Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 219 - Domaća serija
U Pelagijinom vencu su likovi međusobno isprepletani u poslovnim, rodbinskim, (ne)prijateljskim i komšijskim odnosima koji kreiraju njihove živote i unutrašnju dinamiku ulice. To su ljudi uglavnom srednjeg staleža koji sebi daju za pravo da se mešaju jedni drugima u živote, vire kroz prozor i zabadaju noseve, ali kada je potrebno, u kriznim momentima, sve barijere padaju i oni pokazuju ljudskost, ujedinjeni protiv zajedničkih neprijatelja - stranih okupatora - investitora i došljaka.
Transcript
00:21Hvala što pratite kanal.
00:30Hvala što pratite kanal.
01:13Hvala što pratite kanal.
01:34Hvala što pratite kanal.
01:54Hvala što pratite kanal.
02:11Pogledajte kanal.
02:46Hvala što pratite kanal.
03:15Hvala što pratite kanal.
03:18Hvala što pratite kanal.
03:46Hvala što pratite kanal.
04:11Hvala što pratite kanal.
04:19Hvala što pratite kanal.
04:40Hvala što pratite kanal.
04:50Hvala što pratite kanal.
04:54Hvala što pratite kanal.
04:58Hvala što pratite kanal.
05:09Hvala što pratite kanal.
05:14Hvala što pratite kanal.
05:31Hvala što pratite kanal.
05:41Hvala što pratite kanal.
05:52Hvala što pratite kanal.
05:59Hvala što pratite kanal.
06:02Hvala što pratite kanal.
06:04Hvala što pratite kanal.
06:06Hvala što pratite kanal.
06:07Hvala što pratite kanal.
06:12Hvala što pratite kanal.
06:15A kako što čovječe, usmrdeo si mi gore, celu kuću ne mogu da dišem.
06:19Komšija, samo kad probaš ukusovi škembiće, ima sve da mi oprostiš i da zaboraviš.
06:25Neka hvala.
06:26Komšija, ako ti predomisliš, izvoli, imaš škembiće za celo komšiluk.
06:35Gradski ljudi.
06:38Mama?
06:39M?
06:40Zakazala sam ti onaj pregled za alergiju.
06:42Stvarno?
06:43Ja mislila sam da si to odpisala.
06:46Mama, kako možeš tako?
06:48Pa meni je stalo do tvog zdravlja, nego prosto nisam mogla u toj sekundi da rešim odmah vrka zbog vladana
06:52i to.
06:53Sljedeći mesec, kad? Do dva meseca?
06:55Ne, ne, ne, imala smo sreće, otkazala jedna pacijentnja pa me doktork odnozvala i onda sljedeći utrk u deset.
07:01Divno, divno.
07:02Ja, imam da ti kažem, sa moje strane, ja sam rešila Gradimira.
07:07Definitivno ne dolaz.
07:09Stvarno?
07:10Pa kako si to uspala?
07:11Pa imam ja neke svoje metode.
07:14Duša moja, ja sam, ja sam ovdje da pomognem, a ne da odmognem.
07:20E smo se mi sad pomjerile.
07:22Da, da.
07:24Znam da ti je teško.
07:26Znam.
07:27Ma ne.
07:28Što, Bož mi je zabavno.
07:34Bož.
07:35O Božete.
07:36Boži, srce će mi stakli da je teško.
07:38Probudim se, idem da napravim doručak.
07:40Nije ti je.
07:41I uj.
08:00O, dobro jutro Itena, nisam ti se nadala ovako rano.
08:03Dobro jutro.
08:04Došla sam, ali pravo da vam kažem, žurim, imam još dva ročišta.
08:08Me čakaj.
08:08Ajde, sedi malo, imam ove vruće projice, znaš, znam da ih ti voliš.
08:13Ajde, sedi.
08:15Ali moramo da pređemo na stvar, što pre.
08:18Dobro.
08:19Treba će mi informacije od vas za brakorazvodnu parnicu.
08:22A, za onog mog.
08:25Mhm.
08:26Pa dobro, šta tačno?
08:28Pa morat ću da znam poslednju poznatu adresu i morat ćete da mi kažete nešto o vašem rastejanju.
08:35Nema tu brašta da se priča, mislim.
08:38Nije tu bila neka svađa.
08:40Jednostavno razdvojili smo se.
08:43Još neke informacije?
08:47Dobro, mislim, znaš šta, on je doveo jednu rospiju u kuću, mlađu.
08:53I ja sam se onda spakovala i otišla sam da se ne ponižavam, eto.
08:59I od tada niste više u kontaktu?
09:01Ma, nisam ga ni vidjela, ni čula, ali sam čula da su oni otišli iz sela i ja ne znam
09:07kako će ti njih uopšte da nađeš.
09:10Ne brini, ti imam ja svoje metode.
09:12Evo, ja ću da ti zapišem sad.
09:15u ovu poslednju adresu.
09:17Eto, bi znači...
09:19U selo, znaš, tamo gde smo mi živjeli.
09:25Da.
09:29Evo.
09:30To je već nešto.
09:32Eto, to je to. Šta ću da radimo ako ga ne nađeš?
09:36Ne brinite, pronaći ću ga ja.
09:38Imala sam ja i teže slučaje, ne brinite.
09:41Još, šta bi ja bez tebe?
09:44Ništa, to je to. Morat ću sada da krenem.
09:46Dobro.
09:47A, vi malo razmislite da ispričate vašem novom mladoženji o situaciji u kojoj ste.
09:54A, dobro ću da vam ispričam.
09:55I uskoro ste slobodna žena.
09:57Evo, neću da budem slobodna. Evo, neću da budem slobodna. Evo, hoću opet da se udam.
10:01Moramo prvo da vas razvedemo, a da možemo da vas opet udamo.
10:04Pa, dobro. Dobro, jeste. Laži.
10:07Nazmislite malo.
10:08Oću. E, oću da ti zapakujem ove projice, da poneseš.
10:11Ja, ne mogu, izvinite. Mnogo žurim. Žurim projim.
10:18A, baš su fine.
10:23E, Vedrane, aj sad ti da posoliš.
10:27Nikad previše i nikad odjedno.
10:30U tome je tajna soljenja škembića.
10:33Ridi, kad ovake škembiće napraviš, e, onda ćeš postati muškarac.
10:37A tako mukusu ni jedna jedina žena na ovom svetu ne možda odoli.
10:41Aj, soli. Soli, ajde.
10:43Tako, ajde, soli. Soli, soli.
10:45Stop, staj, šta? Šta radiš to?
10:47Pa, gde zembaš to?
10:49Izvini. Pa, šta izvini?
10:51Nikad od tebe domaćine.
10:53Gledajš tam i naprag i, i, i, i, i, gledaj, i sad to šta?
10:57To sad presunje, no kako da popravljam ovo, da, da, da, da, da simpam vodu u to?
11:00I onda što, što te ni jedna ženska neće, neće te pogleda?
11:04Pa, ne uveš, bre, Vedrane, ni, niškem biće da, da posoliš kako treba.
11:08Ajde, ne vidiš, gledaj mi se.
11:10Ajde.
11:11Ajde, ajde, majde.
11:14Ajde, sad, ajde, majko.
11:20Ali ste mi, mladiću, je li gospođica Vanja spraćala jutros?
11:25Nije, ali na elektrisane je bolje da ne dolazi.
11:29Hm, stvarno?
11:31A da, smorila se, zašto niko nije došao na humanitarnaciju.
11:34Kako niko nije došao, pozdano, ja sam bio.
11:38Da si video da je stvar propala načest.
11:41To znači da ću se trebati sklanjati od nje.
11:46Pa što?
11:47Pa, zbog mene nije bilo nikoga.
11:51Kako to?
11:53Ne zna, jer vam smijem reći, da ne odate nekove.
11:56Ajde.
11:58Da mi vam drug kra.
11:58Čujte, nakon što sam otišao od vas jučer, je li, onda sam pošao kući i popio sam neke tablete za
12:06pritisak i...
12:08Eto, i zaspal sam i nisam podijelio flajere, eto.
12:12A dobro, sa vam bilo dobro da je ne slažeš?
12:15Slagao sam i jučer.
12:19Da.
12:20Ne znam, ja znam vanjinu jednu tajnu i to je jako bitno, da nije zlopamtilo, znaš. Ona koja se kaže
12:26iskreno, i ako se iskreno izvini, poprostiću.
12:29Mislim, čujte, lako je reći nego uraditi.
12:32Pa znam, da.
12:33Pa možeš se kriješ po kafićima, imaš tu opciju i ideš redom od jednog drugog kafića, mislim.
12:37Dajte, recite vi mene koliko je ovaj čaj, koliko...
12:40Ili odnesite 50 evra za tu humanitarnaciju.
12:43Eto.
12:44Mladiću, samo da vam zamolim nešto, ako možete, na kratku zatvorite kafanu da mi nešto pomogete prebaciti.
12:49Evo.
12:54Jesi ti video ovo?
12:56Jesi video ovo?
12:58Video sam.
13:00Video sam, samo tako.
13:02Ne znam šta da ti kažem, dječaci, u takvom uzrastu su prosto takvi.
13:08Takvi, kakvi takvi, kakvi?
13:11Razmaženi, nevaspitani, bezobrazni, otkud znam?
13:14E pa super, neće ti onda smeteti da ideš onu flekaču da obrišeš tamo u studiju.
13:18Hoću, ali nemoj da mi naređuješ.
13:20Jel?
13:21I bravo, odlično smo snimili i emisiju, svaka nam časta.
13:24Jeste, svaka nam časta.
13:28Zastužili smo Oscar, jer smo pravi profesionalci.
13:31E mi nagradu, jesmo profesionalci, drugi bi odustali.
13:39Mi da smo neki profesionalci, mi bismo sad otišli kod vladana.
13:42Čiti, jel rekla Subutić kada ga ne pominjimo?
13:46Njeli da zvoljavaš da ti naređuje, ha?
13:49Veži konjak gdje ti gazda kaže.
13:52Jao, Leo, nisi bio takav ranije.
13:57I gdje si pošla?
14:01Pidi, ja neću da stojim u mestu za razliku od tebe.
14:05Ja ću da idem napred za razliku od tebe.
14:08Da preduzmem i preuzmem rizik za razliku od tebe.
14:12Uostalom, zato sam i napredovala u ovoj firmi.
14:16Za razliku od tebe.
14:18Negalomanko, daće ti otkaz.
14:20Neće mi dati otkaz.
14:21Zato što neću uraditi ništa strašno.
14:23Idem samo da razgovaram.
14:24Sa čovekom uzmem neke informacije.
14:26Nemam nameru da objavljujem ništa bez subotičkenog znanja.
14:30A posle, ako joj se dopadne...
14:33Možda promeni mišljenje?
14:34Ne bi joj bilo prvi put.
14:35Onda i ja idem.
14:37I meni interesuje što će da kaše.
14:40Tako te molim.
14:41Ali ako nas subotičke nahvata, ti si me naterala.
14:45No dobro, ja volim da budem malo kriva.
14:49Da što ti si uvek kriva?
14:51Lela, to se zove inicijativa. Znaš, mogo bi malo da probaš.
14:55Da.
14:56Ajde.
14:58Pazi tu.
15:05Dobar dan.
15:07Dobar dan.
15:09Evo, evo, donio sam neke stvari.
15:16Stavite tu mi.
15:19Strašno.
15:20Evo, ima nekih kristalnih čaša i starih slika, neki svećnjac i...
15:27Dobro, ne interesuje me to uopšte.
15:31Gospodinice Vanja, u stvari došao sam vas zamoliti da me oprostite.
15:37Nisam jučer podijelio flajere.
15:40Tako si mi mislila.
15:42Moram vam objasniti zašto se to desilo.
15:45Bio sam umoran i onda sam pošao kući i popio sam neke tablete za pritisak.
15:50I zaspo sam i zaboravio.
15:53I zato i nije bilo ljudi.
15:55Ja sam kriva.
15:56Trebalo je ja da podijelim te flajere.
15:58Ne, ne, ne.
15:59Nije tako.
16:00Nije tako.
16:01Mislim, trebaju susedi imati dobre odnose.
16:04I imam jednu ideju.
16:06Evo, sljedeći put kad budete radili ja ću podijeliti sve flajere.
16:09Iću ako treba od kraja do kraja.
16:12Kladenca svi će me čuti.
16:14Ako treba nosiću megafon sa sobom.
16:16Sve ću učiniti.
16:22Dobro, Marine.
16:24Drago mi je da ste priznali svoju grešku.
16:26Mnogi ne bi.
16:30Bilo mi je žao.
16:31Mislim, vidio sam koliko se trudite oko organizacije.
16:33Stvarno mi je bilo žao.
16:35Da.
16:37A šta vam je to tu?
16:39Pa, to su neke stare stvari iz Arsenijevog podruma.
16:44Pa sam mislio da bi ih možda mogli, ne znam, prodati i...
16:50E, kada doniram novac.
16:53Stvarno tako mislim.
16:54Da, da, da.
16:55Ja, ovo je fenomenalno.
16:58Ali vi znate koliko ove vintage stvari vrede sad?
17:01Ja, ovo ti mi reći.
17:02Da, naravno.
17:04Pa, ljudi daju čitavo bogatstvo za ovakve antikvitete.
17:08Evo ima i čaša tristanih.
17:09Jao, za vino divno.
17:11Da.
17:12Hvala vam, Marine, puno.
17:16Šta, recite mi, jel se još ljutite na mene?
17:21Malo manje nego pre sat vremena.
17:27Misli da će to biti odlično.
17:28Biće odlično.
17:29Nego, kako ste vi doneli ovo sve?
17:32Koliko kutija ima na polju?
17:33Pa, još par kutija.
17:35Inače, Damjan mi je pomogal.
17:37A.
17:39Super.
17:39I onda, onda u trenutku, kad sam otvorio vrata, začuo sam prasak.
17:51Ja upam noga.
17:53Ne, ne, ništa, ništa.
17:54I onda, ja sam se instiktivno bacio na pod.
17:58Metak me pogodio.
18:00Ali adrenalin, adrenalin me držao.
18:03Ja nisam ni osjetio da sam ranjen dok nisam video krv.
18:08A da li ti je ovo prvi put da si ranjen?
18:11Jeste.
18:12Otko znaš?
18:14Novinarski instinkt.
18:16Isi ti video koje pucao na tebe?
18:18Ne očekujem i mena.
18:19Sve se desilo jako brzo.
18:21Mrak.
18:22Onaj prasak.
18:24Krv oko mene.
18:26Dobro.
18:27Ali, da li si sad spreman možda da nam ispričaš i da snimimo tvoju verziju priče?
18:36Uff, ne.
18:37Ne, ne, ne.
18:38Mislim, ja ne želim da izigravam i glumim heroja.
18:42Ovo je ipak sastavni deo mog posla.
18:44Tako je.
18:45Jeste li ti nisi bio na dužnosti tada zaslužuješ pravdu iako si policajec?
18:49Tačno, ali istrga još uvijek nije gotova, tako da ne smijem da dajem izjeve.
18:55Dobro, ali nezvanično.
18:58Šta misliš ko stoji iz ovoga?
19:00Mislim da je vreme da krenimo i pustimo vladana da se odmara.
19:03Ipak smo predugo ovde.
19:05Ko da se odmara?
19:06Ja da se odmaram.
19:08Kakav odmor, ja sam pun snage.
19:10Ovaj događaj, ovaj metak, ja mislim da je to meni potpuno promenilo život.
19:15Kako, u kom smislu?
19:16U smislu kad te metak pogodi, ti shvatiš koliko je život dragocen.
19:20Koliko je svaki trenutak važan, svaki.
19:23A ovo ostalo, to nek rade kolege.
19:26A hoćeš da ti pomognemo da se prebaciš u spavoću sobu?
19:30A ne, ne, ne, nema potrebe.
19:33Lidija je moja tu.
19:40Napred.
19:42Ej. Ćao.
19:44Zdravo.
19:46Zvala si me.
19:47Mhm, sedi Bobone.
19:51Dobš, da li možeš da mi kažeš zašto je jutrnji program kasnio pola sata?
19:59Zbog tehničkih problema.
20:02Kakve ih tehničkih problema?
20:05Pa neki kablovi su se umotali i nekih problema je tu bilo, znaš, ovaj...
20:10Mhm.
20:11Još par stvari, ali sve sam sredio, sve je sad super, tako da nema ništa da...
20:15I to je sve trajalo pola sata?
20:19Pa znaš i sama kako je to kad svi hoće da bude sve savršeno i onda to curi vreme i
20:25onda...
20:25A, da.
20:25Jeste.
20:26Da.
20:28Dobro, Bobone, ja sam te i povećala platu, ili tako?
20:30Ej, hvala ti za to, super, baš carica.
20:33Nema na čemu.
20:34Nego eto samo za uzvrat očekujem da jutrnji program ne mora da kasnije pola sata zbog tehničkih problema, kablova i
20:41ostalo.
20:42Jel' tu u redu?
20:44Apsolutno, evo, ja ti obećam, neće se ponoviti, tako da...
20:49Sve je cool.
20:50Izvini, još jedno molim te.
20:54Dobro, kako je lav? Je li jao nešto?
20:56Ej, super, jeste, jeste.
20:57Nemoj ništa da brineš za njega, ovaj, ja umujem sa decom, tako da je sve.
21:01E, super.
21:02Dobro.
21:04E, da, ali kad smo liči kod toga, to sam da te pitam, ovaj, kako ide ovo oko traženja dadilje
21:11i to babysiterke?
21:15Ide dobro.
21:18E, pa super, ma ne, ne, pitam onako, reku, ako treba da pomognem još nešto tu...
21:22Ne, ne, u redu je, ne treba mi pomoć oko toga.
21:24O, dobro.
21:26Važe.
21:28Mislim...
21:29Ništa, pa, ništa, sad, ostavi ga u studiju, eto, pa ću da ga pokupim.
21:33U studiju ga, aha.
21:33E, ali u studiju je gužova, tamo snimaju našto, pa ne znam da negde...
21:37Pa neka bude onda u montaži, eto, može tako.
21:39U montaži.
21:40Mhm.
21:41Dobro.
21:43To je to.
21:44Molim?
21:45To je to.
21:45A, to je to.
21:46Mhm.
21:46Ništa, ovaj, pa da ja sad, a, polako i...
21:50Da.
21:51Ništa.
21:52Ovaj, vidimo se.
21:53Vidimo se.
22:05Ljublika.
22:06O, nisam ti čuo, prostiš, zaneo sam si malo.
22:09Ajde.
22:10Ništa.
22:11Gledam tako da ti gledaš posvećeno nekako.
22:14Goli, sedi.
22:14Hvala.
22:17Ajde, sedi ti.
22:18Ti sigurno sediš, celo jutro si na nogama.
22:21A neka, šta je to za ovakvog junaka da bude na nogama, ali vidimo, a to nije ništa.
22:24Dobro, ajde, sedi.
22:26Ajde.
22:26Dobro.
22:28Kad insistiraš, evo, sreš ću.
22:31E, imam da ti kažem dve lepe i jednu lošu vest.
22:37Kuju ćeš prvo?
22:39Loše neću, molite.
22:41Ti znaš da sam ja esteta i prema tome samo lepe vesti.
22:46Dobro.
22:46Prvo lepo.
22:49Zvala sam Vesnu i rekla sam ju za veritbu.
22:54Strašno se obradovala.
22:55I insistira da ona radi dekoraciju za svatbu.
22:59Odlično.
23:00Odlično.
23:01Baš se radojem, ovaj, da je posjetimo što pre da proslimo veritbu.
23:05Diju.
23:06Diju.
23:06Dobro.
23:07To je super.
23:08A molim te, sedi još malo.
23:10Opet.
23:10Sedi, molim te.
23:13Oste sedam.
23:18Jutro smo i bila ova advokatica Itana.
23:22Čekaj, da nisi u nekom sosu.
23:28Razvodim se.
23:35Kako možeš da se razvodiš?
23:37Pa mi se još nismo ni uzeli.
23:40A mambre čoveče, udata sam za drugog čoveka.
23:43Šta kažeš?
23:44To što si čuo.
23:46Udata sam za vesninog oca.
23:48I sad ću se razvedem.
23:50Ha, za vesninog oca, pa divno.
23:52To je to divno, ovaj.
23:55Znači...
23:58Ja mu dođem kao...
24:01Rasturač braka, a?
24:04Drugi čovjek, a?
24:06Ljubavnik, a?
24:10Čekaj, bre.
24:11Da?
24:12Pa ti...
24:13Pa ti se ne ljutiš?
24:14Pa zašto da se ljutim naproti?
24:17Pa to je divno što sam...
24:19Jao me!
24:25Jao, znao sam da si svetski čovjek!
24:28Nego, ja sam taj.
24:40Jao...
24:41Eee, super si, taman si došao, brate. Pazi ovo.
24:44Stigli su, brate, dva paketa mleka, četiri paketa soka od breskve i onaj čaj za kostu, što ja ne znam
24:50šta je tu, neki indijski, brate, ali to sve da rasporediš. Možeš?
24:54Ovo ću, brate, završit ću ti to, ve.
24:56Dobro.
24:57Šta ima još?
24:59Ništo, brate.
25:01Šta je tebi, brate, k'o da te poplom izbacilo, šta je bilo?
25:03Ma, niste me ne pitajem.
25:05Brate, povećala ti gazarica platu za 50 evra, a ceri ko za 500, a?
25:09Ma ne, ja sam budala, bre, kad ja ubeđujem nju da ovog malog čuvam i to.
25:13A onaj mali, lud kao zvono, brate, znači, juri po onom studiju tamo, mota one kablove, vuče, igra se s
25:21onim objektivima, pali, gasi, ma, haos.
25:25Ti umjesto da, brate, napreduješ, ti nazad uješ.
25:27Nemoj tako, ja sam ti sad postao glavni babysitter ovde na Pelaginovencu.
25:31Mozgo, pazi, ja da tvojom mjestu ne bi ja to trpeo, brate, ja bih rekao nju, gospodjo, ili posao ili
25:36dete, ne možeš oba da...
25:37Ma znam ja tebe, brate, ti bi to završio zad 15 sekundi, ono, ti si taj igrač, to zajeban i...
25:44O, Darinka.
25:46Ćao, čao.
25:47Je.
25:50Sada se popiješ.
25:51A, došla se malo da iskuliram, sada ću ja tamo, pa ću da poručim kad odlučim.
25:56Ajde, Bobi će te uslužiti, pošto ja moram pa kuva na jela.
25:59Ovaj, ne modi mi zaspiš ovde za Šankom, molim te i rasporedi sve.
26:07E, a još osam sat i posla...
26:09Bedrane!
26:11Evo!
26:12Tine, ajde, oladiće mi se, dolaz vamo!
26:16E.
26:16E!
26:17Nemoj, molim te da se dereš, nismo na njivi.
26:19E, pa nismo, vala, ni u Velegradu, ajde, bogat.
26:23Majka ti sve fino spakovala da odneseš za svaka u komši u ulici.
26:29Šta je to?
26:30Paške, biće što ste ti i tata napravili, naš kaki su ispali!
26:36Prste da poližeš, a zna, majka da ne bi bili taki da nisi ti pomog oko, majki no...
26:42Dobro, dobro, dobro, šta da radim ja sad s tim?
26:45Šta sad radiš?
26:46Stoj tu i gledaj, pa da ih odneseš od vrata do vrata svakom komši.
26:51Valja se da se upoznamo, tako red je da ih malo počastimo.
26:55Kažeš, dobar dan, dobar dan, ja sam vedran, evo škembići, škembić po škembić, školu pšilug.
27:00Dobro, ko to radi?
27:02Šta ko to radi? Eto, mi radimo, škrbići, šta ko radi? Ajde, ajde, ajde, ajde, fino.
27:08Ajde oko, majkino, ljubi ga, majka, da mi se glupiraš i da me žipkiraš, znači ako se negde zadržiš, javi.
27:17Dobro, nemoj da me ljubiš, nemoj tri godina, ajde, idem, ajde, dobro, ajde.
27:20Ovo sam boravila majka, do oveć veliki moment za ženitbu, momčina.
27:26Jesi odlučila šta ćeš da piješ?
27:29Pošto me izbjegavaš, to što sam sama da se pomirimo ako može.
27:34Ne izbjegavam, nego mi samo traja malo vremena da se iskuliram.
27:38Prema tome, dobar dan, izvolite šta ćete popijeti.
27:43Mohitom.
27:44Žao mi je, ali ne služimo kuktele.
27:45Od kad to?
27:47Od kad ja radim ovdje.
27:49Ovo je kafana, a ne koktel bar.
27:52Dobro, inače je osoblje u kafani ljubazno za razliku od tebe.
27:55Darinka, jesi ti došla da se svađaš ili da se mirim?
28:00Došla sam da popijem kafu.
28:02A šta bi ti htio?
28:06Stiže kafa, gospođica.
28:11Zdravo, zdravo. Ćao.
28:15Ćao.
28:39Mladicu.
28:41Dobar dan.
28:42Čiji ste vi?
28:43Ja sam Vedran, Vedran Škrbić, novi komšija tu kod Ljubinke.
28:46Smo se doselili.
28:47Kod Ljubinke?
28:48Jeste.
28:49A što vi radite ovdje na Damjanovom motoru?
28:52Pa ništa, samo sam htio da se slikam.
28:54Ništa.
28:55Da se slikate, jel?
28:57Hoćete vi škem biće, možda?
29:01Kakve škem biće?
29:02Moj otac je napravio pa ja da razdelim po komšiluku.
29:06Aha, red ste ili radio na dalmatinski ili na venecijanski način?
29:13Mislim, da li su ove, kako se zovu, kako vi to kažete, škem bići, ja to kažem tripice, da.
29:20Da li su na žaru ili su u saftu?
29:24Pa u saftu, to mi ima dosta čorbe pa jeste u saftu.
29:27Evo, volim, volim kad su u saftu. A, jel imaju puno luka?
29:31Ima, ima, stavi ćale i bibera.
29:33Aha, i bibera.
29:34I ove dajte da vidim.
29:40Uf, anđeli bijeli kad bi zube imali.
29:42Da.
29:44Recite, jeste možda za piće neko, neki sok?
29:47Nisam, nisam, hvala idem da razdelim dalje komšiljama.
29:50Hajde, hajde, hajde.
29:52Hvala, hvala.
29:53Uživajte.
29:57I ona meni kaže, pa to nije moj krokodil.
30:01Čeka, ovo je žapeno.
30:02To je bilo totalno...
30:04Znači, ko je ludilo.
30:05Jesi ti lud, čoveč.
30:06A dobro, mora čovek da bude malo lud u životu.
30:08To je.
30:08Ako hoće da bude uspješan.
30:10Tako je.
30:10Tako je, i lud i uspješan.
30:12Pa jeste.
30:14Kad smo još kod toga, što si dešao s tvojim dedom?
30:18Što?
30:19Pa si smislio?
30:21Evo je, nije.
30:22Nije.
30:23Ubeđujem ga, znaš, ali traljava nikako da odluči, da preseče, da smisli.
30:28Nemam pojma.
30:29Pa znam, ali proći će voz dok se on smisli, znaš.
30:34Mislim, dve nedelje visi prošli.
30:36Pa znam, živene, izvini, ali prosto nije do mene.
30:39Znaš kakav je deda.
30:40Mislim, Sima, on prosto hoće da sve to ide polako, postepeno, korak po korak.
30:44Ja moram da budem obaziriv.
30:46Ne, ne, ne, razumem, normalno.
30:48Stvarno razumeš, mislim, nije problem nikakav...
30:50Ma, razumem bre, čoveč, normalno, razumem.
30:53Uf, hvala ti.
30:54Jedino ovaj, ne znam da li će razumeti ovaj vlasnik lokala, da ga ne izda ovoj drugoj pekari, Zrnce.
31:02Čekaj, čekaj. On isto hoće da se šira?
31:05Pa normalno hoće, mislim, opcijalna lokacija, nove instalacije.
31:10Uf.
31:11Ali uspjeću ja to, nešto, nemoj da brineš ti.
31:14Ova, ja, kako se zove, sve, sve, sve, sve, sve, mislim...
31:18Dobro, mislim, prudit ću se, ali...
31:20Izvolite.
31:21A, ovako, mi ćemo još jednu turu.
31:23Nemoj, mi izme, još jednu, još jednu turu.
31:26Ajde, još jednu turu i, mlada dama za susrednim stolom šta će da pije.
31:32Darinka.
31:33Jasne, Darinka.
31:35Pa ne, sad sam još jednu kafu tamo, tako da...
31:37Dobro šta god, jače na što je poslužio kafe.
31:42Okej.
31:46Šta je sve neglikova?
31:49Oni su...
31:50U nekoj vezi, kao...
31:52Oni su u vezi...
31:56Pojavali sam imao.
31:58Ne, majke mi stvarno nisam znao.
32:00A ne...
32:00Ne bi ja uvrati.
32:04Tetka, gde si stavila sad ona marabica?
32:08E...
32:09Ne mogu.
32:13Ne mogu, tetka.
32:16Šta je?
32:17Ne mogu.
32:19Ona je njemu kupila...
32:22Pištaljku.
32:23Pištaljku mu je kupila, kao da smo na futbalskom terenu.
32:26Onda je moj život počeo da se pretara u futbalsku utakmicu.
32:29Samo što, tetka, ja nemam ni polovreme, ni time out.
32:32Znam, ja se baš ne razumem u futbolu, ali živo.
32:35Ma, tetka, ja sam mislala da sam ja sa nekim muškarčinama,
32:38on je neka razbažera, mapuskera.
32:40Pa možda ga boli to?
32:42Ma šta ga boli?
32:43Mene boli glava, ima migrenu danima, ne znam kako to da rešim.
32:46A on zapeo na tu pištaljku.
32:49Juče pet minuta...
32:51Pet minuta pišti!
32:52Pet minuta?
32:53Pet minuta pišti, no stop, samo da donesem nešto!
32:56I onda kaže da nesi čarapa i ladne mi nogice!
32:59Pa, znaš zašto je to? Zato što si ti u pokretu, a on stalno leži.
33:03Tetka, nabiću mu tu pištaljku u malo policijsku steknutu do pence!
33:09Znaš šta, treba da se nekako, da se posvetiš sebi?
33:13Da nekako daš sebi vreme, neko da izađeš, da prošetaš.
33:17Tetka, ja ne mogu da ostavim narodnog heroja, ranjenog, sa sumanutom pesnikinjom.
33:23Znaš šta treba da uradiš?
33:25Šta da radiš?
33:26Sumanuta pesnikinja lepo malo čuva narodnog heroja i onda si rešila stvar.
33:30Život je kratak, ti moraš da posvetiš sebi.
33:35Ništa me nisi razumela!
33:39Vidjš šta će, tetka, da?
33:43Tetka, koja si kraljica?
33:45A?
33:46Bude boja uratisa, ko mi bude boja.
33:49Znaš.
33:49Mogu te volim.
33:50Pa da.
34:00Ja se izvinjam, jel slobodno ovde?
34:04Izvoli.
34:14I?
34:16Zašto dama sedi sama?
34:17Ma, stvarno.
34:20Možda zato što mi tako odgovaram.
34:25A možda samo čekaš pravo društvo?
34:27I ti si to pravo društvo?
34:32Naravno.
34:34Šta mi tačno to pravo društvo nudi?
34:37Pa ne znam, gledaj ćemo piće za početak, a?
34:41Čemo piće?
34:42Emo, možemo naručiti o piće ovde?
34:48Dobar dan, izvolite.
34:50A, ja ću vermut.
34:52Znate sam i da nemam koktele ovde.
34:55Vermut nije koktele, ali naruči nešto drugo.
34:58Dobro onda dupli viski.
35:00Dva dupli viski.
35:04U redu stižem.
35:10Inače, ovaj martini je mnogo kvalitetnije piće od vermuta.
35:16Ja imam mnogo martinija kod kuće.
35:18Svarno?
35:18Svarno, da. I specijalne čaše za martini, i led za martini, stov za martini, kauč za martini.
35:33Ljubinka, izvoli. Ovo moraš da probaš, to je specijalitet moje kuće, a od sad možda bude i specijalitet tvoje kuće.
35:45Hvala ti Tomu, ali malo kasnije ću.
35:50Evo je pitice.
35:51E, pitice.
35:53Malo lično.
35:55Dobre.
36:02Draginje, ovo ti preslan, ako da si kilo soli sipala.
36:07Kako uvek me grdiš da nije dovoljno?
36:10I ovo izgleda, ovo je sir bio preslan.
36:12Dodelim ti jednu, jedinu stvar.
36:15Doradiš za ovo našu zajednicu, ti to zabrljaš, maj.
36:18Se njaba zasrala.
36:20Ajde ti budi vedrana, nek dođe dete da večera.
36:25Evo, evo, sad ću.
36:28Pa što mene baš dobro, a?
36:32Možda je malo preslano.
36:35A?
36:37Meni baš neslano.
36:39Eto.
36:40Dobro, evo, evo, idem, idem.
36:42Evo, idem, vedranom.
36:43Budim, nikdo nešta nije.
36:48O, jako je. Fino je.
37:00Evo, što radiš da?
37:01E, ništa sređuje malo.
37:03Je li ovu lav napravio?
37:05E, ne, ja sam prosuo kafu dok smo snimali i zvini, goco.
37:09Daj nemoj da me lažeš, molim te.
37:12Dobro je dete, molim te nemoj da ga biješ.
37:14Gde je on sada?
37:15Spava u sobi kod montažera.
37:18Dobro.
37:21Strašno, daj mi jogger.
37:22Ne može.
37:23Daj mi jogger.
37:23Ne može jedna direktorka da briše.
37:26Moje dete je napravilo lom, ja ću i da brišem.
37:28Ajde pusti.
37:28Dobro.
37:30Mislim, tebi svakako hvala što pomažeš,
37:32ali do sutra u jutru očekujem predloge za lepote Srbije.
37:36Baš si stroga mama.
37:39Pa ti to najbolje, znaš.
37:40Ajde, skupite papire pa mislimo.
37:43Šta, sad tu stojiš.
37:46Možeš?
37:49Užas.
37:51Ej, ovde ti i ostalo.
37:56Da, da, zanimljivo.
37:58Jako.
38:01Slišaj, mislim da je bilo baš lepo večeras,
38:04hvala ti puno na piću, ali vreme je da idem kući.
38:08Ne, ne, ne, pa čekaj sad.
38:10Što? Što kući?
38:11Šta kući? Šta?
38:14Mislila sam da je vreme da ja krenem svojoj kući,
38:16a ti da...
38:17Ja ću isto da krenem svojoj kući.
38:19Ne, ne, ne, ne.
38:20Ti ideš svojoj kući.
38:21I ti ideš s mojej kući.
38:22Ne, ne, čekaj, izvini.
38:25Da ti objasnim šta se daćilo.
38:27Mene je Boban malo iznervirao
38:29i možda sam tebe iskoristila u jednom trenutku
38:32da ga malo napravim ljubomornim.
38:36Izvini, molim te.
38:40Znači, malo si si igrala sa živanom, a?
38:43Dobro, ajde, nemoj sad da si toliko ozbiljan.
38:45Ti si veliki momak, sigurno sam da te nije baš toliko...
38:48Dobro, pazim, mislim da je najbolje onda da se više ne veđam.
38:52Ako ti tako kažeš.
38:54Ja.
39:37Ne moj mi reći da te moćni referent za urbanizam izveo na klubu.
39:42Na klubu sam došla sama.
39:45Čekam zgodnog montažera da završi s menom.
39:48Kakve se to fore, brate?
39:50Misliš da ja mogu da budem ljubomoran na živana babića?
39:55Pa ne znam, bio si ljubomoran na kostu,
39:57a objasnila sam ti da je on sam došao u salon, nisam ga ja zvala
40:01i čak sam se izvinila.
40:06Ja.
40:07Ja smo sad cool.
40:08Cool.
40:25Sa vaše leve strane, beauty salon da radi najlepša delika na svijetu.
40:31Ja to joj radim.
40:36Verujem da se sećate šta smo se dogovorili u vezi sa praćanjem priča o pucnjevi.
40:41Sećamo se.
40:43Onda se sećate i da smo se dogovorili da se tom pričom više nećemo baviti.
40:48Ni trenutak više.
40:50Tako je.
40:52Da mi kaš.
40:54Kakav je on bio prema Lenki?
40:56Ja, Vanja, što mene to pitaš? Zašto?
40:59Pa zato što mi interesuje tvoje mišljenje, ajde odgovorim mi.
41:02Znači istina je to što se priča, jel?
41:04Dobro što se priča?
41:05Pa da se ložiš na zamjena.
41:07Dobro, da se on loži na mene?
41:09Ne, ne, ne, te fore ono svi znaju da se danija loži na tebe isko da te kažem.
41:13Ja ne znam što vi čekajte više.
41:15Samo to.
41:15Pa ne, mislim...
41:16Nisam malo bolje od toga.
41:18Pa što si najbolja, ne, a to...
41:21Čekaj, čekaj, čekaj, izvon.
41:23Ima kamere ovdje, ne smemo ovdje da radimo od njene.
41:25Dobro tička je tamo postavlja.
41:32Šta se ovdje događa, zašto ne otvaraju?
41:35Pa, pa i me nije zanimljivo to.
41:38Nikad se nije dogodilo od sad.
41:40Nadam se da su svi dobro.
41:41Pa, ja nisam čuo da se dogodilo ikakva nezgoda
41:44ili da je neko boši sačuva i smrtno stradao.
41:47E, ja ću večera začasti moga otvore ovaj lokal.
Comments

Recommended