- 4 hours ago
Izvor (2026) - Epizoda 6 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:27El Espíritu Santo
00:42El Espíritu Santo
01:04El Espíritu Santo
01:20El Espíritu Santo
01:21El Espíritu Santo
01:22El Espíritu Santo
01:23El Espíritu Santo
01:54El Espíritu Santo
02:22El Espíritu Santo
02:24El Espíritu Santo
02:27El Espíritu Santo
02:31El Espíritu Santo
02:48El Espíritu Santo
02:50El Espíritu Santo
02:52El Espíritu Santo
02:53El Espíritu Santo
03:00El Espíritu Santo
03:03El Espíritu Santo
03:07El Espíritu Santo
03:11El Espíritu Santo
03:11El Espíritu Santo
03:13El Espíritu Santo
03:17El Espíritu Santo
03:26El Espíritu Santo
03:28El Espíritu Santo
03:33El Espíritu Santo
03:47El Espíritu Santo
03:51El Espíritu Santo
03:52El Espíritu Santo
04:21El Espíritu Santo
04:22El Espíritu Santo
04:23El Espíritu Santo
04:39El Espíritu Santo
04:39El Espíritu Santo
04:40El Espíritu Santo
04:41El Espíritu Santo
04:45El Espíritu Santo
04:49El Espíritu Santo
04:51El Espíritu Santo
04:52El Espíritu Santo
04:52El Espíritu Santo
04:55El Espíritu Santo
04:56El Espíritu Santo
04:57El Espíritu Santo
04:58El Espíritu Santo
05:01El Espíritu Santo
05:02El Espíritu Santo
05:03El Espíritu Santo
05:03El Espíritu Santo
05:04El Espíritu Santo
05:05El Espíritu Santo
05:06El Espíritu Santo
05:06El Espíritu Santo
05:07El Espíritu Santo
05:07El Espíritu Santo
05:07El Espíritu Santo
05:08El Espíritu Santo
05:09que nuestros invitados a llamar a Beograd, no me da cuenta.
05:12Le digo algo diferente.
05:15¿Qué es lo diferente?
05:16El Lola tiene un secreto.
05:18Un pezano con el músico y el diálogo.
05:22¿No te dijiste que hubiera algo con todo?
05:25No, no me pareció así.
05:30El Lola me sabe, pero no puede decir.
05:35¿Qué le dice?
05:36No sé qué le dice, solo sé que él...
05:38No sé, no sé, no sé, no sé.
05:45No sé, no sé.
05:46No sé, no sé.
05:46No sé, no sé, no sé.
05:47No sé, no sé, no sé, no sé.
05:50Escucha, me creí que debemos ir a ese músico
05:54y nos contamos con él, para nos contar sobre qué se está haciendo.
06:02Quizás, pero yo tengo algo que me diga.
06:05Voy a hacer un trabajo.
06:07Hola, amigo, ¿está bien lo que se dice en Ramac?
06:13¿Quieres que busquen los platos para comprar?
06:16Perdón, me debes preguntar por el consejo y el consejo.
06:21Pero no hubo la oportunidad.
06:24Entonces, lo mejor es ir a la cambera.
06:27Y luego los advogados van a resolver.
06:29Bien, amigo.
06:31Si crees que debemos consultar a los advogados,
06:34vamos a ver, mañana.
06:38¿Sabes qué?
06:39Obrene, creo que podamos llamar a la mano.
06:43¿Quién?
06:45¿Para el músico?
06:46¿Te escuchas de mí?
06:55Hola, hola.
06:57¿Va?
06:59¿Va?
07:01¿Va?
07:05¿Va?
07:06¿Va?
07:10¿No?
07:13¿No?
07:14¿No?
07:15¿No?
07:16¿No?
07:16¿No?
07:17¿No?
07:18¿Todo poquito, no?
07:23¿No?
07:24¿Qué es lo que se vea?
07:26Lo mismo creo, Gorane.
07:28Entonces, por primera vez,
07:29te esperamos en Ramači.
07:31Bienvenido.
07:40¿Quién te sorprendió?
07:42¿Quién te sorprendió que Stanković
07:44procuró plata en Ramači?
07:46No sé lo que hablo.
07:48¿Quién te sorprendió?
07:49¿Quién te sorprendió?
07:52¿No te sorprendió?
07:53¿No te sorprendió que lo que escuchas es verdad?
07:55¿Quién te sorprendió?
07:57¿Cómo sé qué te dará?
07:59¿Quién te sorprendió?
08:01¿Quién trabaja por la obra?
08:02¿Quién te sorprendió a la gente?
08:03¿Qué te sorprendió?
08:04¿Quién te sorprendió?
08:05¿Quién te sorprendió?
08:06¿Quién te dijería?
08:07¿Quién te sorprendió?
08:11¿Quién te sorprendió?
08:13Ten trabajo para ti.
08:27No, no hay más. Eso es todo.
08:31¿Sabes qué? Y tú podrías ser un poco desesperado con Stanković.
08:36¿Qué significa desesperado?
08:39Desesperado para que se le descanse, para que no tenga que comprar todas las parcelas.
08:44Para que no tenga que hacer un acuerdo que ya es un poco desesperado hasta la finalidad.
08:51¿A que no es en el trabajo? ¿Qué es lo que se dice?
08:55¿Y qué? ¿Cómo se dice el anexo, mamá?
08:58Las partes están en acuerdo que no se puede ser un compañero.
09:01No, no me importa.
09:05Sí.
09:07No sé.
09:09No me olvidé.
09:12I'm going to ir a peorlade mañana.
09:13Lo mejor es que nos vemos antes.
09:16Y intentamos resolver todo lo que sea posible.
09:19¿Qué es lo que es posible?
09:21Me responde.
09:24Me responde.
09:26Me responde.
09:27Vamos ver.
09:31Escucha,
09:32me responde a ti mismo.
09:34Te daré a Belgrade.
09:36Te daré a ser preparado.
09:39Te daré a ser, bre.
09:40Te daré a ser.
09:42Te daré a ser preparado en Belgrade.
09:45Te daré a ser como te deseas.
09:47Vamos ver.
09:49No hay, no hay.
09:51No hay, no hay.
09:52Se parece que el sindicalista está en la ciudad.
09:54¿Para qué pagamos un día?
09:56No, me recordaré.
09:58Te daré a la casa.
09:59Te daré a la casa.
10:01Te daré a la casa.
10:03¿Quieres que nos daré a la casa?
10:06Solo solo una sola.
10:08Vamos, vamos.
10:34Vamos.
11:05Oma, dobra, nije mi bilo teško.
11:07A... To, da li je teško, to ćeš sutra da vidiš.
11:11E... Ajmo.
11:15Zvorka, ja sam sam hotelala nešto da vas pita.
11:20Ej... Još ne spava se.
11:26To neko navraća.
11:28Polj, da ne braniš zete da nam u kuću dolaze gosti.
11:32Yo no lo he escuchado, pero me detenido porque es tarde.
11:37Pero tarde, pero también es tarde.
11:40Mami, оставí nos.
11:41Mila, no te preocupes.
11:44Mami, te pedirte de nos оставí.
11:51¿Qué haces?
11:52Cuando te pites, se te envió.
11:55¿Y se te envió?
11:57¿Debo encontrarse con mi mamá para algún termo de vencer?
12:01Sí.
12:02¿Qué es lo que pasó con eso?
12:04Antes, Lola no quería hablar.
12:08Pero ella también dijo eso para ti.
12:11Creo que me parece que se te despegue de acuerdo con lo que hemos hablado de lo que ya hemos
12:17hablado.
12:18¿Qué te hablaste, Una? ¿Qué te hablaste?
12:21Pues yo, como madre, todavía no estoy esperando que se te despegue.
12:26Sabes, la despegue es una cosa muy importante con eso. No hay que hablar.
12:30No hay que hablar.
12:31Quiero decir que debemos encontrar una situación y un tiempo que todos les respondan.
12:36Sí, me acuerdo.
12:37¿O dónde vas a empezar a decidir?
12:40No, no.
12:41Lola y yo prometedamos que se termine.
12:44Y así es.
12:46Ahora, debemos de perderte.
12:49Mejor que mañana me voy a comer para todos ustedes.
12:52No es para vosotros en la boca.
12:55Dónde te ha dicho, Dragan, es muy fácil.
12:59pero en el sol, en la tierra, en los granes, no es tan fácil, sino que no es tan fácil.
13:07Me gustaría decirte que es mejor que no has llegado.
13:11Ah, ¿verdad? ¿Puedo estar aquí aquí?
13:13No, Dios mío. ¿Qué tal?
13:15Solo quiero decir que todos debemos dormir.
13:17Así que estoy esperando a preparar el caucho para cambiar de nombre.
13:21El día de mañana es un gran día.
13:23Hay tiempo para conversar.
13:26Bien.
13:28Bien.
13:29Buenas noches.
13:29Buenas noches.
13:32Buenas noches, hermano.
13:38¿Puedo preguntarle desde el día?
13:41No, no me preguntarle todo el día.
13:44Yo busco un trabajo de trabajo.
13:46Desde Dragobras hasta Desimiro.
13:48Yo no he conseguido un trabajo de trabajo.
13:51¿Verdas tú?
13:52No, no te gustan de la cara para mi.
13:56No, no te gustan de la cara.
13:57¿Qué te gustan?
13:59Yo estoy aquí y esperando tu hijo,
14:03mientras que en el pueblo te encuentras con un otro hijo de la casa.
14:06¿Qué hijo de la casa?
14:08¿Qué hijo de la casa?
14:09¿Cierto?
14:09Mi madre.
14:11Ah, bueno, no es la hija.
14:13No es la hija.
14:14No es la hija.
14:15No es la hija.
14:15No es.
14:16¿Qué?
14:17Lo sé.
14:17Lo sé.
14:18¿No?
14:21¿Y todos te se amejas?
14:23El matrimonio, el marido,
14:26con un hombre que se va a ir a una chica.
14:29¿Y tú? ¿Quién es el color?
14:31Y a ella se amejas, ¿sabes?
14:33¿Y a ella se amejas?
14:35¡Y me preocupa!
14:37¡Porque sé quién es lo que soy!
14:38¡Mila, por Dios!
14:39¡A la gracia también!
14:41¡A la gracia también!
14:42¡A la gracia también!
14:43¡A la gracia también!
14:44¡No puedo más!
14:45¡No puedo más!
14:46¡No puedo más!
14:47¡No puedo más!
14:48¡No puedo más!
14:56¡No puedo más!
15:09¿Tienes que llen?
15:11¡No puedo más!
15:15¡No puedo más!
15:18¿Por qué no me annoyed?
15:19¡No puedo más.
15:21¡No puedo más, no puedo más!
15:23¡No puedo más.
15:25¡Cállé te luminoso!
15:26¡Está estudiada!
15:27¡Le voy dos para mí!
15:29¡Si por eso!
15:31¡Gracias.
15:31¡Maldita!
15:31¿No puedo más irnos a la publicidad?
15:33¡Suscríbete al canal!
16:03¡Suscríbete al canal!
17:00¡Suscríbete al canal!
17:10¡Suscríbete al canal!
17:39¡Suscríbete al canal!
18:09¡Suscríbete al canal!
18:19¡Suscríbete al canal!
18:25¡Suscríbete al canal!
18:43¡Suscríbete al canal!
18:49¡Suscríbete al canal!
19:13¡Suscríbete al canal!
19:28¡Suscríbete al canal!
19:31¡Suscríbete al canal!
19:32¡Suscríbete al canal!
19:41¡Suscríbete al canal!
19:43¡Suscríbete al canal!
19:45¡Suscríbete al canal!
19:46¡Suscríbete al canal!
19:48¡Suscríbete al canal!
19:55¡Suscríbete al canal!
20:00¡Suscríbete al canal!
20:28¡Suscríbete al canal!
20:31¡Suscríbete al canal!
20:33¡Suscríbete al canal!
20:37¡Suscríbete al canal!
20:37¡Suscríbete al canal!
20:41¡Suscríbete al canal!
20:45¡Suscríbete al canal!
20:47¡Suscríbete al canal!
20:52¡Suscríbete al canal!
21:02¡Suscríbete al canal!
21:06¿Qué pasa?
21:07¿Qué pasa?
21:10Cvetko, ¿estás bien?
21:28¿Vas a ver cuánto es llivo?
21:30¿Has tenido que tomar esto?
21:31¿Cuál es lo que yo quiero tomar?
21:33Yo he usado las hojas, y me he llegado a ayudarte.
21:37¿Está bien con la casa?
21:39No, no.
21:42Cvetko, ¿estas bien con la boca?
21:44Que me tengo algo con Maša.
21:47¿La que es así?
21:48¿Dónde está, mañana y mañana?
21:50¿Qué me preocupa con ella?
21:51No, no tengo tiempo.
21:52En mi casa con la casa tengo una mujer.
21:54Sí, es lo mejor para todo.
22:02¿Qué pasa con ella?
22:05¿Qué pasa con ella?
22:07¿Qué pasa con ella?
22:24¿Qué pasa con ella?
22:25¿Qué pasa con ella?
22:27¿Qué pasa con ella.
22:31¿Qué pasa con ella?
22:34Si no nos vamos a ver, nunca vamos a terminar.
22:38No, solo me llame, me llame.
22:41Me disculpe, Kuma.
22:48¿Dónde?
22:50Seja, srbsega orhideja.
22:54¿Es un día?
22:57¿Cómo se llama?
22:59¿Cómo se llama?
23:00No me llaman.
23:02No tengo nada que ver con el estrado.
23:05No creo que escuché Lola.
23:08Me parece que eso es estrado.
23:12¿Ceo o Lolo?
23:15¿Cómo puedo ayudar?
23:17Escucha, Rašo.
23:20Estoy preparada para pagar para que te llue.
23:23Si no quieres que te llue,
23:26yo también lo haré para pagar,
23:27para que no te digas más.
23:36No te llue.
23:37No te llue.
23:38No te llue.
23:39No te llue.
23:40Tienes que ir a Kragueva,
23:41Tienes que ir a la Paz.
23:45Tienes que ir a trabajar.
23:47Tienes que ir a buscar músicos.
23:48¿Tienes que ir?
23:52¿Tienes que ir a un acuerdo?
23:55Sí.
23:59No, no, no, no.
24:26No, no, no, no, no, no, no.
24:56Pa, čula sam da hoćeš ovde da praviš venčanje, pa sam došla malo pogledam da vidim još jednom.
25:03I šta kažeš?
25:04Mislim, pristojno, veoma pristojno.
25:07Mužika dobra, a?
25:09Katastrofa.
25:11Mislim, izvini, molim te, stvarno, izvini, ali je ovaj katastrofa, amateri svome gradu, stvarno.
25:16Pa še ti se razumeš, pa...
25:19Da.
25:22Ajde, ja žurim sad za Beograd, pa čujemo se, kontaktu smo.
25:25E, prijatno, prijatno.
25:26Ajde, prijatno.
25:45Ajde.
25:46Ajde.
25:48Ajde.
25:51Ajde.
25:59¿Quién eres?
26:22¿Quién eres?
26:56¿Quién eres?
27:10No, no, no, no.
27:40No, no, no, no, no.
27:59No, no, no, no, no, no, no, no, no.
28:29No, no, no, no.
28:49No, no, no, no, no, no.
29:24No, no, no, no, no, no.
29:58No, no, no, no, no.
30:20No, no, no, no, no, no, no.
30:49No, no, no, no, no, no.
31:26No, no, no, no, no, no, no, no.
31:53No, no, no, no, no, no.
31:57No, no, no, no, no, no, no.
32:28No, no, no, no, no, no, no.
33:13Okay.
33:25No, no, no, no, no.
33:27No, no, no, no, no, no, no, no.
33:35No, no, no, no, no, no, no.
34:00No, no, no, no, no, no, no, no.
34:29No, no, no, no.
34:37No, no, no, no, no, no, no, no.
35:12No, no, no, no, no, no, no.
35:27No, no, no, no, no, no, no, no.
35:56Si es un experto, al menos hay un experto que me pueda pedir ayuda.
36:03Quizás realmente estará aquí donde estoy ahora.
36:08Descubriado, desacrujado, sin ilusión, sin trabajo.
36:14Bueno, este día no reconozco.
36:17Sin culpa, colega.
36:21Creo que no sabes de qué te hablas.
36:26No, no.
36:26Me entiendo como un hombre.
36:29Escucha, soy Biorrillo.
36:31Nos Biorrillos nos fueron de Bihor, en la Hora de la Playa de la Cierna,
36:35en el Espíritu de la Hora de la Hora de la Hora de la Hora de la Hora de la
36:37Hora de la Hora de la Hora de la Hora.
36:38Aquí vivimos, aquí vivimos y matamos.
36:41Y yo, cuando fui a Bihor, me preguntaba a los amigos de la Hora de la Hora de la Hora
36:46de la Hora de la Hora de la Hora de la Hora.
36:46¿Qué te vas a hacer aquí?
36:48Y de ahí vas a hacer aquí.
36:51¿Qué te vas a hacer aquí?
36:53¿Qué te vas a hacer aquí?
36:58Sí, sí.
36:59Y luego nos vamos a ir allí, por los estudos, a mi opinion, a Serbí, por un facultad.
37:08Además, seleccionó todo el link de la Hora de la Hora,
37:12he le perdido los valores con la Hora de la Hora,
37:15esa escena, la cara le va a hacer aquí Zelte.
37:28Claro, sí, sí.
37:29También tengo personal razón.
37:31Quiero ser más cerca de la trabajo, más cerca de la mujer.
37:33No quiero que me haya invitado a la invitación.
37:37Y, por supuesto, no quiero que me haya invitado a ir a la turista.
37:40No quiero que ni otra cosa.
37:41Veré.
37:48Yo creo que tú llegas aquí para que se acercie.
37:52No, sí.
37:53Vamos a hablar de...
37:55...como...
37:55...como...
37:56...como...
37:56...como...
37:56...buyo que sí.
37:56Lo que se acercie el poeta.
37:57Antes de un año.
38:00...cáles comunes.
38:04Los de la casa.
38:05Los de la casa.
38:06Los de la casa.
38:07Los de la casa.
38:08Los de la casa.
38:11Los de la casa.
38:14Los de la casa.
38:15Los de la casa.
38:18Los de la casa.
38:19¿Qué piensas?
38:20¿No iba a la casa para que te descanse?
38:22No soy de la casa.
38:24No soy de la casa.
38:26Es decir, estamos en el lugar de ser iguales, ¿verdad?
38:30Sí, sí.
38:31Pero en la vida hay algo diferente.
38:33En la vida hay uno que siempre lleva el trabajo.
38:36Uno es siempre un poco iguales.
38:38Y yo te agradezco que lo voy a ser yo.
38:42Porque se trata de la ramaña, de la tierra, de la tierra, de la tierra, de la tierra.
38:49Y yo soy un hombre.
38:51No sé si me gusta mucho.
38:54Solo si me voy a poner el capital en el agua y el agua.
39:00Me gustaría también la tierra.
39:02Si me parece que no me guste, me guste mucho más.
39:05No se trata de lo que se trata de lo que se trata de lo que se trata.
39:10No se trata de lo que se trata de lo que se trata de lo que se trata de lo
39:12que se trata.
39:12Aquí hay otra cosa en la pregunta.
39:15Aquí hay una pregunta de quién es el principal.
39:17Pues que sea el principal,��이 lo que querido.
39:22Yo lo que sea.
39:22Ya la tierra買é.
39:24Nosotros no deberíamos encontrar y nos trajeros con sus compañeros.
39:28¡A수 te dirá!
39:30¿Quién quieres hacer un licitación?
39:33¿U사�Cómo pagar tus cosas en el alcance?
39:36¿Y de las prendas para ti?
39:38No. No, no.
39:38No puedo pagar más que las leyes.
39:42Pero…
39:43Predo para mí mismo.
39:44Eso es lo que tiene que tener dinero.
39:47Si quieres, así es lo que sea.
39:49Si lo haces como un hombre.
39:54Yo creo que tengo un nuevo.
39:56¿Dónde?
39:57Aquí.
40:00¿Qué?
40:01¿Qué?
40:02¿Qué?
40:03¿Qué?
40:03¿Qué?
40:03¿Qué?
40:05¿Qué?
40:05¿Qué?
40:06¿Qué?
40:10¿Qué?
40:10¿Qué?
40:10¿Vale?
40:11¿Cuál que te va a de...?
40:11¿Quién.
40:12¿Se lo que es la mujer?
40:13¿Cuánto?
40:14¿Aliпo?
40:16¿Alar?
40:17¿Alar?
40:17¿Cuándolo?
40:18¿Son de ella y se va a dar una persona?
40:19¿Claro?
40:20¿Tienes?
40:21¿Nos de ella y la cabeza?
40:23¿Qué?
40:26¿Qué?
40:45Cielo.
40:47Cistaca, slik.
40:53Gago, ya no soy pachulica ni maslačak.
40:57Y no me voy a dar a la luz de mí.
41:00Y no necesitas que preguntencia de mi responsabilidad.
41:03Necesitas que preguntencia de responsabilidad para nosotros.
41:05Su parte de responsabilidad.
41:08Justo, eres un buen hijo. Hacías algo muy bien. Hacías algo de lo que te hagas.
41:13¿Verdas a la madre?
41:16¿Verdas a la madre?
41:18¿Verdas a la madre?
41:19¿Verdas a la madre?
41:20¿Verdas a la madre?
41:22¿Verdas a la madre?
41:24¿Verdas a la madre?
41:25No te confío.
41:27Tenemos una pregunta hoy.
41:28¿Qué pregunta?
41:29¿Verdas a la madre y ser un hijo de la madre.
41:32¿Verdas a la madre?
41:32No sé dónde se está.
41:34Fu�, la madre. ¿Verdas a la madre?
41:38¿Verdas, la madre, por favor?
41:39¡Verdas a la madre, por favor!
41:40¿Verdas a la madre como las leyes?
41:42Me toló que va a la madre.
41:42Sí, sí.
41:43Solo ve que Pablo no sabe.
41:45Quiero verlo mal.
41:45Hoy voy a ver el novio al terro de la madre.
41:48Tecnología en pie.
41:48¿Verdas a tu ella?
41:49Para volver a ser bastante удобista.
41:51¿No es tan malos?
41:53¿Algo que no es así que se levantó a la cara de ella?
41:56¿Ah, por qué no me lo llamaste?
41:57¿Por qué me llamaste?
41:57Dejo que yo no puedo dar de este caso.
42:00Yo no tengo nada más.
42:01y no hay que debo de doctor
42:59Gracias por ver el video.
43:29Gracias por ver el video.
43:59Gracias por ver el video.
44:29Gracias por ver el video.
44:50Gracias por ver el video.
Comments