- 5 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:08It's time to go back to the back of the day.
00:12I'm finally back to the back.
00:14I think it's better to have hair on the back of the day.
00:17It's a good thing, Tago.
00:20Oh?
00:23It's late now.
00:24It's time to go back to the back of the day.
00:31It's been a long time for the day of the day.
00:34Oh, that's right.
00:36Yes.
00:38It's time to go back to the back of the day.
00:42Oh, this is a cute pendant.
00:45It's nice.
00:47But it's a little high.
00:52It's time to go back to the back of the day.
00:55It's time to go back to the back of the day.
00:59Oh, I didn't do anything.
01:07I'm always a good job.
01:09I'm good to see you.
01:11I'm a woman.
01:13I'm a woman.
01:16I'm a woman.
01:17I'm a woman.
01:17I'm a woman.
01:18I'm a woman.
01:19I'm a woman.
01:51ใใใใญใใชใ
01:56ๅฅฝใใ ใ่ใ
01:57้ ๆ
ฎใใชใใง้ฃใ้ฃใใ
02:01้ใใงใใ!
02:03ๅใใฎใขใใผ!
02:10ใใใซใใๅ
ใงไป ๅคงๅๅฎใใใใใซใใซใผใ
02:18็ฏใใใฎใฏใใฎๆฅใฎๅใฎใฏใใชใฎใซใ
02:28็ก้ๅคงใฃใฆ่จใใใใฉใ
02:31ๆๆงใชใฎใฏ่ฆๆใ
02:36ไฝๅบฆใ่ซฆใใใใใใใชใญใฃใฉใฏใฟใผใ
02:40่ๅณใชใใฏใใ ใฃใใฎใซใ
02:43ๆใไผธใฐใใฆใใ
02:44็ใใฃใใ
02:47็ขบไฟกใฎใชใๆฅใ
ใฏใ
02:48ใใ ใใ ้ทใใ
02:50็ใใฃใใ
02:52ๆๆชๆดๆฐใใฆใ
02:54ๅฟ้ใใใใชๆฅใซใ
02:57่ผใใใใชใใฆใใ
03:01ใใฎ็ฎใๆชๆฅๆ ใใฆใใใ
03:08ใใใซใใๅ
ใงไป ๅคงๅๅฎใใใใใซใใซใผใ
03:14็ฏใใใฎใฏใใฎๆฅใฎๅใฎใฏใใ ใ
03:20ๆฐไปใใฐ้ใใชใ็ฌ้กใใใฃใฆใใใ
03:27ใใไปใๅใจๅ
ฑใซๆชๆฅใธๆญฉใใฆ่กใใใ
03:30็ใฃ็ดใใซ่ฆใคใใฆใใ
03:32ๅ
ใฎไธญใใ
03:39ใชใใปใฉใ
03:43ใใใงใๆฉๅซๆใใชใฎใญใใชใซใคใกใใใฏใ
03:48ใชใซใคใใใฃใจๅฅณใฎๅญใจใใฆใฏใใใซ่ฆใฆใปใใใฎใ ใ
03:52ใ ใฃใใๅฅณใ็ฃจใใชใใจใญใ
03:55ใใฃใใไฝใๆดใใฐใใใฎใ ?
03:57ใใใใใใใใชใใฆใ
04:02็งใฟใใใซ็พใใใชใๅชๅใใใใฃใฆใใจใใ
04:06็พใใๅฅณใซใชใใฐ็ทใฏๅฎ็ณใ ใฃใฆ่ฆ็ถใใใใ
04:09ใงใๅใใๅงๅญใซ่ฆใคใใฆใชใใใ
04:12ๅงๅญ็พใใใชใ?
04:16ๅใชใฎใใใใฎใใฑใ
04:21ใใใช็พใใๅนผ้ฆดๆใใใใฃใฆใฎใซใไฝๆงใฎใคใพใใใ
04:28ใใจใใฃใฆใใตใผใญใฅใในใฎๅใซ้ ผใใฎใฏๅฐบใชใฎใใญใ
04:29ใปใ?
04:32้ญ
ไบใฎ้ญ็ผใใ
04:37ใใฎๅใไฝฟใใฐใใใใงใ่ฆ็ถใใใใใใใฉใ
04:44ใฏใใไธๆ็ใชใใฎใ ใใใชใใ่ฒ ใใๆฐใใใใงใใใ
04:50ใใผใใใฏใใใใชใซใคใฎใใจๅคงๅฅฝใใซใชใใชใใชใไฝฟใฃใกใใใใใ
04:52ใใใ้ๆฟๆดพใ
04:56ใญใใๅงๅญใใฉใใใฃใใ้ญ
ไบใฎๅไฝฟใใใฎใ ?
05:03ใใผใใ้ญ
ไบใฎๅใฃใฆๅไฝๅทฎใใใใใ็ฎ่ฆใใใจใใๅพ
ใฆใใใใ
05:07ใใใใฃใโฆ
05:15ใใฎใใกไฝฟใใใใใซใชใใใใใปใใๅ
ๆฐๅบใใชใใใๆๆฅใใใใใจใใฆใใใใใใ
05:17ใ? ใใใใจ?
05:21ใใใใจ?
05:26ใใใ
05:34ใใผใใใใใใใๅ็ฒงใใใใ ใญใใชใซใคใกใใใ
05:37ใใผใใไฝ้ใพใฃใฆใใ ?
05:39ใฏใใ!
05:42ใใตใตใ
05:47ใใใชใใ ใชใซใคใๅใใซใใซใใใญใใใ
05:50ๆใใ่้ฃใฃใใใใใใใซใชใใใผใ
05:55ใใใใใใใใใใใ
05:56ใใฃใฆ!
05:57ๆไฝใงใ!
05:58ใใใผใ
06:01ใใฃใจใใใใชใซใทใผใฒใใใซ่กใฃใใใ!
06:02ใชใใง~!
06:06That's why it's so bad. It looks like it's the meat of meat.
06:11First of all, how do you become a girl?
06:16What? What? What? What?
06:19Well, that's right.
06:25You can be the same as a girl.
06:27If you become a big, you'll be a beautiful woman.
06:30What?
06:32That's right.
06:33I'm like, you're ready.
06:37You're ready.
06:40I'm ready.
06:43I'm ready.
06:44You're ready.
06:46You're ready.
06:49You're ready.
06:52I'm ready.
06:52I'm gonna get up!
06:54I'm gonna get up and get up with the power of the first time!
07:01Oh, I'm getting into my mind today. You heard the words earlier?
07:06I mean, I mean, I'm getting into my mind today, right?
07:11Is that right?
07:23What's that?
07:26Sorry!
07:28I'm sorry!
07:34It's dangerous!
07:36Don't stop!
07:39Don't stop!
07:46It's not bad!
07:49It's out!
07:59It's not bad!
08:01Hold on!
08:01You're in the brain of the brain!
08:04You're in the brain!
08:14Well...
08:17It's here!
08:21You're in the brain!
08:24You're in the brain!
08:27You're in the brain!
08:31You're in the brain!
08:35You're in the brain!
08:37You're in the brain!
08:38Oh...
08:39You're in the brain!
09:09ใใใใใชใฎใ ใ
09:10Huh?
09:12Uhโฆ
09:14Ah, I think it's in a different way.
09:19Pa-ching!
09:22Pa-ching!
09:26Wow, what is this?
09:28Amazing!
09:29Pa-ching!
09:32Ahhhh!
09:33It's a skill for the enemy.
09:37I don't think it's a different level.
09:40I don't think so.
09:43I remember when I said something like a bus,
09:47why don't they ask me to ask me?
09:52I'm sure it'll be fine.
09:55Huh?
09:59Pa-ching!
10:04I'm going to get in the garbage.
10:05I'm going to get in the garbage.
10:09I'm going to get in the garbage.
10:19I'm going to get in the garbage.
10:26Wait!
10:27Oh!
10:29You get out?otic
10:31hebt',
10:32'n'y'e'e'en'em'e'en'eIs'em'e'em'es'em'.
10:56I'm going to get a lot of food.
10:58I'm going to get a lot of food.
11:03Really?
11:05Oh, so...
11:07I'm going to get a lot of food.
11:12Oh, I want to do it!
11:14It's a choice.
11:16What's the matter?
11:17If I can, I can help you.
11:22Okay, then I'll do it.
11:24็ซใฆใ
11:33ใใผใใผ
11:34่ค็ฐไธญ
11:35่ฑๅง
11:41ๆค
ๅญใพใง้ฃใใไฝใฃใฆใใ ใ
11:44ใญใใ
11:46็งใใกใฏใใใใจ้ใฃใฆไธๅฏงใซใคใใฃใฆใใฎใ
11:48ใใใผใใใใใฃใใใพใใชใใงใผ
11:55It's a terrible thing that we're going to kill.
12:00Stop it!
12:04What are you doing?
12:07Are you going to kill me?
12:09I'm going to run away!
12:12I'm so nervous!
12:32And now, let's go!
12:37I'm sorry!
12:39I'm sorry!
12:41The fire is coming!
12:41And now, I'm sorry!
12:46Why are you going to shoot me?
12:47I'm sorry!
12:51I'm not going to do it!
12:52I'm not going to do it!
12:54I'm not going to do it!
12:57I'm not going to do it!
13:00Thank you for helping me!
13:05The power of the dark in the middle of the dark is so angry!
13:11What are you talking about?
13:13How...
13:15I'm not going to do it!
13:17It's a real power of the dark!
13:19We're going to make the same thing!
13:24Oh, that's it!
13:27Are you going to make the same thing?
13:30Yes!
13:31We're going to make the same thing together!
13:35And we're going to make the same thing with the meat.
13:39What's the meat?
13:40The meat?
13:40It's a meat.
13:42We're going to make the same thing with the meat.
13:44What?
13:46I'm going to make the same thing!
13:58I'm going to make the same thing!
14:05What?
14:07The meat...
14:09The meat...
14:10I was going to make the same thing with the light.
14:13The meat...
14:17The meat...
14:21The meat...
14:24The meat...
14:26The meat...
14:29The meat...
14:29Well, I'll enjoy it.
14:44What's the feeling?
14:47Come on!
14:53That's it!
14:54Don't be careful!
15:11Why did the Ravita come here?
15:14What?
15:15Why did the Ravita come here?
15:16Why did the Ravita come here?
15:16I'm stuck in the middle of the village!
15:16.
15:23.
15:24.
15:28.
15:28.
15:29.
15:29.
15:30.
15:36.
15:37.
15:37.
15:37.
15:37.
15:38.
15:38.
15:38.
15:38.
16:04.
16:04.
16:05.
16:05.
16:05.
16:06.
16:06.
16:07.
16:07.
16:07.
16:08.
16:08.
16:09I'm sorry.
16:10Why are you talking about this?
16:14I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:19It's a good night.
16:22It's close to the month.
16:25It's a good night.
16:26I'm so sorry.
16:30I'm still not so old.
16:32I don't know what to do, right?
16:34Well, you know...
16:37I told you that I was going to take a look at you, right?
16:41I was born in my family, so...
16:43I can't do it!
16:45I can't do it!
16:45I can't do it!
16:47I can't do it!
16:47I can't do it!
16:47I can't do it!
16:49I can't do it!
16:49I can't do it!
16:50Ah!
16:50Ah!
16:53Ah!
17:00ๆบๆใ่ฟใฅใใจ่กใ้จใโฆใโฆ
17:07Ah!
17:25ไป...ๅ
ใฃใฆใใใชโฆ
17:28้ญ
ไบใฎ้โฆPuโฆ
17:30JU่ตคโฆ
17:32A interpretโฆ ใใฉใณใใใฃใจใ่ใๆฅฝใซใใฆใใใฎใ โฆpresidentโฆ
17:44็ใไธใใฃใฆๆฅใใ
17:46!ใใโฆ ใชใฌใใกใใ่ใๅใใซ่กใใญใใจใช!
17:51ใชใซใคใๅใใพใใฃใฆใใใฎใ !
17:53ใชใซใคใใใซใใใ!
17:57่ใใใใ็ฅญใใงๅบๅบใใใใใ ใฃใฆใ
17:59ใใฒใฒใฒใใ่ใ็ผใใฎใ !
18:03้ฃในใซ่กใใใฆใใใใ!
18:05ใใ!ๅพ
ใฃใฆใใ!
18:08ๅญไพใ ใใงใฏๅคงๅคใ ใใใ
18:12ๅฐใฃใใๆไผใฃใฆใใใใใใใคใงใใใใชใใ
18:14ใใใใใใจใใชใฎใ !
18:16I'm enjoying it!
18:19I want to go quickly!
18:22Rilui.
18:23What?
18:25Did you see something in a dream?
18:27I didn't see anything.
18:32I didn't see anything.
18:33I didn't use the power of the dream.
18:36I didn't use it.
18:38I didn't sleep yesterday.
18:41How did you do it?
18:42What did you do?
18:44I know.
18:45I don't know how it works.
18:48I'm going to go there!
18:50I'm going to go there!
18:52I needed to go there!
18:53Ehm!
19:06I'm not sure.
19:08I'm not sure.
19:09He's been...
19:09I'm not sure.
19:17How did you get to the end?
19:19I'm talking about the effects of the eye.
19:22Are you having a problem?
19:23Oh, I see.
19:25Oh, I see.
19:27I see.
19:28I see.
19:31I see.
19:32I see.
19:33I see.
19:34I see.
19:37I see.
19:38I see.
19:39I see.
19:39I see.
19:39I see.
19:41I see.
19:42I see.
19:42It's a bad idea.
19:44I'll call us.
19:47Oh!
19:49You got it!
19:51You're not.
19:53You're not a bad idea.
19:56I know.
19:58What is that?
20:00Anya-chan are you thinking?
20:02I don't care.
20:04No, it's not.
20:04I don't know what that is!
20:19Rilui! Rilui!
20:29Wow! Rilui's light!
20:31I don't know what that is!
20:34Are you going to stop the light?
20:38I don't know what that is!
20:43I don't know what that is!
20:46I don't know what that is!
20:54Rilui's light!
20:56I don't know what that is!
21:00I don't know what that is!
21:07Rilui's light!
21:27Rilui's light!
21:30Liyue, that's the power of the secret.
21:33What? Why is that the power of the secret?
21:36Well, uh...
21:40The power of the secret is the power of the secret.
21:45That's cool, isn't it?
21:46Oh, sure!
21:48Well, let's go.
21:51I've been working for a little while.
21:53Oh, that's the power of the secret!
22:05Oh, that's the power of the secret.
22:07I'm still alive, I'm still alive.
22:13I'm still alive, I'm still alive.
22:14One, two, one, two, three, four.
22:23I've been making a mistake, I've been given to you.
22:57The power of the secret is the power of the secret.
23:27The power of the secret is the power of the secret.
23:29The power of the secret is the power of the secret.
23:31It's the power of the secret.
23:34The power of the secret is the power of the secret.
Comments