00:00Sa lawak ng mundo?
00:05Pag sinabi nating desyerto, kasama na dyan at kadugtong na nyan is yung mga camels.
00:11Sila yung mga hayop na pwedeng mabuhay lang sa ganitong klaseng temperature.
00:17Malawak din ang ginagalawa ng mga buhay ilang.
00:26May ilan na malayang namumuhay.
00:34At katuwag ng mga tao sa kanilang hanap buhay.
00:55Hayop ang isa sa mga unang katuwang na mga tao sa paglalakbay sa desyerto.
01:02Nasa halos labing limang milyong one-hump camels ang nabubuhay ngayon sa mundo.
01:10Sa kabila ng kanilang bilang, wala ni isa sa kanila ang nakikita at namumuhay sa wild.
01:17Wala Pilipinas, dadayuhin natin ang mga ito para makita ang kanilang pamumuhay.
01:24Ang aming destinasyon, ang Al-Katim Desert na Bansang Abu Dhabi, UAE.
01:30So before natin marating yung mga camels, kailangan natin dumaan dito sa desyerto kasi na dun sa gitna yung lalagyan
01:36ng mga camels.
01:52Oh my god, that was a ride!
01:59Ito yung distinct na color ng mga camels that come from Emirates.
02:05Bay or brown yung color nila.
02:09Yung ilan sa mga paan nito, nakahapples. May parang happles, no?
02:12Yung tali na yan na nasa harapan, parang hindi siguro mag-spread out.
02:16Sa mga kalabaw kasi, sa baka, ilalagyan nila yan sa likod, sa milk happles,
02:21para hindi sila masipa kapag nagpapag ginagatasan yung mga baka.
02:27My friend, why do they have a tackle?
02:30Because they don't go fast.
02:31Okay.
02:32So these camels, they're for...
02:35Using for milk, using for meat.
02:38Okay.
02:39Yes. And then, which one is the very good? Using for racing.
02:42Racing.
02:45Mahigit 2,000 taon na ang nakalipas ng sinumulang i-domesticate o alagaan ang mga camel sa Middle East.
02:53Para magsilbing sasakyan ng mga tao sa disyerto.
03:00Kung ako ay naiinitan ha, paano naman kaya ang mga camel na ito?
03:06Nakilala ko si Lulu, isang babaeng camel.
03:10What, what, what? You like that? You like that? You like that better?
03:15Ang katawan ng mga camel, nakadesenyo para malampasan ang mga pagsubok sa disyerto.
03:23Gaya ng sobrang init at sandstorm.
03:29May kakayaan din ng mga camel na baguhin ang temperatura ng kanilang katawan
03:33para hindi mabilis na pawisan at mauhaw.
03:38Yung bata ako, sabi ng teacher namin,
03:41nandito ra yung tubig niya.
03:43Well, in a way, that's true.
03:45This is fat.
03:48Inaalagaan ang mga babaeng camel para sa kanilang gatas.
03:51This is actually my first time to ride a camel.
03:55Habang ang lalaking camel naman ay ginagamit sa kanilang turismo.
04:05Pero sa kabila nito, nananatili pa rin itong extinct o hindi na makikita sa wild.
04:13Kadalasan kasi sa kanila,
04:15domesticated na o inaalagaan para maging transportasyon at katuwang sa hanapuhay.
04:25Samantala, sa Masaymara National Reserve,
04:29ang mga tao ay tila nagiging daivan.
04:32Sa malayang mundo ng buhay ilang.
04:35Mula sa mga unggoy, zebra, wildebeest, kipopotamus,
04:41hanggang sa mga kinikilalang mababangis,
04:44gaya ng mga buwaya at leon,
04:47malaya silang naninirahan dito.
04:53Teritorial ang mga leon,
04:54kaya pwede itong maging mabangis kapag may lumapit sa teritoryo nito.
05:01Sa Masaymara,
05:03makikita ang mga leon na naglalakad sa paligid.
05:06Tahimik pero malakas ang pagiging hari.
05:09At ang mga batang leon na aming naamutan,
05:13malaya rin nakakahanap ng kanilang makakain.
05:17Ano mo'y great migration naman ang pagdating ng mga flamingos?
05:25Sa Alwatba Wetland Reserve sa Abu Dhabi, UAE,
05:29pakay ng mga buhay ilang na makainom ng tubig sa gitna ng malawak at mainit na desyerto.
05:37Dito sa vantage point na to, dito na atin yung mga flamingos.
05:49Mula sa aking pwesto, makikita ang makukulay ng mga flamingo.
05:55Tatanong mo rin ang kanilang mga habang mga binti.
06:01Kaya rin nilang lumipad ng mataas gaya ng ibang ibon.
06:07Ang nakikita natin ngayon, yung variety of colors, yung nakikita natin ng flamingos.
06:13Some of them already white, with big legs.
06:16Some of them have darker plumage, white to gray.
06:20And some of them are white.
06:23Kapansin-pansin din ang grupo ng mga flamingo na itsurang sumasayaw.
06:32Pagkikita from here, kung gaano kalaki yung ibon, especially if they spread out their wings.
06:36Pero kapag nakatayo lang sila, hantin yung food.
06:38Parang napaka-lipis, very graceful.
06:41Parang balaig na nga yung dating nila yun.
06:44And yung haba rin ng paa nila is adaptive to the habitat that they're using to get their food.
06:52Kasi nga, swampy area.
06:57Ayan, adult na yan.
06:58Kasi meron na siyang pink plumage.
07:00They get that color from the food that they eat.
07:06Kailangan nilang stir up yung water.
07:09Pinagkukuha na nilang pagkain.
07:11So that they can actually scoop their food out and filter the mud and all the soil out of their
07:17beaks.
07:17Before they be able to swallow it.
07:22Isa sa mga napansin natin dito sa mga ibon, they would tend to flock together.
07:26And I guess, for safety reasons, kapag magkakasama sa kasi sila, they can easily warn each other for an impending
07:34danger.
07:37Habang pinapanood ang flock na ito, dumating naman ang grupo ng lumilipad na flamingo.
07:51Makikita kung paano sila naghahari sa alwat ba.
08:01Sa admang bahagi ng mundo, mahalaga at malaki ang ginaganpanan ng buhay ilang.
08:09Dahil ang panangatili ng kanilang saganang bilang at maayos ng tirahan,
08:16nagpapakita ng balanseng pamumuhay ng tao at mga hayop sa mundo.
08:23Maraming salamat sa panonood ng Born to be Wild.
08:25Para sa iba pang kwento tungkol sa ating kalikasan, mag-subscribe na sa GMA Public Affairs YouTube channel.
Comments