Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Arafta Capitulo 88 con subtítulos en español.

La historia continúa con una intensidad creciente mientras los secretos ocultos comienzan a salir a la luz. Las decisiones del pasado afectan profundamente el presente, generando conflictos emocionales entre los protagonistas.

En este capítulo, las relaciones son puestas a prueba y la confianza se vuelve frágil. El amor, la traición y la lealtad se entrelazan en una trama llena de tensión y giros inesperados.

Disfruta Arafta Capitulo 88 completo con subtítulos en español en alta calidad.

Category

📺
TV
Transcript
00:02:58Ben sana bir yüzük değil.
00:03:07Hayatla barıştırdığın kalbimi veriyorum.
00:03:14Sabah uyandığımda, gece yıldızları izlerken, yaşlandığımda sadece yanımda sen ol istiyorum.
00:03:27Çünkü birbirini var.
00:03:28Çünkü bir tek sen varsin.
00:03:35I love you with people together
00:03:36I love you
00:03:41I love you
00:03:42I love you
00:03:42I love you the first time I love you
00:03:49I will continue to love you
00:04:17I love you
00:04:19Peki ya sen Mercan Karan?
00:04:29Benimle sonsuza kadar, el ele, yan yana yürümeye var mısın?
00:04:43Ben, ben senin yanında değilim
00:04:55Benden buradayım
00:05:06Sen de kutusun
00:05:14Biz birbirimizin kaderiyiz
00:05:23Biz birbirimizin kalbiyiz
00:05:28O yüzden
00:05:31Ben
00:05:32Sonsuza dek, binlerce kez evet
00:06:10Seni seviyorum
00:06:15Seni seviyorum
00:06:17Seni seviyorum
00:06:35Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım
00:06:40Uyanmayacağız
00:06:42Bütün hayatımız bu rüya olacak bizim
00:06:59Mesela
00:07:00Evet
00:07:26Annenlerin kargası iyi olmadı, değil mi?
00:07:28Annenlerin kargası iyi olmadı, değil mi?
00:07:29If it was, I would like to see it.
00:07:33It's like...
00:07:35I'm very sick.
00:07:39I've been for a long time on them.
00:07:42They were so close to me.
00:07:44They were so close to me.
00:07:49They were so close to me.
00:07:52Did you see it?
00:07:54I was so sorry.
00:07:56I was so sorry.
00:07:58I was so sorry.
00:07:59I wasn't very confident of it.
00:08:05Go on.
00:08:09I've had to see it in my case.
00:08:11I've had to be afraid of my father.
00:08:14I did not argue.
00:08:18I'm afraid of my father.
00:08:19I was worried about it.
00:08:20I'd be afraid of my father.
00:08:21I was afraid of it.
00:08:23I'm afraid of it.
00:08:24If you lived and see something I can't believe.
00:08:29I would like to know.
00:08:31You have to move on.
00:08:33You've got to catch me.
00:08:38But, I have to get to go.
00:08:44I'm going to get back.
00:08:45I'm going to go out there.
00:08:46I'm going to stay here.
00:08:47I'm not going to stay here.
00:08:49I don't know how much I can't do it.
00:08:52I know.
00:08:55I'm sorry.
00:08:57You're sorry.
00:08:59I'm sorry.
00:09:00I'm sorry.
00:09:01I'm sorry.
00:09:02I'm sorry.
00:09:03You're fine.
00:09:05You're fine.
00:09:09You're fine.
00:09:11You can't do it.
00:09:30Yeah, Burak nerede kaldı?
00:09:32Bizimkiler geldi gelecek.
00:09:34Gelir şimdi, merak etme.
00:09:37Hah, geldi.
00:09:37I'm sorry.
00:09:39Where did you?
00:09:41Where did you?
00:09:44I forgot my pasta.
00:09:45I forgot my pasta.
00:09:46I forgot my pasta.
00:09:46I forgot my pasta.
00:09:53What do you do?
00:09:53They were already.
00:09:59Why did you get this?
00:10:00It's a surprise.
00:10:04I'm going to open this place.
00:10:09I'm going to open this place.
00:10:10You're the one who did.
00:10:12What are you doing here?
00:10:15We were a surprise for you to make a pasta.
00:10:18We were a surprise for you to get this place.
00:10:20I forgot my pasta.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26I'm going to open it.
00:10:27I'm going to play it.
00:10:28You can get this place.
00:10:29I'm not going to play it.
00:10:30I'm not going to play it.
00:10:34I'm not going to play it.
00:10:35I am not.
00:10:46You are not a guy.
00:10:49You are really aile.
00:10:52You are a good friend.
00:10:54You are very happy.
00:10:57Thanks for your time.
00:10:57You are a good friend.
00:10:58You are a good friend.
00:11:09I have not had a friend, he's left for a lot.
00:11:13There is not a lot of work.
00:11:16It has been a lot.
00:11:17It has been done to her family.
00:11:19That's why, it does not change.
00:11:22The gift is made for a girl.
00:11:26We are very happy, all of us.
00:11:32Ateş.
00:11:33Ateş.
00:11:35My life is a good thing.
00:11:38It's a good thing.
00:11:40It's a good thing.
00:11:40It's a good thing.
00:11:43It's not a good thing.
00:11:46But there is no need to be a good thing.
00:11:51There.
00:11:53I had a hard time.
00:11:56I'm not going to die.
00:11:58Now I'm going to be a good thing.
00:12:01My luck.
00:12:03It's okay.
00:12:07Get out of the hay.
00:12:08Spin all of a good thing.
00:12:09Be my joy.
00:12:15Tarperyn and I'll never forget.
00:12:18Is a good thing?
00:12:24Don't even do this.
00:12:25We have a good time on that struggle.
00:12:27I'm sorry, I'm not going to die.
00:12:33Eeee?
00:12:35You are going to die?
00:12:37How will I get to?
00:12:40I'm going to go.
00:12:42I'll take you, I'll take you.
00:12:43Okay.
00:12:44I'll take you.
00:12:48I'll take you again.
00:12:50I'll take you again.
00:12:52I'm very grateful for you.
00:12:57Her zaman Mercan.
00:12:59Ya pasta yoğunluklarım için kusura bakmayın de güzel.
00:13:02Canın sağ olsun.
00:13:04Görüşürüz, iyi günler.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:11Ben çok teşekkür ederim.
00:13:13Yani böyle ince düşündüğün için.
00:13:17Ama şartlarımızı biliyorsun.
00:13:20Bu kadar şeye gerek yok.
00:13:22Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:13:24Ben...
00:13:26Dediğim gibi...
00:13:27Her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:13:32Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:13:34Keyfini çıkarmaya başla.
00:13:41Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:13:45Sadece ikimiz.
00:13:51Birazdan gelirim.
00:14:09Birazdan gelirim.
00:14:12Allah'ım yok, yok, yok.
00:14:17Hani küpelerim vardı ya.
00:14:20İnci, büyük olanlar.
00:14:22Hı hı.
00:14:22Görmediğine emin misin?
00:14:24Vallahi görmedim hanımım.
00:14:26O Nermin denen kadın odama girdi mi?
00:14:29Ya ne desem bilemedim ki.
00:14:32Nermin Hanım bütün gün dışarıdaydı.
00:14:34E nereye gitti uçtu bunun o küpeler?
00:14:39Ceplerini kontrol et bakalım.
00:14:40Belki de oraya girmiştir ha?
00:14:44Hiç olur mu öyle şey?
00:14:46Yani bunca senedir ben...
00:14:49Ben yapmam öyle bir şey hanımı.
00:14:51Bilmiyor musunuz?
00:14:52Ne oluyor Müzeyyen anne?
00:14:55Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:15:03Kırma kızın gönlünü.
00:15:06Kırma kızın gönlünü.
00:15:06Tamam ben yarın onun gönlünü alırım.
00:15:09Hayırdır sen bu saatte benim odama gelmezdin?
00:15:12Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:15:15Ne?
00:15:18Oğlum delirdin mi sen?
00:15:19Siz zaten evlisiniz.
00:15:21Bak Müzeyyen anne.
00:15:23Çok zor şeyler yaşadık.
00:15:25Çok da kırdık birbirimizi.
00:15:27Ama artık düzelelim istiyorum.
00:15:30Sen de bunu istiyorsun.
00:15:32Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun biliyorum.
00:15:35Bak şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:15:38Haydar da hapiste.
00:15:40Yaptıklarının cezasını çekiyor.
00:15:42İstediğimiz bu değil miydi?
00:15:43Bunun için yaşanan şeyden sonra mı?
00:15:45Evet özellikle de bu yüzden.
00:15:48Yaşananlara rağmen.
00:15:49İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:15:52Sen benim annem gibisin.
00:15:57Hakkını ödeyemem.
00:16:00Bu görev senden başka hiç kimseye düşmez.
00:16:06Beni yalnız bırakmayacaksın değil mi?
00:16:20Tamam.
00:16:21Tamam.
00:16:23Madem öyle istiyorsun.
00:16:30İyi geceler.
00:16:32İyi geceler oğlum.
00:16:58Of!
00:17:00Ya hani senin işin vardı?
00:17:02Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:17:03What a surprise is this?
00:17:08I'm a cake for you for me.
00:17:11I'm a cake for you.
00:17:16This is a cake for me.
00:17:21I love it. You know what I mean?
00:17:24I have a cake for you.
00:17:27I have a cake for you.
00:17:33I'm a cake for you.
00:17:36We're very fast.
00:17:45It didn't happen to you, didn't you?
00:17:54Then...
00:17:56You start the battle.
00:17:59Then...
00:18:00...for you.
00:18:04I will speak.
00:18:06I will leave you.
00:18:08Okay?
00:18:10Okay?
00:18:11I'll leave it, I'll leave it.
00:18:13But you can't leave it, okay?
00:18:15I'll leave it.
00:18:16Okay.
00:18:17I'll leave it.
00:18:25I wanted to help you, I wanted to help you.
00:18:28I wanted to help you.
00:18:29I wanted to help you.
00:18:31What are you doing?
00:18:32Let's go!
00:18:33Let's go!
00:18:43We're sorry.
00:18:52We opened it.
00:18:57I didn't call this.
00:18:59I'm okay.
00:19:00I'll leave it.
00:19:00I'm sorry.
00:19:00I needed to help.
00:19:01I want to tell you a few people.
00:19:19It's a very good.
00:19:21A very good.
00:19:23You can't have a fight.
00:19:25It's very good.
00:19:26You won't have a chance.
00:19:50I'm not going to make a girlfriend or a couple of hours.
00:19:53I've written myself in a book, in a book, in a book.
00:19:54Is there anything you can do with it?
00:19:54I have a couple of things in my car.
00:19:57There's a cellar and a cellar, and a cellar.
00:20:00Okay.
00:20:02Oh!
00:20:04I'm so tired.
00:20:05Chiechek, let's get a coffee over here.
00:20:08Let's get some coffee.
00:20:10No, no, no.
00:20:22Zehra?
00:20:27Karacığım, what happened?
00:20:28What is it?
00:20:39No, no, no, no, no, no.
00:20:44What a real thing?
00:20:46Why do you say it?
00:20:46What a real thing?
00:20:47Let me say it.
00:20:52Let me tell you what happened.
00:20:56Why do you say it?
00:20:58Müzeyyen hanım.
00:21:07Beni hırsızlıkla suçladı.
00:21:13Yani ima etti.
00:21:17Küpeleri kaybolmuş da.
00:21:22Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:21:31Hayır, oturuyor içime. Çalışanız diye, fakiriz diye. Gözümüz milletin malında mı sanki? Yediremiyorum kendime.
00:21:42Onun çiğliğindendir o kızım.
00:21:45Zengin fakirden her daim daha açtır.
00:21:48Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:21:58Yav bunlar ne biçim insanda.
00:22:00Yav ayıptır da.
00:22:02Ayıptır da.
00:22:09Ağlama sen kardeşim, sil bakayım herkesin.
00:22:12Herkesin ince yeri başka işte.
00:22:19Bende yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:22:30Annem.
00:22:35Annem öldü.
00:22:50Annem öldü.
00:22:53Babam beni terk etti.
00:22:57Akraba evinde yaşadım sığıntı gibi hep.
00:23:09Ya zordur.
00:23:13Böyle bir lokma yersin.
00:23:15Gözünün içine bakarlar hemen.
00:23:21Az yemeye alışırsın sonra.
00:23:29Böyle odanın ışığını falan da yakmazsın lan söylemesinler diye.
00:23:35Tamam ben iyi biri değilim kabul.
00:23:37Ama kendime de hırsız dedirtmedim hiç.
00:23:45Ama.
00:23:50Kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:24:07Kimsenin.
00:24:10Kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:24:19Karıcığım.
00:24:21Zehra.
00:24:22Bu nasıl haf öyle de?
00:24:25Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:24:28Her zaman.
00:24:29Bak burada nacun var.
00:24:31Çiçek var.
00:24:33Malik var.
00:24:45Biz var hızla senin arkanda.
00:24:47Bana bak.
00:24:49Ölümüne.
00:24:51Zehra.
00:24:53Yani.
00:24:54Biz ne kadar atışsak da.
00:24:58Sen de bu evin bir kızısın.
00:25:05Ben her zaman senin yanındayım tamam mı? Üzülme.
00:25:20Tamam hadi.
00:25:22Tamam hadi.
00:25:22Sil bakalım gözünün yaşını.
00:25:24İyi kötü için ağlamayacak burada.
00:25:27Tamam.
00:25:32Hadi bakayım.
00:25:32Hadi bakayım.
00:25:33Sil o göz yüzlerini.
00:25:34Hadi kızım.
00:25:35Hadi.
00:25:37Yapma da.
00:25:37gest toen.
00:25:38Ya.
00:25:46Dil sek барını.
00:25:50Ya.
00:26:19Oh, my God.
00:26:22Oh, my God.
00:26:52Bana bir şey olmaz.
00:26:57Tamam, dur.
00:26:59Dur.
00:27:01Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:27:05Bekle ya oğlu.
00:27:27Öğrendin sen bu yemek işini.
00:27:30Ona eline sağlık bugüne kadar yediğim en güzel kekti.
00:27:34Dört dilim Yemen'den anlamıştım zaten.
00:27:37Senin ellerindeydi ya, ondandır.
00:27:41Bizim hanım çok marifetli çıktı.
00:27:45Bana bir söz ver.
00:27:49Ben yaşlandığımda da, belim böyle büküldüğünde de, portakallı kek falan yapamadığımda da beni böyle seveceksin.
00:28:01Bugün sana bir söz verdim.
00:28:03Üç, beş yıllık için değil.
00:28:06Bir ömürlük.
00:28:08Keki de...
00:28:10Ya sen yapamazsan ben yaparım.
00:28:13Sen yeter ki bana böyle tatlı bak.
00:28:18Öyle mutluyum ki.
00:28:21Çok şanslıyım.
00:28:25Sen mi, ben mi?
00:28:27Ben tabii ki.
00:28:29Hayır, ben.
00:28:31Ben dedim.
00:28:33Tamam, sen.
00:28:37Her şey sen.
00:28:49Saçın çok güzel kokuyor.
00:28:52Sen de portakallı kek kokuyorsun.
00:28:55Ben.
00:30:34Sen savaşmaya.
00:30:47Kimseni isteyeceğiz.
00:30:56Gerçekten karım olmaya hazır mısın?
00:31:01Hızırım.
00:31:11Ama çok iş var. Hadi kalk. Hadi kalk.
00:31:16Odadan çıkıp salona ineceksin. Ne bir telaş?
00:31:22Gerçekten. Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni. Ama olsun yine de çok iş var.
00:31:29Yat dinlensin. Hatta bütün gün yatalım. Sen böyle bana bak. En güzel renkinde.
00:31:41Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış. Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:31:49Müzeyyen anneyle konuştum. O isteyecek seni.
00:31:54Nasıl kabul ettin?
00:31:56Her şey düzene girecek yavaş yavaş. Bizim aşkımız her şeyle savaşacak kadar güçlü.
00:32:05Ben sana güveniyorum zaten.
00:32:08Ben sana güveniyorum zaten. Ama Yüzeyen Hanım'ı bu kadar kolay kabul etmesi şüphelendiriyor insanı.
00:32:14Bir planı yoktur değil mi?
00:32:18Kimse bir şey yapamaz. Yapan da bedelini öder.
00:32:44Haydi kızım getirin onları kahvaltı saatine. Geç kaldık da.
00:32:58Bakmadığım yer kalmadı.
00:33:02Odama senden başka giren de yok.
00:33:05Nereye sakladıysan çıkar küpeleri. Hırsız.
00:33:08Aa! Ayıp oluyor ama Müzeyyen Hanım.
00:33:13Müzeyyen Hanım'ım lütfen.
00:33:19Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii.
00:33:22Müzeyyen Hanım!
00:33:24Bunca zaman yanınızda çalıştım. Ne yanlışı mı gördünüz?
00:33:27Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı?
00:33:30Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar.
00:33:33Ben bu hakartı hak etmedim. Yanlış yapıyorsunuz.
00:33:36Bak sen! Yanlışı doğruyu senden mi öğreneceğim?
00:33:45Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun?
00:33:51Hele orada dur bakalım Müzeyyen Hanım.
00:33:56Zehra benim kızımdır.
00:34:01Ben de onun arkasındayım.
00:34:04Çalmadım diyorsa çalmamıştır.
00:34:07Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider.
00:34:13Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz.
00:34:17Sizden aşağıdayız. Eyvallah!
00:34:27Ama Allah hepimizden büyüktür.
00:34:36Mazlumun ağını yerde koymaz.
00:34:38Eeeh!
00:34:39İşim gücüm kalmadı.
00:34:41Ayak takımıyla uğraşacağım.
00:34:43Ne haliniz varsa görün.
00:35:00Sağolun!
00:35:01Sağolun!
00:35:10İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:35:20I have no idea.
00:35:21I have no idea.
00:35:26You are a good friend.
00:35:37I don't know.
00:36:04What's going on?
00:36:11What's going on?
00:36:15One more time.
00:36:18We are a family now.
00:36:26I don't know what happened
00:36:27I don't know what happened
00:36:31I don't know
00:36:32I don't know what happened
00:36:52Anne
00:37:00Bugün
00:37:03Müzeyyen Hanım beni isteyecek senden
00:37:07Ne?
00:37:11Ateş her şeye baştan başlamak istiyor
00:37:15Kırdıklarını onarmak için
00:37:21Birbirini seven her iki insan
00:37:24Evlenirken neler yapıyorsa
00:37:26Hepsini yapacağız diyor
00:37:29İyi tamam
00:37:35O kadın seni benden isteyecek yani ha?
00:37:39Allah'ın işine bak sen
00:37:41Anne
00:37:42Lütfen
00:37:45Tamam kızım tamam tamam
00:37:50Keşke
00:37:53Babam da doğru düzgün bir insan olsaydı da
00:37:58Yanımda olsaydı bugün
00:38:03Keşke kızım
00:38:05Keşke
00:38:08Ama bak Mercan
00:38:11Baban hatalar yaptı tamam
00:38:14Bu serveti kötü yollardan elde etti
00:38:17Buna da tamam
00:38:21Ama sen de bu servet sayesinde okuyup
00:38:23Böyle iyi bir hayat yaşadın
00:38:28Yani
00:38:29Bu yüzden bu hatalara göz yummamı gerekiyor
00:38:42Keşke bu kadar varlık içinde olacağımıza
00:38:46Babam kendi halinde
00:38:49Düzgün biri olsaydı
00:38:52Hataları kötülükleri yapmasaydı
00:38:54Yanımda olurdu şimdi
00:38:57Keşke abim de
00:39:00Düzgün bir insan olmayı becerebilseydi
00:39:04Yanımda olurdu bugün
00:39:13Keşke sen de
00:39:14Şöyle pahalı mücevherler takacağına
00:39:18Tahta boncuklar taksaydın
00:39:20Şefkatli sevecen bir anne olsaydın
00:39:28Kızım
00:39:30Bak
00:39:31Biliyorum
00:39:34Sadece babanla abin yapmadı hatayı
00:39:37Ben de hatalar yaptım
00:39:41Ama
00:39:43İnsamız işte oluyor böyle şeyler
00:39:49Biz düştüğümüz yerden kalkmayı da biliriz
00:39:52Hep öyle yaptık
00:39:53Yine kalkacağız
00:39:58Tamam
00:39:59Tamam
00:40:01Sorun çıkaran ben olmayacağım merak etme
00:40:07Gel bakayım buraya
00:40:20Anne
00:40:22Burak da yanımda olacak
00:40:25Senden anlayış göstermeni bekliyorum
00:40:29Tamam
00:40:31Nasıl istersen sen
00:40:33Anneler kızlar için her şeyleri yapar
00:40:37Hem
00:40:38Biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:40:42Anneli kızını
00:40:46Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben
00:40:50Dedim ya
00:40:50O kadın şeytanın da kendisi
00:40:54Ben kötüysem eğer o benden daha da kötü
00:40:58Öyle bak inan bana
00:41:10Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:41:14Ya
00:41:16Utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti
00:41:19Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü
00:41:24Ya bunu nasıl yapar da
00:41:26Ya bunu nasıl yakıştırır sana
00:41:28Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya
00:41:33Dur bakayım bana bir desin o
00:41:35Dur Berat dur
00:41:36Yapma
00:41:36Ya böyle bir dünya yok da
00:41:38Ne yapma
00:41:40Sen bir dur
00:41:41Berat
00:41:41Ya başını belaya sokma
00:41:44Ya Zehra sen bela görmemişsin da
00:41:47Karıcığım sen bela görmemişsin ya
00:41:49Ya sana kim hırsız diyebilir
00:41:51Kim sana leke çalabilir ya
00:41:53Anlını karışlarım onun he
00:41:58Binnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona
00:42:04Çiçek bile arkamda durdu
00:42:09Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun
00:42:13Bunlar bana yeter Berat
00:42:17Başımıza iş almayalım
00:42:24Siz gerçekten iyi insanlarsınız
00:42:28Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız
00:42:36Ben bunu unutmayacağım
00:42:43Ben
00:42:44Ben
00:42:46Ben bugün
00:42:49Hayatımda ilk kez
00:42:52Gerçek bir ailem olduğunu hissettim
00:42:57Berat
00:43:14Kırıcığım
00:43:16We could have this
00:43:18shakos like that.
00:43:20We could have this
00:43:23and then
00:43:23you're a
00:43:24judge.
00:43:26I think I've been
00:43:27doing this.
00:43:29Look, I'm so
00:43:30I'm so
00:43:30I'm so
00:43:32I'm so
00:43:33I'm so
00:43:33I'm so
00:43:34I'm so
00:43:35I'm so
00:43:35I'm not going to leave.
00:43:37You are not going to leave.
00:43:39You are not going to leave.
00:43:41I'm not going to leave.
00:43:43I'm not going to leave.
00:43:45Let's go.
00:44:01Binnaz Abla,
00:44:03ikramlıkları şuraya mı koysak acaba?
00:44:05Olur, böyle koyalım.
00:44:08Murat'ım da keşke yaşasaydı da,
00:44:11bu günleri görseydi.
00:44:15Ne tatlıydı değil mi çocukken Binnaz?
00:44:28Nermin Hanım,
00:44:31bu çiçekler burada oldu mu sizce?
00:44:33Olmadı sanki.
00:44:37Sen onları şu sehpayı koysana.
00:44:42Tamam.
00:44:45Böyle nasıl?
00:44:47Çok güzel oldu.
00:44:51Yengem,
00:44:53nasıl heyecan var değil mi?
00:44:56Ben nerede var ne yalan söyleyeyim.
00:44:58Şey diyeceğim, bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:45:01Alınmasını yapılmasını istediğim bir şey olur.
00:45:02Mutlaka bana söyle.
00:45:04Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:45:06Kemal Bey, bir sorun var.
00:45:07Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:45:15İşte bu.
00:45:19Tepsi.
00:45:20Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:45:22Yeni kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:45:28Demet çok güzel bu, teşekkür ederim.
00:45:33Beğendin mi?
00:45:35Evet.
00:45:37Mercan Hanım, yemek listesine bir daha bakalım isterseniz.
00:45:41Tamam, gel.
00:45:43Durun, durun.
00:45:44Ben de bakayım.
00:45:45Siz anlamazsınız şimdi.
00:45:50Ya Demet ne diyeceğim sana?
00:45:51Sizin küçükken hastanede böyle abinle karıştırılmış olma ihtimaliniz var mı?
00:45:55Ne bileyim abim bencil herifin teki.
00:45:58Kemal.
00:46:00Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:46:02Yahu ne dedim ki alt üstü bencil dedim.
00:46:04Deme.
00:46:06Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:46:08Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:46:10Bir cümlemi bitirebilseydim diyecektim ki.
00:46:14Senin güzel,
00:46:16kocaman bir kalbin var.
00:46:22Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:46:29Şey ben bu tepsiyi bırakayım.
00:46:32İyi bıraksan tepsiyi.
00:46:57Kızım.
00:47:00Hadi bakalım.
00:47:01Şimdi biraz doğrulalım da bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:47:06Dikkat.
00:47:16Bugün nasılsın bakayım?
00:47:20Çöp sepeti gibi.
00:47:22Elim kolum kalkmıyor.
00:47:25Sürekli uykum var.
00:47:27Ne oluyor ben anlamadım.
00:47:30Bu kadar stres.
00:47:32Bir yerde patlıyor işte.
00:47:35Bir de mevsim geçişi.
00:47:37Onun da etkisi var.
00:47:39Demek ki ne yapacağız?
00:47:40Bol bol dinleneceğiz.
00:47:42Vücut böyle istiyor.
00:47:47Ateş nerede?
00:47:48Neden ziyarete gelmiyor benim?
00:47:51Eşleri var kızım.
00:47:53Koşturuyor.
00:47:57Gel.
00:48:04Müzeyn Hanım.
00:48:06İstediğiniz elbise geldi.
00:48:07Odanıza koydum.
00:48:13Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:48:16Demet Hanım da geldi yardıma.
00:48:17Bilginiz olsun.
00:48:18Tamam çık.
00:48:24Ne istemesi bu?
00:48:25İç kızım.
00:48:26Anne ne oluyor?
00:48:29Ne istemesi bu?
00:48:30Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:48:32O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:48:35Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:48:40Kızım.
00:48:41Çık anne.
00:48:43Çık odamdan.
00:49:10Hayırdır?
00:49:12Sesin çıkmıyordu.
00:49:14Ya sen ne işe yaramaz adamsın?
00:49:17Ne diyorsun kızım sen?
00:49:19Ağzını topla.
00:49:21Ağzını topla.
00:49:22Benimle uğraşacağına, yapman gerekenleri yapsaydın bugün bu halde olmazdık.
00:49:32Ateş mercanı isteyecek bugün.
00:49:34Kardeşin de baş nedime?
00:49:38İstememi.
00:49:42Demet ne yapıyor orada?
00:49:45Kankasına yardım ediyor.
00:49:47Ne yapsın?
00:49:48Sen de anca uyu.
00:49:51Zaten bu kafayla gidersen düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:49:59Gir zekalı.
00:50:03Allah kahretsin.
00:50:06Allah kahretsin.
00:50:09İzin vermeyeceğim.
00:50:13Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:50:16Göstereceğim hepinize.
00:50:43Bir panik yaptın sen. Ne saklıyorsun?
00:50:46Akşama güzel bir elbise aldım.
00:50:49Ama şimdi gösteremem.
00:50:51Vakti gelince.
00:50:54Hatta...
00:50:57Bakın.
00:50:59Senin için de bir takım hayaletim.
00:51:01Nasıl ki?
00:51:04Sağ ol.
00:51:05Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:51:09Allah Allah.
00:51:11Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:51:15Senin haberin olmadan o kadar çok şey hallediyorum ki.
00:51:19Öyle mi?
00:51:21Öyle.
00:51:23Peki.
00:51:29Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:51:32Bak.
00:51:33Hemen hallediyorum.
00:51:42Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:51:45Merak etme.
00:51:47Her şey kontrolüm altında.
00:51:51He.
00:51:53Mesela seni vermediler mi?
00:51:55Kucaklayıp kaçıracağım.
00:51:57Her şeyin planını yaptım.
00:51:59Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:52:03Oyunumu, rüyamı anlamıyorum.
00:52:06Ama çok heyecanlıyım.
00:52:08Gerçek.
00:52:10En güzel gerçek hem de.
00:52:17Merdan.
00:52:18Merdan hadi.
00:52:19Bir aşağı bak.
00:52:21Hazırlıklarla ilgili.
00:52:23Tamam.
00:52:27Hadi sen de çabuk ol.
00:52:29Hazırlan bir an önce.
00:52:31Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:52:33Bir şartla.
00:52:39Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:52:43Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:52:46Ben yanlışım zaten.
00:52:49Söz vermiyorum.
00:52:52Hem sen de çok düşünme bence.
00:52:55Sonunu düşünen kahraman olamazsın.
00:53:09Elinden zehir olsa.
00:53:11İçmeyeceğim sanki.
00:53:32Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:53:37Çok beklersiz.
00:53:52Baba, babamı kaç kere aradım ama açmıyor hiç telefonu.
00:53:57Ağaca İbni gönül koydu.
00:54:02Babak çok hasta.
00:54:04Böyle uzaktan alı olmaz.
00:54:08Gidip elini öpmek.
00:54:10Helallik almak.
00:54:12Allah korusun.
00:54:14Allah korusun.
00:54:16Tabi kalasım.
00:54:19Düşünüp taşındım.
00:54:22Geleceğim senin o mısır'a.
00:54:25Şükür.
00:54:27Şükür.
00:54:29İntiham İltisa.
00:54:31İntiham İltisa.
00:54:43Tamam, sen üzülme.
00:54:45Mete ile iş.
00:54:46Tamam.
00:54:46Hı hı hı.
00:54:49Hı hı.
00:54:56Seni mısıra götüreyim.
00:54:58Gerisi kolay.
00:55:10İntiham İltisa…
00:55:21Let's go.
00:55:44Her şey tamam mı çocuklar?
00:55:46Bütün hazırlıklar tamam.
00:55:48Her şey istediğiniz gibi oldu.
00:55:49Hiçbir eksik yok.
00:55:51Yok Hüseyin Hanım.
00:55:54Çok zahmete girdim.
00:55:56Sağ ol.
00:55:58Her şey sana ve ailemize yakışır olsun istedim oğlum.
00:56:02Yine analığını yaptın.
00:56:05Çok kıymetli bunlar.
00:56:13Sen yeter ki mutlu ol evladım.
00:56:17Ben ne yapılması gerekiyorsa yaparım.
00:56:19Ama senin için.
00:56:21Yıldırımlar mutlu olmuş olmamış umrumda değil.
00:56:25Biliyorsun doğruya doğru.
00:56:31Heyecan doğrulttu ha?
00:56:34Valla bu kadar heyecanlanacağımı ben de beklemiyordum.
00:56:37Hadi seni anladım.
00:56:38Ben kendimi anlamıyorum.
00:56:40Elim ayağım boşandı vallahi.
00:56:42Neyse senin yüzün gülsün de bana yeter.
00:56:45Sağ ol Cemal.
00:56:47Seni de evlendireceğiz inşallah.
00:56:54Ve hazırsak?
00:57:05Halik.
00:57:06Oğlum Müzeyyen Hanım var ya.
00:57:08Keseyenin ağzını açmış da.
00:57:10Kese ne lan?
00:57:12Kese.
00:57:13Para ya işte.
00:57:14Hadi yürüye hadi biraz.
00:57:45Altyazı M.K.
00:57:50Pek de bir özenmiş.
00:57:56Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:57:59Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:58:01Ben de çok şaşkınım.
00:58:32Altyazı M.K.
00:59:06Eee hadi buyurun o zaman. Hoş geldiniz.
00:59:14Buyurun.
00:59:45Çiçek. Kızın çikolataları dalsin.
00:59:52Cemal Bey, bir sorun var.
01:00:00Buyurun. Teşekkür ederim sağ olun.
01:00:02Afiyet olsun.
01:00:04Sağ ol.
01:00:06Hadi alalım bakalım. Ağzımız tatlarsın.
01:00:09Almayacağım canım. Sağ ol.
01:00:10Buyurun.
01:00:13En sevdiğim.
01:00:24Nasılsınız demek adettendir. Ama iyisiniz belli.
01:00:28Çok şükür Nermin Hanım. İyiyiz.
01:00:31Ne güzel. Allah iyilik versin.
01:00:39Siz nasılsınız Zahide Hanım?
01:00:42İyiyim. Teşekkür ederim.
01:00:46Siz nasılsınız Ateş Bey?
01:00:48Teşekkürler. Sağ ol.
01:00:50Allah iyiliğiniz versin. Ben de çok iyiyim.
01:01:00Her şey çok güzel olmuş. Zahmet etmişsiniz.
01:01:05Eee adettendir. Ne gerekiyorsa onu yaptık.
01:01:09Öyle tabii. Öyle.
01:01:13Adetlere uymak lazım.
01:01:17Neyse.
01:01:19Kızım.
01:01:21Hadi sen kahveleri hazırla.
01:01:45Çekilin lan öğünmen.
01:01:48Özel talimat var. İçeri giremezsin.
01:01:50Çekil dedim sana.
01:01:56Sana çekil dedim.
01:01:58Ya da talimat verin içeri. O gelsin.
01:02:09Ne yapıyorsunuz siz?
01:02:14İndirin silahları.
01:02:16İndirin dedim size.
01:02:24Aferin Medemet.
01:02:25Böyle mi kardeşlik yapıyorsun sen bana?
01:02:28Mercan'ı isteyecekler.
01:02:29Haber miyle vermedi?
01:02:31Abi ne olur?
01:02:32Abi ne olur?
01:02:34Kendine gel.
01:02:35Bak bu işin sonu iyi değil.
01:02:37Durumu kabullen.
01:02:39Mercan'ı unut.
01:02:40Kendine bir hayat kur.
01:02:45What you are here?
01:02:50What is this you are here?
01:02:52What are you doing here?
01:02:55What are you doing here?
01:02:57Please do not like you're doing a good thing, please.
01:03:00Hey, you need to go on it, so you can't.
01:03:03It is yours.
01:03:07You can't get it.
01:03:08I can't get it.
01:03:15I can't get it.
01:03:30You can't get it.
01:03:31You can't get it.
01:03:31Let's get it.
01:03:32Okay, I'll get it.
01:03:34I can't get it.
01:03:35Onsuz bir hayat yok bana.
01:03:38Göreceksiniz.
01:03:39Hepiniz anlatacağım.
01:04:05Demet nerede?
01:04:07Dışarı çıktı galiba.
01:04:10Ya siz otursaydınız biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:04:13Yok.
01:04:14Ben ellerimle yapacağım.
01:04:17Acısını da ellerimle koyacağım.
01:04:28Neredesin sen nereye kayboldun?
01:04:32Hava almaya çıkmıştım.
01:04:35Biraz duygulandım galiba.
01:04:38Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:42Kişim seni böyle mutlu görünce.
01:04:51Canım benim.
01:04:58Heyecan var mı heyecan?
01:05:01Olmaz mı?
01:05:05Tamam.
01:05:10Evet.
01:05:17Evet.
01:05:24Acı.
01:05:29Heyecan.
01:05:31Heyecan.
01:05:33Ekşi.
01:05:36Ve tuz.
01:05:41Hayat gibi.
01:05:44Acımasız.
01:05:46Ateş peyonu nasıl içecek Mercan Hanım?
01:05:49Tatlı bir şey yok.
01:05:53Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:05:58Aşkla değil mi?
01:06:02Aşkla.
01:06:09Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:06:14Aman hayır.
01:06:15Zaten zor yola geldi.
01:06:17Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:06:22Hadi.
01:06:24Hadi.
01:06:26Hadi.
01:06:27Hadi bakalım.
01:06:27Hadi bakalım.
01:06:40Hadi bakalım.
01:06:44Hadi bakalım.
01:06:54Buyurun.
01:06:56Hadi sağ olun.
01:06:58Nermin Hanım'cığım.
01:06:59Teşekkür ederim çiçekciğim.
01:07:01Afiyet olsun.
01:07:02Son.
01:07:12Yaptın değil mi yapacağım?
01:07:14Her şey adetlere göre olacak dedik.
01:07:35Kız çiçek.
01:07:36Hı?
01:07:37Çiçek.
01:07:37Kahvenin içinden acı ekşi bastınız değil mi kız?
01:07:40Ay.
01:07:40Ya yazık ama Ateş Bey.
01:07:42Ay ne yazık canım.
01:07:43Hiç acımadı valla.
01:07:45Oh oh.
01:07:45Çok iyi yaptınız.
01:07:46Çok iyi oldu.
01:07:51Çok iyi oldu.
01:08:05Afiyet olsun Ateş Bey.
01:08:29Altyazı M.K.
01:08:31Altyazı M.K.
01:08:34Altyazı M.K.
01:08:48Altyazı M.K.
01:09:01Altyazı M.K.
01:09:17Bana bak yakında kıyamet kopacak.
01:09:20Kaç tane daha dam topla.
01:09:23Benden haber bekleyin.
01:09:26Müzik
01:09:27Tamam.
01:09:29Fazla fazla vereceğim ben size paralarınızı rahat olun.
01:09:34Yeter ki dediklerimi yapın.
01:09:37Benden haber bekle.
01:09:44Müzik
01:09:45Helene kadar çiğnerseniz çiğneyin.
01:09:48I will stay in the middle of my life.
01:09:52Then you will understand what is who is.
01:10:06I will find a way to find a way.
01:10:31Oh, my God.
01:11:04Evet, durumumuz malum.
01:11:17Allah'ın emri peygamberin kavliyle Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:37Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:52Çok ani oldu tabii.
01:11:58Ne desem bilmem ki.
01:12:07Oğlumuz kızımızı mutlu edebilecek mi?
01:12:21Tabii ki kızımın mutluluğu her şeyden daha önemli.
01:12:28Madem çocuklar birbirlerini sevmiş...
01:12:45Verdim gitti.
01:12:53Altyazı M.K.
01:12:53M.K.
01:12:55Altyazı M.K.
01:13:10Altyazı M.K.
01:13:21Altyazı M.K.
01:13:25Tebrik ederim kızım.
01:13:34Altyazı M.K.
01:13:39Tebrik ederim.
01:13:45Tebrikler.
01:13:46Tebrikler Mercan'ı.
01:13:48Hadi Şahin.
01:13:50Hadi Şahin.
01:13:53Hadi Şahin.
01:13:55Hadi Şahin.
01:13:56Yüzükleri takalım artık.
01:13:58Şahin.
01:14:11Şahin.
01:14:13Şahin.
01:14:15Şahin.
01:14:19Şahin.
01:14:25Şahin.
01:14:31Ekağın var.
01:14:33Şahin.
01:14:36Lütfen.
01:14:37Let's go.
01:14:54Let's go.
01:16:07Hepsini sana yaşatacağım Ateş Karan.
01:16:11Hepsini.
01:16:14Kahve çok acı mıydı?
01:16:17Biraz.
01:16:20Ama her damlasını değerdi.
01:16:27Allah'ım meşgidesin kardeş.
01:16:29Eyvallah.
01:16:30Allah'ım meşgidesin kardeşler.
01:16:36Allah'ım meşgidesin kardeşler.
01:17:10Allah'ım meşgidesin kardeşler.
01:17:54Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:17:58Kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended