Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Watch When the Stars Gossip Season 1 Episode 10 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of When the Stars Gossip on Dailymotion now.
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted,
00:00:38I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted,
00:00:48I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted,
00:00:49I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted,
00:00:49I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted,
00:00:49I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted,
00:00:55I'm a deep-hearted, I'm a deep-hearted
00:04:58If you go back to 15 minutes, I'll go back to 15 minutes.
00:05:09If you go back to 15 minutes, I'll go back to 15 minutes.
00:05:26You'll be right back and I'll be well with you.
00:05:33I'll go back and eat the same time.
00:05:37I'll eat the same time.
00:05:39그래...
00:05:41그러자.
00:05:45지구에서 늙어서...
00:05:53100살 될 때까지, 아플 때까지...
00:05:57당신 옆에 있다 죽을 거야.
00:06:03그래...
00:06:08I will be able to love you, on the earth, on the earth.
00:06:17I will be able to love you, on the earth.
00:06:35I'm going to be able to do it.
00:06:40I'm going to be able to do it.
00:06:47I'm going to be able to do it.
00:07:18Yes.
00:07:20Yes, of course.
00:07:20It's better to keep everything together when the man is safe.
00:07:23It's the same as the temperature.
00:07:27And it's the same as the mother.
00:07:32We've got a lot of fuel to the crew,
00:07:34and we've got a lot of fuel
00:07:35and a lot of fuel.
00:07:37We've got a lot of fueling on the farm.
00:07:49Okay, let's move on.
00:07:50Okay, let's move on.
00:07:51Okay, let's move on.
00:08:23Okay, let's move on.
00:08:38칠칠치 못하게 너 팔에 뭐한 거야?
00:08:59아...
00:09:01속이 뻥 뚫리네.
00:09:05너 담배 끊었잖아.
00:09:14너 쫄아 보인다.
00:09:20속이 타.
00:09:34네가 생각하고 있는 게 맞을걸.
00:09:57너 쫄아 보인다.
00:10:02You can't go to bed, you can't go to bed.
00:10:04I'll be fine.
00:10:07I'll be fine.
00:10:11I'll be fine.
00:10:21It's hard to get out.
00:10:27I'm going to get a seat on the back of the room.
00:10:28I'm going to get a seat on my desk.
00:10:32And I'm going to get a seat on my desk.
00:10:36I'm going to get a seat on my desk.
00:10:42Let's go.
00:10:46Let's start.
00:10:48One, two, three.
00:10:50One, two, three.
00:10:53Yes, sir.
00:11:00You're going to go.
00:11:01I'm going to go.
00:11:02I'm going to go.
00:11:02But it's not that I'm going to go.
00:11:06But why did you go?
00:11:08Where did you go?
00:11:09You're going to go.
00:11:12It's like a bingling bingling.
00:11:14You're going to take me off the back of the bag.
00:11:16Then.
00:11:17It's hard to put on your hand for a break.
00:11:17Yes, sir.
00:11:25You guys need to take care of yourself?
00:11:28Please, sir, you will take care of yourself.
00:11:30If you have any help, you will take care of yourself.
00:11:31I'll take care of yourself.
00:11:32You won't take care of yourself.
00:11:36No, it's fine.
00:11:37Don't go just a while.
00:11:38There's a while for you.
00:11:38Why are you just walking around for a moment?
00:11:39Why are you laughing now?
00:11:41No, no, no, no...
00:11:45Excuse me.
00:11:47I can't answer this.
00:11:50I can't answer it.
00:11:58Toilethe.
00:12:00No, I can't.
00:12:01I can't do it.
00:12:03No, I'm not going to do it yet.
00:12:04You're not going to do it yet.
00:12:08You're not going to do it yet.
00:12:11I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:13You're so friendly.
00:12:16What?
00:12:19I'm sorry.
00:12:20I'm sorry.
00:12:34You're so friendly.
00:12:39And what did you...
00:12:40What?
00:12:40What?
00:12:41What did you imagine when you came here at the top?
00:12:49Please choose some distance from the door.
00:12:51Do you know how you do it?
00:12:54I'll take care.
00:12:55Please choose one direction.
00:12:56If you're in an angle, you'll see what I'm going to do.
00:12:59Yes, you'll get him back.
00:13:11You're my friend.
00:13:12I'm your friend.
00:13:12I'm your brother.
00:13:14You're my queen.
00:13:25I'm not going to come home.
00:13:26I'm not going to take my wife's back.
00:13:30I'm not going to take my wife's back.
00:13:33I can't do that, but I can't do that.
00:13:38I'm going to go.
00:14:07Ah!
00:14:20We here are not at all?
00:14:24We're here...
00:14:25isn't it?
00:14:26How are you going to get there?
00:14:27Now I'm going to leave my house.
00:14:29Now I'll go.
00:14:38It's...
00:14:50What are you doing?
00:14:51You're coming home.
00:14:56Here you go.
00:14:59First, sit down.
00:15:01Let's go.
00:15:02See you.
00:15:04기다려.
00:15:04You loose.
00:15:05Well done about that
00:15:07anything I could do.
00:15:08Still
00:15:08Huh, too, it's been a
00:15:13hypothesis, but
00:15:16I'm going to hate the
00:15:32Hey.
00:15:33He the mouth?
00:15:40Well, I mean, it's okay.
00:15:43I mean...
00:15:44You know...
00:15:46It's...
00:15:47You know...
00:15:47You never get it.
00:15:48No, I'm not going to get it right now.
00:15:54Well...
00:15:54Don't be looking for that.
00:15:56Don't pas to get out.
00:15:57I'll have to go with my arm.
00:16:02Oh, I'm sorry.
00:16:07Oh, I'm sorry.
00:16:11I'm sorry.
00:16:18Oh, sorry.
00:16:28회장님, 우리가 올려보낸 퍼터블 냉덕구 맞습니다.
00:16:31혹여 공선생이 정거장에 두고 온 거 아닌가 마음 졸였는데 이제 다 알았습니다.
00:16:35성공입니다.
00:16:36우리 깜뜨립니다.
00:16:42민정아.
00:16:46아이고, 내 새끼.
00:16:50이리 와, 힘 줘봐봐. 조금이라도.
00:16:52아, 힘이 안 들어가.
00:16:53아예 안 들어가?
00:16:54어우, 고 씨.
00:17:00오를라, 안전하대.
00:17:02대기권 통과하고 건강하대.
00:17:03아무 이상 없게.
00:17:04진짜?
00:17:05진짜요?
00:17:07아, 다행이다.
00:17:11이만아.
00:17:12어.
00:17:12너 나 선생님 알지?
00:17:14어.
00:17:15몸 괜찮으신가?
00:17:16그래요.
00:17:17야, 저 나 선생님한테 갔다 올게.
00:17:18너 기다려.
00:17:21잘했어.
00:17:22잘했어.
00:17:23아니, 잠깐.
00:17:26담배.
00:17:26담배.
00:17:29너 담배 폈어?
00:17:33네가 최고야.
00:17:36아니, 팔은, 팔은 어쩌다 다 친 거야.
00:17:39팔이 이런 데 담배 피우면 어떡해.
00:17:41왜?
00:17:55커맨더는 담배 안 펴?
00:17:59거기서는 담배 못 펴.
00:18:05마지막에 두 사람 모습 봤어.
00:18:11키스했어?
00:18:17키스했냐고, 둘이.
00:18:30키스했냐고, 둘이.
00:18:44키스행아.
00:18:48키스행아.
00:18:48키스행아.
00:18:48키스행아.
00:18:49키스행아.
00:18:53He's taking care of my husband and his husband.
00:18:54He's taking care of me, but he's coming back to me.
00:19:00He's taking care of me, but he's taking care of me.
00:19:12He's coming home for me so that I was looking for him,
00:19:17I'm proud of you.
00:19:19I'm proud of you.
00:19:21I'm proud of you.
00:19:23I'm proud of you.
00:19:26After all, I don't care.
00:19:31I'm proud of you.
00:19:35I think I'm not happy.
00:19:36I think I didn't care about you.
00:19:38I think I'm not a good year.
00:19:44I'm sorry.
00:19:45It's okay to me.
00:19:48I'm a bad guy.
00:19:55I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59I can't apologize.
00:20:04I'm sorry.
00:20:12I'm sorry.
00:20:26Then it's time to be done.
00:20:35I don't know what's going on.
00:20:40I don't know what's going on.
00:20:43If you want a woman, I'm going to get you.
00:20:48If you want a woman, I'm going to get you.
00:20:52Then I can win.
00:20:57Then...
00:20:59You won't do that.
00:21:00I'm going to get you.
00:21:01I'm just going to get you.
00:21:08I'm going to get you.
00:21:11It's okay.
00:21:12I'm going to get you.
00:21:12I'll get you.
00:21:25What's your favorite face?
00:21:27Let's go.
00:22:04Oh
00:22:27Oh
00:22:45너 자꾸 니 병실을 이렇게 이탈할래?
00:22:49넌 이 검사에 해당사항 아니잖아
00:22:52좀만 있다가 갈게요
00:22:56하여튼 말 안들어
00:22:58니가 언제 내 말 들었니?
00:23:01가서 좀 쉬어요 선배
00:23:04됐어
00:23:04쟤가 내 말도 안되는데 뭐 니 말이라고 듣겠니?
00:23:19조만간 IOU 조사팀이 정거장 올라갈거고
00:23:22사고조사위원회가 꾸려질거야
00:23:26근데 관광객은 대체 왜 관측구역에 남아있었던거야?
00:23:30관측 모듈에 설치해놨던 카메라 가지러 갖췄다고 하더라구요
00:23:35그쪽이 케이블선이 워낙 복잡하지 않습니까?
00:23:38아니 그게 뭐 중요하다고 그 생사가 오가는 순간에 그러고 있었대?
00:23:42시끄럽고 하니까 좀 당황했던 것 같습니다
00:23:45둘만 남았을 때 상황 더 디테일하게 보고해야돼
00:23:49뭐 너 특별히 문제에 있었던건 없었어?
00:23:59산소통이 15분짜리밖에 없었습니다
00:24:01뭐라고?
00:24:021시간짜리 더 어쩌고
00:24:04없었습니다
00:24:09
00:24:10네?
00:24:12자세하게 더 얘기해봐
00:24:20그게 다야?
00:24:24
00:24:26뭐 기억나는대로 제가 진상조사위에 잘 진술하도록 하겠습니다
00:24:3415분짜리?
00:24:36큰일내뻔했구만
00:24:3815분짜리가 9개뿐이었어요
00:24:54응, 좋다
00:24:56잘 잤어?
00:24:59
00:25:00꿀잠 잤어
00:25:02살 거 같다
00:25:08Oh, condition good.
00:25:12I'm going to give you water.
00:25:16I'll give you water.
00:25:18I'll give you water.
00:25:23Well...
00:25:42I'll give you water.
00:25:44역시 강박 빠르네.
00:25:51물 더 줄까요?
00:25:57공룡이 새끼야.
00:26:00넌 내가 가만 안 둬.
00:26:22공룡님 맞죠?
00:26:24네.
00:26:25천천히 가세요.
00:26:28맛있게 드세요.
00:26:36저기...
00:26:37네?
00:26:38그, 이 호실에 이베킴 환자 식사 잘하고 있나요?
00:26:42네.
00:26:46네, 식사요.
00:26:49감사합니다.
00:26:50맛있게 드세요.
00:27:13태어나면 뭐 할 거예요?
00:27:14뭐 하는 거야?
00:27:30사랑한 적이 없다고.
00:27:32나를?
00:27:33아니, 어떻게 나를?
00:27:35하...
00:27:36아니, 아빠가 강박한테 맡기고 너 뒤통수 쳐서 그래서 복수하는 거 아니야?
00:27:40I don't know if I'm at you.
00:27:41I'm at it.
00:27:44You're alone.
00:27:46You need to make a voice from your son.
00:27:48You need to make a voice from your son.
00:27:49You're all right.
00:27:49All you have to do is get a voice from your son.
00:27:52You wrote this shit out and wrote it together for you.
00:27:58You can see all this, okay?
00:28:02Okay.
00:28:03You're all at one?
00:28:04Okay.
00:28:07You're a person to pronounce, right?
00:28:15You're so good at the same time.
00:28:43I don't know.
00:28:48Yes.
00:28:51Yes?
00:28:55Yes.
00:28:57Yes.
00:28:58Yes?
00:29:00Yes.
00:29:01Yes, I'm looking for you.
00:29:03It's very good.
00:29:04Right.
00:29:06Yes, yes.
00:29:08The...
00:29:08... is this guy?
00:29:14Yes.
00:29:15Yes.
00:29:16Yes.
00:29:16You're gonna give me a gift.
00:29:18It's amazing.
00:29:18You're a little bit funny, huh?
00:29:19Yes.
00:29:23Yes.
00:29:24Yes.
00:29:26Yes.
00:29:27Yes.
00:29:29Yes.
00:29:32Yes.
00:29:34Yes.
00:29:39Yes.
00:29:40Yes.
00:29:42Yes.
00:29:42Yes.
00:29:44Yes.
00:29:44I'm sorry, okay.
00:29:46It was a very wide area.
00:29:48It's a very good day.
00:29:49It's a very good day.
00:29:51Why is that?
00:29:52It's a very good day.
00:29:52That's pretty good day, that's a big deal.�
00:29:55your doctor. You're
00:29:58see it. I'm sorry,
00:29:59you're welcome. But it's a
00:29:59bad day when you do this. And... But you
00:30:01have to set up your bed. You're welcome back
00:30:02now. There's no space
00:30:04in the house. Yes. Oh,
00:30:10no.
00:30:14It's not good.
00:30:23You were eating?
00:30:26You were eating?
00:30:27I ate?
00:30:29I'll just leave.
00:30:29Look at that.
00:30:30I'll go make it.
00:30:31I need to put it.
00:30:43Thank you very much.
00:31:11Who is your friend?
00:31:21I'm your friend.
00:31:23Why are you so angry?
00:31:29I'm sorry.
00:31:31Um?
00:31:37Why are you so angry?
00:31:40강지표랑...
00:31:44잤어.
00:31:46내가 너 없는 동안.
00:31:49그때 미쳤어. 돌았어.
00:31:53어떠한 변명도 안 통해.
00:31:55잘못했다.
00:31:58너 살려야겠다는 마음뿐이었을 때는 뻔뻔했는데
00:32:03미친놈처럼
00:32:04미친놈처럼
00:32:06미친놈 살려야겠다.
00:32:08같이 살자.
00:32:10같이 죽자.
00:32:12용기가 났었는데
00:32:20지금 네 눈도 못 쳐다보겠어.
00:32:23이렇게 너랑 둘이 있으니까 감도 떨리고
00:32:29숨도 못 쉬겠는데.
00:32:34내가 그때 왜 그랬지?
00:32:41일어나요.
00:32:43용서해줘.
00:32:47일어나라니까 선배.
00:32:49나 단순한 놈인 거 알지?
00:32:53나 복잡한 거 잘 몰라.
00:32:55복잡한 거 싫어해.
00:32:57나 좀 살려줘.
00:33:00용서해줄 때까지 기다릴게.
00:33:27계속 장사 중이신 거예요?
00:33:29예?
00:33:31아, 예, 예, 예.
00:33:33계속 검사받고 있으니까 내일 오세요.
00:33:36저랑 같이 봐요, 어머니들.
00:33:38아, 우리까지 걱정해 주시고.
00:33:40고마워요, 사장님.
00:33:42사장님 팔은 좀 어때요?
00:33:44그 팔에 흉지고 그런 거 아니에요?
00:33:47사장님이 뭐해요, 자꾸.
00:33:49누가 며느리한테 사장님 그래요.
00:33:50그럼 뭐라고 불러요?
00:33:53황송이서.
00:33:56고은아, 그러세요.
00:33:58왜?
00:34:00아니, 근데 검사를 아직까지 해요?
00:34:03도대체 어디가 얼마나 많이 안 좋으면 여적 검사를 해요?
00:34:07공룡 심화하는 거 아니고 우주인들 다 똑같이 받는 검사니까 너무 걱정하지 마세요.
00:34:14그 중력 적응하는 데 한 3, 4일 좀 걸리나 봐요.
00:34:16아, 3, 4일씩이다.
00:34:18아, 사장님 시간 너무 뺏었다.
00:34:22그만 들어가세요.
00:34:23들어가세요, 사장님.
00:34:25네.
00:34:40언니, 그냥 오늘 장사하자.
00:34:43아이고, 그래.
00:34:44그래.
00:34:47야, 나 근데 그 여자 얼굴도 좀 보고 싶은데.
00:34:51고맙다고 인사라도 해야지.
00:34:53누구?
00:34:54그 대장이란 여자?
00:34:55봐서 뭐하게.
00:35:09불편해요?
00:35:11괜찮죠, 지금?
00:35:13그냥 말하지 마요, 산소치료 효과 떨어지니까.
00:35:23네.
00:35:24산티 종자 테스트는 바로 나와요?
00:35:25네.
00:35:28시작해 주세요.
00:35:46안녕히 계세요.
00:35:47여긴 꼭 정 과장 갔네.
00:35:50이건 15분짜리 아니겠지?
00:35:57산소통 9개여서 우리 싸우던 거 기억나요?
00:36:03마지막 산소통 막 양보하던 거.
00:36:09먼저 죽은 상대방 모습을 지켜보기 너무 무서웠겠지?
00:36:16이기적이야, 우리들아.
00:36:35이기적이야.
00:36:36산소도 아까웠네.
00:36:37넌 살겠다고 이걸 술 마시고 있어?
00:36:40니까짓게 뭔데 고은이를 울려.
00:36:42니까짓게 뭔데 고은이 져주신을 옮기고 성찰이냐고.
00:36:45고은이가.
00:36:48고은이가 너 좋아하는 것밖에 더 있어.
00:36:53니 맘만 중요해?
00:36:55고은이 마음은?
00:36:57고은이 마음은?
00:37:02지자지금 부사지금.
00:37:04너 흘러들리.
00:37:05지자지금 상관없다 이거야?
00:37:06몸에서 산소 다 빠져나서 죽어버려라.
00:37:09이 똥 새끼야.
00:37:22고은이랑 잘해버리는 거 절대 아니야.
00:37:26다행정같은 거지마.
00:37:28상관하지마.
00:37:30니 맘 편해지자고 고은이한테 그딴 거 하면.
00:37:33그땐 진짜 툭해버린다.
00:37:35야 무슨 일인데?
00:37:38용아.
00:37:39아니.
00:37:40아우 세.
00:37:41이거 진짜 맞아요?
00:37:43놔.
00:37:44야.
00:37:44야.
00:37:44야.
00:37:44야.
00:37:44야.
00:37:45야.
00:37:46야.
00:37:47야.
00:37:48그만 안 놔줘.
00:37:50진짜.
00:37:51왜 이렇게 Flex입니다도 whom 지금 제일 같이 남은 실이야?
00:37:54뭘 했어요?
00:37:56고 Track Kenny.
00:37:57괜찮아요?
00:37:58아 ara.
00:38:00에.
00:38:00뭐야?
00:38:01아.
00:38:01슬로받다 말고 시대야 mantle이야 진짜.
00:38:05아, 이거 제대로 지올터 �ρέ니.
00:38:08아니 안 말리고 뭐였습니까?
00:38:10What do you think?
00:38:14I think it's a lot.
00:38:17Commander-in.
00:38:21I am not even a good guy.
00:38:24No, this guy really doesn't think so.
00:38:27Why do you have to kill me so much?
00:38:29Why do you have to kill me?
00:38:30What the hell are you doing?
00:38:34I'm going to take a look at you.
00:38:36I'm going to take a look at you.
00:38:38I'm going to take a look at you.
00:38:41Ah...
00:38:43Ha...
00:38:45Ah...
00:38:47Ha...
00:38:57죄다.
00:39:00Gord 좋다, 우리.
00:39:03그러게.
00:39:04I can't.
00:39:19Oh.
00:39:27The Korean astronauts are amazing.
00:39:30Yeah, I agree.
00:39:31A spacecraft will head to the ILS as planned.
00:39:35The mission has changed to investigate the incident.
00:39:37Since restoring power is the highest priority,
00:39:40we'll look over the solar panel, the energy conversion device,
00:39:43and the preparation of the storage module.
00:39:46By the way, how did the tourists get left behind in the observation module?
00:39:51He said that he was isolated while he was trying to get his baggage.
00:39:56Was he not briefed on the severity of the situation?
00:39:59I guess he was just, um, being used to or something.
00:40:06Please try to find the tablet and the cell phone
00:40:09that the team had left behind.
00:40:11Is there anything else we can support here?
00:40:15No problem no.
00:43:26We're right back.
00:44:59What else?
00:44:59They have to stay with me.
00:45:01You can sell those people.
00:45:02I'll stay with eachother.
00:45:04I'll be right back.
00:45:05So, I needed to buy you.
00:45:09Let's go.
00:45:22You can tell me.
00:45:24I'm not going to go.
00:45:25What?
00:45:26What?
00:45:27What?
00:45:28What?
00:45:28What?
00:45:30What's this video?
00:45:41Eve.
00:45:46I'm so scared.
00:45:51I'm so scared.
00:45:52I'm so scared.
00:45:52나 겁나.
00:46:00거기서 넌 얼마나 무조겠어.
00:46:10내가 갈게.
00:46:13I'll be back to you.
00:46:16Just...
00:46:17...
00:46:18...
00:46:19...
00:46:20...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:21...
00:46:25...
00:46:26...
00:46:26...
00:46:26...
00:46:28...
00:46:29...
00:46:29You're like, what are you doing?
00:46:31You live?
00:46:36I'm not going to live.
00:46:38I'm not going to live.
00:46:40I'm not going to live.
00:46:43I'm not going to live.
00:46:55I'm so sorry.
00:46:56I'm so sorry.
00:46:56I'm so sorry.
00:47:23Oh, I can't wait to take the car!
00:47:26Here's the point!
00:47:27Here's the point!
00:47:28There's an interesting thing!
00:47:30This is all here!
00:47:31Thanks to everyone!
00:47:33I don't know how much I have to go!
00:47:37I'm not going to go!
00:47:39I'm not going to go!
00:47:42I'm not going to go!
00:48:00Oh...
00:48:00Hong 선생님.
00:48:02I'm a senior.
00:48:04Hong 선생님.
00:48:07I'm a senior.
00:48:11My son is a senior.
00:48:12Sorry.
00:48:12I'm sorry.
00:48:13It's just a moment.
00:48:16I'm a senior.
00:48:17How are you?
00:48:19I'm a senior.
00:48:21I'm a senior.
00:48:21Yes?
00:48:28Look at that.
00:48:31I'm so excited.
00:48:35There is no one on this world,
00:48:38but there is no one on this world.
00:48:41There is no one that is wrong?
00:48:43I don't know what to do.
00:48:45I don't know what to do.
00:48:48I don't know what to do.
00:48:53It's not a problem.
00:48:55I think it's a problem.
00:49:00I'm a good guy.
00:49:05I'm a good guy.
00:49:10I think I'm a good guy.
00:49:13I'm a good guy.
00:49:15I'm a good guy.
00:49:19I'm a good guy.
00:49:22I don't want him to.
00:49:24I want him to love.
00:49:26I want him to love him and love him.
00:49:29I want him to be happy and healthy.
00:49:37Will it be?
00:49:39It will be.
00:49:39It will be.
00:49:40It will be?
00:49:46It might be not going to be.
00:49:53I can't believe that he's going to be a movie.
00:49:55I can't believe that he's going to be a movie.
00:50:05We'll see you next time.
00:50:07We'll go on a trip.
00:50:09We'll go on a trip.
00:50:09We'll go on a trip.
00:50:10We'll go on a trip.
00:50:22Maybe I'm too late.
00:50:24I didn't mean to make it.
00:50:27Wait for this long.
00:50:29Just didn't know.
00:50:34Until I see your eyes.
00:50:40Start shining in my dream.
00:50:43Dawn brings the morning.
00:50:45I'm still thinking about it.
00:50:48What's not a dream?
00:50:50I can't call it mine.
00:50:53Oh, oh.
00:50:55My heart is a fall of fear.
00:51:01Maybe I'll love you more.
00:51:03Way more than I can say.
00:51:06I'll never not be by your side.
00:51:09Will you ever be the same?
00:51:12And now you want my heart.
00:51:14It'll last for a lifetime.
00:51:17I'll never not be by your side.
00:51:19Will you ever feel the same?
00:51:23Just didn't know.
00:51:26Oh, oh, oh, oh.
00:51:32Oh, oh, oh, oh.
00:51:33Just realized.
00:51:37Oh, oh, oh, oh.
00:51:41Oh, oh, oh, oh.
00:51:53Oh, oh, oh.
00:52:15I'll be right back.
00:52:19I'll be right back.
00:52:19Yeah.
00:52:30I didn't eat anything.
00:52:32I didn't eat anything.
00:52:33What?
00:52:38Mungung.
00:52:41Son.
00:52:43I don't have any idea.
00:52:47We go to the hotel.
00:53:04Oh
00:53:13I'm sorry
00:53:17Oh, I'm going to go
00:53:21Yeah
00:53:29Oh, it's hard, it's hard
00:53:31It's hard
00:53:39I'm like, this is a day
00:53:40Really, this is a day
00:53:43What?
00:53:48You put it all in?
00:53:50It's good to eat
00:53:51You put it all in the water
00:53:55It's good to eat
00:53:59It's good to eat
00:54:00It's good to eat
00:54:03It's good to eat
00:54:06Well, it's good to eat
00:54:08What are you doing?
00:54:08I just keep eating
00:54:12I need to eat
00:54:20Let's eat it.
00:54:22Let's eat it already.
00:54:23Yeah, let's eat it.
00:54:29Let's eat it.
00:54:43So cool.
00:54:45Oh, it's so hot.
00:54:58Oh, it's so hot.
00:55:07Oh...
00:55:11Oh...
00:55:19What?
00:55:20I'm sorry.
00:55:25What?
00:55:29What?
00:55:31What?
00:55:32What?
00:55:33What?
00:55:33What?
00:55:35What?
00:55:36나 정신이 확 들어요.
00:55:39우주에서의 그 일이
00:55:41그냥 꿈 같아.
00:55:45내가 어떤 남자 때문에 목숨 걸고 유형 나가서
00:55:50구하고
00:55:51키스하고
00:55:53당신이 수정란을 했대는데도 화가 나질 않고
00:55:57당신이랑
00:56:00죽는 순간에는 추위를 입고
00:56:03섹스를 했어요.
00:56:14나는 그런 사람이 아니에요.
00:56:17나한테는 그게 꿈이에요.
00:56:21좋은 꿈.
00:56:27그건 내가 아니에요.
00:56:31정신 차렸어요, 난.
00:56:34당신도 정신 차려요.
00:56:39나 그런 사람 아니에요?
00:56:43동아 선배는 우리를 위해서 목숨 걸고 구하러 온 남자예요.
00:56:47그게 그렇게 말처럼 쉽고 당연한 일이 아닙니다.
00:56:50지구에서는 당신 믿고 기다려온 여자 있잖아요.
00:56:59우주에서의 그 짧은 열흘 때문에
00:57:02우릴 사랑해온 사람들한테 상처 주지 맙시다.
00:57:08나는 한 달 안에 우주로 다시 올라가요.
00:57:12올라가서는 다시는 손님 생각을 하지 않을 겁니다.
00:57:17자기를 부정하고
00:57:19자기 마음을 부정하고
00:57:21왜 그럽니까?
00:57:25네?
00:57:26무엇을 위해서요?
00:57:28누굴 위해서요?
00:57:32태어나면 나한테 뭐 할 거냐고 물었죠?
00:57:38손님하고 끝입니다, 태어나면.
00:57:51손님하고 끝입니다, 태어나면.
00:58:08끝입니다.
00:58:22파이팅
00:58:24Oh, oh, oh, oh.
00:59:10이 사람 섹스한 것 같아요.
00:59:14그래서 다리 잡아준 거야, 네가?
00:59:16해줬으니까 주운 복권을 너한테 돌려준 거 아니야.
00:59:19공룡이랑 네가 잘 되거나 말거나 똑같아, 나는.
00:59:23보고 싶고 자꾸 생각났어.
00:59:27금방 다시 올라가는 거, 그거 다시 생각해보면 어때?
00:59:30나랑 더 있자.
00:59:32다 적어서 각자 보고서 제출해.
00:59:34그거, 그거, 그거는 좀 빼고 써요?
00:59:37우리가 수치스럽다 이거죠?
00:59:52제가 realmente 사서 하는 게...
01:00:15지금까지 뉴스 스토리였습니다.
01:00:18You
Comments

Recommended