00:08네, 관례대로 백악관 내 오벌 오피스에서 두 정상의 기자회결이 진행되고 있는 모습 보고 계십니다.
00:17일본 등 동민분들의 호르무즈 해업 군함 파견을 요구한 뒤 두 정상의 첫 만남이고요.
00:24또 트럼프 대통령의 왼쪽에 앉아있는 일본의 다카이치 총리의 취임 이후 첫 백악관 방문입니다.
00:33다카이치 총리는 이번 회담에서 트럼프 대통령에게 직접 파병에 대한 입장을 밝혀야 하는 상황인데요.
00:43네, 일본의 결정은 한국의 대응에도 영향을 미칠 수밖에 없어서 주목되는 이벤트입니다.
01:00네, 현재 오벌 오피스에서 트럼프 대통령과 다카이치 총리 그리고 다른 일부 외신 기자들이 지금 현재 질문을 받고 있는 상황인데요.
01:13네, 지금 트럼프 대통령은 노란색 넥타이를 메고 앉아있는 모습 확인하실 수 있습니다.
01:26네, 지난달 초에 예고됐던 이번 회담은 미일 관계 강화의 청신으로 해석이 됐지만 지난달 말에 미국이 이란과 전쟁을 시작하면서 상황이 달라진
01:37건데요.
01:37네, 현재 지금 다카이치 총리가 기자의 질문에 답하는 모습 보고 있습니다.
01:41네, 이제 지금 바로 중앙입니다.
01:49오늘의 주인공은 오늘의 주인공입니다.
01:51감사합니다.
01:54제 방문은 시간이 지나면,
01:59지금 현재 상황이 있습니다.
02:05네, 네.
02:07네, 네.
02:08아주 좋은 인터뷰.
02:09네, 네.
02:11네, 네, 네, 네.
02:12네, 네.
02:24今、中東情勢も含めて、それから世界中の安全保障環境が非常に厳しい状況にあります。
02:40今、中東情勢も含めて、それから世界中の安全保障環境が非常に厳しい状況にあります。
02:48今、中東情勢は今、中東情勢が非常に厳しい状況にあります。
02:54でも、私は世界の反映と平和に…
03:01今、中東情勢は20日間近いといった米国、イスラエルとイラン間の戦略で、
03:05中東情勢が急変化することができるのです。
03:10でも、日本は、中東情勢が急変化することができるのです。
03:33今日、私はそれを伝えに来ました。
03:47そして、イランに関しては核兵器の開発、これは許されてはならないことですから、
03:51日本も働きかけをしてきました。
04:20日本の大阪については、
04:21것에는 법적 장벽이 있는 만큼 후방 지원을
04:25제한할 가능성이 거론되고 있습니다.
04:41백악관이 공개한 일정에 따르면 두 정상은 현지
04:45시각으로 19일 오전 11시 15분, 미국
04:48워싱턴 DC 백악관 집무실에서 양자 회담을
04:51가진 뒤에 오후 7시 15분에 만찬을 함께 할
04:56예정인데요.
04:58두 정상은 앞서 트럼프 대통령이 작년 10월 말
05:02일본을 방문했을 때 회담한 바 있습니다.
05:17이스라엘의 정상은 앞서 트럼프 대통령이
05:34Thank you very much for that.
05:43And today, I look forward to having a discussion on how we can cooperate to make our two nations, both
05:51Japan and the United States, stronger and more prosperous.
06:01And I also brought specific proposals to calm down the global energy market.
06:07This year, I think it's important to talk about economic safety, energy, and to create a strong economy.
06:18I think it's important to talk about economic growth and economic growth.
06:21Thank you very much.
06:24So today, I really look forward to having our discussion, particularly focusing on our collaboration,
06:33how we can make our two countries.
06:33It's important to talk about energy and energy.
06:38And I will also look forward to discussing how we can make our two countries.
06:44It's about 730 million dollars.
06:47It's a great deal.
06:49Thank you very much.
06:50Thank you very much.
06:52Thank you very much.
06:53Thank you very much.
06:53Thank you very much.
06:54Thank you very much.
06:56Thank you very much.
댓글