- 2 days ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Let's go with her to see her?
00:00:05It's not possible, tell me.
00:00:07She's afraid, she doesn't come out of the house,
00:00:10she doesn't go to the store, she doesn't communicate with anyone.
00:00:12Okay, okay, where she lives?
00:00:14We can't go, she lives in Beograd.
00:00:16No problem.
00:00:18What is that?
00:00:18We sit in a row and go!
00:00:21No, you know what?
00:00:22I'm here with Kurt and Murto,
00:00:25and I can't do anything for the closest family to my wife.
00:00:28Rade, don't insist on you,
00:00:30you can't get hurt more than help.
00:00:32Is it something you can't do?
00:00:33Is it your sister stupid?
00:00:35No, of course not.
00:00:37But you're ashamed of your sister,
00:00:40because she's weak.
00:00:43Yes, yes.
00:00:44Now I understand why you do all the drama about food.
00:00:50I don't have any problem with food.
00:00:55You have.
00:00:57You live in the water and two salads daily.
00:01:02And the biggest problem is that you don't understand that you have a problem.
00:01:07Just to remind me,
00:01:09you're ashamed of me because I eat like I eat like I eat.
00:01:12Because I look like I look like I look.
00:01:14If it's different,
00:01:15I wouldn't look at me.
00:01:17That's not true.
00:01:19I'm ashamed of you because I love your character, Tatiana.
00:01:23And physically I'd like you to have 10 kilos more.
00:01:27Yes, yes, I'm talking to someone else.
00:01:29I'm a person with a character,
00:01:30I don't really look at me.
00:01:31Who is the boss in the company?
00:01:34I don't want to hear more.
00:01:36I don't want to hear more.
00:01:37I don't want to hear more.
00:01:38I don't want to hear more.
00:01:39I'm telling you to change the thing.
00:01:41We're talking about Anastasia,
00:01:42not about you.
00:01:45Don't put everything around you.
00:01:47No, ma'am.
00:01:47No, ma'am.
00:02:16Look at me, Mrs. Filipovic.
00:02:20Where are you from here? Why didn't she call me?
00:02:23I mean, I haven't seen it.
00:02:26You know, it's strange that I don't feel like in my house here.
00:02:31What's that?
00:02:33You got a gift, you got a gift.
00:02:37I don't know, your desire was for me from this time.
00:02:39It was a gift for me.
00:02:42Okay, I always forget something.
00:02:44And now, it's later, it's almost a day.
00:02:47You see, when I said I wanted to drink a beer, I didn't think I was in a room.
00:02:51You didn't understand me well.
00:02:53Why not?
00:02:55What?
00:02:57I don't know what to do.
00:03:00You and me, a gift.
00:03:03Like when.
00:03:04Come on, immediately.
00:03:05Come on, immediately.
00:03:08Listen, this doesn't have to be sick.
00:03:10We've already passed through this.
00:03:12Let's just formalize it.
00:03:16What to formalize it?
00:03:18I don't know if you don't know what I'm talking about.
00:03:23I've given a request for mediation at the time of marriage.
00:03:26And we have to agree with that.
00:03:28Let's put a point.
00:03:29What is mediation? What is marriage?
00:03:31What is a point, I mean?
00:03:34I've spoken with an attorney.
00:03:35Well, no, that's not possible.
00:03:37I don't give up.
00:03:40I don't give up.
00:03:42Eh?
00:03:46I insist on finding Anastasius.
00:03:49No.
00:03:50No.
00:03:51And no.
00:03:52What's happening?
00:03:53He's going to kill him.
00:03:54Shh.
00:03:55He won't.
00:03:56He's going to make a name for a child.
00:03:59Okay.
00:04:00What should I say?
00:04:02Why?
00:04:02What do you think?
00:04:02Not telling me?
00:04:04Please.
00:04:04Not telling me.
00:04:06Though I tell you.
00:04:07I believe that he wants to go to a low position.
00:04:10But Tatian does not allow him.
00:04:12What a cow.
00:04:13What am I saying?
00:04:14Let me tell you again.
00:04:16You're lying.
00:04:17I'm betting a lot of shit.
00:04:19I'm not sure what I'm supposed to do.
00:04:22I'm losing my position.
00:04:24How much is it for you?
00:04:26How much is it for you?
00:04:28Do you think it's going to be done?
00:04:30If God wants to see us, it would be a job.
00:04:33So, the child is on the way.
00:04:35The child? I can see how I can get the child.
00:04:39It's all this, it's all this, it's all this, it's all this, it's all this, it's all this.
00:04:43Who? Who is always the best?
00:04:46Me, Jovane.
00:04:47You?
00:04:48Me.
00:04:48My dad, every time when I tell him, he's looking for me.
00:04:54He's like a little girl.
00:04:57Jovane, thank you, Jovane.
00:04:59Jovane, so beautiful, Jovane, so beautiful.
00:05:00Jovane is home from yesterday.
00:05:02Yes, yes, yes.
00:05:05Pavla, don't bother you.
00:05:07Don't bother you.
00:05:07Don't be rational.
00:05:08I don't understand you.
00:05:10I don't understand you.
00:05:11I don't understand you.
00:05:12What do you mean to me or not?
00:05:13We're already dead.
00:05:15But you're not a girl.
00:05:18We're in marriage.
00:05:19And that won't change.
00:05:20I don't understand you.
00:05:21Why do you say things like they are?
00:05:23No, Maria, you don't see things like they are.
00:05:27Eh?
00:05:28I don't know.
00:05:29Maybe you're in a monotonous.
00:05:31Maybe you've become a mess.
00:05:33Maybe I've been a lot of work.
00:05:34Maybe I've been a lot of work.
00:05:35Maybe I've been a lot of work.
00:05:35I don't know.
00:05:37But, Maki, I love you.
00:05:39You love me.
00:05:40You're nothing.
00:05:41I can't imagine you.
00:05:44You're not a mess.
00:05:45I'm a mess.
00:05:46I don't understand you.
00:05:57What do you understand?
00:05:58You're a mess.
00:05:59You're a mess.
00:06:00I don't understand you.
00:06:01I don't understand you.
00:06:03I'm a mess, you're a mess.
00:06:03I love you.
00:06:06You're a mess.
00:06:09Hey, Paul, you've been using me. You've been using me. You've been using me. You've been using me with my
00:06:15wife.
00:06:16That fool is lying!
00:06:17You're lying! You! And we all know that!
00:06:21Marina, I may not be a flower, and I may be wrong, but I've never been lying to you as
00:06:33much as I love you.
00:06:36Something is afraid of me. I've been dreaming of that kind of dream.
00:06:44What do you mean?
00:06:46The sea, the water, the sea, the sea, we're swimming.
00:06:51The Radovan, me, and you.
00:06:54How do I swim with you?
00:06:56Ah, water, what do you mean by this?
00:07:00Listen, listen.
00:07:01Listen, listen, listen.
00:07:02The water becomes red.
00:07:06The water is burning.
00:07:08You're not listening to me.
00:07:10I'm going to walk and see how Aikula is holding her legs.
00:07:18I'm holding it.
00:07:21That's not Aikula.
00:07:23That's Tatiana.
00:07:24Oh, putalo.
00:07:26Sva sam si naježila.
00:07:27Prestani.
00:07:28Prekidamo.
00:07:29Lahše je ježiti se nego raditi.
00:07:32Dosta trtljanja na posao.
00:07:34Nište bih sam rekla.
00:07:35Ti trtljaš sve vreme.
00:07:36Ja sam drugo.
00:07:38Ja mogu da pričam šta god hoću.
00:07:39Ja sam na vrhu piramide i ishrane.
00:07:42A i najbrže sam plivao.
00:07:45E?
00:07:46A šta je bilo sa me?
00:07:48Tjucar!
00:07:50A i najbrži.
00:07:51Ajde reci.
00:07:53Šta te god uradio su?
00:07:54Kaži.
00:07:55Ajde, uradiću šta hoćeš.
00:07:57Da mi daš razvod.
00:07:59Da ti potpišem taj papir da me više ne vidiš.
00:08:03Jel to?
00:08:03Ne.
00:08:04Nije to.
00:08:06Da mi daš razvod da bi se ponovo osjećala slobodno.
00:08:09Da se ponovo udaš.
00:08:10Ne, ne, ne.
00:08:12Neko da ponovo osetim da moj život
00:08:15pripada meni.
00:08:20I can't believe that he did it.
00:08:24What did he did it?
00:08:26That your life belongs to you.
00:08:29Marina, until now your life belongs to you.
00:08:34Just because you were a normal mother and wife.
00:08:40What are you doing now?
00:08:41You want to do everything you didn't want to do?
00:08:44No, no, no, Pavle. I could, but I didn't want to do it.
00:08:49Because I wanted you.
00:08:59Hello, Otecu.
00:09:00Hello, Arso. I'm hungry, I'm waiting for something.
00:09:02No.
00:09:05Arso!
00:09:06Hello!
00:09:08Nikola, did you follow me?
00:09:09I didn't follow you.
00:09:11I was waiting for you.
00:09:12Arso, I pray you don't want to sleep with Marina.
00:09:15Everything you told me when I pray you.
00:09:17Listen to me.
00:09:18It's my relationship with my mother.
00:09:20And to you, it's clear that she has changed my mind.
00:09:22Listen to me.
00:09:23Your mother is a very compassionate woman.
00:09:26And if you think that she changed my mind,
00:09:28it's because you don't want anyone to hurt.
00:09:30Arso, I pray you don't want her to love you.
00:09:33Sorry, Nikola, but I know her a little bit better than you.
00:09:36Listen to me.
00:09:38I pray for you, I pray for you.
00:09:40Eh, only you are you.
00:09:43Good morning, Ceca.
00:09:44Good morning, V. V.
00:09:46If you've come to eat food, you don't have to know.
00:09:48Let's see.
00:09:49Let's see.
00:09:49Listen to me, you're not a detention.
00:09:51Do you know?
00:09:52Are you here a guest or a guest?
00:09:55What?
00:09:56Do you live here or not?
00:09:57I don't know how many people eat.
00:09:59For you, your mother, for you, for you, for you, for you, for you, for you, for you, for you,
00:10:01for you, for you, for you, for you.
00:10:03So, you're here, right?
00:10:06Yeah, right?
00:10:08You're here, right?
00:10:09Why are you here?
00:10:18I'll tell you.
00:10:24I'll tell you.
00:10:25It's right that way, right?
00:10:28Okay.
00:10:29No, come on, tell me you don't like me anymore.
00:10:32Tell me you don't feel anything before me.
00:10:35I don't like you anymore.
00:10:37I don't want to...
00:10:38What?
00:10:39Do you want me to be afraid?
00:10:41No, I don't want you to be afraid.
00:10:44You want me to be afraid.
00:11:01Pavele!
00:11:01Maki,
00:11:03ljubi me još jednom, molim te.
00:11:05Molim te još jednom.
00:11:06Daj, ovo će biti naša mala tajna.
00:11:08Ovo nikome ne može da naškodi, Maki.
00:11:10Daj, samo zažmuri i zamisli da sam ja tvoja tajna ljubovna.
00:11:13Neću ništa da zamišljam, šta radiš to?
00:11:15Maki, samo zažmuri, ej.
00:11:17Pavle, prekini, prekini.
00:11:19Maki, molim te.
00:11:20Ma, slušaj me.
00:11:21Među nama je gotovo.
00:11:29Bubice.
00:11:32Ja sam ništa bez tebe.
00:11:37Jel ti hoćeš da počnem da te mrzim?
00:11:39Jel to hoćeš?
00:11:42Marina.
00:11:45Znaj jedno.
00:11:48Ti si mi dala sve i sve si mi uzela.
00:11:51Ja sam uništen.
00:11:54Ti si me uništila.
00:11:59ViL
00:11:59Jel to, Ce?
00:12:26Good morning, Vanya.
00:12:29Ja se stvarno vama izvinjam, ali ne možete dolaziti nenajavljeni.
00:12:33Dušo, imamo veliki problem.
00:12:36Moramo da razgovaramo, naš brak je u krizi.
00:12:39Našta?
00:12:41Da ne buduti se velike droga.
00:12:45Druži se sa slobom.
00:12:56Ej, Joco, aj sad molim te, čim završim u sojim, okreni Marinu i zamoli da dođeš što pre.
00:13:02Kaži joj da mi je važno.
00:13:04Ako to ima veze sa Tatjanom, mislim da je bolje da zove te Vanju.
00:13:10Zašto? Šta ti to znači?
00:13:12To znači da je dobila napad ljubaznosti.
00:13:15A to je kod veštica ozbiljan simptom.
00:13:20Meni je to veoma sumnjivo.
00:13:24Jovane, meni je posle svega što mi se u posljednje vreme dešava, sumnjivo da li sam ja, Rade Božić.
00:13:31I da li je ovo uopšte moj život.
00:13:34Molim te, nisam raspoložen, moramo da radimo.
00:13:36Ovako.
00:13:37Slušaj dobro.
00:13:39Milovanoviću iz tehnološkog odeljenja daj ove podatke.
00:13:43U redu?
00:13:44U redu.
00:13:47Čekaj, šta je ovo?
00:13:49Šta mi ovo stanilo iskače i pita me dalo ću da smršam?
00:13:52Vaša savest.
00:13:54Ma kak vas?
00:13:55Ovo!
00:13:56Ovde na računaru.
00:13:57Poglej, evo, evo, nema ona iksići da ga ugasim.
00:14:00Molim te, Jovane, skloni mi ovo. Poludeću, majke mi.
00:14:02Jo, pa to je reklamni pop-up.
00:14:04Ma kakav pop-up? Šta pop-up?
00:14:07Šta će meni pop-up na mom kompjuteru?
00:14:09Nema pip-upova, pakova i detoksikacije i zelenih šajkova.
00:14:14Skloni mi to ili mi donesi pisaću mašinu iz podrema da mogu da radim ko čovek.
00:14:17O, dobro, dobro.
00:14:21Evo, nema.
00:14:23Vrlo što smo nervozni.
00:14:26Dobro.
00:14:26Ja ipak mislim da je glavni problem ušao na vrata.
00:14:35Rade, moram da razgovaram sa tobom.
00:14:38Na samo.
00:14:41Zadvali vrata, molim ti, Jovane.
00:14:45Ja neću da razgovaram.
00:14:48Radim nešto važno.
00:14:50Ovo je važnije.
00:14:53I ne može da čeka.
00:14:55Ajde.
00:14:56Ajde, onda slušam ti.
00:15:04Imaš puno pravo da me smatraš lažljivicom.
00:15:09Toliko puta sam te slagala.
00:15:10Koliko puta?
00:15:11Mislim koliko puta više nego što sam te ja uhvatil laži.
00:15:17Ajde, pusti, završi, molim te.
00:15:18Ajde, nisam lagala samo tebe.
00:15:24Lagala sam sve ljude oko sebe.
00:15:28Sve ljude koji ne podnose različitost.
00:15:33Koji te kažnjavaju zato što si drugačiji.
00:15:39A njih je tako mnogo.
00:15:41Tatjana, molim te.
00:15:43Ako ćemo opet o tome da su svi ljudi protiv tebe, nisu.
00:15:48Niko nije, Tatjana.
00:15:49Ne, ne pričam ti sad o tome.
00:15:50Nijed sad o tome.
00:15:51A dobro, ajde pređe onda na stvar, molim te.
00:15:53Nemoj da me zbunjujoš više.
00:15:57Došla sam da ti kažem nešto što će zauvek da rašisti odnos među nama.
00:16:07Ja ne imam nikakvu sestru koja se zove Anastasija Benčić.
00:16:13Ja sam jedinica.
00:16:33Arsenije?
00:16:35Sašto sediš sam u tišini?
00:16:38Kad si došao?
00:16:40Tačno na vreme da te vidim kako se ljubiš sa Pavlom.
00:16:48Slušaj me.
00:16:49Nema, slušaj me.
00:16:50Hoću da mi objasniš kako je moguće da si jedan dan luda za Nikolom,
00:16:54a onda te sljedećeg vidim kako se ljubiš sa Pavlom.
00:16:57Ne bih tako da razgovaraš sa mnom.
00:16:59Ja sam tebi majka.
00:17:00Pa da mi nisi majka, ne bi mi smetalo to što radiš.
00:17:04Dobro, ako baš hoćeš da znaš, tražila sam razvod od Pavla.
00:17:08I on to nije najbolje prihvatio.
00:17:10A, pomada da ga utešiš?
00:17:11Ajde, prestani.
00:17:13Ja sam tebe rodila, ne ti mene.
00:17:17Ništa ja od ovoga ne radim iz obesta.
00:17:19Misvini, mama, ali meni je malo teško, znaš.
00:17:21Znam da ti je teško, ali teško je i meni, i Pavlu je teško.
00:17:24Teško je uopšte staviti tačku na nešto što si toliko dugo godina gradio.
00:17:30Poljubili smo se posljednji put.
00:17:31A da, kako da ne.
00:17:33Marso, meni taj poljubac nije značio ništa.
00:17:37Apsolutno ništa.
00:17:38Mama, ne moraš ti mene da obeđeš.
00:17:40Ubedi ti sebe.
00:17:43Ubedi Nikolu.
00:17:45A daj pa ništa, ali da mu ispričaš to što si vidio.
00:17:47Ne mi, ja šta da mu ispričam.
00:17:49Bio je čovek i video sve.
00:17:52Polodeo, cret će otečeo da časti pivo.
00:17:59Koji sam.
00:18:07Ali da javlja se.
00:18:11Ne javlja se, a?
00:18:12Ti je...
00:18:13Čudno.
00:18:17Halo, Jocu.
00:18:19Da?
00:18:21Dobro.
00:18:23Dolazim, evo, dolazim.
00:18:24Izgleda da nam je nasledno.
00:18:26Nemaš samo ti problematični roditelj.
00:18:28Idem do firme da vidim šta je sa tvojim dedom.
00:18:30Opet neka dram.
00:18:32Uuu, super.
00:18:34Redovni repertoar pozorišta Božić & Company.
00:18:40Ajde.
00:18:57Ceo život radim za druge.
00:18:58E, sad sam rešila da malo radim iza sebe.
00:19:01I šluz.
00:19:02Pa Dano, ne radi se to tako.
00:19:04Pa nije firma kora koju ćeš da razvučeš o klagijom.
00:19:08Pa tu je potrebno mnogo para, to je skupo.
00:19:10Ma je, pa te bi je žao i dinar da mi daš.
00:19:13On mene, Vanja, neće ni da sasluša.
00:19:16Pa šta da je sluša kad ništa pameto negoga čuje?
00:19:18Pa to je zato što si zaglupave od blenjosti i ždranja.
00:19:22Karijera se pravi kad se prave deca.
00:19:25Kad su ljudi onako u punoj snazi.
00:19:27E, pa, ne ide to tako kod žena.
00:19:29Da sam imala dve služake i takako bi ganjala karijeru.
00:19:33On me ne hoće živu da sahrani, verujte mi.
00:19:35Znate šta?
00:19:36Meni se čini da je vaš problem nedostatak komunikacije.
00:19:40Tako je.
00:19:41Morate na tome da poradite.
00:19:43Ma neću da radim ništa.
00:19:45Neću.
00:19:46Čitav život radim ko konj.
00:19:48I čitav život slušam nju kako melje.
00:19:50Dobro, slušate je, ali je ne čujete.
00:19:53Tako je.
00:19:54Morate da podržite plan svoje žene.
00:19:56Da podržim.
00:19:57Tako je.
00:19:57Ili ako već ne možete da podržite njen plan,
00:20:00morate nju da podržite.
00:20:02Tako je.
00:20:03Tako je.
00:20:03Bravo, Vanja.
00:20:05Šta je ovo, šta je ovo, neka feministiška zavera, ha?
00:20:08I ja treba da platim za to.
00:20:10Hoćete biti ljubazni da se otkačite do me.
00:20:12Molim vas.
00:20:12Ma šta molim vas? Šta molim vas?
00:20:14Šta je tu podržavaš, pa što je ne pomogniš onda?
00:20:17Pa lepo onda doniraj ovo, besplatno ove tvoje seanse,
00:20:21pa će ona, kad se obogatije od ovih njenih pitica,
00:20:24one će ti se revansirati.
00:20:26Pa kako ti nije sramota?
00:20:27Ma šta me sramota? Šta me sramota?
00:20:29Ma da ti kažem, pa ti si povampilila se ovako pod stare dane.
00:20:33Ja si povampilila.
00:20:34Ispijaš mi ovako krv kapo kap.
00:20:37Pa gledaj našta liči.
00:20:38Ma šta našta liči? Pa naravno da liči,
00:20:40ja potpuno sam se poružnao.
00:20:42Razumeš kakav sam bio nekad lep čovjek, mislim.
00:20:44Stop!
00:20:48Ovako ćemo.
00:20:51Uzimat ćete po pet kapi ujutru i uveče svakog dana.
00:20:55I svakog dana ćete šetati po pet kilometara,
00:20:58po kiši, po snegu, po vetru.
00:21:01Ali bez reči.
00:21:02Da bi ovo pričanje ošto.
00:21:05Ma ne, evo.
00:21:06Nijedno da ne progovori se ako je u pitanju život ili smrt.
00:21:11Nicu.
00:21:14Vidimo se za mesec dana.
00:21:16Jeli, dete, jeli ovo da njega ubrza ili da mene uspori?
00:21:21A, čekaj, čekaj, ti ne mogu po koja kapi u pitanju?
00:21:30Dani, Dani, ne pitanju.
00:21:31Šta se, šta se ti rekuši, ovo je malo?
00:21:34Šta se ni priprez da mene usporu.
00:21:34Čekaj, čekaj!
00:21:36Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj!
00:21:56Čekaj, čekaj!
00:21:57Čekaj, čekaj!
00:21:57I?
00:21:59Pastu ili neka druga životinja?
00:22:04Well, I don't know what to do.
00:22:10Well, I don't know what to do.
00:22:11Well, I don't know what to do.
00:22:12You've already been there.
00:22:14And now you're in the river.
00:22:15What?
00:22:22You want to leave.
00:22:27I told you,
00:22:29I've never done it well.
00:22:35Brother, I'm really losing my head.
00:22:41What did you expect?
00:22:43Where is the idea that...
00:22:44No, brother.
00:22:45You don't know what to do when you lose your life.
00:22:49You don't know how to lose everything.
00:22:53Hey, brother.
00:22:54She has made me with that klošar.
00:22:58Me, brother.
00:22:59And I gave her my youth.
00:23:01I gave her...
00:23:02I gave her happiness, brother.
00:23:04I gave her love, brother.
00:23:07And I played as she plays.
00:23:10She and her dad.
00:23:11Come on, brother.
00:23:11Come on, please.
00:23:16I thought he would leave.
00:23:20My mother.
00:23:22But no.
00:23:25No.
00:23:25The death is left.
00:23:29And I can't do anything because of that.
00:23:32You want to do it like a life.
00:23:34We can do it.
00:23:37No.
00:23:37No.
00:23:40No.
00:23:41No, brother.
00:23:41I can't do it.
00:23:43No more.
00:23:44No, I can't.
00:23:45No.
00:23:45No, I can't.
00:23:45No more.
00:23:47No, I can't.
00:23:50No more.
00:23:51You've got a lot of strength.
00:23:54I can't breathe.
00:23:55Come on, Burazir. Come on, come on.
00:23:57Come on, come on, come on.
00:23:58I'm thinking something positive. You'll become a child.
00:24:00Brate, don't help me.
00:24:02You can't say that Marina...
00:24:04Brate.
00:24:08It's ready.
00:24:12I'm ready. I'm sure.
00:24:15You know why?
00:24:17I'm looking at my last love.
00:24:21And my last love.
00:24:24I felt.
00:24:28Everything is ready.
00:24:40I'm Anastasia Benčić.
00:24:46I am that Nils' horse,
00:24:50unwell, unwell,
00:24:53being a subject of laughter
00:24:58and attraction.
00:25:03In the best case, they didn't recognize me.
00:25:07I was so willing to love.
00:25:11So willing to understand me.
00:25:16And there was no one, no one, no one.
00:25:28Tatiana, it was not my life.
00:25:31I didn't transform myself, I would definitely kill myself.
00:25:36And you loved yourself in this new woman.
00:25:40Your love for me was like a pain.
00:25:48I pray for you now.
00:25:51And I promise you,
00:25:53that you don't want me now from my life.
00:26:05Tatiana...
00:26:07I love you.
00:26:12Tatiana...
00:26:13I love you.
00:26:16I love you.
00:26:18I love you, Tatiana.
00:26:41I love you, Tatiana.
00:26:47I love you, Tatiana.
00:26:50She takes care of me.
00:26:50I don't want to go there.
00:26:52I don't want to go there.
00:26:53If you don't want to change,
00:26:55it's better to go on.
00:26:57The way under my feet,
00:26:58the way my dear mother,
00:26:59like her.
00:27:02What do I understand?
00:27:03When the girl comes out?
00:27:05Oh, my God.
00:27:07What's wrong?
00:27:11Every time when we're sitting
00:27:12one before the other,
00:27:14you're the king.
00:27:16What's wrong with me?
00:27:17What's wrong with me?
00:27:18What's wrong with me?
00:27:20And you always laugh at me.
00:27:22Come on.
00:27:25What's wrong?
00:27:27One day when I go to God,
00:27:29I feel that time is close.
00:27:33I don't want to die.
00:27:38I don't want to die.
00:27:39You won't die if you call me
00:27:41three or four thousand euros.
00:27:42How?
00:27:43What?
00:27:43What do you do?
00:27:45You're normal.
00:27:46Three, four thousand euros.
00:27:47That's all the money.
00:27:50It's better to get paid on the roulette.
00:27:53You're right.
00:27:54You're not a bad guy.
00:27:55You're right.
00:27:57You're right.
00:27:58You're right.
00:27:59You're right.
00:27:59You're right.
00:28:00You're right.
00:28:03You're right.
00:28:07You're right.
00:28:10You're right.
00:28:10You want to go to the cafe?
00:28:13You want some basketball?
00:28:17We can have some basketball?
00:28:21We can have some fries.
00:28:22You're right.
00:28:23You're right.
00:28:23I love you.
00:28:25You're right.
00:28:26You're right.
00:28:27You're right.
00:28:29You're right.
00:28:30Oh I am.
00:28:31Don't let me go for peace.
00:28:33All right.
00:28:45Let me go.
00:28:47I'll talk to him.
00:28:48What am I for them? I am... I don't know, tell me what am I for them!
00:28:54Let me stop the question.
00:28:56You should be with people who love you.
00:29:01Right.
00:29:03Where is Tatjana?
00:29:06What is Tatjana? I'm not talking about her, I'm talking about Arsi, about me.
00:29:10She needs me.
00:29:12She needs me, Tatjana.
00:29:15She needs me. She loves me.
00:29:20I'm going to go.
00:29:22Where are you? Where are you?
00:29:23Where are you?
00:29:23See you.
00:29:24See you.
00:29:25See you.
00:29:26See you.
00:29:26See you.
00:29:29See you later.
00:29:42See you later.
00:29:43See you later.
00:29:44See you later?
00:29:45See you later?
00:29:46Can't do it?
00:29:47Have you got the lead for the tationship?과
00:29:47care. Get
00:29:47care, girl. I
00:29:48feel like you could see you. She
00:29:50was taking care of you. Take
00:29:58care, girl. I
00:29:58can't do it. I'm
00:29:58not not. Do you
00:30:24Oh, what do you want?
00:30:26What do you want me to do?
00:30:28What do you want me to do?
00:30:28The most in the world.
00:30:30The most in the world.
00:30:43Okay, let's see.
00:30:46If you have any other money from the wedding,
00:30:50I'll give you.
00:30:51You want?
00:30:53What do you want me to do?
00:30:55Oh, wonderful.
00:30:56Let's see.
00:30:57Let's see.
00:30:57Come on.
00:30:58Come on.
00:30:58Come on.
00:30:59Come on.
00:31:03Come on.
00:31:03What is this day?
00:31:07Come on.
00:31:12Come on.
00:31:14Come on.
00:31:34Come on.
00:31:34Come on.
00:31:35Come on.
00:31:39Come on.
00:31:41Come on.
00:31:42Come on.
00:31:42Come on.
00:31:42What do you want me to do?
00:31:46Come on.
00:31:50Do you want yogurt?
00:31:57Nothing happens to me.
00:32:00He didn't even say, okay, man, he's the job.
00:32:04Just let me know.
00:32:06Maybe I'll do it instead of him?
00:32:09He won't be able to.
00:32:15I love you. I love you.
00:32:17Bebe, suzice.
00:32:19What was it? Rade umere.
00:32:21I was able to do it.
00:32:24And when did you get it?
00:32:28I always know that you've never been there.
00:32:30You'll never be my man.
00:32:33I want you to love me.
00:32:35You'll never come back to my relationship with me.
00:32:40When I say relationship, I think on the right,
00:32:43the right, the right and the right.
00:32:46I just want to tell you, please.
00:32:51You're going to get me out of the way.
00:32:55With me.
00:32:58Now everyone will go to the table.
00:33:04Let's play, so you can see who is the main player.
00:33:09But I have to tell you.
00:33:10All I have told you.
00:33:11Really?
00:33:12If everything is all about and that she is Anastasia Penchic,
00:33:17then all that will happen.
00:33:24Stefan, my brother, I realized that I have no problem with anyone else.
00:33:29You live for a couple of people.
00:33:31I love you, Pavle.
00:33:33I always love you, Pavle.
00:33:35I love you, Pavle.
00:33:37Ljudi, Pavle, do you want to go?
00:33:40No, no, no.
00:33:42No, no, no, no.
00:33:42Let me ask you a message.
00:33:43Do you see me?
00:33:47Jurcu, where is Pavle?
00:33:48I don't know.
00:33:49I saw him, Jurcu is here on the road.
00:33:52And then he went up.
00:33:53Lift up.
00:33:54Up.
00:34:03You idiot!
00:34:04I'm sorry, I'm sorry.
00:34:05Come on, I'm sorry.
00:34:07Come on for love.
00:34:08Pavle, I'm sorry, stop coming.
00:34:10Come on.
00:34:11Don't let me go, Pavle.
00:34:14Come on, Pavle.
00:34:16I'm ready.
00:34:17I'm dead.
00:34:19Pavle, listen to me.
00:34:24Pavle!
00:34:29Pavle!
00:34:32Pavle!
00:34:33Pavle!
00:34:35Pavle!
00:34:36Pavle!
00:34:36Pavle!
00:34:37Pavle!
00:34:41Pavle!
00:34:43Idemo, onda mi kod nje da je vidimo.
00:34:45Ne može to tako, kažem ti.
00:34:47Plašljiva je, ne izlazi iz kuće uopšte, ne ide u prodavnicu, ne komunicira ni sa kim.
00:34:52U redu, u redu.
00:34:53Gde živi?
00:34:54Ne možemo da idemo, živi vam Beograd.
00:34:56Ma nikak problem.
00:34:57Što je to problem?
00:34:59Sednemo u kola i idemo.
00:35:01Pa ne, znaš šta, ja se ovde mlatim i sa Kurtom i sa Murtom, a ne mogu da uradim nešto
00:35:06za najbližu familiju svoje supruge.
00:35:08Rade, nemoj da insistiraš na tome, možeš više da naškodiš nego da pomogneš.
00:35:12Jel tebi sremota nešto šta? Jel ti možda sestra luda?
00:35:15Ne, naravno da nije.
00:35:16Ma ti se stidiš svoje sestre zato što je debela.
00:35:22Da, da, sad ja razumem zašto ti praviš svu tu dramu oko hrane.
00:35:30Ja nemam nikakav problem sa hranom.
00:35:36Imaš.
00:35:37Živiš na vodi i dva lista salate dnevno.
00:35:42A najveći je problem, što ne shvataš da imaš problem.
00:35:47Samo da te podsjetimo.
00:35:49Ti si mene i oženio zato što se hranim tako kako se hranim i zato što izgledam tako kako izgledam.
00:35:54Da je bilo drugačije, ne bih meni pogledao sigurno raz.
00:35:57Ma to nije istina.
00:35:59Ja sam se oženio s tobom jer cenim tvoj karakter, Tatjana.
00:36:03A fizički bi mi se više sviđala da imaš deset kila više.
00:36:07Ma da, te priče, pričaj nekom drugom.
00:36:09A za prazice sa karakterom baš bi me pogledao. A kamo li za posliju firmi?
00:36:14I neću više da čujem.
00:36:16Neću više da čujem da imam problem sa hranom.
00:36:18E, aj sad molim te nema da minjaš ten.
00:36:21Pričam, Anastasija, ne od tebi.
00:36:25Ne vrti se sve oko tebe.
00:36:55Hteli ste da me vidite, gospođo Filipović?
00:37:00Otko ti je ovde, mislim? Zašto me ceca nije pozvala?
00:37:03Ne, ceca. Mislim, je, nisam li video.
00:37:06Znaš, malo mi je čudno da se ovde ne osjećam kao kod svoje kuće.
00:37:09A ovaj...
00:37:11Što je to?
00:37:13Tražili ste doručak, dobili ste doručak.
00:37:17Pa ne, mislim, vaša želja je oduvog bila za mene zapovest.
00:37:21Ne, a dobro, ja uvek nešto zabrljam, pa tako i sad, verovatno kasnim, već je skoro podne.
00:37:27Vidi, Pavle, ove, kad sam rekla da hoću da popijemo kafu, nisam misla u spavećoj sobi.
00:37:31Nisi me dobro razumeo.
00:37:33Pa zašto da ne, a?
00:37:36Što?
00:37:37Pa ne, meni je ovo uduvog bilo omljeno mesto, ono.
00:37:40Ti i ja, doručak, kao nekada.
00:37:44E, e, e, odmah odustane. Odmah.
00:37:48Slušaj me, ovo ne mora da bude bolno.
00:37:50Mi smo već kroz ovo prošli, još samo da formalizujemo.
00:37:56Šta da formalizujemo?
00:37:58Ne mi da se praviš da ne znaš o čemu govorim.
00:38:03Radila sam zahtev za medijaciju prilikom razvoda.
00:38:06Treba da smo ovaj saglasni, da stavimo tačkom.
00:38:09Kakva medijacija, kakva razvoj, kakva tačka, mislim.
00:38:12Mlaki.
00:38:14Razgovarila sam s advokatom.
00:38:15Pa ne, pa to ne može.
00:38:17Ja ti ne dam razvod.
00:38:20Ni ti ću i ikada.
00:38:22E?
00:38:26Insistiram da upoznam Anastasiju.
00:38:29Ne.
00:38:30Ne i ne.
00:38:32Šta se dešava?
00:38:33Če se paupijati.
00:38:36Neće.
00:38:37Samo smišljaju ime za dete.
00:38:40A što? Šta si ti mislila?
00:38:42Pa da ne pričaju možda o mene.
00:38:44Ne.
00:38:44Da da da pričaju.
00:38:46Po mene o te rade izgleda da hoće da te spusti na nižu poziciju, a Tatjana mu ne dozvoljava.
00:38:52Kakva carica. Šta mu rekla?
00:38:54Da te otpusti odmah.
00:38:56Ložeš?
00:38:58Štičara jedna.
00:38:59To zato što se udajem srbično.
00:39:02Ma ložim te, plavuš.
00:39:04Poli i kuvo za tebe, kođu se za neke njihove stvari.
00:39:08Misliš da će se razvesti?
00:39:10Evo da hoće da nas zbog vidi, to bi bio posao.
00:39:13Emo i tako dete je na putu.
00:39:15No dete?
00:39:16Pa već vidim kako jaga im to dete.
00:39:19Ja oca ovo, ja oca ono.
00:39:21Pa ima da mu budem i mama i tata.
00:39:22Pa ko, ko ovde uvek najviše nastrada?
00:39:26Ja Jovane.
00:39:27Ti?
00:39:28Ja. Tatjana svaki put kad pobesni, sav besi iskali na meni.
00:39:32Pa sa mnom, sa mnom je kao mala maca.
00:39:37Joco hvala, Joco divno, Joco dušo.
00:39:40A Joca je kuće od juče.
00:39:42Da, da, da, da.
00:39:45Pavle, nemoj da otežavaš stvari, ponašaj se racionalno.
00:39:48Znači Marina, ja neka piram da si imeo, razumemo i ja ti ne dam razvoda.
00:39:51Pa nema što ti meni da daš ili ne daš, mi smo de facto već razvedeni.
00:39:55Ali da jure nismo mačkice, znači mi po zakonu smo u braku i to se neće promeniti.
00:40:01No, no, zašto odbijaš da vidiš stvari onakve kakve jesu?
00:40:04Ne, Marina, ti ne vidiš stvari onakve kakve jesu.
00:40:06Eh, ne znam, možda si ti upalo u monotoniju.
00:40:11Možda ti je postalo dosadno, možda sam ja mnogo radio, možda sam te zapostavio.
00:40:15Nemam pojma.
00:40:17Ali, Maki, ja tebe volim, ti voliš mene, pa daj bre.
00:40:21Pa ne možemo bacima 20 godina, bre, uđu bre.
00:40:24Pavle...
00:40:25Ne, Maki, ja tebi sada dokazujem da sam iskren, da te volim i...
00:40:35Kako, bre, ne shvataš to je?
00:40:37Znaš kako ja ovo shvatam? Kao tvoj sebičluk i novo podcenjivanje mene.
00:40:41A šta? Ne kapiram to što ti kažem da te volim i što ti praštam prevaru.
00:40:46Ti meni pa... Pa ti si majstor za prevare.
00:40:49Ej, bre, Pavle, iskoristio si me. Varao si me ko zna s kim.
00:40:54Čak si petljao sa ženom mog oca.
00:40:56Ma ta ludoća laže, bre!
00:40:57Ti lažeš! Ti! I to oboje znamo.
00:41:00Marina, znači ja... ja možda nisam cvećka.
00:41:06I možda sam grešan.
00:41:09Ali te nikada nisam lagao koliko te volim.
00:41:17Nešto me tu plaši.
00:41:20Sanjao sam taj neki san, nešto mi ne da mira.
00:41:24Šta si sanjao?
00:41:27More, bistra voda, vedronevo, plivamo.
00:41:31Radovan, ja i ti.
00:41:34Od kod ja s vama plivam?
00:41:36A, voda, to možda znači na ovu napređenje.
00:41:40Ne, ne, sluši, sluši, odijedno.
00:41:43Voda postaje crvena.
00:41:46Rade urla.
00:41:48Ti ti plutaš kode ne čuješ.
00:41:50Ja se okrenem i vidim kako je Ajkula odgrizla radetu noge.
00:41:58I shvatim.
00:42:00Da to nije Ajkula.
00:42:02To je Tatjana.
00:42:04Jooo, budalo, sva sam si naježila, prestani.
00:42:09Prekidamo, lakše je ježiti se nego raditi.
00:42:12Dosta trtljanja na posao.
00:42:14Nište mi sam rekla, ti trtlaš sve vreme.
00:42:16Ja sam drugo.
00:42:18Ja mogu da pričam šta god hoću, ja sam na vrhu piramide ishrane.
00:42:22A i najbrže sam plivao.
00:42:25E, a šta je bilo sa mnom?
00:42:28Joca!
00:42:31Ajde, ajde reci šta te budu uroditi, mislim.
00:42:34Kaži, ajde, uradit ću šta hoćeš.
00:42:38Da mi daš razvod?
00:42:39Da ti potpišem taj papir, da mi više ne vidiš, je li to?
00:42:44Ne, nije to.
00:42:46Da mi daš razvod da bih se ponovo osjećala slobodno.
00:42:49Da se ponovo udrža.
00:42:50Ne, ne, ne.
00:42:52Neko da ponovo osjetim da moj život pripada meni.
00:42:59Ha, ha, ja ne mogu da veram da je to uradio.
00:43:02Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:43:04Šta je uradio?
00:43:06Da tvoj život pripada tebi.
00:43:09Pa, Marina, do sada je tvoj život pripadao tebi.
00:43:14Samo što si bila normalna i odgovorna majka i žena.
00:43:18E, a šta sad?
00:43:21Hoćeš da nadoknadiš sve što nisi mogla, jel?
00:43:24Pable, mogla sam.
00:43:26Ali nisam htjela.
00:43:30Zato što sam te voljela.
00:43:40Ćao, otecu.
00:43:40Zdravo, Arsu. Gledam, žeden, nešto?
00:43:42Ne.
00:43:45Arsu!
00:43:48Nikola, jesi tu mene pratio?
00:43:49Ema nisam te pratio, nego trčao sam za tobom, Arsu.
00:43:53Molim te, nemoj da saspeš, Marini, sve ono što si meni rekao kad te molim.
00:43:57Slušaj ti mene, to je moj odnos sa mojom majkom, a i tebi je jasno da ona menja mišljenje ko
00:44:01čarape.
00:44:02Ma, slušaj me, tvoja majka je izuzetno pažljiva žena. I ako ci se čini da menja mišljenje, to je zato
00:44:08što ne želi nikoga da povredi.
00:44:10Arsu, molim te, nemoj da je pocenjuješ.
00:44:13Izvini, Nikola, ali ja nju malo bolje poznam od tebe.
00:44:17Slušaj me.
00:44:18Oladika, te molim.
00:44:20Eh, samo si nam ti još falio.
00:44:23Dobar dan, ceca.
00:44:24Dobar dan, vaše visočanstvo. I ako si došao da jedeš hrane, nema da znaš.
00:44:28Ajde, ceca skoro, ajde.
00:44:29Slušaj ti, i ti više nisi detenca, znaš?
00:44:32Jesi ti ovde gost ili ili si gazda?
00:44:35Šta je, živiš ovde ili ne živiš?
00:44:37Ajde, bre, ne znam za koliko ljudi kuvam.
00:44:39Za tebe, tvoju majku, za gosan Pavla ili možda za celu četu.
00:44:43A znači Pavla je ovde, jel?
00:44:46A od kada to?
00:44:48E, zini da ti kažem.
00:44:52Pa znači tako, a?
00:44:55Dobro.
00:44:56Dečni, stani.
00:44:58Ajde, samo.
00:45:05Ajde, maki. Poljubi me onda.
00:45:08Pa ne, ajde, dokaži da me više ne voliš.
00:45:12Dokaži da više ništa ne osjećaš prema meni.
00:45:15Pavle, ne volim te. I ne želim uopšte...
00:45:18Šta ne? Ja se plašiš, a?
00:45:21Ne. Ne plašim se.
00:45:25Plašiš se.
00:45:40Hrfr...
00:45:41Pavle!
00:45:41Hrfr!
00:45:43Ljuba mi još jednom, molim te.
00:45:45Molim te još jednom, daj ovo će biti naša mala tajna, ovo nikome ne može da naškodim, Hrfr!
00:45:49Just try and think that I am your secret love.
00:45:53I don't want to think about anything. What do you do?
00:45:55Just try and think.
00:45:57Pavle, stop, stop.
00:45:59I pray.
00:46:00Listen, between us is ready.
00:46:12Bubica, I am nothing without you.
00:46:17Do you want me to die?
00:46:19Do you want me to die?
00:46:20Do you want me to die?
00:46:23Marina,
00:46:26you know,
00:46:27you gave me everything
00:46:29and you took me everything.
00:46:31I am destroyed.
00:46:34You destroyed me.
00:46:49I did not give.
00:47:06Hello.
00:47:08Hello, Vanha.
00:47:09I really don't forgive you, but you don't have to come to the end of the day.
00:47:13Dušo, we have a big problem.
00:47:16We have to talk about it, our marriage is a crisis.
00:47:19What?
00:47:21I don't want to be a big drug.
00:47:25Keep up with a slowdown.
00:47:36Hey, Joço, I just ask you, as I finish up, go to Marinu and ask you to come before.
00:47:42Where is it important?
00:47:44If it's related to Tatjana, I think it's better to call you Vanju.
00:47:50Why? What does that mean?
00:47:52What does that mean?
00:47:52It means that she got an attack of love.
00:47:55And that is, in the case, a serious symptom.
00:48:01I'm very curious.
00:48:04Jovane, after all that happened to me in the last time, I'm curious whether I am Rade Božić.
00:48:11And whether this is my life.
00:48:13I'm not in place, we have to do it.
00:48:16Here we go.
00:48:18Listen.
00:48:19Milovanoviću, from the Technological Department, give me these data.
00:48:24Are you ready?
00:48:26Wait.
00:48:27What is this?
00:48:28What is this?
00:48:30I'm asking if I'm going to die.
00:48:32Your trust.
00:48:34What?
00:48:35This!
00:48:36Here on the phone.
00:48:37Look.
00:48:38There's no X to hit it.
00:48:40I ask you, don't do it.
00:48:41I'm joking.
00:48:42It's a pop-up.
00:48:44What a pop-up?
00:48:45What's pop-up?
00:48:47What's pop-up?
00:48:47What's pop-up?
00:48:48What's pop-up?
00:48:48On my computer, there's no pee-pups, pack-ups, detoxification and shakers.
00:48:54Do it.
00:48:55Or do it.
00:48:56I'll send it to me in the car so I can work like a man.
00:48:58Okay.
00:48:59Okay.
00:49:01Here we go.
00:49:04We're nervous.
00:49:06Okay.
00:49:06I still think that the main problem is going to the door.
00:49:15Okay.
00:49:16I have to talk with you.
00:49:18We're alone.
00:49:21Open the door.
00:49:22I pray, Jovan.
00:49:25I won't talk.
00:49:28I'm doing something important.
00:49:31This is more important.
00:49:33And you can't wait.
00:49:36Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:53Let's go.
00:49:56Let's go.
00:49:57Let's go.
00:49:58Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:22Let's go.
00:50:30It's not just about that, it's not just about that.
00:50:31Okay, let's go. I pray for you. Don't miss me anymore.
00:50:37I've come to tell you something that will always restore the relationship between us.
00:50:47I don't have any sister who is called Anastasia Benčić.
00:50:55I am...
00:50:58...Jedinica.
00:51:13Arsenije?
00:51:15Sašto sediš sam u tišvini?
00:51:18Kad si došao?
00:51:20Tačno na vreme da te vidim kako se ljubiš sa Pavlom.
00:51:28Slušaj me.
00:51:29Nema, slušaj me.
00:51:30Hoću da mi objasniš kako je moguće da si jedan dan luda za Nikolom,
00:51:34a onda te sledećeg vidim kako se ljubiš sa Pavlom.
00:51:37Ne bi tako da razgovaraš sa mnom? Ja sam tebi majka.
00:51:40Pa da mi nisi majka, ne bi mi smetalo to što radiš.
00:51:44Dobro, ako baš hoćeš da znaš, tražila sam razvod od Pavla.
00:51:48I on to nije najbolje prihvatio.
00:51:50A, pa onda da ga utešiš?
00:51:52Ajde, prestani. Ja sam tebe rodila, ne ti mene.
00:51:57Ništa ja od ovoga ne radim iz obesta.
00:51:59Isvini mama, ali meni je malo teško, znaš.
00:52:01Znam da ti je teško, ali teško je i meni, i Pavlu je teško.
00:52:04Teško je uopšte staviti tačku na nešto što si toliko dugo godina gradio.
00:52:10Poljubili smo se posljednji put.
00:52:11A da, kako da ne?
00:52:13Marso, meni taj poljubac nije značio ništa.
00:52:17Apsolutno ništa.
00:52:18Mama, ne moraš ti mene da ubeđaš.
00:52:20Ubedi ti sebe.
00:52:23Ubedi Nikolom.
00:52:25A daj, Maric, ali da mu ispričaš to što si...
00:52:27Ne, mi ja šta da mu ispričam.
00:52:29Bio čovek i video sve.
00:52:30E, poludeoc sreće oteče za časti pivo.
00:52:35Juh.
00:52:39Koji sam.
00:52:47Hajde, javlja se.
00:52:51Ne javlja se, a?
00:52:53Ti je...
00:52:53Čudno.
00:52:57Halo, javlja.
00:52:59Da?
00:53:01Dobro.
00:53:03Dolazim, evo, dolazim.
00:53:04Izgleda da nam je nasledno.
00:53:06Nemaš samo ti problematične roditelje.
00:53:08Idem do firme da vidim šta je sa tvojim dedom opet nekad rano.
00:53:12Uuu, super.
00:53:14Redovni repertoar pozorišta Božić & Company.
00:53:20Idem.
00:53:24Ajde.
00:53:37Ceo život radim za druge, e sad sam rešila da malo radim i za sebe. I šlus.
00:53:42Pa, Dano, ne radi se to tako. Pa nije firma kora koju ćeš da razvučeš oklagijom. Pa tu je potrebno
00:53:49mnogo para, to je skupo.
00:53:50Ma je, pa te bi je žao i dinar da mi daš. On mene, Vanja, neće ni da sasluša.
00:53:56Pa šta da je sluša kad ništa pameto nego ga čuje?
00:53:58Pa to je zato što su izaglupave od blenjosti i ždranja.
00:54:02Karijera se pravi kad se prave deca. Kad su ljudi onako u punoj snazi.
00:54:07E, pa, ne ide to tako kod žena. Da sam imala dve služake i takako bih ganjala karijeru. On me
00:54:13ne hoće život da sahrani, verujte mi.
00:54:15Znate šta? Meni se čini da je vaš problem nedostatak komunikacije.
00:54:20Kako je?
00:54:21Morate na tome da poradite.
00:54:23Ma neću da radim ništa. Neću. Čitav život radim ko konj. I čitav život slušam nju kako melje.
00:54:30Dobro, slušate je, ali je ne čujete.
00:54:34Morate da podržite plan svoje žene.
00:54:36Da podržim.
00:54:37Tako je.
00:54:37Ili ako već ne možete da podržite njen plan, morate i nju da podržite.
00:54:42Tako je. Tako je. Bravo, Vanja.
00:54:45Šta je ovo? Šta je ovo? Neka feministička zavira, a?
00:54:48I ja treba da platim za to. Možete biti ljubozni da se otkačite.
00:54:52Molim vas.
00:54:52Ma šta molim vas? Šta molim vas? Šta je tu podržavaš? Pa što joj ne pomogneš onda?
00:54:57Pa lepo onda doniraj ovo, besplatno ove tvoje seanse, pa će ona kad se obogati od ovih njenih pitica, one
00:55:04će ti se revanširati.
00:55:06Ma kako ti nije sramota?
00:55:07Ma šta me sramota? Šta me sramota? Ma da ti kažem, ti si povampilila se ovako pod stare dane.
00:55:13Ja si povampilila. Jeste, jeste. I ispijaš mi ovako krv, kapo, kap.
00:55:17Ma pogledaj na što ličiš. Ma šta na što ličiš? Pa naravno da ličiš.
00:55:20Ja potpuno sam se poružnao. Razumeš kakav sam bio nekad lep čovjek?
00:55:24Stok!
00:55:28Ovako ćemo.
00:55:31Uzimat ćete po pet kapi, ujutru i uveče, svakog dana.
00:55:35I svakog dana ćete šetati po pet kilometara, po kiši, po snegu, po vetru.
00:55:41Ali bez reči.
00:55:46Ni jedno da ne progovori, sem ako je u pitanju život ili smrt.
00:55:50Neću.
00:55:54Vidimo se za mesec dana.
00:55:56Jel, dete, jel ovo da njega ubrza ili da mene uspori?
00:56:02A?
00:56:03A, dete, čekajte.
00:56:04A, jel mogu po koja kapi u pitice?
00:56:10Dani, Dani, ne pitice.
00:56:11Pa šta se, šta si ti rekoviš ove malo?
00:56:20Sviđajte.
00:56:27Sviđajte!
00:56:35Sviđajte!
00:56:36Sviđajte!
00:56:39Pasto ili neka druga životinja?
00:56:43E, ono...
00:56:45Nije mi sad dođe bancije.
00:56:49Okay, you didn't have the cake, you were already there.
00:56:54Now you're in the river.
00:56:55What?
00:57:02You want to leave.
00:57:07I told you, the food never is good for you.
00:57:15Brother, I really lost my head.
00:57:21What did you expect?
00:57:23Where is the idea to...
00:57:24No, brother. You don't know how it is when you lose your life.
00:57:29You don't know how it is when you lose everything.
00:57:33Hey, brother.
00:57:34She replaced me with that klošar.
00:57:38Me, brother.
00:57:39I gave her young age.
00:57:41I gave her happiness.
00:57:44I gave her love.
00:57:47I played like she played.
00:57:50She and her dad.
00:57:51Come on, brother.
00:57:51I thought she would leave her.
00:58:00Mother.
00:58:02No.
00:58:03No.
00:58:05No.
00:58:05No.
00:58:05Smrad is left.
00:58:09And I can't do anything because of this.
00:58:12You want him to do his life.
00:58:14We can't do that.
00:58:17No.
00:58:20No.
00:58:21I can't do it anymore.
00:58:23I can't do it anymore.
00:58:25What do you want to say?
00:58:27You have to teach me that when I get down,
00:58:29you can only go up.
00:58:31You are full of strength.
00:58:34I can't do it anymore.
00:58:35Come on, come on, come on, come on, come on.
00:58:38You think something positive,
00:58:39you become a man.
00:58:40You can't do it anymore.
00:58:42You can't say that it's Marina Antonis.
00:58:45You can't do it anymore.
00:58:48It's done.
00:58:51I'm ready, I'm sure.
00:58:55You know why?
00:58:58Because I love you.
00:59:01And it was our last love.
00:59:04I felt it.
00:59:06Hey,
00:59:09everything is ready.
00:59:10You know what?
00:59:20I'm Anastasia Benčić.
00:59:26You know what?
00:59:28You know what?
00:59:30I was an amazingener.
00:59:33What is it?
00:59:35I'm an amazing man.
00:59:38I'm an amazing man.
00:59:42I am an amazing man.
00:59:44You are.
00:59:47I am a wise man.
00:59:49It is something that I love.
00:59:51It is an esempio of a gesture.
00:59:52I am so willing to understand me, but there is no one.
00:59:58No one.
01:00:00No one.
01:00:08Tatiana, it was not my salvation.
01:00:11If I was not transformed, I would have killed myself.
01:00:16And you loved yourself in this new woman.
01:00:20Your love for me was like a pain.
01:00:28I pray for you now.
01:00:31I would like you to forgive me now and my life.
01:00:46Tatiana, I love you.
01:00:50Hey, Tatiana.
01:00:54Tatiana, for it.
01:00:56For it.
01:00:58For it, Tatiana.
01:01:00For it, Tatiana, for it, Tatiana, for it, Tatiana…
01:01:21If you don't want to help me, it won't be a shame to get out of it.
01:01:28If you don't want to change it, it's better to get out of it.
01:01:37It's better to get out of it.
01:01:37It's better to get out of it.
01:01:38It's better to get out of it.
01:01:39What do you think?
01:01:43When the girl comes out of it?
01:01:45Oh, my God.
01:01:47What's wrong?
01:01:51Every time we get out of it,
01:01:53it's better to get out of it.
01:01:56Why did you get out of it?
01:01:58Why did you get out of it?
01:02:00And you always laugh a little bit from me.
01:02:02You know what?
01:02:05One day when I go to God,
01:02:09I feel that time is close.
01:02:13I don't want to die.
01:02:18I don't want to die.
01:02:19You won't die if you call me three-fourth thousand euros.
01:02:22What?
01:02:23What?
01:02:23What are you talking about?
01:02:25You're normal.
01:02:26Three-fourth thousand euros.
01:02:28That's the money.
01:02:30It's better to get out of it.
01:02:33You're right.
01:02:34You're not a bad guy.
01:02:35We're going to experience happiness together.
01:02:38If we lose, we're going to fight together.
01:02:40That's nice.
01:02:41Yes.
01:02:42Yes.
01:02:43You're really healthy?
01:02:45Yes.
01:02:49Do you want to go to the bathroom?
01:02:53Do you know what the basketball is like?
01:02:57Do you want to catch up in the afternoon?
01:02:58Do we want to catch up?
01:03:02And we'll do social media,
01:03:04please.
01:03:05I don't know what I want to say.
01:03:06I don't know if you're the one who wants to do it, he's the one who wants to do it.
01:03:11Stevki, please, let me go to peace.
01:03:13In the head of my head, that's what I want to do.
01:03:19They did what I want to do.
01:03:22Not my mother, they killed me.
01:03:25What am I for them?
01:03:27I don't know what am I for them.
01:03:29I don't know, tell me what am I for them.
01:03:34Let me leave that question.
01:03:36You should be with people who love you.
01:03:41Right.
01:03:43Where is Tatiana?
01:03:45What is Tatiana?
01:03:47I'm not talking about her, I'm talking about Arsi, about me.
01:03:50She needs me.
01:03:53She needs me, Tatiana.
01:03:55Not only does she support me, only does she really love me.
01:04:00I'm going to find her.
01:04:02Where are you? Where are you?
01:04:03Where are you?
01:04:03Where are you?
01:04:04I'm going to find her.
01:04:06Brate, I'm going to get me.
01:04:08He.
01:04:08No, no.
01:04:20No, no, no.
01:04:22No, were you?
01:04:23No, no, no.
01:04:24I'm going to find her.
01:04:24I need you!
01:04:24I don't know what's going on.
01:04:26You're not allowed to go.
01:04:26Oh no, she needs me.
01:04:27I need you.
01:04:27Oh, I need you.
01:04:28Please love me.
01:04:29Please love me.
01:04:30Please love you.
01:04:32Please love me.
01:04:34Please love me.
01:05:04Oh, what the hell?
01:05:06How much do you love?
01:05:08The best in the world.
01:05:09The best in the world.
01:05:23Okay, let's see.
01:05:26If you have any other couple of times, I'll give you.
01:05:32You want?
01:05:33What are you doing?
01:05:35What are you doing?
01:05:35I'll give you the day.
01:05:37Let's give you the day.
01:05:43What are you doing today?
01:05:45Like a day of love, everyone loves something.
01:05:47What are you doing today?
01:05:50What are you doing today?
01:05:52What are you doing today?
01:05:54I don't want to.
01:05:55I don't want to.
01:05:55I don't want to.
01:05:57My heart, my heart.
01:05:58My heart, my heart.
01:06:00I thought I'd be full of myself in my life.
01:06:03I don't want to.
01:06:05Well, how can you do me?
01:06:07I've lost everything.
01:06:09Thank you, thank you.
01:06:10Yes.
01:06:11Yes.
01:06:13I have a new business.
01:06:14Yes.
01:06:16Yes.
01:06:17You can start working whatever you want.
01:06:20I just ask you, don't start to tell me.
01:06:25I don't know how I want to be myself.
01:06:28Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:31Do you want yogurt?
01:06:33I don't want anything to do with this.
01:06:40I didn't even say, okay, man, I'm going to do this job.
01:06:44I'm just going to do it.
01:06:46Maybe I'll do it with him.
01:06:49I won't be able to.
01:06:55I love you.
01:06:56I love you, purple, blue skies.
01:07:00That was exactly the way.
01:07:01I'm able to really do the same thing.
01:07:04I can see you do that.
01:07:08I do not want to do anything.
01:07:09You know you never really.
01:07:10I don't know anything.
01:07:13You'll never be my arrogant.
01:07:15You never want to do anything.
01:07:20You want to do anything?
01:07:20I'll think I have a relationship with you.
01:07:22One is no relationship with you.
01:07:23Once you say pri اور of my favourite person,
01:07:25you will be a primeira when you say it,
01:07:26I just want to tell you, I just want to tell you.
01:07:31You will be with me, you will be with me.
01:07:35With me.
01:07:38Now everyone will be in the room.
01:07:44Let's play, so you can see who is the main player.
01:07:49I told you all.
01:07:51Really?
01:07:53If it's all that she is Anastasia Penčić, then it's all.
01:08:04Stefane, my brother, I've solved that I don't have any problems anymore.
01:08:09You live for a couple of years.
01:08:11Fuck him, brother.
01:08:12I love you from the sky.
01:08:14Always, Pavle.
01:08:15I love you, Pavle.
01:08:18People, Pavle, you want to kill me?
01:08:19A?
01:08:20Molite moj.
01:08:21Ne, ne, ne, ne.
01:08:22Ajmo, ostavio poruku.
01:08:23To ga neko vide?
01:08:27Jurcu, gde je Pavle?
01:08:28Jovan zna.
01:08:29Ja sam ga video, Jurcu je tu po hodnicima, onda je otišao.
01:08:34Liftom.
01:08:34Na gore.
01:08:43Pavle, idiota, jedan skranjen se od ivic.
01:08:45Ajde, Buraziru, molite se, beri se evo meni za ljubav.
01:08:48Pavle.
01:08:49Pavle, molim te, prestani, ajde dođe vam.
01:08:51Skloni se, civici, dođe prozgovaramo ko ljudi, Pavle!
01:08:54Aman.
01:08:55Radovane, ja sam gotov.
01:08:57Ja sam uništen.
01:08:59Pavle, poslušaj bar mene.
01:09:04Pavle!
01:09:05Pogleda!
01:09:09Pogleda!
01:09:14Pogleda!
01:09:15Pogleda!
01:09:17Pogleda!
01:09:19Pogleda!
01:09:19Pogleda!
01:09:20Pogleda!
Comments