- 5 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:16The control latéraux are touched.
00:18Do we have enough power to jump?
00:20Yes, if we are going to go right now.
00:23Prepare for the jump.
00:26I receive a distress signal.
00:28It comes from one of our evacuation vessels.
00:30It has not been able to pass with the others.
00:32How many passengers?
00:33700 women and children.
00:36The sentory vessels are driving on them.
00:44We need to keep the point of sight open as long as we can.
00:47And we interposed between the civilians and the combat.
00:50We change direction.
00:58We can stay.
01:17We can stay.
01:19I am a Draper.
01:20I am tired.
01:21We have to stay.
01:22I am a Draper.
01:23So let's stay here.
01:36FUN
01:38LUMIER
01:39FUN
01:45FUN
01:465.000 personnes de mon peuple ont péri dans la bataille que vous venez de voir.
01:50Les Centauri nous ont attaqués sans prévenir, malgré leur promesse de laisser des civils hors d'atteinte.
01:56Si nos troupes n'étaient pas intervenues à temps pour s'interposer entre le transporteur et le croiseur,
02:00s'ils n'avaient pas fait ce sacrifice suprême alors, les Centauri auraient massacré tout le monde.
02:04Les femmes, les enfants, les vieillards, les infirmes, tout le monde, sans aucune raison.
02:09Je croyais que Londo serait venu ici se disculper.
02:11Il a laissé un communiqué disant que son gouvernement n'a pas trahi sa promesse.
02:15Il accuse les Narnes d'avoir délibérément placé les cibles militaires au sein des groupes de civils
02:19pour se servir de leur peuple comme d'un bouclier.
02:21Il a dit, il a dit aussi que le transporteur qui s'est échappé contenait des armes, pas des réfugiés.
02:27C'est faux !
02:28Ce sont des ignominies ! Ouvrez les yeux, c'est un mensonge atroce !
02:32Gécard, tout le monde dans cette pièce sait très bien qu'en temps de guerre, la vérité est toujours la
02:37première victime.
02:38Et il est évident que les survivants ne sont plus assez nombreux ni assez forts pour pouvoir se défendre.
02:43Ça signifie que vous me croyez ? Que vous interviendrez ?
02:52Je ne peux rien vous promettre, hélas. Mais je parlerai à mon gouvernement.
02:57Je ne désire rien d'autre. Si la Terre nous soutient, alors les autres suivront, je sais qu'ils le
03:02feront.
03:03Merci, capitaine.
03:11Sheridan, je vous écoute.
03:12Le vaisseau que vous attendiez sort de l'hyperespace, capitaine.
03:15Nous arrivons.
03:30Je crois que le bureau diplomatique avait raison pour une fois. La civilisation Lumati semble très avancée.
03:35C'est pour ça qu'ils veulent que ça se passe en douceur. Le conflit empire. Il nous faut plus
03:39de race avec nous. Soit en tant qu'alliés, soit dans la ligne des mondes non alignés.
03:43Vous êtes sûr de ne pas vouloir vous en charger en personne si c'est important ?
03:46Je suis bien trop occupé avec tous les problèmes des normes. Disons que vous ferez un pas de plus dans
03:50l'apprentissage difficile de l'art de la diplomatie.
03:53Oui. Nous n'attendons plus aucun vaisseau important, commandant, alors vous aurez tout le loisir de vous atteler à ce
03:57travail.
03:57Oui.
03:58Faites tout ce qu'il y a à faire, mais ils doivent signer.
04:03Bien. Merci.
04:16Le projet Babylone était notre dernier espoir de paix.
04:20Un monde indépendant de huit kilomètres de long situé en territoire neutre.
04:27Un lieu de commerce et de diplomatie pour un quart de millions d'humains et d'extraterrestres.
04:35Un joyau étincelant dans l'espace, seul dans la nuit.
04:40C'était l'aube du troisième âge de l'humanité.
04:44L'année où la grande guerre nous a frappés.
04:47Ceci est l'histoire de la dernière station de type Babylone.
04:51Nous sommes en 2259.
04:54Cette station s'appelle Babylone 5.
04:59Chaux-Tblahh parrain expressiv� de la responsabilité.
05:03C'est à trop.
05:08Unify et il 해 parte d'un départ.
05:10C'est à trop.
05:22Chaux-Tblμαι.
06:53Les choses que vous avez dites nous poussent à hésiter devant la requête que vous faites aujourd'hui.
06:59Je sais.
07:02Mais que puis-je faire d'autre, Delen ?
07:05Quand vous avez été oppressé durant aussi longtemps que nous l'avons été, la soif de vengeance occupe jour et
07:10nuit chacune de vos pensées.
07:12Quand tous les autres sentiments vous sont volés, c'est la haine qui vous tient en vie.
07:18Et aujourd'hui, elle peut vous détruire.
07:22Alors dois-je vous supplier Delen, c'est ça ?
07:26Non.
07:28Alors quoi ?
07:31J'étais présente le jour où la guerre contre la terre a commencé.
07:35La première fois qu'un de nos croiseurs a rencontré un vaisseau humain.
07:40Ils ont eu peur de nous, de l'inconnu, et ils ont tiré.
07:43J'ai vu notre chef mourir.
07:46Je les ai entendus réclamer la vengeance, la mort, le sang.
07:51En retour, nous avons détruit presque toute une espèce.
07:57Mon peuple ne veut plus d'autres guerres.
08:00Je regrette, Jekar, cette épreuve nous a déjà trop coûté.
08:04Donc nous devrons combattre seuls les Centauri.
08:08Non, vous ne serez pas seuls.
08:10Le Conseil peut opérer une pression politique pour faire cesser les combats.
08:13Une médiation.
08:14Il n'y aura aucune médiation, Delen.
08:16À moins que d'autres nations décident de prendre position dans ce conflit,
08:20nous les détruirons.
08:21Ou ils nous détruiront.
08:22Il n'y a aucune alternative possible.
08:26Merci pour le thé, Delen.
08:28Et pour...
08:30votre sincérité.
08:35Au retour des jours glorieux.
08:40On aurait dû faire ça, il y a un sacré bout de temps.
08:43Le Narn est comme le Nutoc.
08:45Il meugle, il pue.
08:47Il montre ses cornes et tape du pied.
08:50Mais il n'a pas de dents.
08:52C'est un acte de charité, de vouloir les extirper de leur misère.
09:00Du calme, du calme.
09:01Vous arrêtez tout de suite.
09:02Vous arrêtez, du calme.
09:03Mais ils ont jeté une bouteille sur nous.
09:05Il vous a insulté.
09:06Fermez-la.
09:06Vous, partez.
09:08Tous les deux.
09:09Allez, allez, circulez, allez.
09:10Et vous faites attention.
09:32Bienvenue à la station de l'Alliance terrienne Babylone V. Je suis le commandant Suzanne Ivanova.
09:36Je suis Corellil Murzon du peuple Lumati.
09:39Et vous êtes ?
09:40Je suis Corellil Murzon du peuple Lumati.
09:43Oui, ça je sais, merci.
09:44Je demandais à...
09:45Le serviteur qui m'accompagne est mon traducteur.
09:47Tac.
09:48Je parle à travers lui.
09:50Oh, vous ne pouvez pas parler.
09:52Ah, si, bien sûr que si.
09:54Mais il serait indigne de ma part de communiquer avec une race inférieure.
09:59Avant de vous parler directement, je vais déterminer si votre espèce en vaut la peine.
10:03Si c'est le cas, nous pourrons même autoriser d'autres Lumatis à vous honorer de leur présence.
10:09Bien.
10:10N'est-ce pas ?
10:11Merveilleux.
10:12Très bien.
10:13Bon, je crois que le mieux pour commencer l'évaluation serait de vous faire visiter notre station, non ?
10:19Ce serait bien, oui.
10:21Fabuleux.
10:22Par là, s'il vous plaît.
10:29Et nous avons des difficultés pour faire entrer les importations à Centauri 1er avant qu'elles ne pourrissent.
10:34La paperasse, les délais et...
10:36Il y a aussi les paiements à certains individus qui doivent accélérer le processus.
10:41Tout ça ruine mon commerce.
10:43Et que voulez-vous que je fasse à ce propos ?
10:44Un mot ou deux de votre part à la personne concernée ferait toute la différence.
10:50Ah, vos opinions ont du poids sur notre planète, ambassadeur.
10:53Hein ?
10:57Ambassadeur, un homme de votre importance, de votre rang, a sûrement des goûts raffinés et exotiques et délicats.
11:03Mais, hélas, nous sommes loin de notre mère patrie.
11:07Certaines d'orées sont très difficiles à obtenir, voire illégales dans certains cas.
11:13En échange de votre sollicitude, peut-être réussirais-je à me procurer certains de ces articles si précieux et à
11:19vous les renvoyer ici, non ?
11:22Des pierres de sanglots.
11:23Des graines de jécane.
11:28D'accord, je vais faire une petite enquête discrète.
11:32Merci, ambassadeur.
11:33Oui.
11:39Dois-je noter ça avec le reste ?
11:43Il y a six mois, ils ne me voyaient même pas.
11:46Et tout à coup, aujourd'hui, tout le monde est là à me vénérer.
11:51Tout le monde veut quelque chose.
11:55Je voulais du respect.
11:57Au lieu de cela, je suis devenu une machine à souhaits et ambulante.
12:04Je suis fatigué, Éville.
12:08Va.
12:09Va dire aux autres de revenir demain.
12:11Ah, oui, monsieur.
12:20Ah, le puissant nard.
12:22Hé, qu'est-ce qui se passe ? Arrêtez.
12:24Vous, reculez.
12:26Posez ça.
12:28J'ai dit, posez ça.
12:39Je l'ai tué.
12:42On lui a ordonné de poser son arme, mais il a refusé.
12:45Il avait été tabassé par les Centauri et il avait le droit de se défendre, capitaine.
12:49C'est un de vos compatriotes qui est à l'origine de la Rix du Zocalo.
12:52Non, ce sont mes sources qui...
12:53Ecoutez, j'écart.
12:55Nous pourrions intergiverser là-dessus toute la nuit pour savoir qui est à l'origine de quoi
12:59et nous remonterions plusieurs siècles pour trouver la vérité.
13:09Vous désirez avoir notre appui et croyez bien que j'ai fait de mon mieux jusque-là.
13:14Mais des incidents de ce genre me compliquent beaucoup le travail, j'écart.
13:20Et pour Molary ?
13:21L'ambassadeur a eu droit au même message.
13:24Ce genre de mutinerie doit être étouffée dans l'œuf.
13:27Babylone 5 est un territoire neutre, pas un champ de bataille.
13:30Il est hors de question que ça le devienne.
13:31Ils ont quand même le droit de se défendre, non ?
13:33Mais vous êtes fous, j'écart.
13:35Vous êtes venus ici mandater pour représenter votre gouvernement.
13:38Ne seriez-vous pas capables de contrôler votre peuple ?
13:41Si c'est le cas, dites-le-moi maintenant que je puisse tous les renvoyer de cette station
13:46et les expédier ailleurs.
14:00Et c'est ce qui nous permet d'utiliser l'isolable pour des patients non humanoïdes
14:04pour lesquels il faut une autre atmosphère.
14:06Étant donné qu'il utilise une réserve d'air spécifique hermétiquement scellée,
14:10l'isolable peut aussi bien servir pour la recherche biologique
14:13pour l'identification de nouveaux micro-organismes.
14:16Nous allons passer à l'infirmerie qui se trouve au bout du couloir à droite.
14:20Suivez mon assistant. Je vous rejoins dans un instant.
14:24Commandant ?
14:25J'espère qu'on ne vous dérange pas.
14:26Oh non, non. J'étais en train de faire un cours à mes futurs assistants.
14:29Bienvenue sur Babylone 5.
14:30Merci.
14:32Je dois vous expliquer qu'ils ont une espèce de façon de...
14:35Oui, une symbiose intraculturelle. J'ai entendu parler de cela.
14:37C'est la première fois que je rencontre ce cas.
14:40Avez-vous dit que cet équipement servait à traiter des espèces différentes de la vôtre ?
14:44Oui, oui, oui, c'est exact.
14:47Je ne comprends pas.
14:48Pourquoi tout ce matériel pour sauver les vies d'espèces potentiellement inférieures,
14:52l'évolution dépend de la sélection naturelle ?
14:54Les faibles meurent, les forts survivent.
14:56En préservant la santé des autres races, vous polluez le code génétique.
15:00C'est stupide. Ça ne sert pas à l'évolution.
15:02Mon travail ne consiste pas à servir l'évolution.
15:05Je dois servir l'humanité, cela, même si le patient est non humain.
15:08Oui, mais qu'arrivera-t-il quand les inférieurs,
15:10sauvés du processus de sélection naturelle,
15:12commenceront à être plus nombreux que les supérieurs ?
15:15Vous savez, messieurs, nous devrions partir, madame.
15:17Je ne crois pas qu'il y ait une seule forme de vie dans l'univers
15:20qui soit inférieure aux autres.
15:22Oui, nous entendons souvent cet argument de la part d'espèces inférieures
15:25ou de leurs sympathisants.
15:26Attendez une seconde.
15:28Alors, si vous voyez un enfant d'une race soi-disant inférieure
15:31perdre tout son sang et qu'il vous suffirait d'un simple geste
15:34pour le sauver, vous ne feriez rien.
15:35Nous ne l'aiderions pas, nous ne l'acheverions pas.
15:37Ce n'est pas dans nos attributions d'intervenir.
15:39Le meilleur moyen pour une espèce d'en aider une autre
15:41est de laisser l'évolution suivre son cours.
15:43C'est pour le bien de tous.
15:46Bien, merci pour cette conversation fascinante, docteur.
15:49Vous avez vraiment d'étranges théories.
15:51Mais je suis persuadé qu'avec le temps, ça vous passera.
15:55Je suis désolé.
15:58D'étranges théories.
16:00C'est vous qui avez d'étranges théories, oui.
16:07Non, encore perdu.
16:10Oh, monsieur Garibaldi, attendez un moment, s'il vous plaît.
16:14Laissez-moi vous offrir un verre.
16:16Je vous promets, ce sera un verre chimiquement inoffensif.
16:19Je n'ai pas le...
16:20Monsieur Garibaldi, c'est un moment de joie.
16:23Dans une vie entière de peine, dites oui, il est encore temps.
16:29Oui, oh oui, quatre, comme d'habitude.
16:34Ça marche ?
16:35Tenez, j'ai quelque chose pour vous.
16:43Vous pouvez me dire ce que c'est ?
16:46Je vous en prie, voyons, ce n'est pas un pot de vin.
16:49Au fil des ans, quand ma chance sous table de jeu commençait à se faire, disons, assez mince,
16:54vous êtes toujours venu à mon secours.
16:56Et aujourd'hui, je vous rembourse intégralement jusqu'au dernier du cas.
17:01Merci.
17:02C'est tout ?
17:04Merci.
17:05Je ferai établir un reçu, comme ça tout aura été fait.
17:08Non, je ne veux pas de reçu.
17:10Alors, qu'est-ce que vous voulez ?
17:10Je veux que vous restiez.
17:14Et que vous, vous daignez boire avec moi.
17:18Je veux que vous soyez heureux.
17:20Et je veux être heureux.
17:21Je veux que vous soyez heureux pour moi.
17:23Et moi, pour vous, c'est simple.
17:25Est-ce trop demandé dans cette fichue station ?
17:27Pourquoi tout le monde ici me fuit comme s'ils avaient peur de moi ?
17:31Peut-être parce qu'ils ont peur.
17:35Mais pourquoi, Garibaldi ?
17:36Je n'ai jamais menacé qui que ce soit ici.
17:39Peut-être non.
17:40Peut-être oui.
17:42Je ne vous reconnais plus, Lando.
17:46Personne ne vous reconnaît.
17:48Attendez, s'il vous plaît.
17:55Monsieur Garibaldi.
17:59Depuis que je suis en poste,
18:01très peu de personnes à bord de cette station
18:03ont accepté de m'écouter ou de me prendre au sérieux
18:07jusqu'à ces jours-ci.
18:09Maintenant, j'ai des amis dont j'ignorais même l'existence.
18:13Mais vous, vous avez toujours accepté de m'écouter.
18:19Vous avez toujours été gentil avec moi-même
18:21si vous n'aviez rien à y gagner.
18:23Et aujourd'hui, alors que les choses changent
18:25et que je cherche à trouver
18:28quelqu'un vers qui me tourner
18:30pour partager ma réussite et mon bonheur,
18:35il n'y a personne.
18:41Personne sauf vous,
18:44mon cher
18:45et vieil ami
18:48Garibaldi.
18:53Je dois reprendre mon service.
18:55J'essaierai de passer plus tard.
18:56Si vous êtes toujours là,
18:58et si j'ai le temps,
18:59peut-être que je prendrai
19:00ce petit verre chimiquement inoffensif.
19:02Je ne vous promets rien.
19:03Non, pas de promesse.
19:04Je serai toujours là,
19:05M. Garibaldi.
19:06Toujours là.
19:11C'était mon ami,
19:13M. Garibaldi.
19:16C'est bien, les amis, non ?
19:22Tenez, gardez la monnaie.
19:25Et je n'en suis pas plus heureux que vous.
19:28Mais ces terribles accès de violence
19:31sont en train d'amoindrir nos chances
19:32d'obtenir une alliance avec les humains
19:34et les autres extraterrestres.
19:35Nous sommes des narnes.
19:37Nous n'avons jamais eu d'allié.
19:39Nous n'avons jamais été dans cette position.
19:40C'est pour ça.
19:41Nous avons bouté les centauries
19:42hors de nos terres
19:43grâce à une guerre d'usure
19:44qui ne justifiait plus leurs efforts pour rester.
19:46Mais une guerre directe
19:48et ouverte et absolue
19:50demande une approche
19:51complètement différente.
19:53Il a passé tellement de temps
19:54avec les humains
19:55qu'il parle même comme eux.
20:01Je combattais déjà les centauries
20:03quand vous n'étiez qu'un morveux.
20:04Je combattais pour votre liberté.
20:06J'ai passé ma vie
20:08à verser mon sang
20:09pour faire un monde meilleur
20:10pour notre peuple.
20:11Qu'avez-vous fait ?
20:12Je ne laisserai ni les humains,
20:13ni les centauries,
20:14ni les minbari,
20:15ni qui que ce soit
20:16ébranler cette cause.
20:17Ça vaut aussi pour vous
20:18et pour tout le monde ici.
20:20Si nous restons sans réagir,
20:21nous aurons l'air d'enfants sans défense.
20:22Si ça vous amuse
20:23de jouer les héros,
20:24alors je vous suggère
20:25de retourner chez nous
20:26pour vous engager
20:27comme militaires.
20:28C'est facile
20:29de vouloir montrer sa force ici
20:31alors qu'aucun canon sans taurie
20:33n'est pointé sur votre tête.
20:36Je sais, oui,
20:37c'est très difficile.
20:40Mais pour l'instant,
20:44nous devons nous montrer
20:47calme.
20:51Votre message est entendu
20:53et il a été enregistré chez Carr.
21:05Nous avons un message,
21:07nous aussi.
21:20Abandonnez-le là où ils pourront le trouver
21:21et aller dire aux autres
21:24que nous attaquons dans six heures.
21:27Quand nous en aurons terminé,
21:29pas un seul centauri
21:30ne sera encore en vie
21:32dans cette station.
21:33C'est vrai !
21:37La mort a été causée
21:38par une blessure à l'arme blanche.
21:39Il a perdu beaucoup de sang.
21:41Le point d'entrée
21:42est situé
21:43à 7 centimètres et demi
21:45en dessous du sternum.
21:47L'arme utilisée dans ce meurtre
21:49semble avoir
21:50une longue lame
21:51de forme triangulaire
21:52d'environ 30 centimètres.
21:54Est-ce qu'on sait
21:54si les narnes
21:55en sont responsables ?
21:56Les bleus
21:57sur les bras de la victime
21:59résultent sans doute
21:59de la marque de pression
22:01d'une main composée
22:02de cinq doigts.
22:03Les ongles sont pointus
22:05et ont laissé des marques
22:06ici, ici et ici.
22:07La courbure et l'espace
22:08entre les marques
22:09semblent indiquer
22:10mais pas à coup sûr
22:11la physiologie narnes.
22:12Je vais prévenir
22:13l'ambassadeur Mollary.
22:15Michael.
22:17N'en faites rien.
22:18Nous sommes sur une poudrière.
22:20Un autre meurtre
22:20d'un côté ou de l'autre
22:21et ça explosera.
22:23Capitaine,
22:23sauf votre respect
22:24si on commence
22:24à cacher des informations.
22:25Quelles informations ?
22:27Nous n'avons pas prouvé
22:28que c'était des narnes.
22:29Capitaine, voyons,
22:29vous le savez.
22:31Il y a ce que je pense
22:33mais il y a aussi
22:34ce que je prouve.
22:35Le temps que l'on puisse
22:36le prouver,
22:36ça nous permettra
22:37de souffler un peu.
22:39Et aller tout avouer
22:40à Mollary ne le ressuscitera pas.
22:41Alors que ne pas le lui dire
22:43pourrait éviter une émeute
22:45et sauver quelques vies.
22:48D'accord.
22:55Il est tard, ambassadeur.
22:57Nous allons fermer.
22:59Et vous...
23:00vous devriez rentrer.
23:05Vous attendiez quelqu'un,
23:07je suppose ?
23:09Oui.
23:12Un ami.
23:24Oui, vous pouvez entrer.
23:30Bonjour, commandant.
23:32Oh, bonjour.
23:33Je croyais qu'on devait
23:34se retrouver aux Ocalo.
23:37Disons que j'ai pensé
23:38que vous ne me montriez
23:39sans doute que les bons côtés
23:40de cette station
23:41afin de nous impressionner,
23:42ce qui est très compréhensible
23:44étant donné la trait
23:44que représente notre alliance.
23:46Mais cela ne nous dit pas
23:48ce que vous êtes en réalité.
23:49Mais il y a aussi une vie privée.
23:51Si vous vouliez passer,
23:53vous auriez pu le demander
23:54ou au moins me dire
23:54quand vous veniez.
23:57Hé !
23:58Je viens de le dire.
23:59Vie privée.
24:01Mais qu'est-ce que c'est ?
24:03C'est personnel et c'est à moi.
24:05Et vous allez m'attendre dehors
24:06jusqu'à ce que je sois prête.
24:08Si vous êtes convaincu
24:09que je ne vous conduis
24:10que dans les bons endroits
24:11de Babylone 5,
24:11vous n'avez qu'à en choisir une partie
24:13et je vous y conduirai.
24:14À vous de choisir.
24:17D'accord.
24:21Faites tout ce qu'il y a à faire,
24:22qu'il a dit.
24:25Et où est le reste ?
24:27Hé !
24:39Vous en avez beaucoup ?
24:40Oui.
24:43Excellent.
24:47Je suis désolé, Capitaine,
24:49mais nous avons lu votre rapport
24:50sur la situation des Narnes
24:52et nous devons décliner
24:53leur demande d'intervention.
24:55Mais enfin,
24:55nous n'avons pas appuyé
24:56les militaires seulement
24:57à aider les Narnes
24:58à sauver leur population civile
25:00quand la situation se présente.
25:01Capitaine,
25:01je sais que vous auriez voulu
25:03entendre autre chose,
25:04mais il nous est impossible
25:05de fournir au gouvernement Narnes
25:07une aide officielle.
25:08Comprenez-le,
25:08je compatis moi aussi,
25:10mais...
25:10mais ce peuple
25:11n'aura qu'à se défendre
25:12par lui-même.
25:17Je veux parler
25:18à l'ambassadeur d'Hélène.
25:20Un instant.
25:23Ambassadeur Gécard,
25:23je crains qu'il ne vous ait pas écouté.
25:25Des extrémistes
25:26s'apprêtent à attaquer
25:27les Centauri
25:28sur cette station.
25:29Oh non !
25:29Ils sont armés !
25:30Quelques pistolets,
25:31beaucoup de couteaux de rasi,
25:32de longues lames empoisonnées.
25:33Ils passeront à l'acte
25:34dans deux heures.
25:35Dois-je alerter le capitaine ?
25:36Non,
25:37s'ils cherchent
25:37à contrecarrer leur plan,
25:38il y aura plus de violences
25:39ou ils reporteront
25:40leur attaque de quelques jours.
25:42J'arrêterai le mal
25:42à sa source.
25:44Ils ont rejeté mon autorité,
25:45je dois aller la réclamer.
25:46Non, ambassadeur,
25:47vous n'avez...
25:47Mais je n'ai pas le choix.
25:48Alors je viens avec vous.
25:49Je ne crois pas
25:50que ce soit pas eu d'honneur.
25:51Il faut que quelqu'un
25:51puisse vous protéger.
25:52Si ce n'est pas moi,
25:53alors qui préférez-vous ?
26:02Quand j'ai dit
26:03que vous pouviez choisir
26:04n'importe quelle partie
26:04de la station,
26:05j'ai cru que vous voudriez
26:06voir le poste de commande
26:07ou le Zocano.
26:08C'est justement pour ça
26:09que nous avons choisi cet endroit.
26:10Vous dites que ce sont
26:11des êtres de votre espèce,
26:13c'est ça ?
26:13On les appelle les rôdeurs.
26:15Oui, ils sont généralement humains.
26:16Ils viennent sur Babylone 5
26:17à la recherche de nouvelles vies,
26:18de nouvelles chances.
26:19Alors parfois ça marche
26:21et parfois non.
26:23Quand c'est non,
26:24la plupart d'entre eux
26:25n'ont pas de quoi
26:25payer le voyage de retour.
26:26Alors ils trouvent
26:28des petits boulots
26:28ici et là
26:29et quand ils n'en ont plus,
26:31ils emménagent
26:32dans les parties non développées
26:33de la station,
26:33les bas-fonds.
26:35De toute façon,
26:36vous n'auriez pas dû voir
26:36cet endroit.
26:37Très impressionnant.
26:38Excusez-moi.
26:39Nous avons isolé notre race
26:40de toutes les espèces inférieures
26:42mais vous,
26:42vous avez eu l'intelligence
26:44et la force d'isoler
26:45jusqu'aux êtres génétiquement inférieurs
26:47de votre propre espèce.
26:48C'est une protection évolutionniste.
26:50Je ne crois pas
26:51que vous ayez bien compris.
26:52C'était accidentel.
26:52Vous êtes trop modeste.
26:53Vous êtes trop modeste.
26:54C'est une manœuvre brillante,
26:55commandant.
26:56Voyez-vous,
26:56vous isolez les êtres génétiquement ratés,
26:59vous limitez leur change
26:59de procréation.
27:01Vous créez une masse laborieuse
27:02sans contre-pouvoir
27:03pour vous défier.
27:04C'est fascinant.
27:05Non,
27:06nous n'y avions pas encore pensé
27:07mais c'est un modèle
27:08que nous instituerons
27:09sur notre planète
27:10à la première opportunité.
27:11Oh, mais...
27:12Les Alliances...
27:12Les Alliances se bâtissent
27:14plus que sur de simples
27:15avantages tactiques.
27:17Elles se bâtissent
27:17sur des similarités culturelles.
27:19Et il m'apparaît
27:20que nous sommes bien plus
27:21semblables
27:22que nous le pensions au début.
27:24Félicitations, commandant.
27:26Ceci plus que tout le reste
27:27m'a vraiment convaincu
27:28que votre espèce
27:30mérite cette alliance.
27:32Nous allons donc tout de suite
27:33discuter les termes
27:34de notre accord.
27:36Merci,
27:37mais ce n'est pas...
27:39Oh, non.
27:41Nous connaissons les Centauri,
27:43nous savons où les trouver.
27:44Le Casino,
27:45le Zocalo.
27:46Tous les endroits de la nuit,
27:48car ce sont des créatures de la nuit.
27:51Nous ferons...
27:51Vous ne ferez rien !
27:54Ce n'est pas votre combat.
27:56Allez voir vos amis humains,
27:57vous n'avez aucune autorité ici.
27:59De quel droit me rejetez-vous ?
28:01Mon autorité émane directement
28:03du Kahari
28:04et on ne peut la prendre
28:05que de force.
28:07Est-ce que c'est un défi ?
28:09Non, ce défi,
28:10c'est vous qui l'avez lancé.
28:12La question est,
28:13auriez-vous le courage
28:14de faire marche arrière ?
28:20Alors,
28:42lui !
28:43All right, let's go!
28:53Let's go!
28:55Let's go!
29:13That's enough!
29:15We're going to stop right now!
29:18Let's go to your villages!
29:20If the peace is on board of this station, our only chance to win the war in our world,
29:25then we will give peace to them!
29:28Let's go!
29:44Ambassadeur!
29:44Ah, ça va aller, c'était une lame drasie au bout empoisonné, mais je ne crois pas avoir été atteint!
29:49Je vais chercher le médecin!
29:50Non! Il ne faut pas leur montrer de faiblesse!
29:53Marche à mes côtés, inattendant!
30:02Avant de venir ici, j'ai parlé au docteur Franklin.
30:05Il pense que nous pouvons apporter une aide médicale aux narnes destinées à leur population civile.
30:10Les narnes qui resteront piégées nous feront tout pour les aider.
30:13Comment ça, ceux qui resteront?
30:16Je ne peux pas être plus précis, mais plusieurs fois déjà, le docteur Franklin a pu...
30:22aider des personnes qui se trouvaient dans des situations délicates.
30:25Alors il a accepté d'utiliser ces contacts pour nous aider à sauver des civils narnes trop menacés par les
30:31combats.
30:32Mais vous réalisez que vous violez les ordres de votre planète?
30:37Ils ont dit qu'on ne fournirait aucune aide officielle.
30:40Il n'y a rien d'officiel dans tout ceci.
30:42Si nous agissons avec la plus grande prudence, personne ne pourra remonter jusqu'à nous.
30:47Mais il y a un risque?
30:49Oui, je suppose.
30:52Mais j'ai appris au fil du temps que les chefs de gouvernement s'intéressent plus à l'efficacité qu
30:56'à la justice.
30:57Et si les gouvernements échouent, il revient au reste d'entre nous de faire la différence.
31:01Si nous ne faisons rien, qui le fera?
31:04Oui, qui?
31:06Oui.
31:09Il y a autre chose?
31:12J'ai fait ma petite enquête.
31:15J'ai découvert qu'il y a plus de nourriture arrivant sur Babylone 5 que ce dont nous avons besoin.
31:20Sachant que les Centauri ne veulent pas d'ennui avec votre gouvernement, nous pourrions faire transiter le surplus de nourriture
31:25en passant par vos transporteurs et ils le convoiraient vers les zones sûres des colonies Narnes.
31:31Et une fois la cargaison déchargée, le transporteur pourra embarquer des civils Narnes.
31:36Oui, c'est ça.
31:39Je... je n'ai hélas plus les mêmes ressources qu'avant, Capitaine. Mais tout ce que j'ai est à
31:47votre disposition.
31:49Merci.
31:54Et comme vous avez décidé de signer avec Babylone 5, je suis sûre que le Capitaine ne nous en voudra
31:59pas d'utiliser son bureau pour conclure notre accord.
32:02C'est du thé.
32:03Les mémoires bio sont formelles, vous pouvez boire sans risque.
32:08Alors, vous disiez qu'il nous restait plusieurs détails à voir avant de conclure cet accord?
32:12Oui.
32:16La tradition est importante dans ma culture.
32:20Tous nos pactes les plus importants sont symboliques d'une, comment dirais-je, d'une parfaite union.
32:25Bien, c'est tout à fait fabuleux. Le Capitaine avait beaucoup insisté sur l'importance d'une alliance avec vous.
32:30Alors, nous conclurons cet accord selon notre tradition. Nous aurons une relation sexuelle.
32:36Sexuelle?
32:36C'est nécessaire pour conclure définitivement ce pacte.
32:40Oh, c'est très charmant, mais je dois répondre. Ivanova, oui?
32:45Commandant?
32:46Oui, les Pâques Maras sont ici. J'avais oublié ce rendez-vous. J'arrive tout de suite. Je suis vraiment
32:51désolée. Je dois m'occuper de ça.
32:54On peut peut-être en rester là pour aujourd'hui. Je vous rappelle, disons un peu plus tard, pour finir
32:59de conclure notre...
33:01Ah, bien sûr.
33:09Le secteur bleu sera fermé au public aujourd'hui.
33:12Ah, Capitaine, vous voilà.
33:14Natot a un petit cadeau pour vous de la part de l'ambassadeur Gécard.
33:17C'est celui qui a assassiné le Centauri.
33:20Il y a des témoins?
33:21Il avouera tout devant un tribunal. Il a enfin daigné saisir les concepts d'honneur et d'obéissance.
33:28Est-ce que c'est vrai?
33:31Oui.
33:31Le secteur bleu sera fermé au public aujourd'hui.
33:34Zach? Allez, mets-le en cellule et prends la déposition de Natot.
33:37D'accord, chef.
33:39Lando risque de nous faire un beau scandale dès qu'il saura qu'un de ses compatriotes a été tué
33:42par un narn.
33:43Il annoncera à toute la station.
33:44J'ai la preuve que les narns sont des barbares.
33:49Un procès va sans doute provoquer plus de violence dans la station.
33:52Les représailles, la vengeance.
33:54La situation pourrait-elle devenir pire qu'elle ne l'est déjà?
33:57Ça ne pouvait pas être pire.
33:59Il m'a dit, faites tout ce qu'il y a à faire.
34:01Mais personne ne m'a dit d'avoir une relation sexuelle avec ça.
34:03Il l'ignorait. Nous l'ignorions tous.
34:05Enfin, personne n'a vu cette espèce avant aujourd'hui.
34:07Personne ne savait qu'il considérait le sexe comme une simple poignée de main.
34:11Peut-être qu'il faudrait le dire au capitaine.
34:13Non, je lui ai envoyé un message avant le rendez-vous lui disant que tout allait à merveille.
34:16Je ne pourrais pas lui dire le contraire maintenant.
34:19Alors, vous pourriez mettre un sac sur sa tête et le faire pour Babylon 5.
34:24Peut-être pas.
34:26Ça va mal.
34:28Eh bien, je sais, si j'ai injecté un petit virus dans vos veines,
34:31il ignore tout des systèmes biologiques étrangers au sien. Il va probablement marcher.
34:35C'est ça ?
34:36Je prends une sorinthe.
34:37Non, non, non, non. Je vais offrir à ce type exactement ce qu'il veut.
34:41À tout à l'heure.
34:47Entrez.
34:51Ambassadeur, je viens de voir les humains. Le capitaine Sheridan veut vous rencontrer, vous et l'ambassadeur d'Hélène en
34:56privé.
34:57Alors, tu vois, on travaille pour la coopération et on obtient ce que l'on désire en maintenant le calme.
35:05Peut-être plus tard, l'effet du poison...
35:07Affecter la plaie, enlever le poison. Je me sentirai faible pendant plusieurs jours, mais je survivrai.
35:13C'est important, je ne veux pas les faire attendre. Nous sommes sur le point d'obtenir ce que nous
35:18voulions. Viens, aide-moi à me préparer.
35:23Des surplus de nourriture, des médicaments, des... des cargos pour sauver quelques personnes par-ci ou par-là.
35:30C'est le mieux qu'on puisse faire, Ambassadeur.
35:32Aucun vaisseau, aucun croiseur, aucun soldat pour combattre à nos côtés. Pas de mines, pas d'explosifs, pas d'armes.
35:38Oh, Gécard, entrer dans ce conflit nous a été interdit, vous le savez.
35:41Mais nous allons pouvoir vous aider à sauver le plus de gens possible.
35:45Et je ne dois rien dire à ce propos. Je ne dois pas utiliser cet argument pour convaincre les autres.
35:51Parce que si j'en parlais, votre aide disparaîtrait.
35:54J'ai peur que oui.
35:56Nous devons agir clandestinement, Gécard.
35:59Mais c'est un début. J'ai cru que vous seriez satisfait.
36:05Oui. Oui, bien sûr, je suis même vraiment satisfait.
36:08J'ai conscience des risques que vous prenez, tous les deux.
36:12Je vous en suis très reconnaissant.
36:15Et je vous en remercie au nom de tous les narnes dont vous réussirez à sauver les vies.
36:21Merci.
36:37Merci.
36:41Merci.
36:42Merci.
36:46Merci.
36:48Merci.
36:49Merci.
36:50Merci.
36:51Merci.
36:51Merci.
36:51Merci.
36:51Merci.
36:51Merci.
36:59I think. I'm ready.
37:04I have enough time to make love
37:06as they are the customs of your species.
37:12Because if we did it in human manner,
37:14it would probably be too much for you.
37:17Are you saying that love is a fair game?
37:20No, no, no, I'm not saying that.
37:23Well, no, it's not just to ask you to try to do it
37:27in our way, in our way, in our way.
37:30You know, you want to surpass the performance of the man.
37:33That's enough.
37:35To conclude our accord, we will love in human manner.
37:43You're sure? You know what that means?
37:46Yes, of course.
37:47You know, ignorance is a inferiority.
37:50That's what I thought.
37:53Are you ready?
37:54Yes.
37:58Well...
37:58Oh...
38:01Oh...
38:05Oh...
38:05Oh...
38:05Oh, Jacques, dormez-vous !
38:07Oh...
38:07Oh, vous venez souvent ?
38:08Oh, oui, j'adore !
38:09Dîner !
38:11Oh...
38:13Oh...
38:14Oh...
38:14Oh...
38:15Est-ce que ça vous plaît ?
38:16Non !
38:16Oh, on était si bien, toi et moi ?
38:18Oh, tu n'écris pas, tu ne m'appelles pas !
38:20Oh, je crois que tu t'es moqué, moqué de moi !
38:23Ah, ah, oui ! Ah, oui ! Ah, oui ! Ah, oui ! Oui, oui ! Montre-moi tes photos
38:30de famille ! Ah, oui !
38:31Oui, oui, oui, oui ! Raconte-moi des tas de mensonges ! Ah, oui ! Ah, oui ! Oh, oui
38:37! Oui ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Oh !
38:45Oh, ce que vous êtes doué !
38:47Je fais quoi, maintenant ?
38:50Oh, c'est un style.
38:52Vous allez dormir, nouveau style.
38:53Vous avalez une pizza et on se revoit jamais.
38:58Peut-être que je vous appellerai avant de partir.
39:14Tac !
39:26Et je comprends tout à fait que vous vouliez que ce Narn soit jugé ici, sur Babylone V.
39:33Absolument.
39:33La victime était de votre peuple et ce sera donc à votre tribunal de le juger.
39:38Mais je crois que ce procès devrait être renvoyé à plus tard.
39:42Enfin, le plus tard possible.
39:44Vous savez, évitez de faire des vagues, pas de discours, pas de médias.
39:47Avez-vous une photo du Santori qui s'est fait tuer ?
39:51Je suis persuadé que vous comprenez notre position, ambassadeur.
39:54C'est vrai, nous sommes dans une situation plutôt explosive.
39:57Et même si votre premier envie est de parler en public...
40:00Je connais cet individu.
40:03Il nous créait des problèmes.
40:05J'ai toujours dit que les choses finiraient mal pour lui et c'est sûrement par sa faute.
40:09Oui, eh bien, il a attaqué un groupe de Narn, les a provoqués...
40:13C'est ce que je pensais.
40:15Il n'a aucune famille sur notre planète et je suis sûr que personne ne le pleurera.
40:20Bon.
40:22Vous comprendrez que je souhaite la déportation du Narn en question.
40:26Je veux que ces biens soient confisqués, vendus aux enchères.
40:30Et que les recettes aillent au fond de soutien des soldats Santori.
40:35Ce trait d'ironie est mon unique exigence.
40:39Autre chose ?
40:41Non, je ne crois pas.
40:43Bon, dans ce cas, je m'en vais.
40:48Bonne journée.
40:49À tous les deux.
41:06Commandant.
41:06Oh, capitaine, j'allais partir vous chercher.
41:09J'ai entendu la nouvelle pour Lando.
41:10Félicitations.
41:11Eh bien, vous aussi.
41:12Les Lumatis ont envoyé un message sur Terre confirmant leur intérêt pour cette alliance.
41:16Et ils ont fait d'immenses compliments à votre sujet.
41:19Oh, à propos.
41:20Le chef Lumatis a laissé ça pour vous avant de repartir.
41:24Oh, c'est gentil.
41:29Qu'est-ce qu'il a écrit ?
41:30Prochaine fois, à ma façon.
41:36Oh, c'est gentil.
41:37Oh, c'est gentil.
41:41Commandant, auriez-vous quelque chose à me dire ?
42:01Merci pour ce que vous avez fait.
42:03Je ne pouvais plus rien pour lui.
42:06Il causait trop de problèmes.
42:09Les narnes sont en train de perdre la face.
42:12Et très bientôt, ils vont récolter ce qu'ils ont semé.
42:16Mais que désirez de plus, hein ?
42:19Et si ça peut vous rendre la vie plus agréable en ces temps difficiles,
42:23c'est une opération réussie.
42:30Oh, c'est bon d'avoir des amis, n'est-ce pas, M. Garibaldi ?
42:35Même si ce n'est que pour un tout petit moment.
42:42Même si ce n'est que pour un petit moment.
43:29Sous-titrage ST' 501
Comments