- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:03It's like this...
00:13RIDERMAN!
00:15What's that? It's crazy!
00:19What's that?
00:31RIDERMAN!
00:36RIDERMAN!
00:37Go, Yucaris!
00:46I've seen a lot of things...
00:49That's right...
00:51I'm so proud of you...
00:54How are you?
00:55RIDERMAN!
00:57RIDERMAN!
01:00RIDERMAN!
01:19RIDERMAN!
01:23RIDERMAN!
01:29RIDERMAN!
01:32RIDERMAN!
01:34RIDERMAN!
01:36RIDERMAN!
01:48RIDERMAN!
01:55RIDERMAN!
02:06RIDERMAN!
02:19RIDERMAN!
02:21RIDERMAN!
02:22RIDERMAN!
02:24RIDERMAN!
02:25RIDERMAN!
02:56Sous-titrage ST' 501
03:13I'll see you next time.
04:00Hey!
04:02What's up? It's already morning.
04:05I've been caught up with a female enemy!
04:08Who is that?
04:10I've been killed by one person.
04:13That's why it's who I am!
04:15Is there any other Shocker?
04:16What? Shocker?
04:20Shocker?
04:21Ah, I've been killed by one person.
04:30I've been killed by one person.
04:32I've been killed by one person.
04:34I've been killed by one round.
04:36I've been killed by one person.
04:38It's so powerful.
04:40Well, I've been killed by one person.
04:43I'm enjoying the next game.
04:47I'm excited to see this.
04:51I've been killed by one person.
04:55I've been killed by one person.
04:58I've been killed by one person.
05:01I'm sure it's Sander Laico.
05:04Oh, that's right.
05:05Laico.
05:07How long are you?
05:08Where are you from?
05:09I'm so tired.
05:12I'm a fighter.
05:15I'm a fighter.
05:16You know, you're a fighter?
05:19You're better, isn't it?
05:21You're as fighter, indeed.
05:22Whenever you're própria, you go to a baseball team.
05:26You turn around the corner.
05:27You're looking for things.
05:28It's a train ride.
05:28It's basically an fustude.
05:35You'reulations, no matter ifоровี.
05:36Give me a gerne-show.
05:43Oh well, boy.
05:44If going there ain't you.
05:44You're kidding me?
05:47I'm so scared.
05:53Go, go!
05:57Go!
06:02Go!
06:05Go!
06:08Go!
06:08Go!
06:09Go!
06:09Go!
06:10Go!
06:10Go!
06:10Go!
06:11You said that you were going to say, right?
06:12Your power is strong.
06:14Ah?
06:15You're like, right?
06:16You're so much better than this.
06:19You're so much better than what I'm doing.
06:24You're so much better than a player.
06:26You're so powerful.
06:27That's why you're strong.
06:28That's right.
06:29If you're against a player and you're up for a pro,
06:31you've got to say something like this,
06:32you're not a guy.
06:38You're not a guy.
06:42You're a guy.
06:43You're a guy.
06:44That guy...
06:45You're the only one!
07:15it's r は言った
07:20so more are a good in you know
07:23you've got to be in the car
07:25you mean you are a good
07:30see you guys are
07:36back
07:39all my love
07:403,4ヶ月に1回しか試合をしない
07:43Pro lestler 낸 100以上試合をするこの違いがわかるかアッアッアッアッアッアッアッアッうっ動かない私のリングネームの由来でもある
07:48Can you see this difference?
07:51I can't believe it!
08:03I can't believe it!
08:06I can't believe it!
08:09I can't believe it!
08:12I said it!
08:14The wrestler is...
08:16The
08:18The... The Dragon Arm Super X!
08:24I am here!
08:25I am...
08:27I am...
08:28I am...
08:29I am...
08:30I am...
08:30I am...
08:33I will see you now,
08:40the wrestler...
08:42Full power!
08:47Hashimoto-Shinya's計算!
08:54Remember!
08:57The enemy will be able to fight the pro-wrestling...
09:01...the only pro-wrestling...
09:03...the only pro-wrestling!
09:06The power-wrestling!
09:12Nawab !
09:15Hey! Come here!
09:18I'm gonna try!!
09:22The punchline!
09:25The Blue-wrestling!
09:32If we were to attack the sea of the world...
09:37One, two, three!
09:40I don't know!
09:44It's a service!
09:46I don't have to go for it!
09:50Let's go!
09:54Let's go!
09:55Let's go!
09:56Let's go!
09:57Let's go!
10:03Let's go!
10:04Let's go!
10:05Let's go!
10:11Let's go!
10:14Let's go!
10:15Let's go!
10:16Let's go!
10:18Let's go!
10:19Let's go!
10:25You're so happy?
10:28Who's that?
10:32I'm sorry!
10:35I can't believe it.
10:37I'm not a life.
10:37Don't you want to ask me to change the world?
10:43And can I change the world?
10:47You're a...
10:49Shocker!
10:52Be-!
10:53A... monster...
11:10You're just like a beast of a怪獣, but...
11:15You're going to hit me right now, and you're going to hit me from the enemy.
11:20And I'll be the greatest怪獣!
11:52I'm going to let you go.
11:59Okay, let's go.
12:01What?
12:16I don't know.
12:32I think it's a good topic, too.
12:35Well, that's right.
12:40This is...
12:41I feel like I'm dying, right?
12:45It's really bad.
12:46Are you trying to drink your blood?
12:49Well, I mean,
12:50I've heard that the blood of a man's blood is special,
12:52and I've heard that it will be strong.
12:56I'm feeling bad.
12:58I'm feeling bad.
13:18I'm feeling bad.
13:21I can't help.
13:22I'm feeling bad.
13:23I'm feeling bad.
13:30I can't wait to see the Dome in this way.
13:35Thank you, Mr.河森!
13:38I've been doing so well.
13:40Please, please.
13:44The Tokyo Central Dome?
13:47Oh, that's it.
13:49I'm over here.
13:51I'm over here today.
13:54Let's look at the middle of this隙.
14:01How do you eat the vegetables?
14:03It's so delicious.
14:05The taste is just salt.
14:07That's why I'm adding some salt.
14:09I'm adding some salt.
14:10I'm adding some salt.
14:14I'm adding some salt.
14:15Why do you want to win this?
14:19Oh!
14:20Wait, wait, wait.
14:23Wait a minute.
14:25Why?
14:25You're still doing it.
14:27You're still calm.
14:29I've heard before, but you're the wrestler of Thunder Lairo.
14:35Yes.
14:36I thought I was so excited.
14:38I've been so excited about playing in the game, but I've always been so excited about the game.
14:42You've got to fight for the game, right?
14:47I'm so excited about that game.
14:50I've been so excited.
14:51I'm so excited about it.
14:54Oh, thank you.
15:09《プロレスラーは自分以上に観客のために戦ってるから私の試合を見て感動してくれたら最高に嬉しい》
15:12《キュン》
15:28《ク、クーカ》《う、うん》《う、うまい》《うまいだろ
15:29!愛情が入ってるから
15:31!》《入ってないんじゃなかったのかい
15:33?》《あんたのだけには入ってるから!おかわりもあるからな》
15:58《くたら懇るえ…》《あははは》《じゃ、じゃあ、まあ、くったら来い》《どこに行く》、逃げられろmana》《ふんっ、鍛えてくるんだよ》《あ!?》《sch
15:59pdpns3007
16:01.000136.000 温泉-《
16:04figured out》
16:12You can't do anything.
16:15What are you doing?
16:17What are you doing?
16:19What are you doing?
16:20I know!
16:22I know!
16:25Do you want to train them?
16:28You don't have to do anything.
16:30I want to train them.
16:38I want to train them.
16:39331!
16:41332!
16:43333!
16:45Come on.
16:51158!
16:53159!
16:55160!
16:57Let's kill them.
16:58Let's kill them.
17:00I'm just killing them.
17:03159!
17:08159!
17:13159!
17:14159!
17:16159!
17:17159!
17:17159!
17:18159!
17:19159!
17:19159!
17:19159!
17:22159!
17:23159!
17:25159!
17:26159!
17:31159!
17:32159!
17:33159!
17:34159!
17:35159!
17:37159!
17:37159!
17:39159!
17:39159!
17:41159!
17:41159!
17:42159!
17:42159!
17:43159!
17:44159!
17:44159!
17:45159!
17:45159!
17:46159!
17:49159!
17:51159!
17:52That's why I'm so stupid.
17:54I've never had a life since I've ever met.
17:57But, I'm going to live in real life.
18:02Shooker to fight and die in the past.
18:05I'll live!
18:06I'll live!
18:08I'll live!
18:12That Shooker is me!
18:15I don't care about Shooker.
18:18What are you talking about?
18:22I love you!
18:26I love you!
18:28I love you!
18:33I'm a human being like this.
18:37But, let me tell you.
18:40You're being shot by the lightning.
18:43You're being shot by the lightning.
18:44It's the lightning!
18:46You're being shot by the lightning.
18:56I...
19:00I...
19:02I...
19:03I...
19:06You're being shot by the lightning.
19:08You're being shot by the lightning.
19:18I'm...
19:28I'm...
19:29You are going to kill me!
19:44Give me my thoughts!
19:49Forty-four Magna!
20:03That's...
20:04What?
20:06How...
20:07I was not sure...
20:07I won't do it.
20:10I...
20:11I don't love...
20:12hurt!
20:14I'm so high!
20:16I'm so high!
20:17I'm so high!
20:17I'm so high!
20:18I'm so high!
20:18I'm so high!
20:31I'm sorry.
20:33It's all right.
20:37This is the end.
20:38I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:38You're sorry.
20:38You're sorry.
20:38You're sorry.
20:38I don't think so.
20:39I'm sorry.
20:40You're not going to do anything.
20:44That's what I do.
21:08ドキドキ。
21:09Oh, it's funny.
21:19I'm not too bad!
21:22I'm not too bad!
21:31I'm not too bad!
21:33Today...
21:34Today...
21:35...
21:36...
21:37...
21:37...
21:37...
21:51Shookerが全力で逃げていった。突然おっさんからの必死すぎる告白だぞ。流石のショッカーも怖かったんだろう。
21:51Yeah!
22:00Hey! Come on!
22:03Yadoshiteru asu no light
22:05Yeah! Hey!
22:06Yudane te otoる all right
22:09Oh! Oh! Oh!
22:11Kuyantemo doodai
22:12So ya da sattemo koukai
22:14Nani nway go see the day
22:16Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
22:18Ichi mo satchi ni mo ike nai days
22:21Oh! Iso buchitemo
22:24Mirai e
22:25Hey! No! Takeda nobashite
22:27Go! Gide抜け出して
22:29Oh! Can't stop
22:31Komeれないでしょう
22:33Doan po chou mo nai
22:36Ásulatai yoru da te
22:38Bokura niakiっと
22:41Ásita ga kuul hazu daau
22:47Starry sky, seek and findこの魂燃やしてけOne
22:55more time, one more timeOne more
22:59time,眺めよう Starry
23:02sky, seek and find見上げた空続く
23:07roadOne more time, one more
23:11time
23:12One more time,越えてゆけ
23:16Starry sky, seek and find
23:47この魂燃やしてけOne
23:47more time, one more time
Comments