00:00My dream was this...
00:10TIGER DRIVER!
00:16The right shocker...
00:18Is it really there?
00:23There's no right shocker!
00:27There's no right!
00:29Well, it's right...
00:30I mean, it's good for me, but...
00:32I'm the wife of the Mitzvah's wife!
00:34I'm the wife of the Mitzvah's wife!
00:36I'm the woman of the Mitzvah's wife!
00:39I understand, I understand...
00:43That's what I'm saying...
00:46Do not die...
00:48It's a witch!
00:50There are a witch in this place...
00:55There's a guy who can win a怪人!
00:57What?
01:00There's no one who can win a怪人!
01:02But!
01:05There's a guy who has a尻.
01:12First of all, let's kill you!
01:16Why?
01:17Why?
01:19Because you haven't been able to fight for this time.
01:22I've been able to win a battle.
01:24So, let's do it!
01:27I'm going to put a lot of him on this.
01:31The tournament has to learn who will make a winner!
01:32I'm gonna win a tournament!
01:34So, let's do it.
01:43I must be asking the ones who must have left.
01:46What's the problem?
01:47At the moment when a friend was left,
01:49does your array of enemies?
02:17特訓だよ正解ナイス速刀そのとおり特訓だいいかそれぞれが10日間の特訓の後藤島由里子さんミツバト女戦闘員それと俺の5人で集まりだからユカリスだよえ何私も入ってんのいいだろいいわよ
02:44わかったよしねえ今何か決まったのおかわりこの5人の中で一番強いやつを決めるんだだからなんでなあ決めるよな誰が強いか望むところだ全然わかんないねえ仲間なんじゃないの
02:555人で戦うことで互いを高め合うその結果怪人を倒す力を得ることができると兄さんはそう考えているんじゃないかな
03:16あああああああああああでは10日後にええかっこいい自転車だな俺のハリケーン号だガキの頃に乗っていた自転車の仮面を取ってつけた光るんだぞ
03:18Oh, that's good!
03:21Where is it?
03:48We'll be lying on the train
03:49Come on, come on
03:51Come on
03:52Come on
03:52Come on
03:58Let's go
04:00I'll be the same way
04:02It's the same way
04:08From the dreams that I've finished
04:11I want to see the light
04:16I'll shine on the gentle world
04:20I'm stuck on my way
04:22I'm a gentle hero
04:24Here I'm not sure
04:26I'm no longer at all
04:31Oh
04:57Oh, that's the best!
05:00If you want me to invite me to be able to invite you?
05:05I don't have to be interested in idols.
05:09I'll have to invite you to invite you.
05:14I'll have to invite you to come back to the combat girls' live.
05:17I'm going to see you in a video.
05:20I'll see you in a little bit.
05:21Then I'll buy a coffee and a coffee shop.
05:23I'll buy a few more.
05:28I'll buy a few more.
05:37I'll buy a few more.
05:40I'll buy a few more.
05:43Who?
05:44Who?
05:44Eh?
05:45You're not your girl, right?
05:48Uh...
05:50I'm sorry.
05:52I'm going to go first.
05:55Oh...
05:55Yeah.
05:56Then, I'll wait for you at the same time.
06:07What...
06:08What do you mean?
06:12I want to ask you...
06:14How did your ability to get rid of the shocker?
06:17I don't know...
06:20What do you mean?
06:25You're not going to die!
06:29You're not going to die!
06:36You're not going to die!
06:50You're not going to die!
06:54You're not going to die!
06:56I don't know...
06:57You're not going to die!
06:59I'm not going to die!
07:08He's מ�ing it...
07:11What do you mean what?
07:13You're not going to die...
07:24You're not going to die...
07:28What?
07:36It's too late. What are you doing?
07:43Birthday cake? Of course, I bought it.
07:48And the presents, I've got a lot of time to find out.
07:53It's a good one.
08:21What's that?
08:25You don't know what to do, but I don't know what to do with your family.
08:30It's difficult for the world to recover.
08:32There are loans too.
08:35Why did you get rid of the洗脳?
08:40That's right.
08:42You've known love.
08:44What's that?
08:47If you know that, you'll be happy.
08:50You can't get rid of it.
08:53It's a shame.
08:56The power of the enemy is the power of the enemy.
09:03Why did you do that?
09:06I'm the enemy of the enemy.
09:10The power of the enemy is the power of the enemy.
09:21The power of the enemy is the power of the enemy.
09:29The power of the enemy is the power of the enemy.
09:35The power of the enemy is my power.
09:38I'll have to fight with the enemy.
09:48You're not going to die, right?
09:51You're not going to die.
09:55You're not going to die.
09:58You're a man...
10:10Drink.
10:14More stronger, Sander Raikou.
10:52More stronger, Sander Raikou.
10:58More stronger, Sander Raikou.
11:091.
11:11I'm still still there!
11:15Dwayne 3!
11:16It starts!
11:17Kick!
11:32I'm still there!
11:36Who?
11:37グランド整備のおっさんじゃね?
11:40まだな!
11:42こいしょかめ!
11:51もっと早く!
11:54もっと早く!
11:57限界を超えて早く!
12:01じゃないと怪人には勝てない!
12:05私はもっと強くなれるはず!
12:09高速でピンポイントに打撃からの
12:14私だけの新しい電波投げを完成させる!
12:21フッ!
12:24フッ!
12:27フッ!
12:28フッ!
12:44フッ!
12:46合気道を究極まで極める!
12:48え?
12:49カセットアームは使わないの?
12:52あれを使うのは怪人戦!
12:54だけど今回の戦いは…
12:57僕の磨きに磨いた合気道で…
12:59兄さんを超えたい!
13:01そうしないと…
13:02最強になんてなれるわけない!
13:06最強…
13:11最強…
13:14最強…
13:17最強…
13:22ライダーマンが最強に気ぶってんじゃなくてして!
13:27だってキスができるんだもん!
13:28うん…
13:31うん…
13:32うん…
13:32うん…
13:33うん…
13:33うん…
13:34カッター!
13:36合気道では愛は交わせないんだね!
13:41なんでフォルフェイスやないんだ…
13:43ライダーマン…
13:51ひたすら…
13:53もんもんと生きてきた…
13:5840年か…
13:59ずっと…
14:00ずっと…
14:01ずっと…
14:03まさかそんな自分に…
14:07こんな人生が待っているとは!
14:09けっ…
14:10うん…
14:12俺はショッカーと戦ったー!
14:15怪人とも戦ったー!
14:18そして…
14:19この先は…
14:29うぅ…
14:31よう…
14:32ひさしぶり…
14:33あっ…
14:37特訓の相手をしてくれないか…
14:40お互い死んでも文句なしで…
14:45RIDER...変身!
14:56RIDER
14:58PART!
15:13RIDER PART!
15:44RIDER PART!
15:45RIDER PART!
15:45RIDER PART!
15:46RIDER PART!
15:47RIDER PART!
15:50RIDER PART!
15:54RIDER PART!
15:59RIDER PART!
16:00RIDER PART!
16:01RIDER PART!
16:05RIDER PART!
16:05RIDER PART!
16:05RIDER PART!
16:08RIDER PART!
16:09RIDER PART!
16:09RIDER PART!
16:10RIDER PART!
16:10RIDER PART!
16:10RIDER PART!
16:11RIDER PART!
16:12RIDER PART!
16:16Thank you so much for your support.
16:18I'll see you next time.
17:03I'll see you next time.
17:15I'll see you next time.
17:50I'll see you next time.
17:58I'll see you next time.
18:15Bye.
18:19Bye.
18:24Bye.
18:25Bye.
18:26Bye.
18:26Bye.
18:26Bye.
18:26Bye.
18:27Bye.
18:27Bye.
18:28Bye.
18:28Bye.
18:28Bye.
18:29Bye.
18:29Bye.
18:29Bye.
18:30Bye.
18:48Bye.
18:53Bye.
18:54Bye.
18:57Bye.
18:59Bye.
19:00Bye.
19:13Bye.
19:15Bye.
19:19Bye.
19:26Bye.
19:28Bye.
19:30Bye.
19:33Bye.
19:38Bye.
19:48Bye.
19:50Bye.
19:53Bye.
19:55Bye.
19:59Bye.
20:01Bye.
20:05Bye.
20:06Bye.
20:06Bye.
20:10Bye.
20:10Bye.
20:11Bye.
20:14Bye.
20:15Bye.
20:16Bye.
20:17Bye.
20:17Bye.
20:20Bye.
20:22Bye.
20:32Bye.
20:36Bye.
20:39Bye.
20:50Bye.
20:54Bye.
20:56Bye.
20:58Bye.
20:59Bye.
21:02oh
21:04Just soくじ引きの意味は当時もお前とは決勝で戦うことになる望むところだ最初の俺の相手は3つ
21:24お前だ
21:42I'm not sure how much I can do it, but I'm only going to win!
21:50I'm not going to die!
Comments