Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Падението На Краля 2 Епизод 10

Category

📺
TV
Transcript
00:00PADENIETO NA KRAGIA
00:35UGENJI GĄRDUM SENI
00:48MAMO?
00:50Мразяте!
00:51Чуваш ли ме, Джемал?
00:53Мразяте!
00:55Как може да ми го причиниш?
01:22How do you do it with your own sister?
01:26With your own sister!
01:30It's not a way to fall out of the blue.
01:33And for what?
01:34For nothing!
01:36You're a shame!
01:38And she's a young lady!
01:43She's a young man!
01:44She's a young man!
01:46She's a slave!
01:48She's a slave!
01:49She's a slave!
01:50She'll say!
01:51I will never say that.
01:54I will say that.
01:56And yet how?
01:58I will say that.
02:00I will say that.
02:01And I will say that.
02:03I will hear all of you in the Shantasha.
02:06All of you will understand,
02:07whether they know or not.
02:10I have no idea how to be a shame.
02:12If there was a shame,
02:14you would not have to do it.
02:15I would not have to do it,
02:17if there was a little bit of a joy.
02:19Only to talk about it.
02:21What do you do?
02:23Will you kill me?
02:25Or will you do my life?
02:28What do you do?
02:29What do you do?
02:30Stop! Stop!
02:31Don't stop!
02:32Don't stop!
02:33Don't stop!
02:36Mom!
02:39Do you?
02:41Do you?
02:42Do you?
02:43Do you?
02:49Do you?
02:56Rodira do you.
02:58I don't get any help.
03:00forgot to find me.
03:04Mom...
03:05Mom...
03:06Mom...
03:06...
03:07...
03:22MAMO
03:23MAMO
03:25MAMO
03:27MAMO
03:28MAMO
03:32MAMO
03:37MAMO
03:52MAMO
03:53MAMO
03:53MAMO
03:53MAMO
03:54MAMO
03:54MAMO
04:18Just to speak!
04:20What should I do?
04:22Will you kill me?
04:23Calm down!
04:24Calm down!
04:26Calm down!
04:26Calm down!
04:27Calm down!
04:28Calm down!
04:29Calm down!
04:30You will never die!
04:54What are you doing?
05:00What are you doing?
05:20What are you doing?
05:29What are you doing?
05:31What are you doing?
05:32What are you doing?
05:34What are you doing?
05:35What are you doing?
05:40What are you doing?
05:43What are you doing?
06:04What are you doing?
06:12I have to achieve it.
06:13You know?
06:16I've achieved it.
06:19You know how I achieved it?
06:23You've worked a lot.
06:25I've just changed my opinion.
06:31I changed my opinion about myself.
06:34I've never been wrong in my opinion.
06:36You've never been wrong with me.
06:40My opinion is that you've been wrong in the last few days.
06:43What happened to me is that you were aware of the last days.
07:06It doesn't matter how much. It's important that I'm here.
07:13Do you think your conviction has influenced your decision?
07:27Hey, how do you sit here?
07:36Господин Джемал,
07:39излагах ви да.
07:41Извинявам се за това.
07:43Познавам господин Кенан.
07:46Преди да започна работа при вас,
07:48две години преди това,
07:52работех като сервиторка в клуба,
07:55който посетихме.
07:57Там срещнах господин Кенан.
08:00Отношенията ни са единствено и само работни.
08:12Ще кажете ли нещо?
08:14Как ви звучи това, госпожо Фатош?
08:17Вие бихте ли си повярвали?
08:22Господин Джемал,
08:24сигурно се чудите.
08:25Защо не съм вписала опита си в автобиографията си?
08:30И сте прав.
08:30Може би трябваше.
08:32Но опитът ми като сервитор къснищо нямаше да допринесе за позицията при вас.
08:39За това не я вписах.
08:41А когато ви попитах дали познавате,
08:45господин Кенан, защо излагахте?
08:47Можеше да кажете истината.
08:51Изплаших се.
08:54Защото вече бях скрила веднъж.
08:57Притесних се, че щом разберете, ще ме уволните.
09:01Това е.
09:03Защо се страхувате?
09:05Завършили сте с отличен успех.
09:08Може да работите каквото и където пожелаете.
09:14Господин Джемал,
09:15работих две години, за да мога да работя за вас.
09:18И когато постигнах всичките си мечти,
09:22се изплаших да не ги изгубя отново.
09:25Когато за първи път се видяхме в клуба,
09:28Кенан и хората му не изглеждаше да ви познават.
09:32Заговор ли е било?
09:34Не, не.
09:35Не е било заговор.
09:37Подържанието ми разбраха, че не бих искала.
09:39Вие да разберете и за това не казаха нищо.
09:42Тогава какво иска Кенан?
09:44Защо сте ходили при него?
09:46Той ме покани.
09:50Какво искаше?
09:53Искаше информация за вас.
09:55Да разбере кой сте.
09:56Аз му обясних, че трябва да говоря лично с вас, ако иска да ви опознае.
10:01Щях да ви кажа всичко утре, но вие ме изпреварихте.
10:10Господин Джемал,
10:12Вие ме наехте,
10:14но очевидно не сте вярвали в мен.
10:18Проследили сте ме.
10:20Разбрали сте за господин Кенан
10:22и сега съм загубила доверието ви.
10:27Ако искате, ако не желаете повече да работя за вас,
10:35мога да подам оставката си утре.
10:54Шофьорът ще ви вземе утре.
10:56А след това аз ще ви кажа какво съм решил.
11:16Лека вечер, господине.
11:25Лека вечер, господине.
11:32Нямате ми доверие ли?
11:34Не се доверявам лесно на хората, а и не ви познавам.
11:39Отнело ми е много време да вярвам дори на хората, които са ми близки.
11:46Хайде кажете ми каквото имате да казвате.
11:50Щом знаете за обвинението ми, тези тайни сили, за които говорите или наистина контролират всичко,
11:58или работите за Джемал Хакферн?
12:04Каква би била целта ми, ако работех за Джемал Хакферн?
12:08Не знам, може да го използвате, за да влезете в живота ми.
12:17Нямам интерес да скачам в леглото ви, господин Кенан.
12:23Това не е възможно, освен ако аз не пожелая.
12:30Добре, харесвам уверени хора.
12:33Да.
12:35Не търся лични взаимоотношения с вас.
12:39Добре.
12:40Нека кажем, че имаме общ враг.
12:42Добре е да кажем, че е така.
12:46Да.
12:50Тук е всичко, което искате да знаете за Джемал Хакферн.
12:54Но не мога да ви го дам.
12:55Ще го разгледате тук.
13:04Добре.
13:20Край.
13:22All of a sudden, everything is closed.
13:24He has to take it.
13:26Everything is done here.
13:28Here.
13:30Here, I'm going to take it.
13:32He has to take it.
13:33He's going to take it.
13:36He said he will take it.
13:38He said he will take it.
13:40But he said he will take it.
13:42He said he will take it.
13:42Why is he afraid of you, Mr. Jamal?
13:46He is a man.
13:46I'm sorry.
13:48I might not think about you, Mr. Jamal.
13:52I will mention you, Mr. Jamal.
13:55If he will take it.
13:58If you will take it.
14:00To be a matter of time, Mr. Jamal,
14:05you are going to take it?
14:05You have to take it.
14:08You have to take it.
14:09You are going to take it.
14:10You are believing that you have to take it.
14:11before the first time you pay.
14:14Do you know what?
14:15Tell me.
14:18This man doesn't just give you a job.
14:22He sees you in your situation.
14:24You can't do it.
14:27You work so hard,
14:28and now you're on the way to get everything,
14:30for what you're doing,
14:32because Kenan Baran.
14:36Now you're Mrs. Fatosh.
14:38You are the only one, Mrs. Fatosh.
14:41Mrs. Fatosh,
14:42you have a driver.
14:44You understand him.
14:47You're the only one.
14:49You're the only one,
14:49because Kenan Baran is not to get away from you.
14:56You're the only one,
14:57and you're the only one.
14:58And you're the only one.
14:59You're the only one.
15:02No one is to do it.
15:06You're the only one.
15:06for Mr. Kenan.
15:09I know that it is not easy.
15:12I know that you are nervous.
15:14You are nervous.
15:15You are all the way to see you.
15:17You are almost always the way you are,
15:19but you don't have another choice.
15:20Or you are you, or...
15:22Kenan Baran?
15:24Wait, wait, wait.
15:26That's a lot.
15:28No, Mila?
15:30Wait, wait.
15:34In the sense of mind,
15:37I'm sure you should tell me something.
15:40You would have a solution
15:41for your life because Kenan Baran.
15:45Not right?
15:47This husband, his wife,
15:48will be saying something.
15:49He will have a living child,
15:52and you will have a living child.
15:56You are almost all the way through.
15:57If you're a normal living child,
15:58you will have a living child for D你的.
16:00Okay.
16:00How will you do?
16:01Okay.
16:02You will be a servant.
16:09We are going to pray for you.
16:16Don't worry.
16:19You are the best.
16:20You are the best.
16:25We are friends.
16:27We are friends.
16:29I'm going to tell you all these things.
16:32Right?
16:37Okay.
16:39I'm going to leave.
16:42I'm sorry.
16:43Okay.
16:56How would you go to my place, Gilsum?
17:00I'm sorry.
17:03I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:05I thought that this is different.
17:07I will listen to my father.
17:08I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:10I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:36I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:43Where are you?
17:45Tell me.
17:51I expected a lot of you.
17:56I expected to be a father,
17:58when you can't be a son.
18:02Maybe you should be a son.
18:04What do you think?
18:07What is the last thing you've achieved?
18:09Maybe you should be he'll leave me.
18:21You're 15.
18:2225.
18:2325.
18:2727.
18:2827.
18:3029.
18:31The day of freedom was given.
18:35Go and find a woman.
18:38Go here.
18:44If I find a woman, you are done.
18:47And two of them.
18:48You know where it is?
18:50I'm not sure where it is.
18:52I'm not sure what you say.
18:53I'm not sure what you say.
18:55I'll check the first one.
19:00You're still here?
19:18I'm still here, but this is me.
19:20And now, what?
19:23Where are the medicine, Jusio?
19:25Go look, Jusio.
19:26Go, Jusio.
19:26Go, Jusio.
19:26Go, Jusio.
19:39What is everything you have?
19:41Moulin.
19:43What is everything you have?
19:44There are different...
19:47...
19:48...
19:48...
19:49...
19:49...
19:50...
19:51...
19:51...
19:51...
19:51...
19:51...
19:52O SDK disclosed already?
20:03Me quarry...
20:05...
20:06...
20:06...
20:06...
20:07...
20:07...
20:08...
20:08...
20:09...
20:10...
20:10...
20:10What else do you want to show me?
20:12Do you want to see it?
20:13Do you want to see it?
20:16Maybe it's enough for some people who want to do this, but I'm not one of them.
20:20The offer is yours. I don't have such a desire.
20:24I'm not a man who is willing to do this.
20:26Do you not want to be willing to do this?
20:29I don't want to do this.
20:30I don't want to do this.
20:31I don't want to do this.
20:33If you have anything else, show me.
20:38It doesn't mean that I don't want to do this.
20:43So, I'm not going to do this.
20:45So, I'm going to do this.
20:46For whom?
20:47I'm going to do this.
20:48How much is my intelligence?
20:50My other interests are different.
20:52This information doesn't do my work.
20:54I'm going to do this.
20:56This means that I'm going to do this.
20:59I'm going to do this.
21:00I'm sorry for the time.
21:04I'm sorry for the time.
21:04I'm sorry for the time.
21:09What happened.
21:10Do you believe me?
21:11But I don't think I have anything else.
21:13I'm not going to do that.
21:20I don't think I have anything.
21:22I'm not going to do this.
21:23I'm not going to do it.
21:29For example.
21:30It's not worth it?
21:31Maybe, you know, all the things.
21:34I'll just say yes.
21:35You are.
21:36I'll tell you.
21:37No, лично.
21:38Yes, I am.
21:38It's probably something that we have to do with.
21:44It's not a lie.
21:45What is it?
21:48Something that is related to her husband?
21:50Or maybe something that is related to her husband?
21:53Or something that is related to her husband?
21:58But what is it?
22:00It's a lie.
22:01It's a lie.
22:03I'm interested in this.
22:04It's not a lie.
22:07So, if you want courage to tell me,
22:12you know well where you can find me.
22:15Now, I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:51I'm sorry to tell you.
22:55You don't mean to.
22:56I'm sorry.
22:57It's crazy.
22:57You're yours.
22:59You're Daddy.
22:59It's crazy.
22:59Just one thing you said.
23:02Yes, I don't know. These things are serious.
23:05My wife is like a bomb with a gun.
23:08I don't know if Kenan Barano is again doing something,
23:11but I'm going to say that nothing is the same.
23:14I'm going to ask you questions.
23:16Okay, go.
23:17Where are you going?
23:19If you want, I'll take a chance.
23:38I'm going to ask you questions.
23:42Okay.
23:42Okay.
23:45We'll be back.
23:51Alright.
23:53We'll go back.
23:53Okay.
23:58We'll have a good time.
24:10I don't know that because I don't sleep.
24:13He is in my cellar.
24:17He is in the end.
24:18He is in my cellar.
24:18He is in the cellar.
24:22It's like you are in the cellar.
24:23He is in the cellar.
24:23He is in the cellar.
24:24He is in the cellar.
24:25I was waiting for you to see you.
24:26It doesn't seem.
24:27I don't want to go back to the park.
24:28I'm going to go back to the club.
24:31Kenan, I'm going to remind you something.
24:34The police arrived at the morning.
24:37I was in the morning.
24:39You could get into the door.
24:42I thought you were in the club.
24:44I was nervous.
24:46I was nervous.
24:48Now I'm here.
24:50I'm going to go.
24:50I'm going to go back.
24:52Kenan, I know that everyone will repeat it.
24:55And you're going to go back to the village.
25:00Yes, I'm going back to the village.
25:01You're a dangerous man.
25:03I don't want to be afraid.
25:05I'm not going back to the hospital.
25:08You're going back to go.
25:09But no one will put in his place.
25:12Kenan...
25:13You're going back to my heart.
25:17You don't want to stay on my feet.
25:20You're going back to my way.
25:23Kenan,
25:24you have partners.
25:25They have siblings, our friends, they have children, remember them?
25:30I am here, I have a friend in this house, remember them?
25:37Nothing will happen to you, I know how to do it, but don't stop it.
25:56Why are you making them?
25:59He has nothing to say. He said, I want to see them.
26:03Where are you?
26:05I am every moment.
26:06He is not able to do it, because they are not able to do it.
26:09They are not able to do it.
26:11They have children to get their lives on all of us.
26:17But, I am not a fault in the way.
26:20That's the Jamal Haquer is playing with a murder.
26:24He's not afraid to throw him in the case.
26:28He's not afraid to play with that.
26:30No, he's not.
26:31He's not.
26:33He's not.
26:34He's not.
26:35He's not.
26:36He's not.
26:37He's not.
26:37He's not.
26:39He's not.
26:42He's not.
26:43Прав е.
26:45Така, погледнато е прав.
26:48Най-много ми е жал за Хандан.
26:50Изобщо не се тревожи за Хандан.
26:53Тревожи се за нас.
26:55Защото, каквото и да стане,
26:57докато се усетиш и хандан ще е отново до Кенан.
27:02Семих, скъпи, жената е бременна.
27:04Още не му е казала.
27:06Представи си каква вътрешна борба води.
27:08Ще и мине.
27:09И после, какво да видиш,
27:11хандан ще е с Кенан.
27:13Friends, have you seen before that Handan is our country?
27:21We are not sure.
27:27That's all your honor.
27:33I am only asking you to ask for something.
27:35I am asking you to ask that Handan is Bremend.
27:38Right?
27:38I am asking you to ask.
27:42But what's wrong with this?
27:44If everyone knows why not to say it to anyone.
27:48How strange is that?
27:51I am wondering why not to say it to anyone.
27:54I am asking you to ask why not to say it to anyone.
27:56Why not to say it to anyone.
27:59Why not to say it to anyone.
28:00Why not to say it to anyone.
28:00If I am, I am going to go through the whole city.
28:04It is very strange.
28:05It is very strange.
28:05I am asking you to ask why not to say it to anyone.
28:11I am asking you to ask that.
28:12I am asking you to ask you to ask that you are in your house.
28:27Okay.
28:27I don't know how to find fitness.
28:32I don't know how to find fitness.
28:34I don't know how to find fitness.
28:36I don't know how to find fitness.
28:36I don't know how to tell you everything.
28:38I don't know how to tell you everything.
28:40Okay, don't worry now.
28:42Why did you get caught?
28:43Chicho, you tell me why did you find these people?
28:47What do you say with them?
28:48I don't know how to kill Kenan.
28:51Or maybe to hold it in a way.
28:54What did you do to do?
28:56So we're here.
28:59Not at all.
29:00I don't know how to do this.
29:01But...
29:02We should try.
29:04Open it.
29:11Mr. Hickmet, you did not come in.
29:14You did not come in.
29:15Good evening.
29:16Good evening.
29:17Good evening.
29:17Good evening.
29:18Good evening.
29:18Good evening.
29:19You're right.
29:19I don't know what he thought about it.
29:21But it's not that.
29:23No, no, no, no, thank you.
29:26No, no, no, no.
29:27You know what he thought about Kenan
29:32after the last one on Jamal Khakver?
29:36How exactly have you thought about it?
29:39No, no.
29:41You know what he thought about it.
29:43Our friend never tells us what he thought about it.
29:47He doesn't take any advice.
29:49He doesn't like it.
29:53Even if he does.
29:54Yes, exactly how I thought.
29:57I'm not sure how to approach him.
30:02We have a very important task.
30:05Now, we will talk about it.
30:08We will talk about it.
30:09We will talk about it.
30:11We will talk about it.
30:11We will talk about it.
30:11We will talk about it.
30:12We will talk about it.
30:14Jamal Khakver.
30:15He will talk about it and for you.
30:19We will talk about it.
30:22We will talk about it and with you.
30:26We will talk about it and with you.
30:26We will talk about it and with you.
30:28I am not sure everything is.
30:30I don't know.
30:31Yes, I am.
30:32My eyes are fine.
30:34We must ask you to ask questions.
30:36This is Jamal Haqver.
30:38He was born from the first time.
30:40I've seen such a rage.
30:43Why do I have this?
30:46I'll tell you so.
30:47This is not a personal business.
30:51This is a business.
30:52This is a business.
30:54This, that Kenan is strong,
30:56doesn't help us.
30:59We are in you.
31:01We will be able to do this.
31:02and we will be able to do it.
31:06First, as I have a successful job.
31:08I'll take a break.
31:11Good evening!
31:18We will not cut Kenan together!
31:21We will not cut Kenan together!
31:24We will not cut Kenan together!
31:25We will not cut Kenan together!
31:26We will not cut Kenan together!
31:54If you are willing to work for Mr. Jemal,
31:57If you are willing to trust, you will be able to trust.
32:03He is willing to trust.
32:05He is willing to trust, but he is willing to trust.
32:09If you are willing to trust, you will be able to trust.
32:14The threat is not easy.
32:54If you are willing to trust, you will be able to trust.
32:56No.
32:57I am willing to trust him.
33:00Certainly.
33:02Here are you.
33:13Yes, here are you.
33:15No.
33:16If you are willing to trust.
33:23So, nothing you care about.
33:24You have no want to trust in your life.
33:28No.
33:29No.
33:30And in your emergency, you will get a wisdom.
33:33You will meet in your life.
33:35No.
33:38No idea how I can get away from your life.
33:41Even if you don't know who you are or how you live, you forget that you are going to remind
33:48yourself, but I'm going to remind you.
33:51I'm going to remind you every morning, so I don't need it.
33:56You're going to remind yourself.
33:58The situation now is different.
34:01If you're my family, you'll pay attention to yourself.
34:06You're going to remind yourself.
34:08You're going to remind yourself.
34:11You're going to remind yourself.
34:12We're going to be a good job, способен на everything.
34:15How much is it possible to make you?
34:18You're going to say!
34:19I'm going to tell you.
34:23You're going to tell us.
34:25You're going to be a bad thing.
34:25You're going to be a good job.
34:27You're going to be a good job.
34:30What do you mean, Kenan Baran?
34:31What do you have done, for you to make sure you're doing?
34:34Not your job.
34:36But he is aemale out of me,
34:38even for me.
34:39You're a seasoned woman.
34:41How do you have a queen?
34:43God's female, sir?
34:45I'm told you.
34:46I'm a weak man.
34:48He can run with you.
34:49He can try to tell you.
34:51He can go to speak to you.
34:52He can try to observe you.
34:53He can try to survive you.
34:56He can try to describe you.
34:57I don't have anything for you.
34:59You don't have to get out of it.
35:01You can't get out of it, without you coming.
35:03You can't get out of it.
35:05At the next time, we'll be in home.
35:07I'm sure you'll know where to go.
35:09At least, it's always time.
35:11You understand?
35:13It's not a father's house.
35:15What's the matter?
35:17He wanted his information.
35:19He's spoken for me.
35:21He can make it with you.
35:22He's a human.
35:24He's capable of everything.
35:27I'm going to take some serious measures, I'm going to tell you.
35:32Okay, I'm going to see you, I don't have to talk with him.
35:37Go to your house.
35:47I don't have to take some measures, you don't have to deal with me.
35:54I'm going to tell you, Ms. Fatosh for Kenan Baran.
35:57I'm going to work for you tomorrow.
35:59I'm waiting for you tomorrow.
36:00I'm going to tell you, Ms. Gilsum.
36:06Yes, Mr. Gilsum.
36:12Come on.
36:13Come on.
36:16Come on.
36:26You know what's happening between Kenan Baran and Fatosh?
36:31I know as much as you are.
36:34I'm not sure what you are.
36:36How many times have you seen it?
36:38How many times have you seen it?
36:41Even if you don't know anything.
36:45I'll see you tomorrow.
36:48I'll see you tomorrow.
36:50I'll see you tomorrow.
36:50I'll see you tomorrow.
36:53I'll see you tomorrow.
36:54I'll see you tomorrow.
37:07Don't you know what?
37:09I'll see you tomorrow.
37:13It's a nice night.
37:15It's a nice night.
37:25Good morning.
37:27Good morning, Skapa.
37:29Did I have a nice night?
37:33No.
37:34It was right.
37:36It's true.
37:39It's true.
37:42I'm sorry.
37:43I'm sorry about you.
37:44I know.
37:45You're not sure.
37:47Good.
37:48Good.
37:49Good.
37:50How is it not? I'm going to go to work.
37:51What?
37:52I think I'm going to go to work.
37:54It's possible to happen.
37:57Yes, okay.
37:58I'm serious.
37:59I'm going to take care of it.
38:01I'm going to work.
38:03I'm going to go.
38:06I'm going to make a question.
38:08Let's see.
38:16Why do you do it like death?
38:21I'm sure.
38:23I'm still alive.
38:25God, God.
38:27I'll check the job.
38:29I'm going to get you.
38:31I'll do whatever you say.
38:33Or you'll get you.
38:35You think you're going to do it?
38:40I'll go to this house.
38:43If you don't want to go to this house,
38:45you'll do it!
38:45That's it!
38:48For you to stay here, you're going to pay for it.
38:52Oh, that's it!
38:53Well, you're going to call your love, Zed.
38:58You're going to take care for you every month.
39:06You're going to call your job.
39:11You're going to hide the kitchen.
39:13Good.
39:16I'm going to bring you all of them.
39:18You're going to buy the kitchen.
39:32Now you're going to let me go like this.
39:35You're going to leave your shoes right there.
39:39I am going to take my life to you, and I will leave you in the evening, and I will
39:44leave you in the middle of the night.
39:46You understand?
39:56Get out of here, Luda!
40:02Mom! Mom!
40:04How are you doing, Mom?
40:05Mom!
40:06Mom!
40:07I am going to die!
40:08I am not dead!
40:11I am not dead!
40:13I am standing there and looked at me with my eyes.
40:17I am going to die with all of you!
40:21What is this?
40:23What is this?
40:25What is this?
40:26What is this?
40:26This guy will kill me before God.
40:29I am going to die!
40:30I am going to die!
40:33Open it!
40:35I am going to die, Miss Amina.
40:50I am going to die!
40:51It's not just me, Miss Amina!
40:51I am going to die!
40:53And I will die!
41:00How do you see?
41:03Let's go for herself, Mrs. Fatos.
41:04My name is now she can say, Mrs. Fatos.
41:07I am going to wait for her.
41:09Ok.
41:18Come, come and go, I'll see you, I'll see you.
41:22Good.
41:24There you go.
Comments

Recommended