00:00聖一郎! The time is already started!
00:04You should have done a lot of food.
00:07Excuse me. I've been working for a long time.
00:12Let's go.
00:13Let's go.
00:17Let's go.
00:19The topic of talking today.
00:21The topic of talking today.
00:24First of all, I'll just change the name of the name.
00:30That's what I'm going to do.
00:34Then I'll do this.
00:36You're coming too.
00:39Let's eat the soup.
00:42I'll be together.
00:44Ah, this pattern again.
00:50The truth, I'm going to do this.
00:53The truth is not that you are.
00:56You must not be able to do this.
00:57You're coming too.
00:59You're listening to the truth.
00:59It's been a long time.
01:01You're coming too.
01:04It's been a long time.
01:06No, I got to leave.
01:09I'm going to do this.
01:13I'm going to leave the truth.
01:36Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:09名前を消された方たちへの対応は、法務部でお願いできますか?それと、特別礼拝による魔力の件ですが、現在魔導化で、結界に必要な魔力と合わせて数値化できる装置を作成中です。魔道具の使用を多く行う業者への確認も遂行中ですので、こちらも形になり次第お渡しできるはずです。
02:24ああ、いいよ。本当に素晴らしいね、聖一郎。そこの黒い獣に飽きたら、ぜひ声をかけてくれよ。お戯れよ。
02:38お前の冷静さと仕事への距離を置く姿勢を、私は気に入っているから思うのだが、今回はとても乗っているね。そうですね。
02:54私もさすがに、意図的に命を狙われたとあっては、徹底的にやり遂げたい気持ちになります。そのためには、教会の内情はすべて白日のもとにさらす必要がある。どういうことだ
02:55?詳しく聞かせろ。え?
03:00わわわわわあ……まるで、
03:11魔法のような毎日にぼくは出会ってしまったんだよ。
11:27It's higher than today's numbers.
11:30Now, where are you going to go to the amount of magic?
11:35Are you aware of that?
11:37In my investigation, I've heard that there was no magic of magic.
11:45You, where are you going to go to the amount of magic?
11:49Uh!
11:51Eh, this is the model of magic used in the country in the world.
11:57I've been looking for the customers that I've been looking for.
12:00There are a number of companies that have not been able to confirm.
12:05But it's strange.
12:07If you compare the amount of magic from that company,
12:10there's still a little bit of magic.
12:14Huh?
12:15Huh?
12:17I don't know.
12:19I don't know.
12:20It's just a little bit.
12:22But if it's every month,
12:24there's still a lot of magic.
12:28What are you using?
12:31Cipriano?
12:37Cipriano?
12:42Cipriano, answer.
12:43Tell me.
12:44What's the truth of魔力?
12:49How do you think the holy god of the Holy Brake?
12:53I don't know.
13:00Did you think he has with us?
13:02That's it.
13:03No, I don't know.
13:07No, I don't know.
13:11What the terrible ...
13:11... is the god?
13:12The devil that came to have conquered within the past...
13:15... is the son who can remove the enemy from the Y.
13:18... and will instantly be away to the action of the mission.
13:21What the enemy?
13:23Uh.
13:25What the devil is called? What the devil is?
13:27So, the next devil, a single devil is the evil?
13:30Ah.
13:30We all have the evil to take us to the ground, while it doesn't place the ground.
13:35The evil intervenes who are the evil?
14:06What are you talking about?
14:07It's like this.
14:10I feel like I can feel the power of high-node.
14:11It's going to explode.
14:25Ah, it's again.
14:29I'll be able to help you again.
14:31I don't want to hurt you.
14:37I don't want to hurt you.
14:42What?
14:49What?
14:50What?
14:53What?
14:55What?
14:55It's dangerous, isn't it?
14:58I'm okay.
15:00I think it's dangerous.
15:01I thought it was my magic.
15:05Is that possible?
15:08That's it.
15:10I was doing it.
15:11What?
15:14It's that...
15:14It's that...
15:14It's not that...
15:15It's not that...
15:15It's not that it's not the right people.
15:17It's not the right people.
15:19I don't want to make a danger.
15:24Oh...
15:25I can't do that.
15:26I started doing it.
15:31But it's the guy who's thinking about it and acted as it is.
15:35So, it's the same as the guy who's doing it.
15:43What's that face?
15:44What are you going to do?
15:46You are the king and the使徒 and the使徒殿.
15:51If you don't deny this,
15:54you are wrong with the teaching of Melkechyn.
15:56You are wrong with the使徒.
15:59No, you are right.
16:07The使徒殿...
16:08That's right.
16:11Is it normal?
16:12You are wrong with the使徒 and the使徒.
16:13You are wrong with the使徒,
16:17you are wrong with the使徒.
16:21Why?
16:23I've been called for this world,
16:24and the使徒 and his power.
16:26But that's with the使徒?
16:30You're wrong with the使徒.
16:35You are wrong with the使徒.
16:35In the Romans,
16:36I don't think there's any other religion in this country.
16:39That's right.
16:42Yes.
16:44Do you believe that you're going to believe that you're going to?
16:49Japan is a state of God's spirit.
16:54They don't believe anything, but they don't believe anything.
16:58And they don't believe anything.
17:01Well, you're going to believe that.
17:04Is that enough?
17:08You may forgive me.
17:11It's different to this.
17:12You're not going to believe that you're going to believe it.
17:15The gift of evil and the evil of evil.
17:18The killing of evil and the evil of evil.
17:20But the example of the nation, the king of the country.
17:23That's what the evil of the people who live in.
17:25So I think it's a great thing.
17:28The evil of evil is right to be.
17:31It's not that he's going to be applied to a crime.
17:33Or not without his criminal law, we're going to be abolished with the criminal law and侮辱 law.
17:40This is why my work was done in the church.
17:50Then, they sent the name of the mother,
17:53and the ship would have to spend the time of the night of the church.
18:02近藤の兄ちゃん!
18:06シグマ君、今日も魔導家?
18:10はい。イストさんが呼んでくれたんで。
18:17シグマ君は正式に宮廷魔導家への出入りが許可され、例の私塾にも通っている。
18:24その私塾は応募者が殺到したため、当初の予定よりもクラス分けを増やして開かれている。
18:30ユーリウス王子と白石さんは意外とうまくいっているようだ。
18:34コンルー、お前、電化付きの管理になるつもりはないか?
18:37ご冗談な。
18:40お前、忙しいんじゃないのかよ。
18:44ええ。だから計算の授業は部下に引き継ぐことになりました。
18:46えっ!
18:46よろしくっせ!
18:49お前、なんかしたのか?
18:51初対面っすよ!
19:15お前もうここには来ないのかよ来ますよまだ私塾も始まったばかりですしそそうか聖さんってほんとどこ行ってもモテるっすよねあ?だってここに来る前も聖一郎経理課を出て法務部付けの経理課独立組織になる気はないか?お断りします。
19:26聖一郎さんシーグボルドさん。
19:32今回の事件のこともあり実家に帰ってきてはと言われたのですが。
19:40あれは、教会への寄付金で軍を抜いて額の多かったエールバール公爵家の紋章。
19:49私はやはり私の信じる神にお仕えしたいと思っています。しかし、見識も広げなければと思いました。
19:55ですので、教会に来た折にはぜひ声をかけてやってください。
19:59わかりました。
20:04聖一郎、帰るぞ。
20:14そして俺はいずれは日本に帰るつもりだってある。
20:19お前、今日宰相と殿下から勧誘を受けたらしいな。
20:24お耳が早いですね。ですが、どちらもお断りしていますよ。
20:26おい、言葉遣い。
20:28まだ家ではありません。
20:33子供か。
20:39アレシさんの気持ちに答えることが正解であるかどうかの判断がつかない。
20:42だが…
20:46もう少し暖かくなったら、海沿いの町に行かないか?
20:48なんです?急に。
20:50海があるんですか?
20:54ああ。実家の本家にある。
20:58別宅もあるから、人目を気にせず休息できる。
21:03お前は働きすぎだから、仕事と距離を取らせるのが一番だろう。
21:04またそういうことを。
21:07わかっている。
21:10ある程度の目処がついてからだ。
21:14お前の仕事を中途半端に放り出させはしない。
21:16ああ。
21:19どうした、聖一郎。
21:20どこか痛むのか?
21:21ああ。
21:23ああ。
21:24またそういう。
21:25何が氷の気候子だ。
21:27何が黒い獣だ。
21:30ああ。
21:35分かった。認める。
21:36もらってばかり。
21:40守られてばかりを、もうやめたい。
21:42アレシュさん。
21:44なんだ。
21:46医務局に戻るか。
21:47ああ。
21:56これからのことは、二人で話し合おう。
21:59ん?
22:01これは?
22:03カララプイ。
22:07俺の故郷で祝い事の時に食べられる料理だ。
22:09うわっ。
22:11安らげが待つ場所まで。
22:13ああ。
22:14ふぅ。
22:14正一郎、どうした?
22:18熱が出たのか?
22:20別にどこも悪くないです。
22:24ただ、少し気恥ずかしいだけです。
22:25気恥ずかしい?なぜだ?
22:32俺がいた国では、恋愛事はあまり大っぴらにする話ではなかったので。
22:35手紙ではそう思わなかったが。
22:37わかった。
22:40バルトムにも言っておこう。
22:41ん?
22:43手紙とは。
22:45お前からの返事の手紙だ。
22:47なっ。
22:48返事なんて。
22:50まさか。
22:54よ、読んだんですか?
22:59俺にあてた手紙なんだから、俺がもらって読んで何が悪い。
23:04か、勝手に机の中をあさるのは、ヤヌシとはいえどうかと思います。
23:08俺じゃない。バルトムが渡してきたんだ。
23:12俺が入院している時か。
23:17道理で退院した時に、アレシさんがそれほど機嫌が悪くなかったわけだ。
23:20返してください。
23:23俺宛ての手紙だから俺のものだろ。
23:27出してないんですから、まだ俺のものです。
23:31渡されたんだから、俺のものだ。
23:35I love you.
23:37俺のものだ。
23:37俺のものだ。
23:38俺のものだ。
23:40俺のものだ。
23:40俺のものだ。
23:40You
Comments