- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:13That's why I ask the city to go to the end.
00:17This is where you live.
00:17I don't think I live in this place.
00:18I don't have anywhere.
00:20There are mountains and mountains.
00:22I'm sure it's enough to go.
00:24I don't think so...
00:29I'm not alone.
00:31I wonder...
00:32I'll go for a long time.
00:41...
00:42...
00:44...
00:45...
00:49I don't want to go fast.
00:55I'll stop for a moment.
00:59There's no money.
01:04What are you doing?
01:08You're so good to see me in front of you!
01:14What?
01:15I've heard from you!
01:17I've heard of you!
01:18You're being killed by the other man.
01:20But you're still a lot of damage.
01:25I'm going to...
01:27I'm going to...
01:28...and...
01:28...and...
01:28...and...
01:29...and...
01:30...and...
01:30...and...
01:35...and...
01:35...and...
01:37...and...
01:40... Bridget.
01:41You're gonna work.
01:43I'm trying to dodge them all.
01:46Go!
01:53I'll give her.
01:54...
01:54Waaa 무�!
01:55Waa ouais
01:56Wherever Eh
01:58Way
01:58To get what's going onShe
02:04needs a cold This
02:05pan Money
02:09Caric設ting
02:11This is
02:12But in the last
02:14Oh Make a
02:17struggle
02:18Time
02:20Take a shower
02:21Let's go.
03:19I'll see you next time.
03:25.
03:25.
03:25.
03:25.
03:25.
03:25.
03:25String! String!
03:34The first one is the Tuckle!
03:43And...
03:44This is my...
03:48This is my...
03:49This is my...
03:50This is my...
03:52This is my...
03:54Finally...
03:56I...
04:06I'm not!
04:11I'm not!
04:12I'm not!
04:12You're not!
04:13That's how you ran away from me!
04:16You're not!
04:29You're not!
04:31You're not!
04:33The first step is...
04:33That's why it took me to my life okay?
04:40They were totally点 against them...
04:46My turn ofury-ает...
04:48I give away my help...
04:52変身!
04:58仮面ライド!
04:59ターン!
05:01V3!
05:03スクユー!
05:05ライド!
05:08ファーッ!
05:16フッ!
05:17さすがだな!
05:18ここからが本番だ!
05:20おい!
05:21もうやめろ!
05:23ファーッ!
05:25V3!
05:29ルリドー!
05:36さあ!
05:38こうなりゃ!
05:43フォーッ!
05:45影にしろ!
05:47電熱チョープ!
05:48ファーッ!
05:49ファッ!
06:01ファーッ!
06:16クォッ!
06:18Take a look at it.
06:20And...
06:23There's also a dish.
06:29There's no way to go.
06:32It's at 9,000.
06:34Let's go inside.
06:39I see.
06:42I see.
06:43I see.
06:44The toilet is burning on the table.
06:48Ah.
06:50The children were going to die and I was going to die.
06:54I was going to protect them.
07:01I talked about the house at the Tau島, but...
07:04This house was originally owned by my grandma and grandma, but when I was young, I was killed by two
07:12of them.
07:16And then, I decided to become stronger!
07:21If you're angry, you should be stronger!
07:23If you're angry, you should be angry!
07:29I'm sorry for that.
07:32I'm going to get out of hand.
07:35Yes.
07:39You're strong.
07:41気持ち良かったか?
07:47ショッカーの戦い方は凄まじく統率が取れていた。
07:49ほう。
07:57俺たちもバラバラで戦っていてはダメだ。仲間同士、協力して戦おなければ。
08:03仲間…か。 あの日、いくら仲間を守るためとはいえ、
08:06I can't regret the shocker.
08:12I don't want to run away.
08:15I want to be stronger.
08:18Please.
08:20Let's do it together.
08:31I'm going to do it tomorrow.
08:33I won't do it.
08:34I don't want to.
08:37What?
08:38What?
08:39Are you eating?
08:41No.
08:43It's because of your mouth.
08:47I don't want to eat.
08:49You don't want to eat.
08:57I've got a lot of trouble.
09:12What?
09:13What?
09:14What?
09:17What?
09:19What?
09:20What?
09:23What?
09:25You don't want to die.
09:31What?
09:32What?
09:35What?
09:36What?
09:42How bad?
09:46That's fine.
09:47What?
09:49I'll do it!
09:51I'll do it?
09:52I'll fight for the rest of the two.
09:54I'll fight for three people.
09:56What?
09:58I don't have two two bowls.
10:01I'll eat one more than you.
10:03It's not!
10:07I'll eat two more than you.
10:09What?
10:10I don't need it!
10:12I'll eat one more than you!
10:14It's a nice shocker.
10:17You're gonna fight again?
10:20I won't eat one more than you.
10:23I can have power and power.
10:25It's a miracle.
10:27I'll be like...
10:28You're gonna be like this?
10:35This is the office of Combat Girls.
10:38It's so big!
10:40There's such a big building in Tokyo.
10:41It's worth it.
10:43It's a big deal.
10:47The owner of the company,
10:47I can't believe it.
10:58You're a big deal.
11:02You're a big deal.
11:06You're a big deal.
11:09I'm not sure.
11:10You're a big deal.
11:26You're a big deal.
11:35You're a big deal.
11:38It's a game game.
11:40It's a game game.
11:41It's like it's in the day of the day.
11:46Okay, I'm going to have something else.
11:51Let's go.
11:53It might be dangerous, so...
11:55Eucaris is going to go home.
11:56No! I'm going to go!
11:58I'm going to go!
12:00I know.
12:02I'm not going to meet you like that.
12:04I'm going to go home.
12:05I'll protect you.
12:12I'm going to go home.
12:13I'm going to go home.
12:14I'm going to go home.
12:19What?
12:20But this event is a single-person event.
12:25It's really?
12:26What do you think?
12:31Hmm...
12:32Hmm...
12:32You'll be leaving.
12:34I'm going to do something!
12:36I'll do something!
12:37Eucaris?
12:40That's it.
13:09That's pretty simple.
13:11That's pretty simple.
13:12Basically, it's important.
13:14First of all, it's like this.
13:17Oh, that's right.
13:19Huh?
13:22You know what?
13:22It's just like your tree, but...
13:24What's that?
13:25Yeah.
13:27If you hit every day, it'll be like this.
13:30If you're short, you'll fall down.
13:34Really?
13:34What?
13:37Okay! Let's go!
13:40Let's go!
13:41What?
13:42Let's go!
13:55Let's go!
13:59Let's go!
14:01Let's go!
14:03Let's go!
14:17Let's go!
14:20Okay.
14:25Okay.
14:30How are you here?
14:32What would you do with this?
14:33Let's go!
14:44199!
14:48200!
14:52Is it still going?
14:54Of course!
14:56It's crazy!
14:58Oh, that's it!
15:03Is it still going?
15:06What?
15:12What?
15:12You're doing, isn't it?
15:14But still, still!
15:19What?
15:21Why?
15:23Why?
15:24V3!
15:27V3!
15:28V3!
15:28V4!
15:35What are you doing?
15:37V4!
15:42V4!
15:57What?
15:58What's that?
16:02I'm so sorry.
16:06I'm so sorry.
16:06You're too strong.
16:08You're too strong.
16:10You're too strong.
16:11You're too strong.
16:14I've made a drink.
16:18I'm so sorry.
16:19It's a good smell.
16:20I don't have meat.
16:22I'm so sorry.
16:25Let's eat it!
16:34Let's eat it!
16:36Let's eat it!
16:37Let's eat it!
16:39It's so delicious.
16:40It's so delicious.
16:44It's delicious.
16:46You made it.
16:48You're good at it.
16:50You're good at it.
16:50You're good at it.
16:52I don't know. I'll make it this way.
16:56You can make it?
16:57No, I don't.
16:59I'm going to make it.
17:02I'm going to make it.
17:03But I always have a taste of ingredients.
17:06I'll add something.
17:08I'll add something.
17:08I'll add something.
17:09I'll add something.
17:09I'll add something.
17:11I'll add something.
17:11I'll add something.
17:12I just need to put water,
17:14put it, and put it.
17:16You want to add something.
17:18What?
17:25I spent all the time doing that.
17:29I got something with the other hand.
17:29I was very happy about him.
17:32You left the two.
17:36I looked at him when I met a enemy with the enemy.
17:41That's why I met a friend of mine, and I found my eyes on my mind.
17:43It was so cool that I didn't even think so.
17:48I was surprised by my head.
17:51I know!
17:53I found my mother to go to the hospital.
17:57Well, it seems like I was surprised by my heart.
18:01I'm sure I liked the shocker, but it's good for me
18:07I don't know how many heroes are, but...
18:11That's why it's so hard for me
18:14It was a lot of tension
18:15That was...
18:20That was...
18:21That was...
18:23That was...
18:25I also dreamed of being in the hospital
18:28You too!
18:58特訓をしていたんだ。
19:00わかる!
19:07その袋が思っていた以上に重くて、俺はそのまま吹き飛んで崖から落下した。
19:08子供がやることじゃねえぞ。
19:14あの時はおじいちゃんとおばあちゃんにしこたまを怒られたな。
19:19俺もライダーの特訓をしてよく怪我をしたもんだ。
19:22よく今まで生きてこれたな。
19:25お前らのライダーごっこはどうこうしてんだよ。
19:29俺は今までごっこなどしたことはない。
19:30同じく。
19:34ライダーはいつでも死と隣り合わせだからな。
19:36いや、本物はな。
19:40俺はV3だ。俺は1号だ。
19:42はいはい。
19:46今現在、俺たちは現実でショッカーと戦っている。
19:48その通りだ。
19:54まあ不思議だけど、確かにそうだな。
20:01俺は、ショッカーと戦って死んでもいいと思っている。
20:02いや、死んだらダメだろ。
20:08お前ならわかるだろ、この気持ちが。
20:19仮面ライダーは仲間や人々のためなら、命を閉じて叩く。
20:26俺もそういう生き方がしたいと思っている。
20:35大事な人を生かしたいと思うのは当たり前だろ。
20:39変わったな。
20:41ん?
20:49まあ、1号と2号もV3と人々のために、自らの命を捨てて怪人を倒したしな。
20:55おぉー! V3第2話の亀バズーカ戦だな。
20:58あれには涙した。
21:00ミツバと一緒に号泣だった。
21:03まあ、そうだな。
21:05ショッカーと戦うとはそういうことだ。
21:10いつ何時死が訪れるかはわからない。
21:16だが、ライダーとして死ねるなら本望!
21:24よし、明日も修行だ。さっさと寝るぞ!
21:26おぉ!
21:36ミツバと一緒に戦うと。
21:40宿してる明日のライダー。
21:45委ねて踊るオライダー。
21:47悔やんでもどうだい。
21:49そうやって明後日も後悔。
21:49Now lead the way, go see the day.
21:51おぉー!
21:56いちも幸にも行けないで。
21:59もういっそ口でも未来へ。
22:00乗って肩伸ばして。
22:03ゴーギリ抜け出して。
22:04Oh!
22:06キャンストップ止めれないでしょ。
22:09どうしようもない。
22:13忘れたい夜だって。
22:15僕らにはきっと。
22:20明日が来るはずだろう。
22:21スターリースカイ。
22:28この魂燃やしてけ。
22:29一回、興味がある。
22:33一回二個。
22:34見たような恋愛を目になる。
22:36回答し合いを。
22:36二回二の目じつけない。
22:38Flame、散歴してるから。
22:40oon、峰に首の魅力がある。
22:42興味がある。
22:47一回、最初に、一回通り。
22:49月の魅力がある。
22:49見会い、見たわり、一回目的な景色。
22:51最初に、一回の魅力がある。
22:51引率がある。
23:15I'll see you next time.
23:22I'm not going to die!
Comments