hi...
00:59:11I couldn't tell you anything about it.
00:59:13Me too.
00:59:14Hum.
00:59:14What com' what happened?
00:59:19This is not even yet.
00:59:21I need everything to learn from there.
00:59:23So I'll be right away, I'll take care of you.
00:59:27You're right, you're right.
00:59:28You're right, you're right.
00:59:30You're right, you're right.
00:59:43You're right.
00:59:47In the end of the day, you're right.
00:59:49Sok Haydar.
01:00:29Anacığım, bir şey yok değil mi böyle acil bizi topladın, konuşacağım falan?
01:00:36Olmaz bekle de, diyeceğim masası, çiçekler hele bir gelsin.
01:00:46İyiyim ben tamam.
01:00:52Ya annecim beni korkutuyorsun, iyisin değil mi?
01:00:57Kızım iyiyim dedim ya, iyiyim.
01:01:02İyi olacaksın tabi de anacığım, iyisin.
01:01:07Yani olan olmuş anacığım, senin hiçbir suçun yok da.
01:01:12Bu...
01:01:16Haydar'la kim başa çıkabilmiş ki sen çıkacaksın da?
01:01:22Bence kapatalım artık bu konuyu, değil mi?
01:01:33Geçti gitti yani.
01:01:37Ay çok iş vardı ama hallettim.
01:01:41Hepsinin üstesinden geldim yani.
01:01:43İyi akşamlar.
01:01:45Hoş geldik kardeşim.
01:01:46Hoş bulduk.
01:01:54Siz de geldiğостan erk barking mi?
01:01:56Siz de geldiğinize göre ben artık diyeceğim diyeyim.
01:01:58Let me see you.
01:02:07I've been living in my life.
01:02:09I've been living in my life.
01:02:14I've been living in my life.
01:02:28This is the end of the day.
01:02:41I have to be the end of the day.
01:03:25So, let's go.
01:03:30Torbaları sen taşırsın, ben çok yoruldum.
01:03:34Ya poşetlerden birkaçını alsaydım bari.
01:03:38Sen halledersin, güçlü kollarını taşırsın.
01:03:43İşine gelmeyince kadınlar onu yapmaz, bunu yapmaz.
01:03:47Hani eşittik?
01:04:03Ne çok alışveriş yapmış bir de.
01:04:20Ne çok alışveriş yapmışsın.
01:04:23Sen geç ben hallediyorum.
01:04:25Soba ayak geliyorum şimdi.
01:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:18Kimsin lan sen?
01:05:20Nefiri'nin kimisin?
01:05:22Konuş.
01:05:23Sahibin kim söyle?
01:05:25Sahibim falan yok abi valla.
01:05:27Fotoğrafçıyım ben.
01:05:28Serbest çalışıyorum.
01:05:38İyi ki doğdun ateş, iyi ki doğdun ateş, iyi ki doğdun, iyi ki doğdun.
01:05:49Mutlu yıllar sana.
01:05:54gidebly cuyden.
01:05:56Sebeler?
01:06:04Sebeler.
01:06:05Sebeler.
Comments

Recommended