00:00Please listen to Edipov complex is a complex of Edipa, B complex of his mother, C complex of his father,
00:13D tangents complex.
00:16Na vame, gospodine Ijane, da odgovorite, molim vas, počitajte pitanje i odgovorite, da li je poda, B, C il B,
00:27izvolite.
00:27Kompleks Edipa, kompleks njegove mame, kompleks njegovog tate, kompleks stambeni kompleks.
00:47A to može, čujte, gospodine, to može svačeti pitanja bit, odgovorja, ali ja moja pjonać ću, eva i...
01:02Može ali, gdje?
01:04Moja pjonać, glavni odgovor.
01:15Moja pjonać, glavni odgovorite, kompleks.
01:20Pite te prijatelja.
01:23Halo!
01:24Nema nikog.
01:27Nemojte da izgojbite to što se toliko dobili.
01:43Opet se počio.
01:46Halo!
01:57Čujem da zvoni telefon i samo malo pričakaj ja.
01:59Ne zvoni.
02:01Evo, zvonim vam.
02:05Halo.
02:06Halo.
02:07Moram vas, gospodine, smanjite vaš televizor.
02:10Evo, samo sekundi.
02:11Moram vas.
02:12Možete mi pomoći?
02:14Evo.
02:18Tebi ni Bog ne može više pomoći.
02:23Vodno je da tebi može pomoći.
02:31Tebi čovjek hoće pomoći ti ga vrijeđaš.
02:34Kako o meni vrijeđa.
02:36Ništa ti on nije vrijeđa.
02:36Kako nije?
02:37Nije, nije.
02:38Tebi ni Bog ne može pomoći.
02:40On je rekao istinu.
02:41Znači ja sam glup.
02:42Ne.
02:43Ne.
02:44Tako ispada, ne može bavati.
02:46Isina je lijepa, ali nije draga.
02:48Ne može bavati.
02:49U slajd s doba ne jazgovajem već sa njim.
02:55Halo.
02:56Koncentrirajte se na mene.
02:59Halo.
03:00Halo.
03:06Čuješ?
03:07Dječi.
03:08Ja mislim da je pod E.
03:10E.
03:10Pa nema tu E čoveš.
03:13Kaj će?
03:25Možda čovjek ima veliki ekran pa vidi i ostale slova.
03:41Samo razmisli, samo razmisli.
03:44Nemoj žuriti.
03:45Samo razmisli.
03:46Nemoj žuriti.
03:53Vrijeme i novac.
03:54Šta te boli ziv?
03:56Hmm.
03:56A ti ga imaš na pretek.
04:03A ne pitaš koga?
04:05Ma nema nikog vidi iz doma Zezaju.
04:08Kaj?
04:09Halo.
04:10Halo.
04:11Gdje si te?
04:12Gdje si te?
04:12Gdje se čujemo?
04:13Čujemo.
04:16Ovi, Edipov kompleks.
04:21Mogu li vam ja dati odgovor?
04:25Zato smo vas zvali.
04:27Dobro.
04:29Ediko, s pomoću Pijarane, to ti je ovaj kompleks što ti ga ima Ivo Sanader.
04:41Ovo je neki SDP-ovac.
04:43Ovo je neki...
04:44Pa nećemo sad o politici, nije to politika, pusti politiku.
04:50Ovo je znanje.
04:51Ovo je znanje.
04:52Ovo je znanje.
04:54Molim vas, svanjite televizor.
04:56Ovo je znanje.
04:58Ovo je, svanjite.
04:58Ili će vas isključiti i kazniti sa 100 kuna.
05:02I kazniti sa 100 kuna.
05:05E, znam koji je.
05:10Sad sad se sjetio.
05:15That's the end of the question.
05:17My final answer is D.
05:20Because I have complex because I don't stand.
05:31Yes, but the answer is from Oedipa.
05:36What is Oedipa?
05:38Well, you are talking about it.
05:42I have to answer my question.
05:46Well, it's your question.
05:48Well, it's your question.
05:50Well, it's your question.
05:52What is Oedipa?
05:54You are Neumann.
05:57What is Oedipa?
05:58What is Oedipa?
06:00What is Oedipa?
06:03What is Oedipa?
06:04What is Oedipa?
06:05O ime Oca i Sina i Duha Svetoga?
06:08What are you saying?
06:09You are Neumann.
06:11You are Neumann.
06:12What is Edit?
06:13You are now where you get to.
06:16You don't want to question what is.
06:16Welcome to Editha.
06:23What is it?
06:24You do not have a 체 certified Kevin and you don't have any chance.
06:27What is the problem of Edipo?
06:32What is the problem of Edipo?
06:34Your problem is complex.
06:36What is the problem of Edipo?
06:39I don't know what to say.
06:41Yes, yes.
06:43Wait, I really don't know what to say.
06:45Your problem is complex.
06:48Because you don't have anything.
06:50Yes.
06:50What is the problem of Edipo?
06:53No one.
06:54You can't find him?
06:56You can't find him in the answer.
07:03If I'm with you, I'm a little bit.
07:09No.
07:10No.
07:11No.
07:14No.
07:16No.
07:17No.
07:17No.
07:18No.
07:18No.
07:19No.
07:21No.
07:22No.
07:22No.
07:25Hello. Hello.
07:27Welcome.
07:29Good evening.
07:31Good evening.
07:32I'm helping.
07:34That's why I'm calling you.
07:37Or I'm calling you.
07:39Or you.
07:40Good evening.
07:41Good evening.
07:44No.
07:45You can help me.
07:48Let's go.
07:49Gospodjo, jeste zvali njega ili mene?
07:52Pa kaj tebe? Ja odgovaram, kaj se ti javljaš?
07:57Ti si meni postali pitanje i šuti!
08:01A znašte si ljubomora?
08:03Nisam ljubomoran, kad ti dođeš ovde na stolku...
08:07A zašte sam da dereš?
08:09Kad nisi ljubomora?
08:10Dejer se kaj se ti upuca vasi kod televizor?
08:16Kaj misli ste da si neka fava?
08:18Mr. is there still?
08:19Yes.
08:21I am coming to the line, but I don't want to reach the line of the question.
08:26Yes.
08:27I tell you what to do.
08:29Yes.
08:31Yes.
08:32Yes.
08:32Yes.
08:32Yes.
08:33Yes.
08:35Yes.
08:48There?
08:49Yes.
08:49Yes.
08:49No.
08:50No.
08:51Isn't that?
08:51No, I don't know.
08:52No!
08:52No, no.
08:53No, no!
08:53No.
08:53No.
08:53No.
08:53No, no, no.
08:55No.
08:55No.
08:58No.
09:05No.
09:06with his mother.
09:09What is it?
09:13Edipov is a Christian.
09:20He is a Christian,
09:22and I even bomb him
09:25in the face,
09:26and I can't do it.
09:28You can't do it.
09:30And you, my son,
09:32I have been married.
09:33Hey, what?
09:35It's about my health.
09:37It's about my health,
09:39and I am fucking kidding me.
09:42You really,
09:44you just want to ask questions
09:47to be able to ask
09:49and ask themselves
09:51to you,
09:52and I'm just kidding me.
09:54Yes, I'm going to give you some advice.
09:59I'm going to give you some advice...
10:03Pardon, I'll put it.
10:07I'm half and half.
10:15I can half and half.
10:18Here's half and half.
10:21Here.
10:25Aha. Aha. Aha.
10:30Ovo je samo glupan, ne može odpogovljati.
10:47Komplec Edipa, moj konačan odgovor.
10:51Tako je.
10:54Tako je ležit.
10:55Te je imam.
10:57A nie, vidiš da nie.
11:04Jaj!
11:05Sveti drāgu?
11:06Jā, vajā.
11:07Sveti drāgu, ne?
11:08Jā.
11:10Jā.
11:11Jā.
11:11Jā.
11:12Jā.
11:13Jā.
11:14Jā.
Comments