Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
SHIBOYUGI: Playing Death Games to Put Food on the Table Episode 11
SHIBOYUGI: Playing Death Games to Put Food on the Table Episode 11 English Sub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:06I'm not sure how to wear a dress like this.
00:12Why are you wearing a dress like this?
00:14I like the dress like this.
00:17Why are you so angry?
00:19I'm not angry at all.
00:24Oh!
00:27The fire is special.
00:30Did you meet with me?
00:37I died.
00:43So?
00:48Why are you here, so far?
00:56I don't know. If you're playing games, there's a chance to kill people.
01:05If you don't want to kill them, you can kill them.
01:12What the hell?
01:12So you started to run?
01:15What was it?
01:16That's what it was?
01:18What was it?
01:21That's what it was?
01:25What was it?
01:26That's what it was.
01:30What was that?
01:32What was that?
01:33That's what it was.
01:35Why do you think this person is losing?
01:40You can see it, right?
01:45It's the 96th anniversary of Saiko. That's it!
01:50It was weak.
01:53It was like being able to move the body.
01:57What?
01:59You can see that.
02:08It's strange, right?
02:13I had to earn money, so I could stop it.
02:18What do you think?
02:19It was sick, right?
02:24No.
02:38No!
02:39No!
02:39No!
02:39No!
02:39No!
02:39No!
02:40No!
02:55No!
02:55No!
03:05No!
03:06No!
03:11No!
03:12No!
03:13No!
03:18No!
03:19No!
03:21No!
03:37No!
03:41No!
03:42No!
03:42No!
03:45No!
03:46No!
03:46No!
03:46No!
03:48No!
03:56It's a monster.
03:59It's a monster.
04:01Why do you think you want to participate in the circle with a strong face?
04:05Do you want to have a strong equipment from the enemy?
04:13It's impossible. It's because it's in there.
04:17I can't believe you.
05:10Oh, my God.
05:43ใ„ใ„ใญใ€‚ใ„ใใชใ‚Šใ‚ฏใƒ“ใซๆฅใ‚‹ใ‹ใ€‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ถใ‚ณใƒจใŒใ‚ˆใฃใฝใฉใ‚ปใƒณใ‚นใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ๅ–œใถใชใ€‚ไปŠใ ใ‘ใƒใƒˆใƒซใ‚ธใƒฅใƒณใ‚ญใƒผใจใ‹ใ‚ใ‚„ใ‚“ใญใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใ‚ใชใŸใซใ ใ‘ใฏ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใใชใ„ใชใ€‚็งใฎไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใ ใ€‚
05:58่ฆ‹ใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใƒใƒฌใƒใƒฌใ ใ‚‚ใฎใ€‚็งใจๅŒใ˜ใ€‚ใ“ใฎไธ–็•ŒใŒๅฑ…ๅฟƒๅœฐใ„ใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡?
06:21ๆœ€้ซ˜ใ ใ‚ˆใญใ€‚ใ“ใ“ใฏใ€‚ๅค‰ใชใƒซใƒผใƒซใฏไธ€ๅ€‹ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ๆฐ—่‰ฒๆ‚ชใ„ใ‚„ใคใฏๆฎบใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚ๅฅฝใใซใ‚„ใฃใฆใŠๅ’Žใ‚ใŒใชใ„ใจใ“ใ‚ใ‹ใ€ๆ™‚ใซใฏๅฏๆ„›ใ„ๅฅณใฎๅญใŒ็งใ‚’ๆ…•ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€‚
06:30็งใŸใกใซใฏใ“ใ“ใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚ใ“ใ“ใงๆญปใญใŸใ‚‰ๆœฌๆœ›ใ€‚
06:31ใใ†ๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡?ๅฟƒใฎๅบ•ใงใฏใ€‚้•ใ†ใ€‚ใใ†่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ€‚
06:51ใใ‚Œใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‹‡ๆฐ—ใฏๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
07:18ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰่ˆžๅฐใ‚’้™ใ‚Šใ‚‹ใจใใŒๆฅใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
07:21I didn't have to laugh at all.
07:33Why do you play a game?
07:37I don't know.
07:39It's okay.
07:42Where are you from?
07:45Where are you going?
07:46What are you going to do?
07:48What are you going to do?
07:51What are you going to do?
07:52I'm a ghost.
07:55I can't be alive.
07:59I can't be alive.
08:02I can't be alive.
08:03I'm just going to get away.
08:06I'm just going to get away from where I am.
08:11I can't be alive.
08:11I can't be alive.
08:17I can't be alive.
08:27I can't be alive.
09:12I don't know.
09:38I don't know.
09:41I don't know.
09:45I don't know.
10:16I don't know.
10:46I don't know.
10:47I don't know.
11:02I don't know.
11:07I don't know.
11:15I don't know.
11:22I don't know.
11:25I don't know.
12:09I don't know.
12:42I don't know.
12:43I don't think it's going to be a problem, but I don't think it's better than calling my name, but
12:52I think it's better than calling my name.
12:54That's right.
12:56Asuma...
12:56You can't stop.
12:59I'm going to die.
13:02I'm going to die.
13:06So, you'll be able to accomplish your mission?
13:07You'll be able to accomplish your mission.
13:10Riko?
13:16Riko...
13:22Mishiro...
13:25Mishiro...
13:32Mishiro...
13:35I...
13:38Riko...
13:42And...
13:42That's such nonsense.
13:51I...
13:59I enjoyed...
14:01And the sky was burning.
14:06It was burning forever.
14:14It's still burning.
14:20It's still burning.
14:23It's still burning.
14:31It's still burning.
14:32It's still burning.
14:37It's still burning.
14:38It's still burning.
14:45It's still burning.
14:50It's still burning.
14:52It's still burning.
14:54It's still burning.
14:56It's still burning.
14:57It's still burning.
15:01This is the story of the evil world.
15:10But...
15:12This is the story of the women who lived in the world.
15:23This is the story of the women who lived in the world.
15:26This is the story of the women who lived in the world.
15:27I'm too late.
15:42Why do you play games?
15:53This is the story of the women who lived in the world.
16:24This is the story of the women who lived in the world.
16:28This is the story of the women who lived in the world.
16:32This is the story of the women who lived in the world.
16:50This is the story of the women who lived in the world.
16:53This is the story of the women who lived in the world.
17:34This is the story of the women who lived in the world.
17:40This is the story of the women who lived in the world.
17:46This is the story of the women who lived in the world.
17:52This is the story of women who lived in the world.
18:01Let's go.
18:50ใŠๅธฐใ‚Šใชใ•ใ„ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹
19:15ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ„?
19:32ใ‚‚ใ†5ไบบๆฎบใ—ใŸใฎใงใ„ใ„ใงใ™ใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใงใ™
19:42ใ‚‚ใ†ๅฉš่ผช้š›้–ขใ‚ใ‚ŠใŸใใชใ„ใงใ™ใ“ใ‚“ใชใ‚ฒใƒผใƒ ใใ†ใ ใ‚ใ†ใญ
20:05ๅค•ๆ–นใฎ5ๆ™‚ใ ใฃใŸใ„ใคใ‚‚ใฎๆดปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใงใฏใพใ ใชใ‹ใฃใŸ
20:19็งใฏ่€ƒใˆใŸ99ๅ›žใ‚’็”Ÿใๅปถใณใ‚‹ใฎใซ็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใฏใชใ‚“ใ ใ‚ใ†
20:351ใคใšใค1ใคใšใคใงใใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใฃใฆใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใฎ1ใคใ ใฃใŸ
20:53ๅนด้ฝข็š„ใซใฏ้ซ˜ๆ ก็”Ÿใงใ‚‚้€šใ‚‹ใฏใšใชใฎใ ใŒใชใœใ‹ใ‚‚ใฎใ™ใ”ใๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸไธญๅญฆใ‚’ๅ‡บใฆใ‚ใฆใ‚‚ใชใ„ๆšฎใ‚‰ใ—ใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ†ใก
21:15ไบบ็›ฎใŒๆ€–ใใฆๆ‰‹ๆญฉใ‘ใชใใชใฃใฆใ„ใŸ้‡‘ๆœจ็Š€ใฎใ„ใ„ๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใŸ
21:43่ƒŒไธญใซใ˜ใ‚“ใ‚ใ‚Šใจๆธฉใ‹ใ„็†ฑใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸ็งใฏๆญฉใๆญฉใ็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใฎไธ–็•Œใงใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใจใ—ใฆ็”Ÿใใฆใ„ใ
22:09ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’99ๅ›žใ‚ฏใƒชใ‚ขใ™ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๆญปไบก้Šๆˆฏใง้ฃฏใ‚’้ฃŸใ†
22:30ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹
23:00ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹ๆญปไบกใซใ™ใ‚‹
23:26I've come to the end of the day, and I've come to the end of the day.
23:35ใ‚‚ใ†ๆญปใ‚“ใ ใตใ‚Šใฏใ„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:47ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‹ใ€‚

Recommended