- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:03.
00:04.
00:04.
00:04.
00:05.
00:05.
00:05.
00:06.
00:06.
00:06.
00:06.
00:07.
00:08It's just an ultra-svuk.
00:10I'm going to say that the hormones are already ready.
00:11They've had to lose.
00:15We should go to the test.
00:18We'll go to the test.
00:19We'll go to the test.
00:20Bye.
00:43We'll go to the test.
00:47We'll go to the test.
00:47We'll go to the test.
00:47If I don't get...
00:49You're so smart, brother.
01:20Yes, we'll go to the test.
01:21I'm like a pizza.
01:22Yeah...
01:22With bananas and an apple.
01:27It sounds like a beer.
01:31I want to start a diet.
01:36What?
01:38Do you want to sign fitness?
01:43Is this for me or for you?
01:44Look at that. I'm not going to leave you.
01:47If you want to leave you, I'm going to leave you.
01:48If you want to leave you, I'm going to leave you.
01:49I'm going to leave you for everything.
01:53Really.
01:54I got to leave you with my job.
01:56I got to leave you.
01:57I want to leave you again.
02:00Yeah, but now I'm going to work.
02:03I'm going to leave you.
02:05Let's see what it is.
02:15What did you do?
02:17I'm going to leave you with the club for programming.
02:20Good evening.
02:22You're here?
02:23I want to talk about something.
02:28What?
02:29I'm going to leave you with the club.
02:33I'm going to leave you with the club.
02:33I'm going to leave you with the club.
02:56You're here.
02:57I'm going to leave you with the club.
02:58I'm going to leave you with the club.
03:01You're going to leave you with the club.
03:07You're here to leave you with me.
03:08and the president of the committee of the office, how do you say it?
03:12How do I know?
03:14I'm going to try and...
03:16I want to bring him a gift,
03:18who will convince him to choose the right offer.
03:22He knows me.
03:24But I'm going to play well.
03:27I'm going to play well.
03:31I'm going to play well.
03:35I'm going to play well.
03:37I'm going to play well.
03:38I'm going to play well.
03:39Who is the company?
03:44Here is everything.
03:56One advice.
03:58Be confident.
04:10Here is everything.
04:11It's very nice.
04:13It's great.
04:14It's too nice, in the morning.
04:15It's crazy.
04:17It's very scary.
04:19It's scary.
04:20Do you like working out?
04:22I'm going to be doing this.
04:23I'm going to try to get my head.
04:26I'm going to try to laugh at my clients.
04:30Just, it's better to get my head.
04:32I'm sorry.
04:36Mr. Andreev, I'm ready.
04:39Okay.
04:40I'm going to get my head and get my head and get my head and get my head.
04:43Okay.
04:44Yes, I'm going to get my head.
04:48I'm going to get my head.
04:54I'm going to get my head and get my head and get my head.
04:57And you didn't sleep?
05:01It's been a long day.
05:03Do you want to get my head?
05:06I'm going to get my head.
05:07I'm going to get my head.
05:12What happened with Maxim?
05:15I'm going to talk to Maxim.
05:21I'm going to get my head.
05:22So, I'm going to get my head.
05:23You can tuck the do with my head and take me down.
05:26Why do you say I'm going to get my head?
05:28No, I'm going to get my head.
05:29I'm all skiing.
05:32Is he fucking home?
05:33I'm going to get my head.
05:36You've been to vlog my head.
05:37Cause I'm investigating my head and have my comfortacji all day.
05:41I got her
05:41It's a serious person, bravo!
05:43Is it good to collect these?
05:47What do you do?
05:51You don't want to go there to go there.
06:27You don't want to go there.
06:27You don't want to go there.
06:27You don't want to go there.
06:27You don't want to go there.
06:27You don't want to go there.
06:28You don't want to go there.
06:28You don't want to go there.
06:29You don't want to go there.
06:29You don't want to go there.
06:30You don't want to go there.
06:30You don't want to go there.
06:30You don't want to go there.
06:30You don't want to go there.
06:31You don't want to go there.
06:31You don't want to go there.
06:32You don't want to go there.
06:33You don't want to go there.
06:34You don't want to go there.
06:35You don't want to go there.
06:40You don't want to go there.
06:50I don't think I'm going to get it.
06:53I don't think I'm going to get it.
06:55I don't think I'm going to get it.
07:11How am I going to get it?
07:14Lekaret says that everything is in the red.
07:16The hormones are in the norm.
07:17That's a great deal.
07:19And for Boris, how is everything?
07:20I don't know.
07:21But I think that's a great deal.
07:23That's a great deal, Lora.
07:25You know, it might be a lot of fun.
07:28But the entire job is a lot of fun.
07:30And all of a fun part.
07:34And I'm thinking about the second part.
07:35But after I was a sick, 32 hours,
07:40I was a kid,
07:40I was a kid,
07:41I was a doctor,
07:43I was a doctor,
07:44I was a little,
07:46I was a little,
07:46I was a little,
07:48I told my mom,
07:52he was very beautiful.
07:54Yes, it was a lot of fun, Lora.
08:03Bios!
08:07Bios!
08:08Bios!
08:09I have a task for you.
08:10A hotel in which he was murdered is in Dalina.
08:12To his house.
08:13And against him he had a camera.
08:15The murderers have not taken the records.
08:18Ok.
08:19To take it.
08:21Anyway, brother!
08:22Why is the phone left?
08:24I'm falling in the battery, I'm going to go home.
08:27That's why you don't have a day.
08:28Hello, my remont is everywhere.
08:31I'm going to have all this stuff.
08:37What did you say?
08:39I'm going to tell you something.
08:43How are you?
08:45How are you?
08:47Everything is chaos.
08:49What's happening here?
08:50We're going to go.
08:51What are you doing?
08:53What are you doing?
08:55We're going to tell you.
08:57As you know, Gavrilov is still in the unknown.
09:02But he must have to continue his work.
09:05And he needs to be a manager.
09:07Therefore, from today's time to complete the task,
09:13he will be Donkov.
09:17And the last one.
09:19What does he do?
09:28And...
09:29I'm going to try an e-mailer,
09:31where he doesn't notice him.
09:32And...
09:34Where he doesn't know what he needs to do.
09:39I know that he can't.
09:41Yes, he can't.
09:45Yes, he can't.
09:48Let's go.
09:59Timka!
10:01Timka!
10:08What are you doing?
10:11What are you doing?
10:13What are you doing here?
10:13I said that I'm going to pay for money.
10:15But it's not a bad thing.
10:18It's not a bad thing.
10:20It's a good thing.
10:20You can't even get a lie.
10:21I love it.
10:34I'm sorry.
10:34Where are you going?
10:36Where is my boss?
10:42I'm just going to pay for it.
10:43And then I'll put this out.
10:44There's nothing to take off.
10:46Unfortunately,
10:48I'm not going to get up.
10:49Mr. Director, I can't accept that.
10:55Yes, I know that you have to do it on me, but that's a big deal.
11:00I don't have enough of it.
11:02Stress is a big deal.
11:03I don't know what to do.
11:10Stress?
11:10Stress?
11:12When does that hurt you?
11:14Please don't let me know.
11:16I'll have to discuss it.
11:18I will give you enough to understand it.
11:20If not, I'll put it down to the top using it.
11:21I'm not sure.
11:23I'm not sure.
11:24I'm not sure...
11:25I'm sure that I'm around to have Jordan.
11:28How's the fear we're not saying that?
11:31If we have verified records, they're branded to be done.
11:37Where do I find that?
11:39We've found some cameras in some of the hotel neighborhood,
11:41who have not checked it yet.
11:43I'm sorry.
11:44Why not know that?
11:44Yes, I tell you.
11:47Let me know if I'm going to get it.
11:48I'll get it.
11:49I'll get it!
11:56I'll get it with a pistol.
12:18I'll get it.
12:19I heard that Jekov was time to be able to get it.
12:24I'm sure you're more aware of it.
12:26Why not you?
12:29I didn't propose to.
12:33Is it a shame?
12:35It's a shame.
12:38You were ideal for the post.
12:41It's a shame.
12:43It's a shame.
12:45It's a shame.
12:51It's a shame.
13:07Where are you going?
13:08It's a shame.
13:09There's a shame.
13:10It's a shame.
13:12You're a shame.
13:13And what?
13:15I'll get it.
13:17I'll get it.
13:21I'm sorry.
13:21You're a shame.
13:22I'm a shame.
13:23I'm a shame.
13:23Where are you going?
13:27I don't know where you are.
13:29I'm a shame.
13:30I'm a shame.
13:30I'm a shame.
13:32I'm a shock.
13:33How can I get it?
13:34What kind of thing?
13:37I just want to tell you...
13:39How much gadget do you have in the moment?
13:42Seriously, I'm going to ask you.
13:44Do you know how you feel Vicky in the moment?
13:46I don't have a gadget, mom.
13:49I don't want to tell you what you want.
13:50I really want to tell you.
13:53I'm going to go for a while.
13:54I'm going to go for a while.
13:56I'm going to go for a while.
13:58Yes, I'm going to go for a while.
14:00That's the worst thing I've heard about.
14:02Okay, why do you tell me the truth?
14:05I think it's a lie.
14:07Yes, I'm going to go.
14:09I'm going to go.
14:09I'm going to go.
14:11I'm going to go.
14:12I'm going to go.
14:15I'm going to go.
14:18I don't know what you want, especially at your age.
14:22But it's something that's something that's not true.
14:26You're going to go for yourself, you're going to go for another.
14:28I'm going to go for a while.
14:31I'm going to go for a while.
14:33I'm going to go for a while.
14:34And you know what I'm going to go for a while.
14:37I don't know.
14:40What the hell?
14:42Nothing.
14:46What's wrong?
14:49I don't want to go for a while.
14:53I hear you.
14:56I love you.
15:02Hey!
15:06Hey, how are you?
15:08Are you hungry?
15:09Yes.
15:10I'll leave you in the evening.
15:14Do you want me to try something?
15:17For the research?
15:21What are you doing?
15:21I'm sorry.
15:27I'll leave you in the evening.
15:31The research says that everything is in order.
15:33The hormones are in normal.
15:35The research is more high than the usual.
15:38I don't know.
15:39I'm sorry.
15:40Why do you do this research?
15:42Do you think?
15:45You want to stay in the evening?
15:46I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:58I'm sorry.
15:59Are you ready?
15:59Why did you tell me?
16:03Because I'm thinking.
16:06I'm thinking.
16:08And for me, everything is in the red.
16:11I'm thinking.
16:12I don't know what to do.
16:14Yes?
16:14Yes it is.
16:17I want to take care of me.
16:20I'll sign you.
16:21Yes.
16:33We're not looking at the end of the day.
16:57Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho, I want to start therapy.
17:03Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
17:32Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
17:56Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
18:03Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
18:04Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
18:10Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
18:27Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
18:45Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
18:58Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:04Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:09Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:14Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:17Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:18Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:20Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:21Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:22Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:24Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:24Dr. Trifron, welcome to Boris Donkho.
19:24What is it?
19:31The most interesting thing is that
19:36I love it. It's interesting.
19:50Is something you find?
19:59Who else?
20:00Hello, Principal D'onkov.
20:02I'm waiting for a 영화 and the camera you're in.
20:05Please reach out to me.
20:07You can have a Veronica flood in advance.
20:09I'm not going to die anymore.
20:12I'm not going to die here in advance.
20:14I'm still waiting for a jury to be at these.
20:16These are all olabilir now.
20:18It's the end of the day.
20:19It's the end of the day.
20:21Wait, where are you from?
20:23I'm going to go for the records.
20:24I'm going to go with you.
20:26So I don't want to take a normal thing,
20:28but I don't want to do it.
20:29No, Jekov is going to do it from the last actions.
20:32Look at me and I'm going to go.
20:48What are you doing?
20:52What are you doing?
20:52Mom, what are you doing here?
20:57I met a meeting with clients.
20:59What are you doing here?
21:01I walked close to my house and went to the toilet.
21:04Why are you crying?
21:06The meeting is not good.
21:07What are you doing here?
21:10And it's not good for me.
21:12I need to clean myself up.
21:14Do you want me to take care of?
21:17I'm sorry.
21:17I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:19I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:23You don't want to tell my wife,
21:24that I'm crying.
21:27No, but you don't tell me.
21:30I don't want to tell you something.
21:32No, no.
21:34Come on.
21:34Come on.
21:44Come on.
21:45I heard you became the team of the team.
21:47You haven't tried to catch it?
21:51No, you haven't tried it?
21:55No.
21:57You haven't seen it?
21:58for the training center.
22:02The offer of one of the candidates is special.
22:14I don't participate in this kind of thing.
22:16All of us think that we are better than others.
22:22At the end, we understand that we are better than others.
22:28But Patrick is...
22:33He is much older than me.
22:38He is a part of the university.
22:42He is interested in robotics.
22:44He is a part of the community.
22:48The children are the most important.
22:51We invest in them.
23:02He wants to go.
23:03He wants to go.
23:07And he is a part of the community.
23:10He wants to go.
23:23Hmm...
23:27I'm a teacher.
23:29No!
23:31No!
23:33No!
23:50Oh, it's a little bit of a record.
23:59What?
24:02No!
24:12I'm going to go.
24:13No!
24:14No!
24:20I'm going to go.
24:25I'm going to go.
24:27I'm going to go.
24:58Образец 8.
24:59Имаш два часа да си коригираш цените.
25:03Струителните материали ще ги предложи Мевера.
25:05Мевера има ли капацитета да ни предлага?
25:07Какво имам в пита, ти дали имаш?
25:09А, значи си го убедил?
25:12Браво.
25:13Вероятно и други ще задават въпроси.
25:14Ще нападнат.
25:15Мога да нападат процедурата, колкото си искат.
25:17Не мога ме питнат.
25:19Освен това ти ще се погрежиш на експертно ниво.
25:22Да няма неуредици, нали колега?
25:24Не сме колеги.
25:25Не сме партньори.
25:26Роднини не сме.
25:28Никакви не сме.
25:29А?
25:31Алло, мамо?
25:34Која болница?
25:38Постава!
25:39Драго!
25:41Постава!
25:50Разбрах, иду.
26:15Телефонът ти е изключен. Майка ти е в окръжна болница с бъбрична криза. Звънях сто път.
26:19Разбрах отивната.
26:20Айде.
26:28Оф, не вдига!
26:30Не може да ти е блокирала номера, човек.
26:32С тя жената сигурно има истински пациенти.
26:35Нека казано ти на края ще отидеше и визна пред кабинета.
26:37Постава!
26:38Ще влизате ли по-български?
26:40Налага се.
26:41Ако ти кажа какво останаш, ще стане много тъпо.
26:43Предполагам нещо свързано с боксера.
26:46Не можеш да си оправя отсъдствията.
26:48Може да ме премеса друг клас.
26:50Или още по-лошо.
26:51Друго училище.
26:52Още едно на извинено и край.
26:53Ето това не беше лясно от самото начало.
26:56Абе ти кефиш ли се нещо не мога да разбера?
26:58Не ли знаеш, че баща ми ще си помисли, че заради теб съм бягала?
27:01Да, и после ще кажа и на вашето и някоя те пускат да излизаш.
27:03Ей, ужас! Аз ще от съм такова парти животно.
27:06Моля тебе, синка. Заради мен.
27:10Пазиш ли някаква стара бълежка?
27:12Не естество ли.
27:13А как бе? Нали снимай преща на класната?
27:19Добре, пара да върнем.
27:21Айде.
27:26Спазмолитика вече действа.
27:34Мамо.
27:35Извинете.
27:36Как е тя?
27:37Тя е с нефролитияза, а вие нямате работа тук.
27:42Моля ви, моля ви, моля ви.
27:44Справилата въжат за всички.
27:45Свиждането е...
27:46Майка ми е една свидетел.
27:48Да, да. А брат ви е ваш колега?
27:51Зайома.
27:52Моля ви, не беспокойте пациентите.
27:54Кога ще може да се върне вкъщи?
27:56Камъкът е заседнал фуретера.
27:58Щом го изхвърли, веднага ще я изпишем.
28:00Но може да се наложи лито трипси.
28:03Аа, не.
28:04Вече съм много по-добре.
28:06При такива загрижени синове.
28:13Май...
28:13Ще трябва да мъмра, за да ви видя заедно.
28:18Що не ми се обади веднага?
28:22Защото повръщах го от Балка.
28:24Защото не можех да си намеря място.
28:28Защото не исках да ме виждате в това състояние.
28:32Мамо, и след по-тъжки удари си става лох.
28:38Мамо, и след по-тъжки.
28:41Мамо, и след по-тъжки.
28:48Мамо, и след по-тъжки.
28:49Мамо, и след по-тъжки!
29:09Възгоди.
29:10I'll bring you to the leg.
29:12Is it okay to make you stop the night?
29:20What is it?
29:21You got to write it. I got to write it.
29:25I got to write it.
29:26Yes.
29:28You start to get a car into the car,
29:31you start to breathe,
29:34you start to breathe.
29:36You start to die and you start to die again.
29:38You start to get a coffee,
29:43I'm going to eat it.
29:44I just think that I'm going to do it with a specialist.
29:49Or you're going to stop.
29:53You have a new friend,
29:55a new chef, a new friend.
29:57I'm going to have a little love.
29:59Okay, sorry.
30:01Sorry.
30:02You didn't know that I was sleeping.
30:04I know, I know.
30:22I know.
30:27I know.
30:30I know.
30:33I know.
30:36I know.
30:37I know.
30:38I know,
30:39no.
30:40attaching you.
30:41I know.
30:42I have a book, a book, and a TV.
30:46The doctor's doctor's care to be good for you.
30:49And the doctor's care to be good for you.
30:49And the doctor's care.
30:51How much?
30:56The doctor's care to be loved.
30:58I have no idea how to stop myself.
31:03If you have something to do, you have something to do with me.
31:05Or with me.
31:08Okay, I'm fine.
31:09I have no idea how to stop myself.
31:11Don't forget your mother's care.
31:13You should have to move on with me.
31:17There's a one here.
31:19Look at him.
31:21Let's go.
31:22Let's go.
31:23Let's go.
31:24Let's go.
31:25Let's go.
31:25Let's go.
31:26Let's go.
31:28Super.
31:29Let's go.
31:31Let's go.
31:32Let's go.
31:37Let's go.
31:38Let's go.
31:39Let's go.
31:41Let's go.
31:45Let's go.
31:46Mama, I'm going to do it!
31:56You think we're going to do something?
31:59It's an idea that I'm going to do it.
32:01I'm going to take it.
32:03Okay.
32:30What are you doing now?
32:32Why are you doing it now?
32:32Why didn't you start doing it now?
32:34No, I'm doing it now.
32:38You'd be doing it now.
32:39How did you do it now?
32:40What's it all about?
32:43I'm thinking about you now.
32:45Speaking of your dream.
32:46What a beautiful thing is.
32:48I don't like it.
32:50I don't like it.
32:51It's okay.
32:55You had Plexit,
32:577 days of the day,
32:59and you had to go to an office,
33:01so that you didn't forget the material.
33:03The number of an ambulatory number?
33:05If you had two weeks,
33:07it was 610,
33:08now it was 812.
33:11So, you can do it again?
33:14It's not easy.
33:15It's not easy to do it.
33:16You just didn't do it.
33:18Because the falsification of the documents
33:21is not easy to do it.
33:22It's not easy to do it.
33:24It's not important.
33:25Yes, it's important.
33:27Yes, it's important.
33:31Hey.
33:38Hey.
33:40How are you?
33:42Good.
33:43I'm a man.
33:45I want to try to go.
33:46I want to try to go.
33:47No, no.
33:47No, no.
33:48No, no.
33:48No, wait.
33:49It's not easy to go.
33:50Wait.
33:54It's not easy to go.
33:55You're in love.
34:00It's not easy to go.
34:01What's going on?
34:05For 400 lv?
34:08He's got 120 km per hour.
34:11I've been following one with our car.
34:14Did you get it?
34:15No, please give me the portfell.
34:17I don't have to take this one.
34:26I spoke with your mother.
34:37I don't want to go.
34:37I'm going to take this one.
34:40I'm going to find him.
34:44You can't say that he's going to take it.
34:45I don't know what he does.
34:46But I don't want to make it much, so it's a little.
34:54I'm going to take it.
34:55This is for her stomach.
34:56I'm going to take it away.
34:58Okay, I'll take it all.
35:00Yes, but...
35:01Do you have a card on the basic rights of a member of 17-year-old?
35:05No.
35:07They don't want to eat bugs.
35:10I love you.
35:12Yes.
35:29No.
35:31No.
35:32I'm in the deputy.
35:35I'm in the deputy.
35:41I'm Sean Sherry, I'm just a deputy, I'm Sean Sherry.
36:37I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
36:38I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
36:57I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
36:59I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
37:07I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
37:50I'm Sean Sherry.
37:52I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:06I'm Sean Sherry.
38:10I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:12I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:14I'm Sean Sherry.
38:16I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:33I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:36I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:38I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:43I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:45I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
38:49I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
39:02I'm Sean Sherry, I'm Sean Sherry.
39:05Oh, no.
39:06No, it's mine.
39:10I found it here, but I don't know what it is.
39:20It's an anti-depressant.
39:22If you buy a benzodiazepine,
39:24I'm going to buy it.
39:26Why do you buy it?
39:27Because it's scary.
39:29The panic, the panic, the panic,
39:30the panic, the panic.
39:31I don't know what to do.
39:33It's strange how it's called here.
39:35Maybe it's a little bit of a mom.
39:37After all, I'm going to buy it.
39:40I'm going to buy it.
39:55Dinko!
39:56You're Dinko Mitev, right?
39:59You're going to buy it.
40:00You're going to buy it.
40:02Who's meant to buy it?
40:03You're going to buy it.
40:03You know what?
40:04You are being told by one of those who bought it.
40:05You're going to buy it.
40:08You're buying it.
40:08It's another piece of paper.
40:10Not, you're my brother.
40:12You're not.
40:13Hey, hey.
40:13What are you doing?
40:15Inspector Donkov, GD-Bob.
40:17Mitev.
40:18He's a child and a child.
40:20How do you see a special action?
40:22What is a special action for a couple of people?
40:24Let's go to the person who took the number of them.
40:26Why did you kill me?
40:27Why did you kill me?
40:28Why did you kill me?
40:30If you give me some kind of stuff for you,
40:32if you have any kind of crime.
40:33If you have any kind of crime...
40:35I don't care about you!
40:53Thank you, Lili.
40:58Can we talk about it?
41:03Lili, let's go.
41:05Let's go.
41:06I have a problem with the agency.
41:09I want to help you.
41:10I don't have any interest in your company.
41:13I invested in a lot of money in these events.
41:18In an inventory.
41:19Give me a short version, if you love it.
41:23Can you recommend an agency for any of your partners?
41:31I work only with people who have a lot of different ideas for team building.
41:46and I will go on to our website.
41:48I can't believe that.
41:50I am not talking about you.
41:54I'm trying to get a borderline.
42:10I want to tell you.
42:11I don't want to tell you.
42:12I don't know.
42:13I'm trying to Finding the agent.
42:13At least I don't want to tell you.
42:13I'm gonna go.
42:25I'm gonna go.
42:27I'm gonna go.
42:31I'm gonna go.
42:39Let's do it.
42:52The end of the day.
42:54The end of the day.
42:55It's a good day.
42:55I'm ready, Kisela.
42:56You, Bob, are you doing another job?
42:58Why do you find it in mobile?
43:00I'm going to go to the next day.
43:02I'm going to go to the next day.
43:03My colleague is anti-dieta.
43:04You only find it, I told you.
43:06I told you, when you're ready, you'll understand.
43:08What's your plan?
43:09What happened to Sevdalena?
43:11It's not the only case.
43:13No-stop, no one of you will be on your head.
43:21Have you seen it?
43:24No.
43:25Who is on your head?
43:26Where?
43:27You're from the city.
43:32Here, here is another kind of food.
43:36And in fact, you really need to take a look at how you're doing it.
43:46Thank you very much.
43:48It's really, it's a lot to be a push.
43:52That's why I have to tell you, but you say that you feel very better.
43:55I'm saying that you're quite better.
43:55And then, you never will meet the extent.
44:03Hello?
44:09Where are you?
44:10Where are you from?
44:13Seriously?
44:19Do you see what life is yesterday?
44:22Yesterday, L.F.G.
44:23Dneska, Lago Dizel.
44:25Така ли беше?
44:27Senyora Franca?
44:31Еее...
44:31Ами...
44:32Що на учителка значи по-бързо ще научиш език?
44:38Много се радвам.
44:40Добре, изярш сега едно аризотто заради мен
44:43и ми изпрати снимка.
44:46Хайде.
44:52Ох, искам да празнавам.
44:56А всичко весело ми е забранено.
44:59Кажи ми какъв е повода?
45:01Една от моите момичета.
45:03Бито преследвано.
45:05Тормозиха го много...
45:07Много сериозно му беше положението.
45:09Как успя да ѝ помълнаш?
45:11Ами споделих с Драго и то успя да ѝ изваде в Италия.
45:15Сега тя прави компания на една възрастна жена.
45:20Има покрит над главата си.
45:22Изобщо всичко започва от начало.
45:25Помолила си Драго за помощ?
45:26Да, и той го направи много пързо.
45:31Изобщо...
45:33Каквото и да си говори, Драго има голямо сърце.
45:39И иска да се променя.
45:41Виждаш как се старае.
45:52Човек, знаеш ли как и ги имитира подписал?
45:55Дори и печатите с различно мастило.
45:58Добре, и аз то разбрахте.
45:59Ами, като си го разбрав, що не го направи ти.
46:01И без това заради те бягам.
46:03Ами защото не съм майстор като своето приятелче.
46:06Фики.
46:07Айде се стига вече.
46:09Нали се разбрахме, че тази работа е незаконна.
46:11Ти си напълнолетен, бе брат.
46:13За тебе това си е половин присъда.
46:15Добре, за кво сега го спичаш?
46:17И без това 15 пъти ми се клече, това му е последния път.
46:20Тепер да извинявам.
46:21Извинявам.
46:23Какво е това?
46:25За тебе.
46:29Мале, брутална е. Мерси.
46:32Харесвани ти?
46:33Да, розово като за мен.
46:46Търсите ли нещо, инспекторе?
46:51Вълният е с дача.
46:56Дядът ми обожаваше този филм.
46:59Не се страхуват от вас.
47:03Страхуват се от това, което представлявате за тях.
47:07Свободата.
47:10Мисля, че един ден вие ще оцените свободата.
47:14Инспекторът, тези полицейски номерца са ми ясно.
47:16Какви номерца?
47:18Започвате да ме заплашвате, значи нямате нищо.
47:20Аз просто разглежам моторите. Ценител съм.
47:23Има да е си.
47:37Чуде се, колко ли от тях имате?
47:44Колкото си искаме.
47:46And so we can live in the same way, as we want, when we want.
48:07How did you go?
48:09I was going to go.
48:11Where did you go?
48:12I was going to go.
48:15Where did you go?
48:16Why did you go to the phone?
48:18I was going to go.
48:21If someone said that someone was going to go,
48:23I was going to go.
48:24I was going to go.
48:26How did you go?
48:32Do you know how to feel that you were going to go?
48:35Not someone who's close to you.
48:40You didn't do it.
48:42You did it.
48:42You did it.
48:43You followed you.
48:44You followed you.
48:46You know what I'm going to do?
48:50...in the most close to me.
48:55It's okay that you're doing to me.
48:59What do you mean?
49:01No, don't ask me, because I'm not saying anything.
49:04You're so proud of me.
49:07You're going to take care of me?
49:09Yeah, yeah, yeah.
49:30It's okay.
49:30Oh, I'm Dr. Boychev.
49:31I'm from the day to the day of the day of the day.
49:34I'm from the day of the day of the day of the day of the day of the day.
49:37I'm from the day of the day of the day of the day of the day.
49:37I'm a big question.
49:40Who of our colleagues have to be to take care of?
49:44It's a lie.
49:45Who? Your colleague, the expertise, is the time.
49:48He has a penalty for the wrong information.
49:53Who is your colleague?
49:56Who is it? Donkov, you don't have any support.
Comments