00:06The end of the day is now
00:23I'm gonna lose my age
00:26Chau, Chau, Chau
00:28Chau
00:29Chau
00:32That's not what you're doing! You're completely cleared!
00:38Let's go!
01:05Oh, you're right.
01:09Oh, you're right.
01:13What are you doing?
01:29Oh, you're right.
01:36Help me!
01:41Who are you?
01:42Oh, you're right.
02:02I don't know.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:09I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:10You're right.
02:11All right.
02:12All right.
02:13We're not alone.
02:15Oh, you're right.
02:24Oh, that's not what you're doing.
02:33And that's all, you're right.
02:36That's foreign, money corridors, let's be ambitious
02:39Shiny money, horrible, recovery net, okay, go!
02:44Let's fight on, let's fight on
02:45Make it up, let's fight on
02:47Let's fight on, let's fight on
02:50Let's fight on, let's fight on
02:52I'll see you next time
03:03Let's fight on, let's fight on
03:06Honore,誇れ, it's a輝け, change the world
03:12Boy, second of my way, legend of heroここはサブジェンないぜ分け上がる愛で見せつける進行場求まらない想い焦がれ待ち望んだ世界は
03:37僕の目に映っているはずさ
04:15ragh11112122
04:16.
04:19Wait.
04:24It's the greatest moment of contact in the world.
04:30I can't believe it.
04:35I'm still alive.
04:43I think I have a good idea.
04:43I'm sorry, Mr. Reiki.
04:43This is a situation where I'm going for now.
04:51I'll go ahead and get rid of it.
04:54I'm sorry.
04:55I'll be here.
04:57I'll be there.
04:58That's it!
05:04I'll give you my life for this reason.
05:19You're the best, brother.
05:28You're the best!
05:32You're the best!
06:10Nothing!
06:15I'm going to die!
06:16It's okay.
06:19It's okay.
06:20Are you okay?
06:21Yes, it's okay.
06:24You have to kill the怪人!
06:29Ah...
06:30Brother...
06:34You...
06:36I...
06:37I...
06:38I...
06:39I...
06:39My eyes......
06:46I...
06:47I...
06:49I...
06:51I...
06:52Sorry!
06:53Please,
06:54I am! I am
06:58sorry! I am
06:58sorry! I am
07:05sorry!
07:08I'm not going to go back to help me, but I'm sorry I didn't want to go back to it.
07:43俺らが案内します!
08:13俺が相手をしてやろう
08:43どうか?
08:48消えた?
09:06つーかー 洗脳解けてもお前ら変身できんだなぁ
09:09兄貴と一緒っす!
09:12こっちっす!
09:22やはり来たか…
09:26ライコー…
09:29ちょっ待ってくれ!
09:31兄貴…
09:37お前も…
09:41本当は洗脳が溶けてるんじゃないのか?
09:44あんたけ毎日一緒に飯食って…
09:46修行したじゃねぇかよ!
09:48なぁ!
10:03もう一度言うぜ…
10:06お前が…
10:11兄貴…
10:13兄貴…
10:29兄貴…
10:32あの人は私に任せて…
10:35先に行って…
10:39分かりました!
10:43死ねっ!
11:00私が相手よ!
11:10お前が残ってくれて嬉しいよ!
11:12リベンジマッチこそ…
11:13プロレスの醍醐味でしょ?
11:19今度は歯向かう気持ちがなくなるくらい…
11:21コテンパンにしてあげる!
11:25なめんなよ…
11:37あなたもさらに強くなっているみたいね
11:38あなたもさらに強くなっているみたいね
11:40燃えてきたわ!
11:47コウモリ男様、お時間です
11:49ファッ…
11:51towers…
11:53ファン‡
11:54ファッ
11:55ファン‡
11:57ファッ…
11:58ファッ…
12:06ファーッ…
12:12ファッ…
12:13ファ Hur sorryで?
12:45I'm so sorry.
12:48I'm so sorry.
12:51I'm so sorry.
12:51I'm so sorry.
12:54I love the process.
13:00Wait.
13:03How do you feel?
13:05No.
13:09But...
13:10I told you...
13:16I'm going to be strong if you're a fighter, but if you're a fighter, you'll be strong.
13:27I'm going to be the fighter.
13:30What? This pressure?
13:34You'll become stronger than the怪人!
13:49Why...
13:50My legs...
13:52I can't move!
13:56Lyko!
14:04You thought I was just thinking about it?
14:12What?
14:19I'm really loving you!
14:22I'm really loving you!
14:24Ah!
14:29Ah!
14:32It's finally静になった!
14:37Uh...
14:37Uh...
14:39Maybe...
14:39You're...
14:41You're...
14:42You're...
14:43You're not a enemy?
14:44You're a enemy!
14:45But...
14:46You're...
14:47You're...
15:16You're...
15:20The main character!
15:36My skill is...
15:40Quick!
15:41I am Tycho!
15:48What are you doing?
15:51What are you doing?
15:53What are you doing?
16:08What are you doing?
16:11I can't believe
16:13What do you want to do?
16:15I can't believe
16:15I can't believe
16:16You can't believe
16:18I can believe
16:19I can't believe
16:21I don't think
16:24I can believe
16:25I can be
16:25I can believe
16:51I have lost again...
16:55I have no shocker...
16:58I don't know what to do.
16:59I'm not just a human.
17:06No, that power...
17:10It's not a strong feeling of a human being.
17:17I'm not sure what to do.
17:19I'm not sure what to do.
17:20I'm not sure what to do.
17:24I'm not sure what to do.
17:26I'm not sure what to do.
17:28I'm not sure what to do.
17:31...
17:31...
17:31...
17:42...
17:43...
17:43...
17:45...
17:48What?
17:51...
17:52...
18:21最初に大好きなみんなに。
18:23There's a great gift from us.
18:59I'm so sorry about this.
19:02I'm sorry about this.
19:11I'm sorry about this.
19:13The emergency situation is happening.
19:15The emergency situation is happening.
19:17The emergency situation is happening.
19:19The day of the live is closed.
19:20The next step is to go to the next step.
19:27The next step is to return to the next step.
19:29.
19:31Take care of the unit, and until next step we get ready, the next step is to return to the
19:41next step.
19:41.
19:45.
19:47Don't run away from me!
19:48Yes!
19:56Don't let me go!
20:06Lycou!
20:08I'll take care of you!
20:11I'll take care of your family!
20:12My brother!
20:13My brother!
20:14I'm here!
20:22I'll take care of you!
20:23I'll take care of you!
20:26I'll take care of you!
20:30What?
20:39V-SW!
20:41V-SW!
20:44V-SW!
20:47V-SW!
20:51V-SW!
20:54V-SW!
20:55V-SW!
20:57V-SW!
20:59V-SW!
20:59V-SW!
21:02V-SW!
21:05V-SW!
21:05V-SW!
21:06V-SW!
21:06V-SW!
21:18V-SW!
21:34I'm not sure how to get out of here.
21:42That's amazing.
21:44And I know that you're waiting for me, but this time, you'll be able to survive.
22:14That's how I leave the way, go see the day
22:16Oh, oh, oh, oh, oh行きも幸にも行けないですもういっそぶちでも未来へ乗って肩伸ばして動きで抜け出してOh,
22:37can't stop止めれないでしょどうしようもない忘れたい夜だって
22:52I'll see you next time.
23:08One more time, one more time, one more time,越えていけ.
23:47One more time, one more time, one more time, one more time.
Comments