- 2 days ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06Jигi
00:07Estados Unidos
00:09Jigit
00:10Jigit
00:11Jigit
00:12Jigit
00:13E
00:15E
00:15Sat
00:18Uh
00:20Uh
00:22Uh
00:22Uh
00:23Uh
00:24Da
00:25Vedi
00:25Ma
00:30Oh, moco, moco, ti ćeš da se zaljubiš.
00:37Juj, juj, juj, juj, tret Karas, srećno li nesrećno?
00:42Ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček, ček.
00:49Juj, juj, juj.
00:51Juj, dobro, sad to još ne znam, nije važno, vidjet ćemo.
00:57Aj sad ti meni.
00:58Hoću, hoću.
01:03Juj, ček, ček.
01:04Ova strana vam je prasna skroz.
01:08A, ovde ima.
01:10E?
01:11Juj, ček, ček, ček, ček, ček, ček.
01:13Juj, juj, kolika vrba, imate vrbu, veliku vrbu, da...
01:17I nije sama, šta je ovo?
01:21Juj, juj, ček, ček, ček.
01:23Bunar.
01:24Bunar?
01:24Da.
01:25Vrba sa bunarom, ima nekih kjesel dobro.
01:29Juj, ček, ček, ček, ček.
01:30Kolika pruga.
01:32Imate pruga, imate francuskih kjug.
01:36Juj, ček, ček, ček, ček, ček, ček.
01:38Čekajte, tret Karas, ako ste panili nekih put vozov, nemojte pokvariti se vozov pored vrbe sa bunarom.
01:46Znate.
01:46Da, da, da.
01:47E sad ovo stalo, vidite vam, kažem...
01:51Juj, ček, ček, ček, ček.
01:54Juj, ček, ček, ček.
01:57Juj, ček, ček, ček.
01:59Dobij takim...
02:00I to, Boga, mi veliki dobij.
02:01A šta ću tu da dobijem, moco?
02:04L'le, l'le, l'le, l'le, lova.
02:07L'lova, lova, lova.
02:07L'lova, lova.
02:08L'lova, lova.
02:08L'lova, lova.
02:09Lova, lova.
02:09Juj, juj, juj.
02:12Ček, ček, ček.
02:14Ček.
02:14What are we going to see?
02:17The first number is number three.
02:20Three?
02:20Okay.
02:23Seven.
02:24Three is seven.
02:25Three.
02:26Juuu.
02:27Juuu.
02:28Juuu.
02:29Juuu.
02:29Juuu.
02:30Juuu.
02:30Juuu.
02:30Juuu.
02:30Juuu.
02:30Juuu.
02:31Juuu.
02:32Juuu.
02:42Juuu.
02:44Juuu.
02:44Onesam jihilada.
02:45Kaa ko će me ni da da tolike pare, moco?
02:49Ovo je neka igra.
02:51Ovo je nagradna igra, mažda da…
02:52Lotok, lotto.
02:54Loto.
02:54Aj pa dobro to.
02:55Loto.
02:56Joop.
02:56Juuu.
02:57Juuu.
03:00Juuu.
03:01Juuu.
03:02Juuu.
03:02Juuu.
03:02Juuu.
03:03Juuu.
03:03Juuu.
03:03Juuu.
03:12Juuu.
03:13Okay, okay, nothing.
03:14He will write quickly.
03:16Okay, okay.
03:18Juuu! Juuu! Juuu! Juuu!
03:20Wait, wait!
03:21Wait, wait!
03:21Wait, wait!
03:22I'm waiting for him to drive him.
03:23Wait, wait, wait!
03:26Wait, wait, wait.
03:30I, Rozalia Rosa Popovic,
03:37...pri čistoj svesti i zdravoj pameti.
03:42Check, check.
03:45Check.
03:47Znači, 15 minuta maksimum.
03:5015 minuta, naravno, kazat ćemo je da imamo goste,
03:53mi u stvari nemamo goste, mi ćemo za 15 minuta.
03:56Zašto mi dišiš za vrat?
03:58Možete da kažete da ja idem sa vama?
04:00Naravno da ne možemo to da kažem.
04:01Dar je ti zaista izgledan ko čovek koji će da laže rođenu majku.
04:09Onda ništa.
04:24Milentije, Mijajlo i Jovanka Popović, pristupite.
04:38Ti ćeš, Mišo, sesti ovde.
04:41Hvala nam, mili.
04:42Ti, Bebo, ovde.
04:44A ti ovam kriti tamo u polućošak.
04:46A zašto ja u polućošak?
04:48Zato što ti nisi s nama u krvnom srodstvu.
04:52A šta sam ja? Siroče?
04:59A gdje su mi sad oni papiri?
05:02To su ti neki papiri, mam.
05:03Ispred tebe, mam, ili...
05:05E...
05:06E...
05:07Dakle, ovako.
05:10Ja, Rozalija Rosa Popović, pri čistoj svesti i zdravoj pameti...
05:18Aaaaaaah!
05:20Tišina tamo.
05:22E...
05:22Ja, Rozalija Rosa Popović, pri čistoj svesti i zdravoj pameti...
05:30Hahahaha!
05:31Hahahaha!
05:32Jovanka, bićeš udaljena, ali pri zdravoj pameti.
05:37E, molim te Jovanka, ajde molim te da zvoli mamili neka završi, molim te.
05:41Mamili, ti to nema, čitaš testament?
05:43Upravo tako.
05:44E, mamili, a da te kažem, ja ne znam koliko će to da traje, znaš.
05:48Jovanka, ja nema mnogo vremena, imamo samo 15 minuta, dolaze nam gosti.
05:52Nemamo goste, zanima me ovo.
05:56E, mogu da nastavim?
05:58Možeš, mamu, samo preskočiti to da si pri zdravoj pameti, to znamo.
06:04Stan od 150 metara kvadratnih, koje sam nasledila od oca, sad se lokupnim nameštajem, po kućstvom i kućnim aparatima, kao
06:21i kanarincem, ostavljam svom prvencu Mijajlu Miši Popoviću.
06:29Svu ušteđevinu sakrivenu u stanu, a ja ću se setiti da sam ja to sakriva, kao i sve nepodignute penzije
06:44na računu, u banci ostavljam, takođe ostavljam sinu Mijajlu Miši Popoviću.
06:55Mama, jeste možda pogrešila ime to?
06:57Nisam, ovde piše lijepo Rozalija Rosa Popović.
07:00Ono je tvoje ime, nego gde moje ime, gde sam ja u testamentu?
07:03Kolako, dolazimo i do tebe.
07:05Dozvoli mami da završim, molim.
07:08Hvala.
07:09Hvala Mišo sine.
07:11S naj Jovanki Joki Popović ostavljam svoju epohalnu zbirku kulinarskih recepata.
07:21Joko, moraš vrlo pametno da ih koristiš, jer znaš šta?
07:25Red bi bio, brate, da deca jednom već počnu da jedu i kuvano.
07:28Eto.
07:29Idemo sad dalje, da.
07:31Evo.
07:32Svom mlađem sinu, Milentiju Baby Popoviću, ostavljam celokupnu kolekciju ploča, gramofon, kao i porodični fotoalbum.
07:48Sjajno.
07:50Također mu u nasljeđe ostavljam 370 hiljada evra.
08:00Kakvih 370 hiljada, mam?
08:02Mojih, ja ne mogu da ti poklonim tuđe pare.
08:05Jer vidiš, bebo, kako sam ja velikoduš.
08:09Mami, ja prosti mi, jako sam indiskretan.
08:12Jako me zanima, odakle tebi 370 hiljada evra?
08:16Rozo, odakle vam tolke pare?
08:19Doneće ih.
08:21Ko?
08:22Pa doneće ih oni koji ti uvek to donesu kada dobiješ pare.
08:27A kako misliš kada dobiješ?
08:29Pa na lutri.
08:33Ja, ljudi moji, ona meni...
08:35Ona meni ostavlja u Amanet tiket za loto.
08:39Pa vama ne možeš da staviš u testament nešto što ti nemaš.
08:43Doneće ih.
08:43A vi nisi dobila to ženo, ti mi ne igraš loto.
08:46Ama dobit ću, molim te, bebo, smiri.
08:49Informacija je proverena.
08:52A ti, Miša, jel se ti ne ljutiš što je beba dobio za trončicu više od tebe?
08:58Možete.
09:00Kako mogu da se ljuti mi na tebe?
09:02Hajde, kaž mi kako ja tebe mogu...
09:03Mama, to je tvoj novac, to je tvoja ima.
09:06Ti možeš sa tim da urodiš što god hoćeš.
09:08Jer vidiš kako Miša ima veliko srce.
09:11I ostavila si mu veliki stan.
09:13Možemo li, mama, mi da napravimo jednu promjenu?
09:15Evo nek Miša dobije za trončicu više, a meni ostavi stan.
09:19Meni je on dovolj.
09:20Bebo, bebo, izvini, molim te.
09:21Mislim, oprostujem što te prekidam.
09:24Želim da te pitam nešto kad smo svi ovde.
09:26Da li ti zaista misliš da je u redu?
09:29Da se menja mamina posljednja volja?
09:32Da li zaista to misliš?
09:34Hm?
09:35Ja mislim, nepuštenije bi bilo da mi zapečatimo
09:37ove testamente.
09:38Ništa nemojte da diramo, ništa nemojte da menjamo.
09:41Nijeka takav ostane.
09:42A ti misliš da je najpuštenije da ti dobiješ sve,
09:45a da ja ne dobijem ništa?
09:46Ali to je mamina volja, mama, tako hoće.
09:48U čemu je problem?
09:49Evo neka mama u stranom kaže, ja neću da se mešam uopšte.
09:52Mama je pisala testament, neka mama i obrazloži svoje testament,
09:55ja se isključio.
09:55Kako ništa?
09:57Tebi je 370.000 evra ništa, bebo.
10:02Bebo, pa bovu.
10:03Pa ti znaš koje su i kolike su to pare na današnju bedu.
10:07Bebo, to je stvarno pravo bogatstvo.
10:11Eto, ja ne znam, ja sam se trudila da budem poštena prema svima.
10:16Mama, ja imam za tebe samo dve reči.
10:19Bravo, bravo.
10:21Bravo.
10:22I još dve reči.
10:24Sjajno si postupila.
10:26I ja tebe da kažem, bravo, ti izdobio sve.
10:29Pa, bebo, izvini, zašto se ti stalno buniš?
10:33Pa bunim se, mama, zato što je ovdje dobio sve, razumeš?
10:36A ja sam dobio imaginarno nasledstvo, dobio sam tvoje puste želje.
10:40Eto to.
10:41Morim te, oprosti mi, ti si taksista, to ne razumeš.
10:44Da li ti znaš kolika su to obrtna sredstva?
10:48370.000 evra.
10:50Piti joj te, doktore, majke?
10:51Dozvolite da i ja nešto kažem, iako nisam koristnik testamenta i nisam u krvnom srotu sa subjektima.
10:58Dakle, priznajem da sam ipak blago iznenađena.
11:02A zašto, Jovanka, zašto?
11:04Iznenađena sam, jer deci nije ništa ostan.
11:07No dobro, na kraju će sve ipak biti njihovo.
11:09A što se stana tiče, mislim da je beba ipak bolje prošao.
11:16Ali nama ne smeta.
11:18Ali meni smeta, mama!
11:20Dobro, čekajte, molim vas, ajde ovako.
11:22Ajde sada da glasamo ko misli da je moj testament fair.
11:28Jedan, dva, tri.
11:30Tri prema jedan bebu izgubio si.
11:32Ja mislim da je on najgori testament u istoriji testamentata!
11:36Pa šta mu je?
11:38Pa zašto ovako? Zašto?
11:42Mama, ja te molim za oprost za sve neprijatnosti koje ti je beba danas učinio.
11:50Ako je njemu 370.000 eura malo novca, ja želim da znaš i ok, ja smo zadovoljni. Eto.
11:57Evo, ja ću znak za hvalnosti da nam napravim večeru.
12:00Dobro, Jovanka, ali molim te da prvo dobro proučiš moja sabrana kulinarska dela.
12:07Hoću.
12:08Mama.
12:16Mama.
12:17Mi će sve uretno, mama.
12:28Bebo, šta radiš tamo? Ajde dođi da doručkuješ.
12:33Ovo se opet odvalilo.
12:35E, pa znaš to sam baš ih tela da ti kažem? Da popraviš tu kvaku pre nego što odeš, zato
12:42što se bojim da se ne zaglavim unutra.
12:44Nemaš ta oprobani stari recept.
12:46Da.
12:47A ovu kvaku nek ti Miša popravi kad dođe.
12:50Pa ne može kad on nikad nije ovde.
12:52Možda će sad češće da dolazi, da istražuje novu nekretninu.
12:56Bebo, znaš šta, ja stvarno ne razumem šta ti u stvari hoćeš.
13:00Hoću svoj deo!
13:01Znači tebi je malo 370.000 eura.
13:05Ali mama, ti nemaš 370.000 eura.
13:09Imaću, imaću, čim dobijem sedmicu na lotovu.
13:13Evo da se smirimo.
13:15I da poprećamo ovako.
13:17Šta ako kojim slučajem, hipotetički, desi se nešto, treći svjetski rat, ne znam, stru, slučaj nevrovatnih nekih okolnosti koji ne
13:25dozvale da ti dobiješ sedmicu na lotovu. Šta ja da radim?
13:28Ama dobit ću, čuješ šta ti kažem dobit ću.
13:31Vidio mi moca dobitak u šoljica.
13:33Moca, šoljica, ovde se dešava moja budućnost.
13:36Tvoja budućnost će biti sjajna. Bićeš bogat, bebo. Bićeš bogat, moćeš sebi da kupiš šta god poželiš. Ajde sedi i
13:46kaži mi, aj, našta bi ti potrošio taj novac?
14:02S mama.
14:03Ama bit će kad ti kažem, bit će.
14:08Zašto ti meni ovo radiš? Zašto? Zašto?
14:16Aj, kad ja sam toliko toga učinio za tebe.
14:19Pa šta si ti to učinio za tebe?
14:21Sve, sve, sve, sve.
14:22Ma nemoj, a nisi mi popravio kvaku na vratima od kupatila.
14:26Sad ću da je popravim, i ovo ću da popravim.
14:28Pa da nećeš možda da ti platim.
14:37Neću, hoću svojih pola stana.
14:39Za popravku jedne obične kvake.
14:42U stvari ne, ja mi zaslužujem pola stana. Ja zaslužujem ceo stan.
14:46A Miša znači da izvisi posle svega što je učinio za mene?
14:51Sve, Miša, učinio za tebe.
14:52Sve, a sem toga, on nikad ne viče na svoju majku.
14:56On ne živi sa svojom majkom.
14:58A, znači ti živiš sa svojom majkom samo zato da bi se dokopao ovog stana.
15:04E pa, slušaj bebo, ako je tako možeš odmah da ideš, idi.
15:07E pa, idem.
15:08E pa, idi.
15:09E pa, hoću.
15:10I nemoj da se vraćaš.
15:12E pa, neću.
15:13I kupi mi banane pri povrat.
15:15Koliko?
15:17Kilo.
15:18E, e, stvarno je zaslužio da ne dobijem ništa na lotu.
15:29E, beba moja mila, kako je moja bebila?
15:35Ajde, izvoli.
15:36Ja si tak si stali, sedi malo u lekarsku stolicu i kaži mi kako se osjećaš u njoj.
15:46Miša, ja sam došao da porazgovaram o načinu.
15:49Mislim, evidentno je da je naša mama odlepila.
15:57Ne znam o čemu govoriš.
15:59Pa, govorim o tome da hoće da mi u testamentu ostavi neki dobitak na lotov koji će se možda desiti.
16:05Sjajno, to je divno nje.
16:07To je divno nje, bravo za nju.
16:10Možda je zaista dobio, e, pa taj novac biće kao da ti s neba pao.
16:14Miša, i ti i ja znamo da ja te pare neću dobiti, niti će ona to osvojiti.
16:24Ja sam došao da te molim.
16:27Vidi, brate moji, bez obzira šta je ona napisala u testamentu,
16:32možeš ti meni da mi ostaviš onu jednu sobu da živim u njoj?
16:41Ja, bebo. Ja, bebo. Ne, ne znaš, ne, ne znaš, stvarno ne znaš šta ti kažem.
16:46Evo, ne znam, lepo ne znaš šta ti kažem.
16:48Trebalo o tome ranije da razmišljaš, bebo.
16:52Mama hoće da ti ostavi 370.000 eura, a ti želiš od moje djese da uzmiš sobu.
17:00Na jesna. Kako možeš, pa nije realno.
17:06Znači, nećeš da mi učiniš, ja?
17:09Ja hoću da učinim sve, zato ne znam šta da učinim.
17:13Pa da ne ostanem na ulici ko slepac.
17:14Ma kako da ostaješ na ulici ko slepac. Ajde.
17:17Pa koji u Srbiji ostav na ulici? Šta ti?
17:19Mlad si, zdrav si, prav si.
17:22Čak i da ne obrneš tih 370.000 eura.
17:25Ej, pa život je pred tobom. Čitava je večnost pred tobom.
17:30Zaradi ćeš taj pišljivi stančić.
17:32Bitom, pa ti si izuzetno skroman čovjek.
17:34Ili će sobice biti dovoljno.
17:41Ja ću da konsultujem stručno mišljenje i ja ću da oborim testament.
17:45Dobro, dobro. Ali u vezi sa mojim konsultacijama za stručno mišljenje,
17:50sasvim spontano sam saznao od jednog mog pacijenta.
17:54Napravo, pitanje je pacijentkinja, advokatica.
17:57I sve tri su mi rekle da je testament pravno ne obori vakt.
18:05Vidi Mišo.
18:07Ja do sada nisam udovoljavao Rosi.
18:12Pa sad ću da počnu.
18:15Šta god ona bude tražila, ja ću to da je stvorim.
18:22I nagovoriću je da napiše novi testament.
18:26Oćeš da igraš prljavo?
18:28Igraće i beba prljavo.
18:35Milen ti je.
18:37Drži dalje ruke od moje mati.
18:40Pa kako?
18:41Ja živim sa njom.
18:45Svakog dana je sretna.
18:48U kući.
19:14Nátalija?
19:17Nátalija?
19:20Odkažite sve preglede za danas.
19:23Imam veoma važna posla.
19:25Nátalija!
19:29Upomoć!
19:30Upomoć!
19:31Ispavite mi ljudi!
19:33Upomoć!
19:35Gušim se ovde!
19:37Upomoć!
19:38Mama!
19:39Evo stigao sam da te spasim!
19:41Jel ima neko da mi izvadi odavde?
19:44Upomoć!
19:44Ja ću da ti pomognem mama!
19:46Upomoć!
19:47Ne mogu da dišem!
20:07Upomoć!
20:08Evo!
20:09Je ne vredi?
20:09Bravo!
20:09Kupi me!
20:10Sad potegni kvaku!
20:12Pa ne vredi!
20:14Pa ok!
20:14Nije onda s druge strane!
20:16Aha!
20:17Čekaj, čekaj!
20:19Evo ga!
20:20Bravo!
20:21Ja uspjela sam!
20:23Ja obebo, znaš šta?
20:26Mislila sam da te više nikad neću videti.
20:30Ne volim kad se svađam.
20:32Ne volim ni ja mama, ali mi je drago da sam te spasio.
20:35Imam za teda jedan poklon.
20:39Stvarno?
20:39Nešto izuzetno vredno.
20:42Ali, moramo da odemo na to mesto da se odvezemo.
20:46Hajde!
20:47Hajde!
20:49Hajde!
20:50Šta?
20:52Pa da vidimo!
20:53Hajde!
20:59Mama, prelepa si!
21:01Hvala!
21:01Ti si jedan od najlepših žena koju sam vidio!
21:03Pa nemoj bebo da preteruješ!
21:06E, vidiš, za ovo mesto niko ne zna.
21:11Pa kako ne znam, a mnogo smo automobila sreli.
21:13Da, ali niko ne zna zašto je ovo mesto specijalno.
21:18A zašto?
21:18Evo vidiš ovde, evo baš ovde, ovde me je tvoj tata zaprosio.
21:25Jao!
21:27Doveo me i rekao, Rosso, jel hoćeš da se udaš za mene?
21:32I zašto sam ja odgovorila?
21:34Da hoćeš.
21:35Od ku znaš?
21:36Vidovica.
21:36E, vidiš bebo, meni se učinilo da si ti bio nezadovoljan mojim testamentom, pa sam odlučila da ti poklonim nešto
21:49što je najvrednije od svega što sam ikad posjedovala.
21:54Jao, mama, šta?
21:57Ovaj pogled i uspomenu.
22:03Pa sada radim ja s pogledom i uspomenu.
22:06Pa možda ćeš bebo jednoga dana i ti baš ovde na ovom istom mestu zaprositi neku devojku.
22:14Pa ne, ne, ne, ne, ne, ne.
22:20Ma, ma šta je s tobom sine?
22:23Pa ti si opet nezadovoljan, ja ne razumem. Šta je ti je?
22:28Nećeš tiket?
22:30Nećeš pogled i uspomenu? Pa šta hoćeš?
22:42Oh, mama moja, mamili, mila mamili, vidi samo šta sam ti doneo.
22:48Oprostim, jako je malo skroman, bio je najskuplji koji su imali ljubim moju mamili.
22:55Ti se već oselio, a?
22:56Jao, Mišo, pa ti mene uvijek obasipaš poklonima.
23:00Baš ti hvala.
23:01E ti njega, stan je dobio, malo li je.
23:04A, smeli se znati gde ste vas dvoje bili.
23:07A, to je naša mala tajna.
23:11A, ovod ja si mamu kod nekog pravnika.
23:19Mameli, da ti pomogne.
23:20Evo.
23:25Išli smo na mesto na kome me vaš otac zaprosio.
23:30Ja sam mislio da je to tajno.
23:31E, to nije tajna.
23:34Poklon je tajna.
23:36Jao, jao, kakav poklon?
23:38Mama mi je poklonila pogled sa Vidikovci.
23:42Bravo, mama.
23:43Milentije, čemu taj ton?
23:45Ti nikada ne ceniš poklone koje ti ja dajem.
23:48Cenim, mama, samo su nekako neopipljivi.
23:51Milentije, ti si strašno nezahvalan.
23:53Jel' li? A ko te izbavio iz kupatila?
23:55A ko me je zatvorio u kupatilo?
23:57Satima me držo zatvoreno.
24:01Milentije, zašto si to, mama, uradio?
24:03Nisam ja uradio, nego ona ušla sama tamo i otpala je kvaka i nije znao da izrazi.
24:07Pa mogo si da popraviš kvaku?
24:09Ej, ej, molim te, sad te molim, tu kvaku, meni da je.
24:14Ja ću popraviti tu kvaku.
24:16Hvala ti, Mišo.
24:18Mori, mama, moli mi, drugi put.
24:19Mama, molim te, zovi me za sve što ti treba.
24:22Popraviću kvaku za nekoliko dana, sada žurim, nema vremena.
24:25Morim te, me zovi za kvaku, za što bilo, samo me zovi.
24:29Zovi me ako te ovaj ovdje bude gnjavio.
24:31Oću, Mišo, odoh nešto da pojedem.
24:38Nećeš povedati.
24:40Milen, ti je pa, mi smo braće.
24:43Ko se takmičeno, neni?
25:01Alo, mozar.
25:02Oći, život si mi zagočao.
25:07Dovlači se ovamo jakovim kafom.
25:10Ajde.
25:24Gubitak, gubitak.
25:25Pa dobro, gubitak.
25:27Znaš šta, vidim ja jutro su u novinama da ništa nisam dobila.
25:31Srećom nisam uplatila.
25:34Pa dobro, mislim, u kolo sreće se okreći, tetka Rosov.
25:38Možda mi dobijete neki drugi put.
25:41Samo morat ćete ipak da uplatite.
25:45Nego, ne znam šta da radim sa testamentom.
25:48Da li da ga ostavim ovako kako jeste?
25:51Za slučaj da jednoga dana u budućnosti ipak dobijem tu sedmicu.
25:56Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, pa bacite to, pa bacite to.
26:00Da ga bacim?
26:01Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
26:02Čekaj, čekaj, čekaj, da ga bacim ili da ga ne bacim?
26:04Ne, ne, ne, ne, vi ga napišite, napišite da, a odno obrišite, odna, odno obrišite.
26:09Amo šta da napišem, šta?
26:16Šta ti je moco, pa ili imaš migrenu?
26:19Kaži mi šta da radim sa testamentom.
26:25Meni, meni, meni, ne, ne, ne, ne, ne, meni, meni.
26:30Čekaj, si ne možete...
26:30Ne, ne, meni, meni.
26:31Tebi da ostavim stan.
26:33Meni, ja da...
26:33Tete, pa kako pa...
26:35Čekaj, molim te, pa dobro, ja znam da ti mene ovaj smatraš kao drugu majku, ali sinja ne mogu baš
26:40stan da ti ostavim.
26:42Pa šta, šta gledaš ti tamo?
26:45Aaaa, šta radiš ti ovde, bebo?
26:48Beba, gde beba?
26:49Bebo, ti si tu!
26:50Pa ja igro malo.
26:51Gde si mocov, otko ti?
26:53Ama, čekajte vas, dvajće, šta se ovde folirate?
26:56Ja znam.
26:57Aaaa, znam ja da te je beba poslao, sigurno te je poslao ovde da me mažeš.
27:02Da, da, da, da.
27:03Kakva je ovo podvala ovde?
27:05Tetka Rosso, ja ne umem da mažem.
27:09Znam da ne umeš, ti si tim, dečko, za razliku od bebe.
27:14Da.
27:14Ha, gužva, gužva je ne rekao.
27:18Imam vožnju, imam vožnju?
27:20Da, imam vožnju do aerodroma.
27:22Vozi vidut rodnicu, da, da.
27:26Hoće, ja se porodi u avionu.
27:29A ovo sam ja, mislim, idem, moram da idem.
27:32Doviđenja.
27:34Doviđenja.
27:41Bebo, strašno si me razočarao.
27:44I ti si mene razočarala.
27:46E pa ja sam ljuta.
27:48Ja sam još ljučiji.
28:06Mama!
28:08Mama!
28:09Čujem te, ali te ne vidim.
28:13Jel možeš da dođeš, molim te?
28:15Ostala je kvaka u hodniku, a ja sam u kupatilu, da mi je otvoriš.
28:20Pa ja ništa ne znam.
28:21Ja sam nesposobna.
28:24Kad dođe Miša, on će to srediti.
28:28Za par dana.
28:30Mama!
28:33Mama!
28:38A ti znaš, kolika su to obrtna sredstva?
28:42370.000 euro.
28:44Jedi govno, doktore.
28:45Dozbolite da ja ne znam.
28:48Jel si na me?
28:56Čekaj, čekaj, dovde smo.
28:58Idemo.
29:01Idemo, ode sve u...
29:02Pa kao?
29:03Kao da su kito ubacili oni.
29:07Čekaj.
29:09Tu stolicu.
29:11Predeš mi vunu na ruci ovde.
29:15Guliseš me brkovima.
29:18Pa ne mogu da izdržam sve, nisam od kavima.
29:20Život se mi zagorčao.
29:22Dovlači se ovamo, ja kujem kafu.
29:36Sto.
29:36Sto.
29:36There you go.
Comments