PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
Category
📺
TVTranscript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
01:02No, bienvenido, bienvenido. Anda, Gemilé, tráele un postre o no. Vea por él, espabila, hija.
01:08Ha hecho un postre buenísimo. Le ha salido riquísimo. No vas a probar un postre igual en toda tu vida,
01:15ya lo verás.
01:16¿De verdad?
01:16Siéntate ahí, vamos.
01:18Muy bien.
01:20Gemilé, anda, siéntate un poco. Dame ese postre. Toma, pruébalo.
01:26¿Lo has hecho tú, Gemilé?
01:28Claro que sí.
01:29Ay, ha hecho un postre para chuparse los tetos. Ábrelo, buco.
01:33¿Puedo comérmelo solo?
01:34Ay, toma.
01:36Por Dios.
01:39Está bueno.
01:41Está riquísimo. Tiene un sabor maravilloso. Toma. Es el postre que hago siempre.
01:45Hay que comérselo todo.
01:47No me...
01:48Hijo, ¿y tú te vas a pasar la vida solo?
01:51Perdone.
01:52Gemilé es una mujer muy dulce.
01:55Ya lo sé.
01:55Y mañosa.
01:56Claro, ya lo sé.
01:57Y es muy decente y muy graciosa.
02:00Me va...
02:00Me va a ojar.
02:02Se llevará una joya quien se case con ella.
02:05Sí, pero usted me va a matar.
02:19We are waiting for your signing.
02:22As soon as it's done, we can start more constructions.
02:25Yes.
02:31Papá, estoy hablando con los japoneses.
02:33¿Cómo si hablas con los coreanos?
02:36Aclárame una cosa.
02:37¿Por qué estás ignorando a Selene?
02:39Olvídate ahora de Selene.
02:41Tengo mucho trabajo.
02:41¿No lo ves?
02:42¿Esa chica sigue aún en tu casa?
02:45¿Qué chica?
02:46Lo sabes muy bien.
02:49Hijo, me da exactamente igual con quién salgas.
02:53Pero vas a casarte con Selene.
02:56¿De verdad?
02:57Es que yo no tengo nada que decir, papá.
03:00¿Selene es fea?
03:01No.
03:02Ni es tonta.
03:03Es más inteligente que tú.
03:04Estudió en Yale.
03:05Y también sabemos cómo fue su infancia.
03:08Disteis clase de esquí juntos en el instituto.
03:10Sí, pero no es suficiente para casarse, papá.
03:13A mí no me gusta Selene.
03:15Pues ya puedes ir acostumbrándote.
03:18Y echa esa otra.
03:25¿Qué?
03:30¿Qué?
03:34¿Qué?
03:36¿Qué?
03:44¿Qué?
03:49Buenas tardes. Bienvenida.
04:19Buenas tardes. Buenas tardes.
04:46Buenas tardes.
04:52Sí. ¿Lo tenéis en azul también?
04:54Lo tenemos. Tráemelo.
04:59Señorita Selin, ¿qué tal todo?
05:00Muy bien, gracias. ¿Qué tal vosotros?
05:02Muy bien, muchas gracias.
05:04Siéntese. Enseguida le traigo su expreso.
05:07Gracias.
05:10El vestido que pidió ya ha llegado. Enseguida se lo traigo. Voy a enseñárselo también en crudo.
05:16Gracias, Oslam. Me lo probaré también.
05:18Bien. Cielo. La última vez que vine me probé un vestido azul. Me gustaría volver a probármelo.
05:26¿Qué modelo era?
05:27Tenía la espalda cruzada y en la cintura tenía un detalle trapeado.
05:31Está en el almacén. Ahora mismo se lo traigo.
05:34De nada.
05:38Gracias.
05:40Cielo.
05:40Tráeme un café turco.
05:43Claro. Sin azúcar.
05:46Muy bien.
06:03Vuelvelo.
06:08No voy a probármelo. Me lo llevo.
06:11Quiero ver algo de la nueva colección.
06:13Y unos zapatos a juego.
06:15¿De qué número?
06:16Treinta y ocho.
06:18¿Ya no te acuerdas?
06:23Su vestido, señorita.
06:26Muchas gracias.
06:28Vuestra clientela está cambiando.
06:30Lo siento, señorita.
06:55Dime, Merti.
06:57¿Qué tal ha ido?
06:58Estoy muy preocupado, cuéntame.
07:00¿Puedo llamarte luego? Ahora estoy muy ocupada con una traducción.
07:04Y traduzca esto también.
07:06Todavía no he terminado con esto.
07:07El señor Boris me ha dicho que le dé media hora más.
07:10No se retrasé.
07:11Muy bien.
07:16Oye, no quiero molestarte, Zeynep.
07:19Cuando acabe, te llamo. Un beso.
07:37¿Qué tal le ha ido?
07:39¿Qué?
07:40¿De cómo le ha ido?
07:43No lo sé, hijo.
07:44No lo he entendido muy bien.
07:45Me ha dicho algo de una traducción.
07:49El director del colegio.
07:51Sí, dígame.
07:53Sí, soy el padre de Dilara.
08:00Muy bien, muchas gracias.
08:02Gracias por avisar.
08:03Ya nos encargamos, mi esposa y yo.
08:09Ali, te quedas a cargo del taller.
08:10Claro, jefe.
08:15Hijo mío, Gemile, hace un té delicioso.
08:19Primero, deshace el té en agua muy fría.
08:22Y luego lo deja hervir lentamente.
08:25Nunca vas a probar un té igual.
08:26Ya.
08:27Deberías servirlo en tu café.
08:28Lo pensaré.
08:29Voy a dejarle una pequeña propina.
08:32Muy bien.
08:33Me he tomado un té y me he comido un póster estupendo.
08:36Muchas gracias.
08:37Vuelve pronto.
08:39No vayas a olvidarte de nosotras.
08:41A veces tengo que ir al mayorista y Gemile se queda solita y aburrida.
08:47Yo nunca me aburro, ya lo sabe.
08:49Tengo mucho que hacer.
08:50Tengo trabajo.
08:51Y Nu también lo tiene.
08:53No te entretenemos más.
08:54No dudéis en llamarme cuando me necesitéis.
08:57Ya me voy.
08:58No quiero entreteneros.
09:00Tengo mucho trabajo.
09:01Vale.
09:02Me voy.
09:02Adiós.
09:03Adiós, hijo.
09:04No te olvides de nosotras.
09:11Hija, es el vivo retrato de Al Pacino.
09:23¿No has visto al padrino?
09:25Así gritaba.
09:25Señora Sultán.
09:29¿Cómo se va a parecer Al Pacino?
09:31No es igualito que él.
09:33Solo le falta un abrigo y un sombrero para ser don Corleone.
09:38La que le cace tendrá suerte.
09:40Señora Sultán, por favor.
09:42Dejes usted de líos.
09:44¿Qué he hecho yo?
09:45No parar de enredar.
09:47Como no pudo ennoviar a Eminé y a Nu, ahora viene a por mí.
09:50¿Qué tiene que ver mi hija en esto?
09:52Escúcheme.
09:53Todo el barrio sabe que Nu está enamorado de Eminé.
09:56Hace un mes que se ha ido y él lleva dando vueltas como un loco desde entonces.
10:00No digas eso.
10:01Eminé no está.
10:03Se ha marchado.
10:04Nu y ella ni llegaron a salir.
10:07¿Qué se supone que voy a hacer con alguien que está enamorado de otra?
10:10Ahora, además, Nu es de mi familia, ya lo sabe.
10:14Es pariente lejano.
10:16Hay mucha distancia.
10:17Aquí llamas hermano a uno y ya creen que es de tu familia.
10:20Pero es que yo no quiero.
10:22¿Qué tengo que ver con Nu?
10:24¿Pero puede un hombre como Don Corleone andar por la calle libre?
10:28¿Y mientras una chica tan hermosa como tú tiene que vivir sola?
10:32Le he dicho que no quiero.
10:34Solo quiero trabajar.
10:36Trabajar y ahorrar dinero para Yasemin.
10:39No quiero problemas.
10:41El taller de Mehdi funciona bien.
10:43Su tío puede pagarle la universidad.
10:45Yo soy su madre y yo me encargaré de pagársela.
10:48Además, ya tengo muchos años.
10:50No quiero estar dependiendo de nadie.
10:53Mehdi va a tener un bebé.
10:55Tendrá muchos gastos.
10:56No quiero ser una carga.
10:59Mi sueño es construir para mi hija y para mí una vida sin tener que recurrir a otras personas.
11:05Es mi meta.
11:06Déjelo ya.
11:07No vuelva a intentar liarnos.
11:09No quiero que nos enfademos.
11:10¿Vale?
11:14Hija, pero tú no le has visto.
11:16Es muy generoso y muy amable.
11:19Y muy guapetón.
11:20Ah, por favor.
11:22Tiene los ojos del color verde, de las ciruelas y de la miel.
11:26Es educado y apuesto.
11:28Que no siga más.
11:29Déjeme en paz.
11:30Tito, tito, tito, tito.
11:32Con usted no hay quien se enfade.
11:34¿Y por qué ibas a enfadarte?
11:36Ay, Dios santo.
11:37Ya están sus paquetes.
11:38Acompáñame.
11:39Ya voy.
11:48Hola.
11:49Dime.
11:51¿No tenías trabajo?
11:54No, cielo, ya voy.
11:55No estoy haciendo nada importante.
11:58¿Qué?
12:00No estoy de buen humor.
12:01Estoy aburrida.
12:02Sí, enseguida voy, ¿vale?
12:05Ahora te veo.
12:07Tres mil quinientas.
12:11Cárgelas de aquí.
12:23¿Qué necesitas?
12:24El señor Boris tiene una reunión.
12:26Dígame.
12:26Hay que preparar esto.
12:27Siento interrumpirla.
12:28Ya he terminado.
12:30Muy bien.
12:31Hay un pendrive en aquella impresora con una carpeta dentro que se llama contrato de préstamo.
12:35Imprímala y cójala.
12:38Como te decía, lo necesitas para la reunión.
12:40¿Dónde está la impresora?
12:42Detrás de esa pared.
12:43Gracias.
12:46No tardo nada.
12:57Eso es.
12:59El señor Boris quiere que identifique las lagunas legales de ese contrato.
13:02Tiene media hora.
13:03Muy bien.
13:29Aquí estoy.
13:43No te merezco.
13:47Me has preparado, me has vestido, me has mandado al colegio.
13:51Y yo me he escapado.
13:53He huido.
13:58No quiero darte un disgusto, pero el colegio no es para mí.
14:04Dime todo lo que desees decirme, no te lo quedes dentro.
14:09Hazlo.
14:14Se han reído todos de mí.
14:18Soy mayor que ellos.
14:23Creen que estoy repitiendo curso.
14:26Me han llamado imbécil.
14:29Pero yo no he hecho nada, papá.
14:31Solo me he puesto nerviosa y he dado un golpe en la mesa.
14:35Les he dicho que se callaran.
14:38Entonces se han puesto a llamarme marimacho.
14:42Han dicho que mi padre debería mandarme a una fábrica, no al colegio.
14:48Entonces uno de ellos me ha reconocido y ha dicho, no eres tú la chica que trabaja en el taller.
14:55Y yo le he dicho que sí, que soy yo.
14:58Y que me llaman Kibriz.
15:01Papá, yo no he hecho nada más.
15:08Ver, aquí no llores.
15:12Yo no voy a enfadarme contigo.
15:15Nunca.
15:18Acabas de empezar el colegio.
15:21Todavía no has conocido a tus amigos, ni ellos a ti tampoco.
15:26Y no olvides una cosa.
15:28Que nadie en esta vida es tan malo como aparenta.
15:33Todos ellos son muy malos.
15:35Yo no quiero parecerme a ellos.
15:39Echo de menos el taller y a Yaldís también.
15:44Debes ser tú misma, no como los demás.
15:48Es todo.
15:53Echo de menos el taller y a Yaldís.
15:56Vaya, vaya.
16:16¿Ha terminado?
16:18Me queda solo una frase.
16:23Voy a guardarlo.
16:26Muy bien.
16:29Venga.
16:30Voy a reunirme con el señor Boris o antes deben evaluarlo.
16:33Va a tener una videoconferencia con el señor Boris.
16:37¿El señor Boris no está?
16:40Está en Londres.
16:46¿En Londres?
16:49¿No?
16:54No.
17:02¡No.
17:11¿No?
17:17Buenas tardes.
17:18Buenas tardes, señora.
17:20Dígame, ¿en qué puedo ayudarla?
17:25Verá, querría vender este anillo.
17:49Normalmente no compro estas cosas, pero haré una excepción.
17:56Voy a darle mil liras por él.
17:59¿Solo mil?
18:02Pero es... es... eso es muy poco.
18:07Ese anillo tiene un diseño único.
18:10Por las joyas de segunda mano.
18:12No suelen dar mucho.
18:14Además, esta inscripción que lleva en la parte interior hay que borrarla.
18:18Y eso lleva mucho trabajo.
18:29Así que tú ya no vales nada tampoco.
18:33Si tiene algún valor sentimental, no se desprenda de él.
18:40¿Me da mil quinientas?
18:42No puedo darle ni un solo céntimo más.
18:49Vale.
18:58Mil liras, venga.
19:00Cuéntelas.
19:04No hace falta.
19:05Buenas tardes.
19:13Señorita Dilara, bonito uniforme.
19:16¿Qué haces aquí a estas horas?
19:18Mi padre me ha salvado y me ha traído.
19:20Eso no significa que no vayas a ir al colegio de nuevo.
19:24Te he traído aquí hoy.
19:26Mañana vuelves al colegio.
19:27¿Vale?
19:29Y ni se te ocurra decirle nada a Zeynep.
19:32Si no, se enfadará y nos matará.
19:34No le diré nada a mi madre, pero déjame que trabaje hoy aquí.
19:37Voy a ponerme mi mono.
19:39Anda, ve a ponerte el mono.
19:43Jefe, ¿quiere té?
19:44Sí, tráeme un té.
19:56El señor Boris no va a poder verla hoy.
20:01¿He esperado para nada?
20:03Está muy ocupado.
20:07Pero, ¿cuándo vamos a poder reunirnos?
20:10Dígame, si no es hoy, ¿cuándo?
20:13Ya la llamaremos.
20:15Adiós y gracias.
20:17Muy bien, gracias.
20:41Hola.
20:43¿Qué tal?
20:44Agotada.
20:45He comprado muchas cosas, pero todas son preciosas.
20:49¿Como tú?
20:49Sabes que tengo muy buen gusto.
20:52Y cada vez que te miras al espejo, te das cuenta.
20:57Eres maravillosa.
20:59No importa lo que haya pasado, me pones de buen humor en un minuto.
21:02¿Y qué te ha pasado?
21:04Nada.
21:06Vamos a comer primero.
21:08Buenas tardes, señores.
21:09Buenas tardes.
21:10¿Qué van a tomar?
21:12Yo quiero un filete cowboy y un refresco, por favor.
21:16Muy bien.
21:17Para mí, jevislí tabuc.
21:22¿Por qué estás tan tenso?
21:25¿He dicho mal el nombre del plato?
21:27Lo has dicho muy bien.
21:28¿Y si lo hubieras dicho mal, qué?
21:30¿Y esa cara?
21:32Tengo una cosa que contarte.
21:34Pero no sé muy bien cómo decírtela.
21:36Cuenta.
21:40Eminem.
21:40Dime.
21:41¿Y si compramos una casa?
21:47¿Y eso?
21:48¿Mudarnos a una casa nueva?
21:50Claro.
21:52Creo que sería estupendo, Farouk.
21:54Aunque la casa de ahora es muy bonita.
21:57Sería una casa solo con nuestros recuerdos y sería...
22:00Así podrías decorarla tú y todo estaría a tu gusto.
22:04Muy bien pensado, Farouk.
22:06Yo te ayudaré, pero haremos lo que a ti te apetezca.
22:08Después de todo, eres tú quien va a vivir en ella.
22:12Vamos a vivir los dos.
22:13Decidiremos los dos juntos.
22:16No, amor mío.
22:17Yo tengo mi casa.
22:22No lo...
22:23No lo pillo.
22:26¿Hablas de casas separadas?
22:29¿Viviremos separados?
22:31¿Estás rompiendo, Farouk?
22:32No, no seas ridícula.
22:34Solo quiero que tengas tu propio...
22:36Que tengas tu espacio privado.
22:38Yo siempre estaré contigo, básicamente.
22:42¿Básicamente?
22:44¿De qué estás hablando?
22:47¿Qué es básicamente?
22:49¿Sabes?
22:50¿Tú sabes cómo me estás tratando?
22:53¿Qué?
22:54A mí me parece que estás malinterpretando mis intenciones.
22:59¿A ti te lo parece?
23:00¿Una casa solo para mí?
23:02¿Vas a tratarme como a una mantenida?
23:04¿A qué vienes?
23:05¿Sabes?
23:06Aquí te quedas, Farouk.
23:07Pero...
23:07No, quieto.
23:09No te levantes.
23:09Siéntate.
23:10Me marcho.
23:10Por favor, Emine.
23:14Están mirándonos.
23:17Anda.
23:45Yo lo hago.
23:47¿De acuerdo?
23:48Está bien.
23:48Hazlo tú.
23:50Así me retiro y te dejo el taller a ti.
23:52Vale, jefe.
23:54Apúntate tú al colegio y yo me encargo del taller.
23:56Ya verás cómo al final tu madre, Seinep, acaba matándonos.
24:00Ay, Kibrid.
24:01Jefe, me pongo con la moto, ¿vale?
24:04Sí, hijo.
24:05Ve, ve.
24:05Vale.
24:07Qué calor hace aquí.
24:08¿Qué le pasa?
24:09Las bujías.
24:10O eso creo.
24:11Ajá.
24:14Échale un vistazo.
24:17Kibrid, escóndete.
24:19Jefe, viene mi tío.
24:21¿Quién, hijo mío?
24:22Seinep.
24:23Escóndete.
24:24Sí, voy.
24:25Escóndete ahí.
24:26Corre, date prisa.
24:39Buenas tardes.
24:43Dios mío.
24:46Seinep.
24:47Mecdi.
24:49¿Qué pasa?
24:50Ni siquiera me han hecho la entrevista.
24:52¿En serio?
24:54Me hicieron traducir unas cosas.
24:56Pero...
24:56Y me dieron un contrato para que lo revisara.
24:59Ya.
24:59¿Puedo sentarme aquí?
25:00Sí, sí.
25:01Siéntate, siéntate, por favor.
25:02Estoy a gozar.
25:03Como no te acepten, se van a enterar.
25:07Seguro que te aceptan.
25:08Ya lo verás.
25:09Me dijeron que me fuera, que ya me llamarían.
25:11Ojalá me llamen.
25:13Espero que sí.
25:14Pero, ¿dónde van a encontrar a alguien tan preparado como tú?
25:17Por Dios.
25:17Estoy muy nerviosa.
25:21Ale, ¿te importa?
25:22No, no se atreven a hacerle esto a mi mujer.
25:25Se van a enterarse.
25:26Inés, me puede el aire.
25:28Es que estas cosas me vuelven loco.
25:29Es muy injusto.
25:31Estoy tratando de contenerme para que no te asustes.
25:33Pero estas cosas me sacan de quicio y pierdo el control por completo.
25:36No puedo remediarlo.
25:38Ya me he calmado.
25:40Ya me llamarán.
25:40No te preocupes.
25:46Ale, por el amor de Dios, tráele agua.
25:49Tráele algo de beber a tu tía.
25:50Está agotada y hace calor.
25:52La verdad es que hace mucho calor aquí.
25:55Estás muy enfadado.
25:56¿Qué pasa?
25:56Es por el calor.
25:57Déjame beber a mí.
26:00Claro, bebé.
26:06Esto es igual que un horno.
26:08Es verdad.
26:09Aquí no hay quien pueda trabajar.
26:10No dejo de pensar en Kibrit.
26:12¿Y si vamos a buscarla luego al colegio?
26:14¿Crees que se enfadará?
26:19Mejor hablamos con ella en casa o se enfurruñará.
26:22Meg, no seas malo.
26:23Es normal que estuviera nerviosa.
26:25Ya, Seine, lo entiendo.
26:26Bien.
26:38Tenemos mucho trabajo, huevo.
26:41Un montón.
26:44Van a entrar varios coches.
26:48¿Entonces me marchas?
26:49Me parece muy bien.
26:50Aquí no haces nada.
26:51Acabarás por mancharte.
26:53No.
26:53No toques nada.
26:54Ten mucho cuidado.
26:55Ven, ven, ven, ven, ven, ven.
26:57Ali, no hemos hablado nada.
26:59Nos vemos otro día.
27:00Cuídate.
27:00Está inmediato.
27:01No, no, ni siquiera vas a cargar de bolsa.
27:03Pásate por casa.
27:04Claro, sí.
27:05Cuídate mucho.
27:06Y tú cálmate un poco.
27:08Adiós.
27:09Tranquila.
27:10Adiós.
27:10Luego nos vemos.
27:16Ay, qué brita, hija mía.
27:31¿Y qué esperabas que me quedara callada?
27:35Ay, Faruk.
27:36¿Estás mandándome a casa de mi madre?
27:39Me dices educadamente que me vaya de tu casa.
27:41A mí me parece que me estás echando con mucha diplomacia.
27:44¿Cómo que mandarte a casa de tu madre?
27:45¿Qué estás diciendo?
27:46¿Qué?
27:46¿Es mentira?
27:47Rompes conmigo educadamente y poco a poco.
27:50¿Cómo dices que estoy rompiendo?
27:51Es que no sabes lo mucho que te quiero.
27:53Pero en mi casa nuestras vidas están expuestas.
27:56Ya no tenemos privacidad.
27:57Incluso ha aparecido mi padre.
28:00Me he dado cuenta de que tu padre no me quiere.
28:02No soy tonta, Faruk.
28:04Ya, pero no debes extrañarte.
28:06Mi padre no me quiere a mí, ni siquiera a sí mismo.
28:10Mi padre tiene un problema muy importante con el amor.
28:13Me da igual que me quiera.
28:14Lo malo es que no cree que sea digna de ti.
28:17Y mi madre tampoco te quiere desde el principio.
28:20¿Lo ves?
28:21Pero a mí eso me da lo mismo.
28:22No me he enfadado por eso.
28:25Faruk, es tu actitud lo que me importa.
28:27Yo he dejado a todos mis amigos y hasta a mi madre por estar contigo.
28:31Pon algo de tu parte.
28:33Esto de separar las casas.
28:35¿Qué quieres que haga que me quede esperando todas las noches a que vuelvas mirando por la ventana?
28:39Puede que no vaya todas las noches.
28:41Pero lo importante es pasar tiempo de calidad juntos.
28:44¿Tiempo de calidad?
28:44Dices tengo una oferta mejor.
28:46Me quedo en casa de mi madre entre semana y el fin de semana.
28:49Me llevas a tomar una hamburguesa y me compras un helado.
28:51Ya tienes tiempo de calidad, ¿no te parece?
28:54Parece igual que una custodia compartida.
29:01Faruk, estás ocultándome.
29:12El caso se ha presentado, pero no avanza.
29:15No hay forma de localizar al señor Ekrem.
29:17Seguimos buscándole.
29:18Oiga, no tengo fuerzas para seguir ni un solo día más aquí.
29:22Si Ekrem está en un agujero, encuéntrenlo y sáquenlo de ahí.
29:26Hacemos cuanto podemos, señora Nermin.
29:27Pero no consiguen nada, maldita sea.
29:31¿Qué voy a hacer?
29:33No puedo ver a mi hija porque se va a enterar de todo en cuanto me vea.
29:40¡Oh, mamá!
29:42I don't know.
30:15¿Se da cuenta de cómo la mira le ha echado algo para que sea atracante?
30:19¿Cómo?
30:19Le echo yo la comida.
30:21¿Por qué voy a querer que sea atracante?
30:23Todos no somos como tú, Mujam.
30:25Ya.
30:27Entra, hija.
30:30Buenas tardes.
30:35¡Kibritz!
30:37¿Qué tal te ha ido tu primer día?
30:38He estado todo el tiempo pensando en ti.
30:42Ven.
30:45Estaba preocupada.
30:52No, no, no te levantes.
30:54Come tranquila, que estás embarazada.
30:57No, ya he terminado.
30:59Gracias.
31:08¿A qué vienen esos modales?
31:10¡Qué poco delicada!
31:12Solo le he dicho que coma tranquila.
31:15Ah, ya veo.
31:16Benal se va a sentar a la mesa con tu permiso y va a comer si tú la dejas, ¿verdad?
31:21Mujam, será mejor que no te metas en esto.
31:24No, Zeynep.
31:25Si a ti no te lo está echando en cara.
31:27La culpa es de Megvi.
31:29Que te permite tratar así a Benal.
31:32Hermana, ¿qué pasa?
31:33¿A qué viene eso?
31:35¿Qué quieres que pase?
31:37Que no voy a permitir que nadie trate aquí a esa mujer como si fuera un parásito.
31:42Ella no tiene la culpa de nada.
31:44De nada.
31:45Solo lleva a tu hijo en su vientre.
31:47Nadie puede tratarla en esta casa como si fuera una carga.
31:50Nadie de aquí está tratándola como si fuera una carga.
31:53No sé qué te ha hecho pensar eso.
31:55Le hemos dejado toda la casa.
31:56Nos hemos ido a la habitación de Sakine.
31:58Ya.
31:59Intentamos que esté cómoda hasta que encuentren a Serhat.
32:01¿Qué más podemos hacer?
32:03Así que estás hospedando a la madre de tu propio hijo.
32:05Bravo.
32:06¡Qué sacrificio!
32:08Dame paciencia, señor.
32:21Voy a lavarme las manos.
32:24Ya no puede uno ni comer tranquilo.
32:27No.
33:14Dios mío, ¿por qué creaste el silencio tan ruidoso?
33:20Soy como un niño sin cumpleaños.
33:24Gracias.
33:26Gracias.
33:35Gracias.
33:38Gracias.
33:40Gracias.
33:49Gracias.
33:57Gracias.
34:05Gracias.
34:10Gracias.
34:40Gracias.
34:41Preciosa.
34:42Cógela.
34:43No quiero beber.
34:43Vale, pero cógela.
34:46No lo...
34:49Oye, ¿sabes qué pasa?
34:50Que yo siempre tengo muy presente todo lo que me dices, pero tú no me haces ni caso.
34:56Te has bebido ahí dentro lo que le falta a la botella y buscas que me sienta culpable.
35:01¿Sabes?
35:02Una vez tú me dijiste...
35:04Yo siempre he soñado con poder ver el Bósforo desde estas villas de lujo.
35:11Lo apunté en mi cabeza y no se me ha olvidado.
35:14Ahora intento hacer realidad ese sueño.
35:16Vale, pues vámonos a vivir juntos.
35:18Bien, vivamos juntos, pero no hay por qué cerrar esta casa, ¿no te parece?
35:21Así tú también podrás tener vida propia.
35:24Ya, ¿y qué hago yo con una vida propia sin ti?
35:26Mi amorcito no puede disfrutar de la vida sin mí.
35:29Eres tonta.
35:32¿Te hablo de la casa?
35:35Cuando miras por las ventanas, tienes el Bósforo a tus pies.
35:40Es inmenso y lo tienes a tus pies.
35:42¿La casa ya está lista?
35:44Claro, y ya te he dicho que estoy haciendo realidad el sueño que me contaste.
35:49¿Te la enseño?
35:50De acuerdo.
35:55Mira.
35:57Mira qué vistas tiene.
36:01Este es el dormitorio.
36:03¿Y esto?
36:05¿Otro cuarto? ¿Qué?
36:06¿Y la cocina?
36:08La cocina y luego el comedor.
36:12Es preciosa.
36:18¿Quién ha salido?
36:20Un tío que es muy pesado.
36:22Si le cojo el teléfono, me va a tener tres horas.
36:26Me voy fuera a hablar.
36:28No quiero que te mares.
36:29No quiero que te mares.
36:31Gracias.
36:31Oh, no quieres.
36:33Eres tío que me lo haré.
36:34No quiero que te mares.
36:35No quiero que te mares.
36:35No quiero que el teléfono.
36:37No quiero que te mares.
36:46No quiero que te mares.
37:05Sorpresa
37:10Vaya Zeynep, ¿no sabía que dominabas la repostería?
37:13¿Qué pensabas? Mi madre sabe cocinar muy bien
37:16En realidad, la tarta la he hecho para Kitty por su primer día de clase
37:21Pero te prometo que para el día de las notas aprenderé a hacer una tarta de tres capas
37:26Tendré que estudiar
37:28Vamos, sopla
37:29Venga, hija, sopla
37:31Con fuerza
37:34Vamos
37:36Bien
37:37Bravo
37:38Y ya tú quieres cosar el primer trozo
37:41Sí
37:42Cuchillo
37:43Ahora mismo
37:43La acompaño
37:46¿Es una mancha de aceite?
37:51No se quita
37:54A ver
38:08Yo tengo la culpa
38:10Papá no la tiene, me escapé del colegio
38:19No te pongas tan nerviosa, tú no hiciste nada
38:21No tienes la culpa
38:24Se metieron con Kibrid en el colegio y fui a por ella
38:27Me la llevé al taller conmigo
38:31Perdona, pero no quería que te enfadaras
38:34Lo siento muchísimo
38:37Está bien, no pasa nada
38:40Es tu primer día y esas cosas ocurren
38:42Ya verás como de ahora en adelante te va a ir todo estupendamente, hija
38:47Ya lo verás
38:48No debes rendirte
38:49No se va a rendir
38:51No te preocupes por nada
38:54Toma
38:54Ya puedes cortar
38:55A ver si te gusta
38:56Es la primera vez que hago una tarta de fresa
38:59Te ha quedado muy bien
39:01Ponle un trozo
39:02Toma
39:04Este que es grande se lo voy a llevar a Benal
39:07Aunque no sé si va a tener hambre
39:10Jimilé, trae un poco de té
39:15Ya se nos han quitado las ganas
39:18¿Cuándo va a haber noticias de su exmarido?
39:25Mamá
39:27Hazme ti y te sirvo un trozo
39:56Siento verte hecho esperar
40:01¿De qué tienen que hablar dos hombres tanto tiempo?
40:04De nada, de tonterías
40:05Me invitó a un partido de fútbol y no fui
40:07Y me ha contado el partido
40:09Le ha dado tiempo a contarte dos
40:10Y tanto
40:11Se ha acabado el vino
40:13Tengo uno francés buenísimo abajo
40:16Voy a buscarlo
40:17Y tú mientras
40:18Elige una película francesa
40:22Y la vemos aquí juntos
40:24Vale
40:39¿Te apetece queso?
40:40¿Qué?
40:41¿Quieres queso?
40:43Eh, bueno
40:44Muy bien
40:50¡Van indigenous missus Murray!
40:56¡Ah!
40:57Plan
41:07¡Ah!
41:28Yeah, I'm here.
41:30Tachán, go for the queso.
41:32No, no, Payas.
41:34We'll take the wine alone.
41:36And we'll take the movie.
41:43Cine francés, cine francés.
Comments