Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
animated series, family-friendly, best entertainment, funny shows, educational videos, safe viewing, full episodes HD, engaging stories, interactive experience, colorful visuals, exciting adventures, digital animation, toddler-friendly, preschool entertainment, children’s programming, fantasy worlds, inspiring heroes, lovable characters, heartwarming tales
latest releases, upcoming premieres, top-rated series, high-quality animation, best streaming, top picks, must-see episodes, fun-filled moments, viral sensations, action-packed scenes, hilarious moments, top recommendations, 3D visuals, cinematic experience, top-performing clips, chart-topping animations, most-loved franchises, latest industry trends
early childhood education, fun lessons, developing creativity, interactive learning, phonics practice, counting exercises, shape recognition, word association, social skills, creative thinking, storytelling techniques, character development, imaginative play, sensory exploration, puzzle-solving, growth mindset, positive values, emotional intelligence
talking creatures, space exploration, medieval fantasy, enchanted lands, underwater kingdom, jungle safari, time-travel stories, futuristic worlds, pirate treasure hunts, robot companions, detective mysteries, magical spells, legendary warriors, heroic deeds, fairytale kingdoms, whimsical settings, sci-fi journeys, cultural adventures
subscribe now, stay updated, exciting news, discover magic, family enjoyment, unforgettable experiences, continuous fun, immersive worlds, unique storytelling, behind-the-scenes, action and comedy, unforgettable characters, top-notch creativity, don’t miss out, join the fun, all-time favorites, binge-worthy content, explore more
YouTube kids animation, trending animated episodes, highly-rated kids shows, upcoming animated movies, top 10 cartoons, award-winning animations, highly anticipated premieres, best weekly releases, kids content creators, exclusive behind-the-scenes, latest animation news, binge-worthy kids series, famous cartoon characters, viral animation clips, social media trending shows, global kids entertainment, best cartoon franchises, most-watched animated films, fast-growing kids channels, exciting upcoming series, buzz-worthy cartoon content, top-rated YouTube kids shows, entertainment industry updates, emerging animation styles, fresh storytelling ideas, cutting-edge visuals
STEM learning cartoons, fun with science, history for kids, life skills animation, emotional storytelling, social emotional learning, problem-solving cartoons, cognitive development, teamwork and cooperation, fun reading activities, hands-on learning videos, school readiness, visual learning tools, engaging phonics videos, beginner’s math, interactive fun stories, exploring nature, hands-on creativity, knowledge-building cartoons, discovery and adventure, kid-friendly experiments, art and craft videos, educational animation studios, inspirational storytelling, general knowledge for

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Hey! Look! The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:17Whoa!
00:19Where are we?
00:21Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief!
00:35Cavalier and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:02A CIDADE À MARGEM DA MEIA-NOITE
01:10Versão Brasileira Herbert Richards
01:25handy celeb liquid
01:26Papay?
01:29Papay?
01:30Papay, Papay!
01:31schwó dire Sum.
01:34Jimmy! Jimmy!
01:36Abrâta!
01:36I can't do it!
01:41I can't do it!
01:45I can't do it!
01:50Jimmy!
01:50Jimmy!
01:50Jimmy! Onde está você?
01:51Jimmy!
01:56Ok, I'm wrong!
01:58Confie in me!
01:59I'm just thinking about everything!
02:01Water!
02:03Water, please!
02:04Water!
02:06Me dá uma folga!
02:08Eu sei exatamente onde estamos!
02:10Há 100 km de lugar algum e há 50 km de lugar nenhum!
02:13Eu estou dizendo!
02:15Eu sei o que estou fazendo!
02:16É só ir por ali!
02:18Era justamente o que eu não queria encontrar!
02:20Mestre dos Magos!
02:22Mestre dos Magos! Que bom que você chegou!
02:24Nós estamos perdidos novamente!
02:27Paciência, meus jovens!
02:29Vocês encontrarão segurança e perigo à frente!
02:33Temos que encontrar os dois!
02:35Eu lamento, mas sim!
02:37Vocês devem encontrar a cidade à margem da meia-noite!
02:41Meia-noite?
02:42Ah, que ótimo!
02:43Vamos trabalhar de noite agora!
02:45Onde fica esta cidade, Mestre dos Magos?
02:47Vocês encontrarão o caminho!
02:49Ou antes, o caminho encontrará vocês!
02:52E o tempo está do lado de vocês!
02:55Mas tenham cuidado!
02:57Há outros que estão mais perdidos do que vocês jamais estarão!
03:01Crianças!
03:02Deste mundo e do seu!
03:05Cabe a vocês salvados!
03:08Crianças!
03:09Mas...
03:09Mestre dos Magos!
03:11O que...
03:11Ele foi embora outra vez!
03:13Como é que vamos achar outras crianças se nem sabemos onde estamos?
03:17Ha!
03:17Pergunte ao Eric!
03:18Ele nos meteu nessa!
03:20Eu não!
03:21Essa não!
03:21Não venha me colocar nisso de novo, não!
03:23Ah, que isso, Eric!
03:24Eu só estava brincando!
03:26Ah, esqueçam!
03:27Pode arrumar outro otário!
03:32O que é isso?
03:34É um oásis?
03:35De onde veio?
03:36De lugar nenhum, idiota!
03:38Não sabe reconhecer uma miragem quando vê uma?
03:45Alguém quer dizer para esses idiotas que isso aqui é uma miragem, ora?
04:05Quem são esses caras?
04:07E o que são esses caras?
04:09Pois eu vou dizer quem são eles!
04:11Eles estão me cercando!
04:13Afastem-se!
04:14Não se esqueçam aí!
04:15Ai!
04:16Ai!
04:23Ai!
04:26Ai!
04:27Ai!
04:28Ai!
04:28Ai!
04:29Ai!
04:30Ai!
04:40Ai!
04:42Ai!
04:43Ai!
04:44Ai!
04:45Ai!
04:46Ai!
04:47Ai!
04:48Ai!
04:48Ai!
04:50Ai!
04:52Ai!
04:59That's a good idea!
05:04Is there someone telling us what's going on here?
05:11My son!
05:19Wait! Who is this guy?
05:29It's wonderful!
05:31You think it's wonderful, right?
05:33Look at this!
05:37You can't do it!
05:47My son!
05:48You're like you're saying, like you're saying.
05:52Stop!
05:52Stop!
05:54Nobody moves me to tell me who this guy is!
05:57Who this guy is!
06:03Can you allow me?
06:05I'll do it!
06:08Stop!
06:31I'll do it!
06:32I'll do it!
06:33I'll do it!
06:34I'll do it!
06:35I'll do it!
06:35I'll do it!
06:36I'll do it!
06:36No, my son.
06:38We did it!
06:39How did we do it?
06:40What do you want to say?
06:41Me and them!
06:42I know who they are!
06:43I know who they are!
06:44You know who I am!
06:45But who are you?
06:46My son!
06:48He always repreendeu my bad things.
06:50Forgive me!
06:50I'm Hamoud.
06:52I'm the owner of the caravan of Kadesh.
06:54So you are the courage!
06:56The first to enter into the Oasis Proibido without return?
07:00You can even say that I was the first to return!
07:03Oh my God!
07:04That's right!
07:05This Oasis Maldito appears once again.
07:08One treasure for travelers in Calvus.
07:11Those creatures were so human like you and I.
07:15But they committed the error of passing the night here.
07:18And they were transformed into monsters.
07:21Oh my God!
07:22That story more interesting!
07:25But don't worry.
07:27There is still a hour to show the sun.
07:31Carroosh!
07:32And then we will be a kilometer or more from here.
07:37That is, if you are honored to be with me in my caravan.
07:41Thank you!
07:43Of course!
07:44I hope no one wants to stay here!
07:47So, my children, as you say,
07:51Aleupi!
07:52How can we know if we can trust this Hamoud, Hamoud or whatever?
07:58Hey!
07:59Wait!
07:59Hamoud!
08:03Let's go!
08:04Up!
08:04Up!
08:07Up!
08:16No, Mestre Eric!
08:18Vibre a lingua!
08:20Catroosh!
08:23Vamos ver se funciona!
08:25Catroosh!
08:27Ei!
08:29Ei!
08:30Ei!
08:32Ei!
08:36Ei!
08:46Ei!
08:47Ei!
08:48Ei!
08:49Ei!
08:49Ei!
08:50Ei!
08:50Ei!
08:51Ei!
08:52Ei!
08:53Ei!
08:54Ei!
08:55Ei!
08:55Ei!
08:57Ei!
08:57Ei!
08:58Ei!
08:59Ei!
09:00Ei!
09:02Ei!
09:04Ei!
09:09Ei!
09:09I said something wrong.
09:12She is not here anymore.
09:16She disappeared from my palace at night,
09:20for a long time.
09:21You are already looking for her?
09:23If you want, we can help her.
09:25We can tell her.
09:28No, my children.
09:29I thank you.
09:31I know where she is, but for now I can't go to her.
09:35It's a story very, very complex.
09:37But come here.
09:39We must be happy.
09:41We are not a family now?
09:43And the house of Hammoud is completely blessed.
09:47Because I have not only children,
09:49but also children.
09:51Oh, yes.
09:52And a unicorn too.
10:00It's time to open the lights.
10:03Tomorrow we will find this city.
10:05What?
10:05It's me.
10:08I forgot.
10:09Good idea, Bob.
10:11Let's keep forgetting.
10:12Oh, Hank.
10:14We can't stay.
10:15We are a good friend.
10:17It's like a real father.
10:20You are playing?
10:21He is much better than my father.
10:24Listen.
10:27What is this?
10:29You still have all ready?
10:31Come on, my children.
10:33And for you, my dear dear dear.
10:36This is to bring you great dreams.
10:40You belong to my daughter.
10:42My dear dear Isha.
10:43I can't do it.
10:45Please, accept it.
10:46If I never find her,
10:48I want to know that this will be loved
10:50by a beautiful person as well as her.
10:52Good night.
10:53Good night, my children.
11:14Quiet.
11:15You are going to try to win.
11:27Good night.
11:28Yes, all your good life.
11:32Yes, sir.
11:34No, no.
11:34No, no.
11:39You're coming.
11:40Oh, no.
11:42I am ready to go.
11:44Yes, sir.
11:45It's him! Finally, I'm going to die!
12:03Bobby! Bobby!
12:09My dear, he left.
12:11Ramud, where did they go?
12:13To the city at the middle of the night.
12:16This is what happened to my daughter.
12:20My daughter.
12:22She was arrested by a woman who has no name.
12:25She is known only as...
12:27A Fera da Noite.
12:32Do you remember the idiot who said,
12:34forget to go to this city?
12:36Yes, forget to forget.
12:37Let's see if we open this thing now.
12:43Abracadabra!
12:44Por favor, abra!
12:48Quando quiser.
13:00Meus filhos!
13:01Vocês estão francos!
13:03É agora ou nunca mais!
13:05Então, vamos!
13:07Vamos!
13:16Não sei não, mas acho que não estamos em câncer.
13:18A Fera da Noite não é tão esperta assim.
13:20O seu relógio está um pouco atrasado.
13:22Era quase meia-noite quando viemos e...
13:24Estão vendo aquilo?
13:26Tem mais uma outra.
13:29Não olhem agora.
13:31Só tenho a impressão de que estamos sendo vigiados.
13:34Desde que só fiquem olhando, tudo bem.
13:46Essa não.
13:47É o fim da viagem.
13:49Quero dizer para eles.
13:54Espere!
13:55Eles podem nos levar até Aisha e Bob.
13:58Acha que vale a pena tentar?
14:00Talvez.
14:01Chega.
14:03Você é tão corajosa como a minha Aisha.
14:06Mas se algum mal lhe acontecer, a Fera da Noite vai me pagar.
14:11Puxa!
14:11Eles não perdem tempo!
14:12Que isso é tão caro!
14:25Ei pessoal, vamos com calma.
14:28Ih, olhem só!
14:42Oh, my God.
15:02What are they doing?
15:04They've been to the time.
15:09What?
15:10They keep the time for forever, because the clock will never be late at night and you will be together
15:20with them.
15:23Where are the children called Aishibab?
15:29They are at the top of the torre, and you will be together with them now.
15:41Take it away!
15:42Take it away!
15:52Take it away!
15:54They're many!
15:55Take it away!
16:02Let them go!
16:11Let them go!
16:13Let them go!
16:17Now, how are we going to find Bobby and then?
16:20He said they were going to the tower and we go.
16:23Yes, we are going to reach 120 km per hour.
16:27The Master of Magos told us that the time is on our side.
16:30And now it's all right.
16:32The time! That's it!
16:34This clock...
16:35Meia-noite!
16:36We have to do the time to run again.
16:38Prepare-se to run!
16:39What?
16:50Come!
16:51Sheila!
16:53Sheila!
16:55Sheila!
16:55Bob!
16:56Bob!
16:56Here!
16:58Oh, Nina!
16:59Tudo bem?
17:00Nina, tudo bem?
17:01Nina, tudo bem!
17:02Oi, Ramon!
17:03Escutem!
17:04Vocês trouxeram alguma coisa para eu comer?
17:06O quê?
17:07Depois de tudo que passamos, o que tem a dizer é...
17:10Calma, Bob!
17:10Onde é que está isso?
17:12Tua fila está aqui?
17:13Puxa!
17:14Eu não vi ninguém aqui com esse nome!
17:17A Fera da Noite mentiu!
17:20Aisha!
17:27Vamos!
17:28Vamos botar essa coisa pra funcionar!
17:30É pra já!
17:38Não!
17:41Aisha!
17:43O que você está fazendo?
17:56Todavía...
17:57Olha só!
18:00O feitiço da Fera da Noite está se desfazendo!
18:03As crianças estão voltando para casa!
18:17This is the end of the night, Jimmy Whittaker, Sheila, Bob, how did you get into my son?
18:25Sonho, this is real.
18:27When we get home, call our parents.
18:29We are okay, we are all okay.
18:31We will go home without finding a new portal.
18:34Wait a minute, you were crazy, today is the Sunday night.
18:39You went to the park and I couldn't go home because I had a living room, remember?
18:44And I'm sleeping now and this is just a dream.
18:47No, no, it's real, we are lost, tell our parents.
18:50But I'm sure, look, I'll see you tomorrow at school, you know?
18:55And they'll show me those idiots of cards.
18:59See you soon, guys, bye.
19:31Oh, oh, oh.
19:31Grand Master of Magos, my daughter Aisha came back with us.
19:37Dad!
19:38Aisha, my daughter.
19:42Come, my children, meet your new sister.
19:47This is a occasion to celebrate.
19:50Master of Magos, why did you call Ramud to your majesty?
19:54He is just a caravan mercador.
19:56He used to look for his daughter.
20:01Ramud is a king of many kings.
20:05He is a king of a vast land of the West.
20:08But he always calls us children.
20:11This will be the next choice they will make.
20:16This is for you, and for you forever.
20:21You have food and water for many days, my children.
20:24How can I thank you?
20:27But your majesty already thanked us?
20:29Oh.
20:31Okay, Ramud.
20:33I'm sorry that we can't stay.
20:36We need to keep looking for the way back.
20:39I agree.
20:41So, as you say...
20:46Aliupi!
20:48Adeus!
20:49Adeus!
20:51Adeus, meus filhos!
20:54Catrache!
20:55Não, mestre Eri.
20:57Vibre a sua língua!
20:59Tá bem.
21:01Catrache!
21:03Vai!
21:04Vai!
21:05Vai!
21:06Vai!
21:08Vai!
21:08Vai!
21:11Vai!
21:14Vai!
21:28Vai!
21:30Vai!
21:31Vai!
21:32Vai!
21:33Vai!
21:35Vai!
21:37Vai!
21:45Fox Kids
21:46Fox Kids
21:47Fox Kids
21:48Fox Kids
21:49Fox Kids

Recommended