00:00I'm sorry to read this question.
00:17I'm not a script.
00:20What is that question? Where is the name of the book?
00:25knizee q q q q q q q q q q q q q q do taste
00:31Now, we're going to have a place to live.
00:40Where is it?
00:45If we have a place to live, we live in a way.
00:49A quai u potoku u tabini?
00:59Talentiran si dosta.
01:08Tabeni.
01:10U tabeni.
01:11Šta je to tabena?
01:13Gde u tabeni?
01:15Gde ješ tabeni?
01:16U tabeni.
01:18U tabeni.
01:21U tabeni.
01:22Ti samo tervenu.
01:25Gde jeba jebe, gde je za jeru?
01:34Hajde kada si tako pametila.
01:36Ja mislim u potoku.
01:42U potoku.
01:43A da.
01:43Liba u potoku.
01:47Pa čekaj.
01:48U potoku riba.
01:49U potoku riba.
01:50Nema u potoku jeba.
01:52U daletinu.
01:53Potećiću rib.
01:54Prize u potqici riba, grize ribi.
01:58Nema u potoku jeba.
02:00Majmune.
02:01Svatko jeba.
02:02Ali je klitko ne može i riba.
02:04Pa nema veze, ali ima, evo otiđi u maksimi tamo gde smo mi imali onaj kajak pa će svi kuva
02:12ima jeba.
02:12That's your own pot.
02:16But...
02:17What are you doing?
02:20There's no potluck.
02:24That's the potluck.
02:26That's the potluck.
02:27It's not true.
02:30That's the potluck.
02:31And then...
02:32And then...
02:33...and then...
02:33...and then...
02:34...the potluck.
02:37And then...
02:38Because it's the potluck.
02:40Because it's too much snow.
02:44You have to be a snowman.
02:45You see, how are you going, I'm telling you,
02:49I'll give you a lot of snow.
02:52I'll give you a lot of snow.
02:54I'll give you a lot of snow.
02:56I'll give you a lot of snow.
02:57You'll be a little snowman.
02:59I'll give you a lot of snow.
03:02And then...
03:02That's why it's that potočić.
03:11It can be all of them,
03:15all of them,
03:18all of them,
03:19all of them,
03:20all of them,
03:21all of them,
03:21all of them,
03:30all of them,
03:31all these things,
03:32Yeah,
03:32all these things have,
03:34all of them,
03:37all of them.
03:50All of them are already known.
03:53All of them.
03:55Hobotnice.
03:56Yes.
04:00Here it may be everywhere.
04:04Yes, yes.
04:06There is not a lot of stuff when there is no fish.
04:10Yes, and there is not a lot of stuff.
04:13No, there is not a lot of stuff.
04:16Why do you have a lot of stuff?
04:25Logično da se hraniš čime?
04:28Ri, ri, ri, ri, ri, ri, bom.
04:33Stranj, ti će se hraniš.
04:36Gali bi se ja ne jibam, a ne Labođu.
04:40Na moru, ali u potaku, u Labođu jeziru.
04:45Halo! Halo!
04:48No, kde se, kde jiba-jiba krize je?
04:56U Labođu ješa.
04:59Reči vodi.
05:13Videocentrali, aha!
05:17U tujbinama Hitiocentrale.
05:23Konačno se skuži.
05:28Evo ti telefon, jene.
05:30Halo!
05:31Pod D, D, D, D ti je odgovor.
05:35U Akvajju.
05:37B.
05:38Ne može bit.
05:40D.
05:40Reklite.
05:41D.
05:42U tujbu.
05:43B je rekao, B.
05:45B.
05:45U Akvajju.
05:47Ili D, nisam čuo dobro.
05:48B.
06:06Tujbu cent...
06:07Evo ti telefon još jedan.
06:09Hidio.
06:10Evo ti jedan Hepovac.
06:13Hepovac, ajmo.
06:14Hepovac, ajmo.
06:16Hepovac, ajmo.
06:16Ajmo, odgovorim Hepovci, nek se jave.
06:19Vi znate.
06:21Halo.
06:22Halo.
06:23Da.
06:25Gospodin Jalenar, dobr večer.
06:27Dobre večer, gospodin Jalenar.
06:29Dobre večer, gospodin Jalenar, draga.
06:29Dobre večer, gospodin Jalenar, draga.
06:30Dobre večer, gospodin Jalenar.
06:30I lijepa.
06:31Kad će ti gudnić?
06:33Evo, pomogla bi vam.
06:35Vijeći te.
06:35U Potočiću sigurno nije.
06:37Jer tamo je Žecko, znate ono...
06:39Potočić maleni.
06:42Žecko i Potočić.
06:43Da.
06:43To nije.
06:44Nego ja bih rekla da je to u Akvajju.
06:49Jer kad one plove...
06:51gospojdo može slažem se s Vama ali ne može u akvariju može bit
06:57vi kako ostante na liniji da može ja smatram ako čovjek je
07:05ako je krug i akvarija one plivaju u okrug i jedna druga grizu
07:11ne ne u četvrtastom ne u četvrtastom ne možemo u glave si grizivam
07:18GRIŽDIMON.
07:19SAMO U OKRUGLOMA.
07:21U CETVIRTE SUM ONDA GLAVE SUM GRIŽDIMON.
07:23A POTOTICU NIJE, TO SA VAM RECLA, JEL?
07:26U TRUKUITAS TU.
07:27A JAŠE NEBI BIO U LABUDĒOM JEZERU?
07:33U LABUDĒOM JEZERU.
07:34DA.
07:35PA MOŽE BITI KAD GLEDAJU KAD LABUDI PLEŠU.
07:39ZNAČIN MOŽE BITI SNE.
07:42KAD ONI PLEŠU ONDA SE RIBE ZBUNE PA MOŽDA I GRIZU REPOVE, MOŽE BITI.
07:55GOSPOđO JE BAŠ DRAGA I PAMETNA.
07:57GOSPOđO JE BAŠ DRAGA I PAMETNA.
07:58Jeko i ti.
08:00GOSPOđO OPROČITAS.
08:01NEMOJTE TAKO, JA SHO VAM STVARNO TIJELO OPROČITAS POMOTU.
08:05DOBIO GOSPOđO, JA SE ISPLIĆAVAM.
08:07AJDE, LAKU NOĆ.
08:09LAKU NOĆ.
08:10GOSPOđO JE ZVOLJA RADI MENE, NE RADI TEBE.
08:13E, RADI TEBE, KLJETENČE.
08:16RADI MENE.
08:18ALO.
08:19ALO.
08:21ALO.
08:26ALO.
08:28GOSPOđO, ZNAM DA STE SE ZALJUBILI U MENE, ALI MOLIM VAS PUSTTE SUŠAVIC.
08:33ALO.
08:35ALO.
08:35ALO.
08:35ALO.
08:46ALO.
08:57ALO.
09:01ALO.
09:13ALO.
09:15ALO.
09:17ALO.
09:18ALO.
09:18ALO.
09:20ALO.
09:21ALO.
09:22ALO.
09:40ALO.
09:41ALO.
09:43ALO.
10:02ALO.
10:06ALO.
10:15ALO.
10:19ALO.
10:21ALO.
10:43ALO.
10:45ALO.
10:45ALO.
10:46ALO.
11:09ALO.
11:38ALO.
11:39ALO.
11:39ALO.
11:39ALO.
11:39ALO.
11:41ALO.
11:42ALO.
11:44ALO.
11:45ALO.
11:46ALO.
11:47ALO.
11:48ALO.
11:49ALO.
11:51ALO.
11:52ALO.
11:53ALO.
11:54ALO.
11:54ALO.
11:55ALO.
11:55ALO.
11:56ALO.
11:58ALO.
11:59ALO.
12:00ALO.
Comments