- 20 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01To be continued...
00:00:40Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:33Let's go.
00:01:34Ako?
00:01:35Marami na akong pinagdaan ng labanan.
00:01:38Pero ang laban,
00:01:40kung saan buhay ko ang nakataya,
00:01:43mukhang ngayon palang
00:01:44magsisimula.
00:01:45Muzika.
00:01:47Muzika.
00:01:48Muzika.
00:01:50Muzika.
00:03:34Thank you, Chef.
00:03:45Overcooked.
00:03:46Magluto ka ulit.
00:03:47Itapon mo yan.
00:03:48Okay.
00:03:49Lanta na ang mga gulay.
00:03:50Bilis!
00:03:51Bilis.
00:03:52Yan ang sekreto sa suntok.
00:03:55Mabilis at banayan.
00:03:57Golfer, tama ba ako?
00:04:00Tama po kayo, sir.
00:04:03Ang mga pangako dapat tinutupad.
00:04:05Pasensya na po.
00:04:07Magulo kasi ang sitwasyon ko ngayon.
00:04:09Nakakadaan ka pa rito.
00:04:11Mukhang hindi naman ganun kasama.
00:04:12Siguro nakita mo na kung sino ang nakausap ko.
00:04:15Tungkol sa negosyo, kaya kailangan ko siyang kausapin.
00:04:22Hindi naman masarap.
00:04:26Sir, nakikiusap ako.
00:04:27Bigyan mo pa ako ng extension.
00:04:29Ay!
00:04:31Tandaan mo, kung hindi dahil kay boss,
00:04:34maka wala ka na ngayon.
00:04:36Tapos,
00:04:38hihingi ka na naman ng extension?
00:04:39Sama talaga ng lasa.
00:04:41Nakikiusap ako.
00:04:43Dalawang araw.
00:04:44Pagbibigyan ko ang gusto mo.
00:04:46Pero kulang ang dalawang araw.
00:04:47Una palang sinabi ko na sa'yo
00:04:49na may obligasyon ka kapag pinasok mo to.
00:04:51Sana pinag-isipan mo muna.
00:04:53Excuse me?
00:04:55May problema po ba sa sinerve naming salad?
00:04:58Hindi masarap.
00:05:00Kung ayaw niyo po, papalitan namin ng salad.
00:05:01Pwede ko po bang malaman kung anuang hindi niyo
00:05:03nagustuhan sa salad?
00:05:04Kung may oras kang gumastos dito,
00:05:06diskartehan mong magkapera ka.
00:05:07Gawin mong obligasyon mo.
00:05:09Excuse me?
00:05:09Ako nang bahala rito.
00:05:11Baka gusto mong puntahan ng VIP.
00:05:12Ako ang in-charge sa salad.
00:05:14Sabihin niyo lang kung may problema.
00:05:15Dalawang araw.
00:05:17Sir.
00:05:20Gusto ko sanang malaman kung anuang hindi niyo
00:05:22nagustuhan sa sinerve sa inyong salad.
00:05:24Hindi masarap yun lang.
00:05:26Kasi kung alam ko ang dahilan,
00:05:28may improve ko pa yung lasa ng aming salad
00:05:30para sa susunod magugustuhan nyo na, sir.
00:05:32Ako.
00:05:33Hindi na ako babalik dito.
00:05:35Ang sakit nyo namang magsalita.
00:05:37Pwede nyo namang sabihin sa amin
00:05:38kung anong problema sa pagkain.
00:05:40Sure.
00:05:40Okay lang sana kung
00:05:42magkaibigan tayong dalawa.
00:05:43Hindi naman eh.
00:05:44Kaya kung magsasalita ka ng hindi maganda sa amin,
00:05:46hindi naman yata tama yun, sir.
00:05:48Sa akin, okay lang.
00:05:53Napipikon na ako sa'yo, ha?
00:05:57Siyempre.
00:05:58The customer is always right.
00:06:00At anuman ang inihain namin,
00:06:02karangalan ng isang chef yun.
00:06:04Pero baka hindi ka na makita rito
00:06:05kung ganyan ka sa luto ko.
00:06:06Baka malago ng mata mo
00:06:07kaya di mo ako makita.
00:06:09Bastos ka!
00:06:10Pasensya na.
00:06:10Hindi ka na namin din si-share sa salad.
00:06:13Tayo na, chef.
00:06:14Boss, tala na.
00:06:15May kakausap sa'yo.
00:06:20Talan na, chef.
00:06:21Oo.
00:06:25Oo.
00:06:30Ay, ay, sabi ko na nga ba,
00:06:32magkakaproblema eh.
00:06:33Alam din ang ginawa ng isang ito.
00:06:35Tabayo ka.
00:06:37Gusto akong makitaan ang boss ko.
00:06:39Ano?
00:06:40Pumunta ako ron.
00:06:41Siguradong patayin na ako.
00:06:45Sabihin mo lang yung sinabi mo sa akin.
00:06:47Hindi ka papatayin.
00:06:48Halika na.
00:06:49Pag-iusap.
00:06:50Okay na ako sa dalawa araw.
00:06:51Anong magreklamo?
00:06:52Sumama ka na lang sa akin.
00:06:53Ano ginagawa mo?
00:06:54Sabi niya ayaw niyang sumama.
00:06:56Huwag ka nga makailang.
00:06:58Sabi niya ayaw niyang sumama.
00:07:00Mga gangster ba kayo?
00:07:02Tingin mo.
00:07:03Tingin mo.
00:07:04Tatawag ako ng polis.
00:07:09Pa, sorry. Medyo busy lang ako.
00:07:11Okay?
00:07:11Paralan mo.
00:07:14Hello?
00:07:16Sandali lang po.
00:07:19Tatawagan ulit kita.
00:07:20Dalawang araw lang.
00:07:22Hi!
00:07:22Sige na.
00:07:23Hi!
00:07:23Pag-ibigyan mo ako na lang.
00:07:24Sandali!
00:07:26Ano bang hoy, ha?
00:07:29Gusto mo bang masampal?
00:07:31Sabi na huwag ka makialam eh.
00:07:33Ikaw ang tumahimik dyan.
00:07:36Binalaan ko na kayo kanina.
00:07:38Pero hindi pa rin kayo nakinig sa akin.
00:07:39Ayaw sumama ng tao.
00:07:41Pinipilit niyo pa rin.
00:07:41Wala kang pakialam.
00:07:43Ah, ganun.
00:07:44Sige.
00:07:46Tatawag ako ng polis.
00:07:47Ire-report kita.
00:07:48Huwag na.
00:07:51Okay lang ako.
00:07:53Huh?
00:07:54Huwag na.
00:07:54Kasi hindi rin ako makakapunta sa polis.
00:07:58Salamat na lang sa malasakit.
00:08:06Yung magsulot ka ng ganyang uniform.
00:08:07Encoded by Tad.
00:08:09K-drama.
00:08:10Enjoy watching.
00:08:11Di ba ang malaki mo ba yan?
00:08:13Hindi ko alam kung anong nilagay mo.
00:08:15Pero ang tamis ng salad mo.
00:08:16Kasi yung salad na inorder mo sa amin.
00:08:18May honey lemon sauce.
00:08:19Kaya naman matamis.
00:08:20Hindi mo alam.
00:08:20Hindi ba trabaho mong kontrolin yan?
00:08:23Magdadagdag ka lang naman ang suka.
00:08:25Chef ka pero hindi mo nagawa.
00:08:26Sobrang selan mo naman sa pagkain, sir.
00:08:30Yun pa lang sinasabi mong matamis na sauce.
00:08:32Lahat ng customer namin gusto yun.
00:08:33Ikaw lang ang hindi.
00:08:34Sabi mo, aayusin mo?
00:08:36Sinungaling talaga.
00:08:38Alam mo, tinuruan ako na huwag makialam sa negosyo ng iba.
00:08:41Kaya lang.
00:08:43Matamis talaga ang salad mo eh.
00:08:45Ayusin mo na lang para balikan ka pa ng customer.
00:08:48Anong sabi mo?
00:08:50Naga!
00:08:51Naga!
00:08:52Ako naman!
00:08:54Ano bang problema mo?
00:08:55Nakakaabala ka na.
00:08:56Memorize ko ang plate number niyo.
00:08:57Tatandaan niyo to.
00:08:58Oras na makita ko sa balita ang mamang yan.
00:09:00Ire-report ko kayo agad sa mga polis.
00:09:02Uy, grabe.
00:09:04Ang talino niya.
00:09:05Silika na.
00:09:06Okay, boss.
00:09:07Alis na tayo.
00:09:12Baka saktan nila yung mama, ha?
00:09:15Pero kahit bastos yung lalaki, mukha namang hindi niya gagawin ng ganun.
00:09:26Suka?
00:09:29Napakahirap talaga para sa mga karaniwang tao gaya ko na mabuhay sa ganitong klaseng ekonomiya.
00:09:34Pakiusap, bigyan mo lang ako ng dalawang araw.
00:09:38Hindi ka sure kung mabubuhay ka pa ngayon o hindi na.
00:09:42Ikaw rin, baka hindi ka naabuti ng bukas.
00:09:45Ay.
00:09:47Pagbigyan niyo na ako, huli na to.
00:09:50Sa totoo lang, mas marami pa ako nabayaran kaysa inutang ko.
00:09:54Kaya dapat matagal mo nang nabayaran yan.
00:09:56Maawain naman akong tao.
00:09:58Ayokong may nasasaktan.
00:10:02Pero ma'am mo?
00:10:04Ang gusto mong gawin ko,
00:10:05bayaran ko ng 500,000 ang 50,000 na utang.
00:10:08Hindi ko kaya.
00:10:10Ayoko!
00:10:10Ayoko!
00:10:36Teka anung gina guang mo, chiko.
00:10:54Alam mo, wala ako sa mood ngayon.
00:10:56Kaya anong ibig mo sabihin?
00:10:58Na hindi tama ang ginagawa natin sa may atraso sa atin?
00:11:01Na dapat ang gangster may puso rin sa kapwa?
00:11:05Tama.
00:11:05Diba?
00:11:07Hoy.
00:11:10O paano ka ba napasok dito?
00:11:13Dapat naging pulis ka na lang eh.
00:11:15O kaya, doktor.
00:11:18Pwede nga bugado.
00:11:19O kaya monghe.
00:11:21Marami kang pwedeng gawin.
00:11:23Pwede rin gawin ko ang talento ko.
00:11:25Siya yung nagsabi?
00:11:27O kinalakihan ko ngampunan.
00:11:28Ampun ka pala!
00:11:33Papirmahin mo siya.
00:11:36Kumain na muna tayo.
00:11:38Papapirmahin mo siya o hindi?
00:11:39Kumain na lang muna tayo.
00:11:41Wala ka talagang kwenta.
00:11:43Ay, pambira naman oh.
00:11:45Ibang klase rin mag-isip ang ampun eh, no?
00:11:47Walang modo.
00:11:49Walang pagkatao.
00:11:51Wala man lang professionalism.
00:11:54Ang lakas ng loob mo, sa mga mong makatihin ah.
00:12:04Ano ba kinihintay niyo?
00:12:06Ano ba kinihintay niyo?
00:12:34Ano ba kinihintay niyo?
00:12:37Oh my gosh.
00:12:39Ano ba kinihintay niyo?
00:12:41Renata mo?
00:12:43help!
00:12:48help?
00:12:51help!
00:12:53help!
00:12:53help!
00:12:55help!
00:12:57help!
00:13:14Why didn't I just think about it? It's easy to think about it.
00:13:20Congrats!
00:13:22What?
00:13:23May umiikot kasing usap-usapan. Isasama ka raw ni Chef sa bago niyang restaurant. Totoo ba yun?
00:13:29Ay nako, chismis lang yan.
00:13:31Alam naman ang lahat na paborito ka talaga ni Chef eh.
00:13:34Kaya nga tong si Head Chef, puntodo na lang ang selos sayo. Hindi mo ba napapansin yun?
00:13:41Yes, Papa.
00:13:45Bakasyon nga po, pero ngayon lang ako nagkaroon ng tatlong araw na pahinga sa loob ng isang taon.
00:13:50Ang dami ko pong ginagawa.
00:13:53Bagong menu?
00:13:57Kailangan ko nang gawin?
00:14:10Ano ba nangyari, boss?
00:14:12Masa mga pagising mo? Bakit ang init ang ulo mo?
00:14:16Ay, hahanapin ka raw ni boss ng buhay.
00:14:20At inilibing ka rin niya ng buhay.
00:14:22Nasa hospital pa rin si big boss ngayon.
00:14:25Humingi ka na lang na tawag sa kanya.
00:14:28Lokol-loko ka ba?
00:14:30Kasi, kung hindi mo gagawin yun,
00:14:33talagang lalala ang sitwasyon.
00:14:37Oo na, kainin mo na yan. Lalamig pa ang pagkain mo.
00:14:39Alam mo, hanggat wala akong ginagawang masama, kahit kanino, hindi ako yuyoko kahit kay boss pa.
00:14:45Siyempre, boss.
00:14:54Ang mahalat.
00:14:55Bakit? Mahalat na naman?
00:14:57Ano ba pala sa meron kayo?
00:15:10Boss?
00:15:11Boss, sandali lang naman.
00:15:13Chill lang.
00:15:14Maupo ka muna.
00:15:15Akong bahala, ha?
00:15:16Akong bahala.
00:15:17Tita!
00:15:18Tita, sandali!
00:15:22Pagkagasin!
00:15:23Pagkagasin!
00:15:23Pagkagasin!
00:15:23Sa isang makalumang bahay na koreyano na mahigit isang daang taon ng kainan.
00:15:28Isang pamilyang may tatlong henerasyon ng pinakakain ang kanila mga lutuin ng publiko.
00:15:33Ang sabi, ang kimchi dito ay tradisyon na ng ilang dekada.
00:15:37Bisitahin natin ang kanilang restaurant.
00:15:39Hello? Tuloy po kayo.
00:15:42Tama nga ang balita.
00:15:43Ang restaurant dito ay kinahuhumalingan ng matatandat bata.
00:15:47Dahil sa recipe ng kimchi na binanapan nila mula sa kanilang mga ninuno.
00:15:56Walang kapares.
00:15:58Dito sa heaven, earth and man,
00:16:00mararanasan mo ang isang provisional na pagkain koreyano na hindi mo pala titikman.
00:16:06Pero meron silang espasyal na menu na talaga namang pinabalik-balikan ng mga suki.
00:16:11Tinatawag itong food for the day.
00:16:14Ito'y inihahanda ng may-ari base sa mga pinakasariwang sangkap sa araw na yun.
00:16:20Hindi kailangan umorder.
00:16:22Walang menu.
00:16:23Dahil kung anong niluto, yun ang kakainin ng lahat.
00:16:27Karaniwan karne ang bida sa bawat kainan.
00:16:30Pero dito ay iba.
00:16:32Kimchi ang pangunahing putahe ng kanilang kainan.
00:16:35Ang araw na sa kimchi.
00:16:36Wow, nakakatawa no?
00:16:38Nakita na tayo sa TV.
00:16:39Baby, panoorin mo.
00:16:41Masikat na tayo.
00:16:42Ang kulay na sila ng pagkainan.
00:16:44Ah, hindi ito na lalayo sa herbal medicine.
00:16:47Parang gamot din sa katawan ang kinakain mo.
00:16:49Pero higit sa lahat, yung kimchi nila, hahanga ka talaga.
00:16:53Ganun ba talaga kasarap ang kinakain?
00:16:54Ganun ba kalaki ang mukha ko?
00:16:56Pati mga baka matatawa sa'yo.
00:16:58Ganun po ba kasarap talaga ang kimchi?
00:17:00Hindi na ako kakain sa iba.
00:17:02Sa tanda ko, wala pa akong natitikman na ganito.
00:17:06Yung kimchi ng heaven, earth, and man.
00:17:09Panalo!
00:17:12Ano kaya yun?
00:17:13Kimchi! Panalo! Panalo!
00:17:15Ang galing nga na sagot niya eh.
00:17:19Pero naniiwala ako na meron ding mga kimchi
00:17:21Depende sa pagkainan niya.
00:17:22Halika, panoorin mo!
00:17:23Alam nyo ba na may iba't ibang klase ng kimchi?
00:17:27Mayroong hiniwang labanos kimchi,
00:17:29ginisang spinach, pepinong may palaman,
00:17:32seafood buwasam kimchi.
00:17:34Ang mga kimchi nito ay tradisyonal na ginagawa
00:17:36sa iba't ibang lugar,
00:17:36depende kung anong kulay ang available sa kanila.
00:17:39Ano pa nga ba meron?
00:17:40Merong pickled mustard kimchi,
00:17:42at saka meron ding kimchi.
00:17:45Na... na...
00:17:46Ay, ako, nakakanebius naman ang tanong sa'yo.
00:17:49Oo nga po eh.
00:17:51Paano ang government lahat lang yan?
00:17:52Anong sikreto ninyo sa pagawa ng kimchi?
00:17:55Pwede bang malaman?
00:17:56Paano namin ginagawa yun?
00:17:59Sabihin mo na ako anong sikreto nyo.
00:18:04Sabi po sa akin,
00:18:05ah, basta masarap para sa mga customer.
00:18:10Pero, si papa ang gumagawa ng kimchi namin.
00:18:14Ano pong sikreto nyo, sir?
00:18:16Mukhang busy ang tatay mo ah.
00:18:18Rock day ni papa ngayon?
00:18:20Ako, nakalimutan ko.
00:18:22Kaya naman pala, pinapupunta niya ako.
00:18:28Yung radish kimchi?
00:18:31Masarap yun ka-partner ng nilagang kamote.
00:18:36Sige, kita tayo bukas.
00:18:38Okay.
00:18:43Ay.
00:18:45Bigla akong nagutong.
00:18:47Bigla akong doma.
00:19:07Bigla akong mam tare pequena siap mean.prot
00:19:08diatur mesul naik niya, dáte
00:19:10maloš deatame. Bigla
00:19:16akong.
00:25:59We're right back.
00:30:18We're right back.
00:33:57We're right back.
00:34:27We're right back.
00:35:14So,
00:39:28We're right back.
00:39:28We're right back.
00:40:28We're right back.
00:40:58We're right back.
00:41:58We're right back.
00:42:29We're right back.
00:42:58We're right back.
00:43:28We're right back.
00:43:35We're right back.
00:43:40We're right back.
00:43:43We're right back.
00:44:14We're right back.
00:44:19We're right back.
00:44:22We're right back.
00:44:26We're right back.
00:44:27We're right back.
00:44:58We're right back.
00:45:01We're right back.
00:45:12We're right back.
00:45:19We're right back.
00:45:21We're right back.
00:45:51We're right back.
00:45:53We're right back.
00:45:54We're right back.
00:45:55We're right back.
00:45:58We're right back.
00:46:01We're right back.
00:46:02We're right back.
00:46:03We're right back.
00:46:33We're right back.
00:46:35We're right back.
00:47:05We're right back.
00:47:06We're right back.
00:47:36We're right back.
00:48:06We're right back.
00:48:06We're right back.
00:48:08We're right back.
00:48:38We're right back.
00:49:08We're right back.
00:49:38We're right back.
00:49:39We're right back.
00:50:09We're right back.
00:50:10We're right back.
00:50:12We're right back.
00:50:14We're right back.
00:50:15We're right back.
00:50:46We're right back.
00:51:13We're right back.
00:51:23We're right back.
00:51:25We're right back.
00:52:01We're right back.
00:52:01We're right back.
00:52:23We're right back.
00:52:59We're right back.
00:53:13We're right back.
00:53:30We're right back.
00:54:00We're right back.
00:54:32We're right back.
00:54:33We're right back.
00:54:42We're right back.
00:54:43We're right back.
00:55:02We're right back.
00:55:04We're right back.
00:55:17We're right back.
00:55:30We're right back.
00:56:11We're right back.
00:56:17We're right back.
00:56:52We're right back.
00:57:12We're right back.
00:57:44We're right back.
00:57:44We're right back.
00:57:47We're right back.
00:58:17We're right back.
00:58:25We're right back.
00:58:48We're right back.
00:58:51We're right back.
00:58:56We're right back.
00:59:04We're right back.
00:59:04We're right back.
00:59:44We're right back.
01:00:04We're right back.
01:00:12We're right back.
01:00:35We're right back.
01:00:37We're right back.
01:01:07We're right back.
01:01:15We're right back.
01:01:25We're right back.
01:02:16We're right back.
01:02:17We're right back.
01:02:18We're right back.
01:02:48We're right back.
01:03:22We're right back.
01:03:49We're right back.
01:04:18We're right back.
01:04:19We're right back.
01:04:49We're right back.
01:04:50We're right back.
01:04:55We're right back.
01:05:23We're right back.
01:05:26We're right back.
Comments