00:01Oh, it's so bad. It's really bad. It's so bad.
00:07I wanted to send a new weapon to the Sku-Dead in the city of Sku-Dead,
00:11but I had to come back to the war again.
00:16Oh, it's so bad.
00:19Vansama, please.
00:21What?
00:22This is the Sku-Dead in the city of Sku-Dead.
00:34It looks like a normal city, but...
00:37It's a little bit of a face.
00:40It's after that battle,
00:42our Sku-Dead-Lead軍 is planning to build the army.
00:48The new army of the Eri-Neta, it was great.
01:00It's been a long time, BAM.
01:11It's a hard time.
01:16It's the end, and this is the end.
01:34I don't know.
01:54Let's eat some good things
01:58Let's go to the road
02:02Will it be possible?
02:04Don't let it go
02:05Don't let it go
02:07Let's go to the road
02:08Let's go to the road
02:09Let's go to the road
02:12Let's go to the road
02:14Let's go to the road
02:17Let's go to the road
02:20Let's go to the road
02:23Let's go to the road
02:25Let's go to the road
02:29Let's go to the road
02:30Let's go to the road
02:38Thank you, my brother
02:42The man, you've become a master
02:46Yes, of course.
02:48Yes, of course.
02:48I told you that you were a dragon.
02:51It's a forest dragon.
02:54Is it a forest dragon?
02:56How did that?
02:58That kind of dragon is not alone.
03:03That's what I'm going to do.
03:05That's what I'm going to do.
03:06Well, I'm going to kill you.
03:08I'm going to kill you.
03:10I'm going to kill you.
03:12That's what I'm going to do.
03:16I don't think I can do that.
03:18I don't know.
03:20I think I'll believe.
03:23You're going to kill me?
03:26You're going to kill me?
03:32Have you been so far?
03:36I don't know.
03:38Do you feel like you're a man?
03:38I'm so excited to have you here.
03:40I'll have you here again.
03:43That's it.
03:46Oh, my God!
03:50Let's talk to you before,
03:52let's see the barista.
03:54That's fine.
03:56I'll tell you more than you can see.
03:59If you can see the barista,
04:01I'll show you immediately.
04:04I don't think it's better than that.
04:09I think it's better.
04:10Can I sell it for me?
04:12Now, I'm going to use it.
04:15The price is a big deal, so...
04:18I don't know.
04:21I've been sent to the Vannay-Feltio-Dancer.
04:28連れて参った!どうぞ、お進みください
04:42陛下のこの駅師を見て感動したかすごい迫力ですね。やっぱり強いんですか
04:53?ああ、武勇を重んじる陛下のこの駅師は優秀だからなとはいえ、装備次第では少年にも勝ち目はあるかもな
05:16ファナメラさんめ、わざとだなさあ、行くぞさて、今回の作戦だがスクーデリア王国屈指の聖たちを結集し城西都市スクデットを奪還するものとする異論はないな
05:24あれがフェルディナット伯爵?アルテのお父さんか
05:28?確かにアルテに似てなくもないの
05:34?アペルタよ。今回の戦いにおいて懸念点はあるか?
05:55はあ、イエリネッタ軍は長年攻めあぐねていたスクデットを瞬く間に攻略してしまいましたその最大の理由はワイバーンと黒色玉です黒色玉、新兵器のことだなつまり、それを止めねば勝てぬということか?
06:09はい。しかし、相手はワイバーンで飛行しての攻撃なかなか攻略は難しいかとフェルディオ皇爵は黒色玉の攻撃を受けられたのですよね
06:13?うむスクーデリアの動援部隊がいるぞ
06:14!これでもくらえ!何度も兵器を…ザルバ様!部隊が壊滅させです!
06:25な、なんだと!凄まじい威力で…我が軍は一網打尽に…男爵、何かいい攻略法は思いつきませんか
06:47?そうですね…相手が黒色玉で攻撃してくる前にさっさとワイバーンを倒せばいいんじゃないでしょうか
06:52?ふっ、馬鹿なこと…子供の戯言だな
07:06普通なら、論外だと言うべきでしょうが…ふん、断策ならできそうに思うから不思議だなでは、スクデッド奪還船の前線に立ってもらえるか
07:07?あ、すみません!前線に行くつもりはありません!ふっ…兵器に口応えとは
07:15?信じられん…
07:19何を考えている…呆れた者に…前線に行きたくないのか
07:25?手柄を立てられるぞはい、僕は後方に回していただけませんか
07:26?なぜだ?えっと…怪我をしたくないので…うおっ
07:33!勝手が過ぎるぞ!なんて生意気な…フェルティオ家の教育はどうなっているんだ?
07:39うおっ!子供とはいえ言葉が過ぎるぞ
07:48!たかが辺境の小さな村の領主が立場をわきまえるのだな
08:00!父上、それくらいは理解していますふんですが大貴族の方々はちっぽけな村を懸命に守る一領主の境遇を創造団にしていないのではありませんか
08:01?何だと?公爵…
08:32男爵、続けよはいまず僕は本当に小さな今にも潰れそうな村の領主となりました優秀な仲間がついてきてくれましたが家族からは一切の援助もありませんでしたふぅ…それでも僕たちは頑張って村を大きく発展させましたとはいえまだ小さな村です僕がいない中
08:42イエリネッタ王国に責められれば到底勝ち目はありませんでもそんな小さな村をイエリネッタがわざわざ狙うものでしょうか
08:57?ええ、実際にセアト村へ偵察部隊が来ました今回のイエリネッタは本気で我らを叩き潰すつもりですならばイエリネッタに隣接する他の領主も攻略してくるでしょう
09:06はい、ちっぽけな領地などいとも簡単に焼き払われるでしょうそんな…何か対策はないのか
09:08?防衛を強化せねば…
09:17僕は、みんなで作り上げた村を守りたいだけなんですなので、僕が怪我をするわけにはいきません
09:39話はよくわかった…しかし、まるで男爵がイエリネッタ軍に対抗できるように聞こえるのだが…はい、できると思いますよ馬鹿な…向こうにはワイバーも黒色玉もあるのだぞそれも問題ないかとん?
09:59うーん…陛下、僕はただ後方に回るつもりはありませんその代わりに、新型のバリスタとカタパルトを用意いたしますふん、そうか…頼もしいですなでは早速ですが、これからバリスタとカタパルトをお作りいたしましょう
10:03今から作るだと!?バン
10:28!貴様はやはり事態を分かっておらんようだ今は一刻ある…父上、約束通り、実際にお見せしますはっ…あ、なんてことだ…これは一体…こんなに早く…どうなっているのだ…
10:30父上、いかがですか?くだらん…どうせ見てくれだけで大したものではないのであろう…あ…私は軍の編成に戻らせていただきますしかしすごいですな…これが男爵の新兵器ですか…またずいぶんと派手なものを作り上げたものだな…
11:01このカタパルトで特製の手裏剣を放ち…ワイバンを討伐いたします…
11:05ふん…これだけの兵器があれば勝てるか
11:20?必ず…とは言いません…ですが、万全は期しました…敵が僕の予想を超えてこなければ、高確率で勝てます…頼りにしているぞ、男爵…はい!
11:27今日はこれにて解散とする…あのうの、軍の編成を怠るな…はい
11:36!バン様、お疲れ様でした…ありがとう…わざわざ迎えに来てくれたの
11:37?はい
11:45!アルテ様もいらしてますよ…あっ…アルテ…
11:51お…お父様…なんと親子の子か
11:58!お…お母様はお元気でしょうか
12:13?ああ…我が領地で変わらず過ごしておるぞ…それは良かったです…では、戦の準備で忙しくてな…落ち着いたら、またゆっくり話をしよう…
12:29はい、楽しみにしております…はぁ…あ…アルテ、大丈夫
12:33?気分が優れないなら、休んだ方がいいんじゃない
12:37?すみません…ティル、一緒にいてあげて
12:38!はい!アルテ様、こちらへ…
13:11じゃあ、カムシンに救兵部隊を任せてもいいかな?はい…僕は、バン様の武器が最強だと信じて疑っていません…それを証明してみせます…ありがとう…とにかくYバンを倒すには、カタパルトを使うしかないからね…では、我らセアト騎士団が、カムシンたちを護衛いたしましょう…俺たちも加勢しますぜ…うん、それなら安心だよ…
13:20ふん…いよいよ決戦ということか…イエリネッタは鉄壁の城塞都市スクデットを…
13:31ワイバーンと新兵器であっさりと奪い取ってしまった…つまり、四元素魔術の力で勝負を決める時代は、もう終わり…ということだ…
13:36では、今や最も強力な力を有しているのは、イエリネッタ王国だと?
13:43あるいは、少年が作る兵器の数々か…
13:57これより、スクデット奪還戦を開始する!
14:04うわあああああ…すすめえーあ…さて
14:06częどおり、その手に分かる
14:08sucker訓えるのだ…
14:10The first goal is to fight the Y-Burn!
14:15We must be able to catch the victory!
14:18Yes!
14:19Oh!
14:21Kshara!
14:22Brilil!
14:23We are our support for the attack of the Y-Burn!
14:26OK!
14:28The C-A-A-T-K-S-T-I-N!
14:42We must be able to destroy the Y-Burn!
14:48We must be able to destroy the Y-Burn!
14:50We must be able to destroy the Y-Burn!
14:55Well, we must be able to destroy the Y-Burn!
15:02Take it!
15:06Let's go!
15:07Let's go!
15:10Let's go!
15:17It's all fixed!
15:21I've made a wood block in a place, but it's pretty good!
15:26You're so annoying!
15:28Let's prepare the Y-Burn!
15:36To get all the Y-Burn!
15:47Yes!
15:48Thank you, we'll destroy our game!
15:50You'll drop them!
15:52And with all the Y-Burn!
15:53Let's fight!
15:54To clear the Y-Burn!
15:56Right!
15:57Let's destroy the Y-Burn!
15:58We can destroy the Y-Burn!
15:59We can't destroy the Y-Burn!
16:00Thank you!
16:00Ah! It's coming!
16:05What is it?
16:09What? What are you doing?!
16:14Let's destroy the sword!
16:17Stomrula!
16:20That's the field!
16:23Fire!
16:25Reveal!
16:26It's over, you guys, from the beginning to the end!
16:30It's good, let's get caught up with you!
16:34I'm going to kill you!
16:37Ice Storm!
16:40Flame Lamp!
16:46What?
16:49The father and the Ferdinand and the伯爵 are strong.
16:53He is strong.
16:55Now, let's go to the Scudet城!
17:02Let's kill you!
17:08Let's kill you!
17:10Let's kill you!
17:14This is the best of the Scudet城!
17:16I'm going to kill you!
17:17It's bad.
17:19Don't kill me!
17:22Oh my God!
17:26Don't kill me!
17:35Don't kill me!
17:39I'm gonna kill you!
17:42This is the best of the Scudet城!
17:47I'm not going to kill you!
17:50I'm going to kill you!
17:52I'm gonna kill you!
17:53You're gonna kill me!
17:54You're gonna kill me!
17:57What?
17:57I'm not going to die!
17:59I'm not going to die!
18:05You're the boss of Bond?
18:07Yes, I'm right.
18:13It's like this...
18:15Hey! Let's get out of that!
18:18Yes!
18:20I'm not going to fight this much...
18:28I'm not going to die!
18:30That's the end!
18:34Let's get out of it!
18:35Let's get out of it!
18:37Let's get out of it!
18:39Let's get out of it!
18:39Let's go!
18:40Let's go!
18:57Okay! It's like the plan!
19:08I'm still alive!
19:11It's so big!
19:16Let's go!
19:18Let's go!
19:18Let's go!
19:23I don't hear it!
19:28I'll give you the lead to this!
19:30Let's go!
19:31Let's go!
19:36Let me do it!
19:38I'll give you the enemy!
19:40We will defeat you!
19:41What is the enemy?
19:42I'm going to fight you!
19:42Barmian!
19:58I'm happy!
19:59The enemy of the enemy of the Wipeorn is destroyed!
20:06The power of the enemy of the enemy...
20:08What is this?
20:10It's a win!
20:15I'll be able to run away!
20:16Oh!
20:18Where are you going?
20:20I'll be very careful.
20:31The following...
20:32...
20:33...
20:35...
20:36...
20:36...
20:36...
20:39...
20:41...
20:43...
20:44...
20:46...
20:48...
20:51Ha ha ha!
20:59Eilinetta王国は頼みのワイバーンも黒色玉も防がれて大敗!全てヴァン様の手柄ですな
21:12!僕はただ後ろで指揮をしてただけだからねみんなが活躍してくれたおかげだよ皆さん、本当に拳でよかったですうんヴァン様!
21:38イエリネッタの司令官を引っ捕らえました極秘情報も色々知ってるはずですぜさて、聞かせてもらおうかお前たちの狙いをつまり、あの司令官の話だと
22:00イエリネッタ王国は三箇所から攻め込む計画だったということかそのうちの二箇所はセアト村とスクデットそして、最後の一つはフェルディナット伯爵陵アルテの故郷だ
22:051,2,3
22:07Make it, make it, make it, make it, make it
22:32曖昧なまま旅に出かけた 謎と不安を抱えてでもなぜでしょう
22:35意外や意外 案外悪くない泣いて 笑って
22:43叫んだ 願って 寄り添って 離れて また惹かれて
22:49繰り返し 繰り返し また繰り返すたぶん
23:01この先もずっと揺りかごからをはかまって
23:05君と隣り合わせMaybe, maybe 明日からつむじまで震える歌
23:13歌いましょう
23:16あの手 この手 繋ぎ合ってめぐりめぐる世界を
23:29扉を開いてMake it, make it, make it,
23:32make it, make it, make it, make it
Comments