- 2 hours ago
Arafta Episode 90 with English Subtitles.
The drama reaches a new level of intensity as long-hidden secrets finally come to light. The characters must deal with the consequences of their past choices while facing new emotional challenges that test their strength and loyalty.
In Episode 90, relationships are pushed to the breaking point as love, betrayal, and truth collide. Unexpected revelations begin to reshape the future, forcing each character to make life-changing decisions.
Arafta continues to deliver a powerful story filled with suspense, emotional depth, and dramatic twists that keep viewers fully engaged.
Watch Arafta Episode 90 in Full HD with English Subtitles.
The drama reaches a new level of intensity as long-hidden secrets finally come to light. The characters must deal with the consequences of their past choices while facing new emotional challenges that test their strength and loyalty.
In Episode 90, relationships are pushed to the breaking point as love, betrayal, and truth collide. Unexpected revelations begin to reshape the future, forcing each character to make life-changing decisions.
Arafta continues to deliver a powerful story filled with suspense, emotional depth, and dramatic twists that keep viewers fully engaged.
Watch Arafta Episode 90 in Full HD with English Subtitles.
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir sürelik bizi burada yaşadık.
00:02:34Doğru.
00:02:37Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:42Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:45Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden bende anlamı çok büyük.
00:03:02Çok teşekkür ederim.
00:03:05Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:32Ben de santé.
00:03:33Yaşel bir müd Darren.
00:03:36Ben de tabii ki...
00:03:39Aşkımızın filizlendiği değil mi?
00:03:48Aşkımızın filizlendiği.
00:03:55Aşkımızın filizlendiği.
00:04:00Aşkımızın filizlendiği.
00:04:02I'll talk to you and then I'll talk to you and then I'll talk to you.
00:04:04What did you do?
00:04:07I didn't do it.
00:04:08I didn't do it.
00:04:12The house is very nice, isn't it?
00:04:15Yes.
00:04:16There is a light, but there is a light, but there is a light.
00:04:20Let's go, let's go, let's go.
00:04:23Let's go, let's go.
00:04:25Let's go.
00:04:26Where are you?
00:04:26I need to go, I need to go, I need to go.
00:04:29E, evi, ev sahipleri ne? Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım, sağ ol.
00:04:36Benim diyen gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin, istediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet, istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar, sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım, bari bize de bekliyoruz sizi.
00:05:06Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:05:09Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonunu açın, habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme, epeyim.
00:05:15Hadi, hadi, sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Kıyanım kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetin bana ilaç vermekse mayvum gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:51Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim filan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş, anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla, asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh, ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur, en çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum, meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım, gideceksin dedim ve de gideceksin.
00:07:02MÜZİK
00:07:09MÜZİK
00:07:10MÜZİK
00:07:17MÜZİK
00:07:17MÜZİK
00:07:18MÜZİK
00:07:19MÜZİK
00:07:19MÜZİK
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:09:14Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak?
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:32Sen çeneni kapalı tut.
00:09:35Ben sana çok para veririm.
00:09:38Ne kadar istersen.
00:09:40Ben bu sefil hayattan kurtulur.
00:09:46Hı?
00:10:13Hı?
00:10:14Hı?
00:10:14Hı?
00:10:15Roka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:21Hı?
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil havada tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil.
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:51Ya köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizde okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim çıtkırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın Mehmet'sen?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle, güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatabilsem kapatacağım zaten.
00:12:55Kafam yok ki.
00:13:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Şu sıçanına döndü.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:15Kapat.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Kısa'yı duydun mu?
00:13:53Allah karesin.
00:14:10Telephone is coming, you didn't hear me?
00:14:12No.
00:14:16Ateş, shut up!
00:14:29I don't know what happened, I don't know what happened, I don't know what happened!
00:14:35Why do you make me a mistake?
00:14:37What is your job?
00:14:39What is your job?
00:14:40What is your job?
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:04Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Şakka.
00:16:22Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Ya öyle mi olmuş?
00:16:34Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığın işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:07Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:44Şey.
00:17:47Ben gidip.
00:17:49Şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız, ısınırız.
00:17:57Sonra atsan olmaz mı?
00:18:00Yok.
00:18:01Atayım şunu.
00:18:15Sen.
00:18:16Hı.
00:18:16Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:29Hı?
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:36Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:40Mısır kraliçesini.
00:18:41Hı.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:50Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:03Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma.
00:19:09Bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:26He ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi yaptıklarına mı takıyorsun ha kafayı?
00:19:34Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:01O zaman.
00:20:01Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaptan tarafından.
00:20:12Güzel karım benim.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:45Siyah.
00:20:46Gel sen.
00:20:47Get şöyle.
00:20:47Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:24Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle gibi.
00:21:32Hadi.
00:21:34Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hâl ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:13Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:22Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kupkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:14Başçıda.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:51Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17Ercan!
00:24:19Ercan.
00:24:20Ateş!
00:24:20İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Deyin var.
00:24:25He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:28What do you think?
00:24:31Look!
00:24:33Look at that!
00:24:34What do you think?
00:24:40A piece of cake.
00:24:42A piece of cake?
00:24:46Why are you crying?
00:24:48Why are you crying?
00:24:50Why are you crying?
00:24:52Why are you crying?
00:24:53How do you think?
00:24:55I'm crying.
00:24:58I don't know how to get you.
00:25:00I don't know the answer.
00:25:02If so, it's my feelings.
00:25:05I'm having a problema for you!
00:25:07Why are you crying?
00:25:08Who are you crying?
00:25:11You know what you're crying?
00:25:11You are crying about it.
00:25:11A piece of cake.
00:25:12You know what you mean?
00:25:14You know what you think?
00:25:15I'm crying if my mom changes!
00:25:18A content!
00:25:21I don't see what you're crying.
00:25:23Okay.
00:25:24I'm not afraid, I'm not afraid.
00:25:26You're not afraid.
00:25:30Kirit you.
00:25:31I'm afraid, that's a good thing.
00:25:34That's a good thing.
00:25:36I'll make it.
00:25:38You're worried about you.
00:25:38No.
00:25:43No.
00:25:44No.
00:25:47No.
00:25:48No.
00:25:49No.
00:25:49No.
00:25:50No.
00:25:52No.
00:25:52I'm a winner, I'm a winner!
00:26:03You are my winner!
00:26:05I'm a winner!
00:26:08Do you think you've been a winner of the future?
00:26:14I think you've been a winner of a little girl who died of a new life
00:26:17You don't have a winner of the future?
00:26:19For example, Tarantula or Yalan?
00:26:23Yalan?
00:26:26Yalan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz ormu?
00:26:30Yalanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:38Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Yateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım.
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:01Ateş, Ateş gitme.
00:27:04Niye? Soba yoldun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Ama...
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Dur kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kalk burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiçmiyorum gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:24Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:42Kolay gelsin.
00:28:46Bul.
00:28:47Kime diyorum.
00:28:49Ne oldu?
00:28:50Dalmışız.
00:28:52Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabi.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe hanıma güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ellerine sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:25Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım.
00:30:34Aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatay ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:20Hayırdır.
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:26Ee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:29He deyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:47Tamam çabuk gel.
00:32:15Tamam çabuk gel.
00:32:21Ateş!
00:32:23Ateş!
00:32:24Ateş!
00:32:26Ateş!
00:32:27Neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:53Ateş!
00:32:58Ateş!
00:32:59Ateş!
00:32:59Ateş neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Ateş!
00:33:29Ateş!
00:33:34Ateş!
00:33:39Ateş!
00:33:41Ateş!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Gayet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel üşümüşsündür sen.
00:34:05İçeri geçiyorum Ege.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:18Altyazı.
00:34:33Altyazı.
00:34:36Altyazı.
00:34:39Altyazı.
00:34:40Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu bir şey mi oldu?
00:34:43Yok hoş geldin.
00:34:44Hoş buldun.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladım.
00:34:48Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim çok incesin.
00:34:57I've done the best food.
00:34:59I've done the best food.
00:35:00I've done the best food.
00:35:29Thank you very much, you are very good.
00:35:32You are very good.
00:35:33What do you mean?
00:35:35It's a good thing.
00:35:38Come on, come on.
00:35:41Okay.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:54Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:38Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:19Tamam.
00:37:25Hadi yemeğini ye.
00:37:27Sağ olasın.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım.
00:38:47Hadi.
00:39:06Oynayalım.
00:39:11Oynayalım.
00:39:15Oynayalım.
00:39:33Oynayalım.
00:39:34Ada ne.
00:39:38Oynayalım.
00:39:39Ald buenas.
00:39:46Oynayalım.
00:39:51Oynayalım.
00:39:51Oynayalım.
00:39:51$iiinin.
00:39:57$5OW.
00:39:58Oynayalım.
00:40:03Oynayalım.
00:40:25Ah, geldi.
00:40:28Geldi.
00:40:50O kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:54Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:40:59Sizcik yatağımızdayız.
00:41:02Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:13Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:16Kavşun bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen demeyim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam hadi.
00:43:17Ben de mutfağa.
00:43:50Oh
00:43:52Belim çok fena olmuş.
00:44:01Benim de boynum tutmuş.
00:44:04Ne geceydi ama.
00:44:06Kahus gibiydi.
00:44:09Şu hale baksana, tencere kap kalmadı mutfakta.
00:44:14Madem bu evde oturacağız, o zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:28Şey...
00:44:30Ne?
00:44:34Ben düşündüm de, aslında...
00:44:40Burada böyle sürekli kalmak yerine...
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani?
00:44:52Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:45:00Yani sen haklıymışsın, tamam.
00:45:04Ha şöyle, hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi, başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimar mı istersen?
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam, tamam.
00:45:21Sus.
00:45:21E hadi, yeter laklak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:27Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:33E hayat müşterek.
00:45:34Ateş Bey.
00:45:42E hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:14Otur.
00:46:20Bugaya.
00:46:25Ateş Bey.
00:46:37What happened?
00:46:40What happened?
00:46:41What happened?
00:46:42What happened?
00:46:45What happened?
00:46:46Nothing happened.
00:46:46I said, I'm just kidding.
00:46:48I'm sorry for you.
00:46:48You gave me the best decision.
00:46:51You gave me the best decision.
00:46:52You'll never be afraid.
00:46:55I hope.
00:46:57What happened?
00:47:00Ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:03Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:05Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:12Böyle konuşma suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:22Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:32En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:51Gidiyorum Cemal.
00:47:53Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:01Tek söyleyeceğin bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirketlere kaç tane işim var Alep'le Amerika.
00:48:32Şirketlere kaç tane işim var Alep'le Amerika.
00:48:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:02Ateş abomin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an onu tanmıştım Hulamüz.
00:50:18Sadece bir an onu tanmıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diyeyim.
00:50:28Ama çok geçmeden anladın bana babalık yapmayacağını.
00:50:32Çünkü beni oldun olarak görmüyordun.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en çıkarcı, en bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:56Senin rehberin kim?
00:50:59Öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kubanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:13Ama ateşlerinden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kim, intikam.
00:51:18Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Şükrü!
00:52:10Bu senin için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet, çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol, çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:26Evet bak, çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:30Teşekkür ederim.
00:52:32Sen de çok incesin.
00:52:45Az da kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Hakkı et olsun.
00:52:49Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol, Binnaza anne.
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git, ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Ağacı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:41Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:01Hoşçakal sevgilim.
00:54:04Güle güle git aşkım.
00:54:19Bir şeyin üzülme sakın.
00:54:22Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:28İnşallah.
00:54:30Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:54:45Altyazı M.K.
00:54:46Altyazı M.K.
00:55:02Altyazı M.K.
00:55:11Altyazı M.K.
00:55:24Altyazı M.K.
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:33Altyazı M.K.
00:55:35Altyazı M.K.
00:55:45Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:55:50Altyazı M.K.
00:55:51Altyazı M.K.
00:55:55Altyazı M.K.
00:55:57But you'll be able to get it, don't worry.
00:55:59What's the sound?
00:56:49You'll be able to get it, don't worry.
00:56:53I'll be able to get it, don't worry.
00:57:05I'll be able to get it.
00:57:10I'll be able to get it.
00:57:14If you want to get married,
00:57:16it will be the biggest mistake.
00:57:18What is it?
00:57:27I have the best decision in my life.
00:57:40You can tell me.
00:57:42You can tell me.
00:57:45We did not know.
00:57:47You can tell me.
00:57:48We will know.
00:57:48I have to know.
00:57:50I have to know.
00:57:51If you want to know what you mean.
00:57:52We will know.
00:57:58my son
00:58:00My son was not
00:58:00My son was not
00:58:21You're not a nightmare.
00:58:25This woman, the woman, she took out his credit for me.
00:58:29You're not a nightmare.
00:58:33You're not a nightmare.
00:58:35You're not a nightmare.
00:58:51I'll tell you something, if you don't want the plane to go to your house, get out of your house.
00:59:01Mom, get out of your house.
00:59:30Thank you, Malik.
00:59:34He gave us the biggest gift of the house.
00:59:36He gave us the gift of the house.
00:59:42I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:46I knew it.
00:59:47I knew it.
00:59:51Thanks, Zehra.
00:59:52Thanks.
00:59:53You showed us a human being.
01:00:00Thanks.
01:00:01I'm excited.
01:00:05Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:07Get here.
01:00:09Let's go.
01:00:11Go.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazım birisi unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:12Tamam.
01:01:28Tamam mıyız?
01:01:32Ayşe Hanım unuttum.
01:01:36Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:56Hadi.
01:02:22Altyazı M.K.
01:02:25Altyazı M.K.
01:02:26Altyazı M.K.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:28Altyazı M.K.
01:02:30Altyazı M.K.
01:02:31Altyazı M.K.
01:02:32Altyazı M.K.
01:02:34Altyazı M.K.
01:02:35Ya şey.
01:02:37Çeri domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Yeşillikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz.
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:46Fazla sürmez geç kalmayız merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:54Bilmiyorum.
01:02:56İçimde kötü bir his var.
01:02:58Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemeliğin içindir.
01:03:08Olabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi o zaman.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:02Tamam.
01:04:02İyi.
01:04:17Altyazı M.K.
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:30Altyazı M.K.
01:04:33Oh, my God.
01:05:14Let's go!
01:05:29Ateş karam!
01:05:32Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum!
01:05:48Olamaz!
01:05:50Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:05Olamaz!
01:06:06Olamaz!
01:06:25Olamaz!
Comments