- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:38Transcribed by —
01:50You have to do the best.
01:51When we get the best, we're going to be a good one.
01:54The best is to do the best.
01:57I'm not going to get the best.
01:57I'm going to make a small dinner.
01:59I'm going to make a little bit of a hot water.
02:01It's been a long time for the summer.
02:03I'm going to be like,
02:06To the king of the young people,
02:07it was a long time to get some water.
02:10They were able to give some water for them,
02:13it was a bit more interesting.
02:15They were not used to have water.
02:17They were able to take the water to take the water in the field.
02:24They were able to get some water under the water.
02:26They still have this because they were not in the field.
02:27They all took care of the land.
02:29I don't know if they're going to pay for it.
02:33They're going to pay for it.
02:34They're going to pay for it.
02:39You're here to pay for it.
02:41Why are you so happy to pay for it?
02:44I'm sorry.
02:47What are you talking about?
02:51You're here.
02:52If you're going to let me ask you,
02:54I'm going to let you go.
02:57I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:05Welcome to the party.
03:07I'm sorry.
03:15This is the party.
03:20I'm sorry.
03:21He's gone.
03:21He's gone.
03:24Let's go.
03:25It's the University of the United States.
03:26It's the University of the United States.
03:27Let's go.
03:29Let's go.
03:30Let's go.
03:31Let's go.
03:32Let's go.
03:34Let's go.
03:45This is the first time.
03:52Let's go.
03:53I'm not going to see you.
03:54I'm going to look at you.
03:57I'm not going to look at you.
04:00How do you look at these people?
04:01What's the reason?
04:02I'm going to go.
04:03Welcome to the notice.
04:03Let's go.
04:03It's all the time.
04:06I've never been here.
04:06Let's go.
04:10Let's go.
04:10Let's go.
04:11Let's go.
04:11Let's go.
04:13Let's go.
04:15Let's go.
04:16It's been a little my last bit.
04:18I've known my horror father,
04:22But it was the top of the house.
04:24It was a journey.南相
04:27is planning or need- it was
04:28passed away from her lady, it was
04:32Sinne of this man. King For
04:42is this
04:42싶은
04:46郎君
05:01怎么知道我姓郑
05:02啊
05:04在下
05:05刘长
05:05京兆府参军
05:07奉命查问
05:08石岸县令行事
05:10京兆府参军
05:12成功
05:13Wait,名副妾可有好的话要说我们这位名副可好了快进来喝茶多谢请那二位先坐妾先去盛茶食安的茶可好了荡真是芬芳富裕气人心脾甘之若移回味无穷坐坐坐
06:10她话这么密码我也没想到啊我闲前来就是跟街坊打听了一下也没见着她本人二位要问名副啊问妾就对了我们名副是一个大大大大好人天上地下独一粪的英俊温柔体贴正直爱好就是一个为您请命多谢
06:37郑娘子不必麻烦不是给咱们准备的抱歉妾身子沉容易饿你们也是多谢
06:38多谢
06:59我不用了尝尝本地的特色我不用了尝尝本地的特色怎么样这是纯菜饼使安和青阳的纯菜生得好前不久还有人专门从永安特地跑来摘呢
07:17妾的这些纯菜也是当时过来摘菜的一位姓沈的娘子送的那沈娘子那天浑身是伤妾还以为她出事了结果她竟是为摘这纯菜才摔了这沈娘子真是产子竟然为了一口吃的
07:18走到这种地步
08:17狼阵也耗这口啊妾还以为只有青阳人爱吃呢青阳人这娘子莫非是青阳人啊妾儿时在青阳定过亲可惜那会儿人家出了大事全族都没了妾家里怕受牵连才跑过去我还以为是青阳人我还以为只有青阳人爱吃呢青阳人这娘子莫非是青阳人这娘子莫非是青阳人这娘子莫非是青阳人这娘子莫非是青阳人妾儿时在青阳定过亲
08:45老道是爱一直没敢回去没想到去年九月还真有人去青阳亲戚家询问当年的事妾说这些是因为二位是经兆府的若是当年那户人家真有冤情二位是不是也能帮上一二我们一定不会袖手旁观的但请正娘子告知去年九月来的那人问了什么
09:00问妾不想说不是你官场复杂妾又不知道二位是哪一边的怎么能说这些
09:09对啊如此
09:17那就多谢正娘子的纯菜饼和茶水告辞了老君啊
09:37等等你妾方才这么说就是想让二位着急这人一旦急了就会露出真正的品性方才二位若是敢威胁妾那妾可就真的什么也不说了正娘子孤身一人
09:57毯子还真大本县县令是妾的夫君在这十安县妾还没什么好怕的县令看你你这乌我们家是简陋了些那是因为我家郎君廉洁奉公赚来的可都是好名声呢
10:17方才二位借口查问明府却不知道妾的身份想必二位真正想问的是当年的旧事吧正是在下林宴经照护少爷欲查青阳催事旧安
10:57妾和夫君都觉得经照尹当年绝不可能犯案九月里一位郎君找到了妾的三叔公询问郑家和崔家结亲之事三叔公警觉看出此人名姓是假之后便糊弄了过去妾让夫君去查明那郎君的身份结果此人竟然是赵王的第四子李昂若妾没记错
11:26去年的窦县令摊墨案是林少爷之功是啊其实此案妾的夫君也一直在盯着窦县令与窦贵妃有亲她摊墨的钱款全部都留回了窦家赵王表面上与窦贵妃不合但私下却一直和窦家有来往赵王与京中不曾断了来往又关心崔家旧事那这两桩案也许就是同一桩
11:33林少爷崔伯父为人清整绝不可能遇官恳请林少爷彻查就案
11:34好好好
11:50I was too busy in my home, that's why I was here.
11:53Are you going to go?
11:57I'm not gonna go.
11:58I'll go.
11:59In the morning.
11:59Oh.
12:05Take me out of my house.
12:13It's a real honor God.
12:18Please watch my show.
12:19Let's see.
12:20Hold on.
12:23Help me.
12:27Get a seat.
12:27Let's see.
12:28We are a small little hotel,
12:30to get home.
12:32Do you think we'll come back?
12:33This is not a good idea.
12:35It's a good idea.
12:36Let's take a look at the rest of the day.
12:39I'm going to come here.
12:41Come here.
12:41Come here.
12:42I'm in here.
12:46I'm going to go.
12:51I'm going to go.
12:52I'm going to go.
12:53I'm going to go.
13:02I'm going to go.
13:04I kind of want to share my friends.
13:06I'm going to have a look at him.
13:08Then I'll go.
13:09I'm going to go.
13:09Yeah, let's have a look.
13:11Here, here.
13:23Let's have a look.
13:23I have a look at him.
13:23The bag.
13:24The bag.
13:48Let's take a look at your eyes.
15:00把名堂抹去相逢这一许五天落惊喜虽看穿一丝端离却也只能看太过心少爷啊这都到门口了要不然进去坐坐是啊
15:11这么难得碰上了而且家里人都挺惦记少爷的也不知道少爷这段时间过得好不好家里人
15:20走走
15:44走你说这沈家人也真是可恨你当骗子你就坏到你了
16:03干嘛还要对人好啊让人是生气了都不能生不生气又做不到有些东西做不了假但也成不了朕少爷梦想来了梦老请
16:28什么是为了建计议是尽为了每个人当验了
16:29and you have a problem.
16:31But when you come back,
16:33every time you say it is a good thing.
16:37I'm not sure if you've seen a couple of times.
16:41What is it?
16:42If you've seen a couple of times,
16:44it's hard to forget.
16:50You are going to be a good friend.
16:51You are going to be a good friend.
16:56No, no.
17:00姦林之官
17:02不得与其所姦林之女婚配
17:04婉辈是京官
17:05不能婚配侠地的娘子
17:07也当真是配不上沈娘子
17:11法不外乎情
17:16老夫求圣人一个恩典
17:19向来不难
17:34行
17:36行
17:37行
17:40问少颖安
17:41是娘子
17:45听安翁说少颖没有回绝
17:47不是
17:48某并非此意
17:50是
17:51少颖污怪
17:52我知道的
17:54少颖若是答应了婚事
17:55就不该是没有回绝
17:57这样模棱两可的答案
17:59阿翁一向如此
18:01他爱护我 想我如愿但却总是忘了问一问我我的愿到底是什么难怪啊
18:32阿翁说 少颖的顾虑是监林之官不得与其所监林之女为婚
18:35那这位沈娘子 就非儿所监林之女了其实某之前就想好了求圣人一个恩典应当不难林少颖的心意我明白了
19:04不愿意抱歉啊但在某看来沈娘子也并不想在某身上耗枝光颜我是希望尚颖能应下亲事的已尚颖的严貌才情
19:14想来日后不会太难过但这终究只是选择不是如愿若真按我所想
19:18我情愿不被推着赶着非要应付这婚姻之事
19:47我明白了话既已说开我就先告辞了我既已说明不会强求于你就一定说到做到尚颖大可放心只是不知可否请尚颖再帮我一个忙沈娘子请讲
20:08主要是我阿翁近日来火急火燎地替我张罗实在让人难以招架若是尚颖可以缓过这一阵再回绝他那我就可以趁这些日子设法将此事处理妥当所以这段时间要再麻烦尚颖可好无妨
20:47我来一位一位一位也许这就是一位物厅尝尝了这部分很多人都可以认识这样还得出了就
21:17A
21:24See you soon.
21:49唐奔赴向你乱了思绪
21:51怀我沉溺
21:52我竟还是他为假期
21:57心一动是风吹开了最轻的年龄
21:59是谦虚沉默的苍匿
22:03残够了一生因你而去
22:04爱你假期
22:08要流浪的心境后归来故意
22:11要遥不可及的靠近
22:14要声势更替只有我们
22:15不说不义
22:19也许情分恰恰
22:21任意 任爱永远
22:27会不给我们相惜相亲
22:32残够了一生因你而去
22:33百里夹击
22:37要流浪的心从此归故意
22:40遥遥不可及却还敢靠近
22:43要声势更替止你
22:45要友 Creative
22:47不说不议
22:54敬礼
22:57叫声势寺坂
23:05美客
23:07好 Ahz
23:10阿季
23:10阿季嗯
23:21Oh
23:21Oh
23:21Oh
23:22Oh
23:23Oh
23:23Oh
23:23Oh
23:24Oh
23:24Oh
23:24Oh
23:25Oh
23:26Oh
23:26Oh
23:26Oh
23:53Oh
23:53Oh
23:54Oh
23:54Oh
23:54Oh
23:54Oh
23:57啊
23:58哎 流浪君 流浪君 流浪君
24:00流浪君 流浪君 行 打听一下
24:02十万火鸡出大事了
24:04怎么了 我们家泱泱不见了
24:05流浪君 我们确实是对不住你们家少尹
24:08但是拜托你帮我们找找泱泱吧
24:10别着急 沈小娘子啊
24:12就在里边呢
24:14啊
24:14啊
24:16他一大早啊 就来问浪君客业
24:18这才说没支回家里边
24:20浪君也怕你们担心
24:22就前我呀 去跟你们说一声 这吧
24:24就在这碰见了
24:25哎呀
24:27吓死我了
24:28真是太好了
24:35知
24:36知 从事事生 安也司马向如传里写过
24:41侠耳一体 中外知福
24:44不亦看乎 你连汉书都读了
24:48还知道这句 嗯
24:50说说看 这句话的意思是
24:52你好 我好 人人好
24:55都挺好的
24:57西域客闲之永安
24:58这句话
25:00在接待外事上就很受用
25:02有国定邦
25:03杨威方能立身
25:05但也要中外知福
25:06以和为贵
25:07这句话做生意也很像啊
25:10姑姑说过差不多的话
25:14两边利益不同
25:15都要尽量去谈
25:19站在对方的角度考虑问题
25:20顺着她的思路
25:22解决她的顾虑
25:25再植入自己的希望
25:26达成了
25:27平衡
25:28姑姑
25:29爷爷
25:30奶奶
25:34回答得好不好啊
25:35厉害吧
25:36厉害
25:37更厉害的是
25:38你都不跟家里人打声招呼
25:40就跑出来了
25:41对啊
25:42你要是再这样的话
25:43我真打你屁股了
25:44就是
25:45我和爸爸月地好了
25:46要顶峰相见
25:48所以我要好好学习
25:50但是有些题目夫子讲不清楚
25:52我才来请教林少颖的
26:16刘山叔叔
26:17嗯
26:19年后上人就没有来过我们店里了
26:20嗯
26:21年后上人就没有来过我们店里了
26:22今天他态度也怪怪的
26:22是不是和我们家闹得别扭啊
26:25小孩子 别管这些
26:27跟你没关系
26:33那今天大家又聚到一起了
26:34是不是就算和好了呀
26:38吃你的和档
26:39嗯
26:40吃你的和档
26:40嗯
26:41问档文西的
26:42嗯
26:44少颖啊
26:45这泱泱年纪小
26:47所以有些事情就没跟她讲
26:49没想到她竟来麻烦少颖
26:52真是对不住啊
26:54泱泱很好
26:55只是某近来公务繁忙
26:57不能识谁应付外人
27:01还请各位自行珍重
27:11我们添了太多麻烦
27:14原本都是少颖不必承受的
27:17都是因为我说谎骗了少颖才
27:18真的对不起
27:22过去种种不必再提
27:28这事是我们错了
27:29少颖不原谅也是应当的
27:31可如果我们连道歉都不说
27:35那亏欠少颖的就更多了
27:36对对对
27:37少颖啊
27:39你放心
27:39以后再也不会了
27:44好
27:46那就当某欠少了
27:47某还有公务
27:55少颖
27:56我阿爷说以后再也不会了
27:59但他约不会再有以后了
28:01少颖
28:03但他约不会再有以后了
28:06希望少颖以后一切都好
28:09如果方案上有什么需要帮忙的
28:11请少颖一定跟我们说
28:12我们随时待命
28:14随时
28:30随时
28:47你不经常瞒怨我说我不帮你备菜吗
28:49从今天开始起 备菜炒菜我一个而来
28:52你不要干了
28:53你谢谢谢谢 听我的不用备了
29:02Well, you're not going to get a lot of them.
29:04I think it's a lot to hold a lot of time.
29:06It's a lot of people who have been to me.
29:08But it's my mind.
29:10I'm still a bit crazy.
29:11I could buy a hat and buy a hat.
29:13Why?
29:14I don't want to wear it.
29:15I don't want to wear it.
29:16I don't want to wear it.
29:17If you don't want to wear it, you'll have to wear it.
29:21Look, I told you,
29:23I've never had to be a lot of these.
29:25I've never had to wear it.
29:26Look at this, it's called a
29:28I can't wait for it.
29:39It's hard, it's hard.
29:43It's hard to cut it out.
29:44It's hard to cut it out.
29:46It's hard to cut it out.
29:49I've lost a lot of血.
29:51I've lost a lot of血.
29:52I'm looking at you all the same.
29:54it's gonna be on the right side of the face.
29:57One more time.
29:57I'm gonna move on.
30:00I'm going to go slow.
30:01I'm going to go slow.
30:03Are you crazy?
30:05I'm a bad guy.
30:06I'm going to have the sidewalk.
30:08I'm going to have the sidewalk.
30:10I'm going to die at you about this.
30:10This is my second!
30:12I've been putting the sidewalk right there.
30:14Don't you have to pay?
30:21I'm sorry.
30:23This is a mess.
30:23It's all over.
30:24This is a mess.
30:25It's a mess.
30:27It's a mess.
30:29It's a mess.
30:33Let's see.
30:35Let's go.
30:37Look, I'm sorry.
30:41What are you doing?
30:44You look at me, I tell.
30:47You don't look at me, I told.
30:49You have to tell, right?
30:52You are not good?
30:54You still haven't said it?
30:58You still haven't seen me?
30:58You can see me there's plenty of money.
31:01How much I am so happy?
31:05I'm not happy.
31:05You say it's true.
31:06You don't say it.
31:07It's not fair to tell you are right.
31:09You're right,ktong.
31:10You're right.
31:25Now there is no one home for you, we have no other guests.
31:27There was a house for breakfast.
31:29There was a guest who bought a shop, but he said he could take it.
31:33So we've got to fold it.
31:34I'll probably get the drink to it.
31:35Okay, I'm going to read it.
31:37Let's go to this word.
31:43This is supposed to be a hot drink, right?
31:45I'm going to say this is a hot drink.
31:47It's too expensive.
31:48I can see it just in the辣 sauce.
31:50It's just an easy one,
31:51it's worth it.
31:53It's worth it.
31:54You are getting paid for it.
31:55You are getting to sell sell?
31:56How do you think?
31:57Just you, it's a funny.
32:00Look,
32:00Look, there are some hard work,
32:03no time to eat food.
32:04There are a lot of people who can eat food.
32:06I heard that there are a lot of people
32:08in our home.
32:09There are a lot of food and food.
32:10And the price is too slow.
32:12Look, the people who can eat food and eat food.
32:15There are a lot of people.
32:16Is it right?
32:17You can watch those穿越小说.
32:19It's not like that.
32:20It's a small movement.
32:21It's just a little bit.
32:24It's not a little bit.
32:25It's so cool.
32:26It's so cool.
32:28It's so cool.
32:29You said you
32:30how many new ideas?
32:32And so many new words.
32:34I don't understand it.
32:35But I heard you too.
32:37I'm not sure you can understand it.
32:38But I think you're not a bit aware of.
32:40Yeah.
32:41I'm from a thousand years later.
32:43You're going to say that.
32:45You're not sure.
32:45You're not sure.
32:48Well.
32:49Well, let's go.
32:50Let's go.
32:51Let's go.
32:53Wait, wait.
32:54Here.
32:55Here, I'm gonna look.
32:56Come on.
32:56Look, I'm gonna look.
32:58Look, I've got a look.
33:01Look at me.
33:02You're not good.
33:02Look at me.
33:03Look at me.
33:03Look at me.
33:05Look at me.
33:06Let me take you.
33:07I'll go.
33:08Look at me.
33:08I'll give you.
33:10Look at me.
33:11I'm gonna take you.
33:11I like it.
33:12I'm going.
33:13I'll go.
33:14I'll go.
33:15Okay.
33:16Saoffer?
33:21I can't know it.
33:23I'll go.
33:24How can I take you?
33:24I'll go.
33:24I can't see you.
33:25.
33:25.
33:25.
33:25.
33:25.
33:25.
33:26.
33:40.
33:40.
33:41.
33:42Oh, what are you doing?
33:46What are you doing?
33:46Who are you doing?
33:47What's it?
33:48No, no!
33:51You're a bitch, you're not good.
33:53I'm a bitch.
33:53I'm a guy who lives here.
33:54What are you doing?
33:55You're a bitch.
33:57If you want to go to cash,
33:59what are you doing?
34:01I'm a bitch.
34:02I'm a bitch.
34:03I'm a bitch.
34:06Meini,
34:07I'm going to go to the house.
34:10Where is the house?
34:10You have to get our special special tree
34:12My sister will come back
34:14Okay
34:17This is this one
34:21Let me go
34:21Come on, I'm going to get this
34:23I'm going to go
34:24You can't see me
34:26I'm going to get me
34:26I'm going to get me
34:28I'm going to get me
34:36You
34:37You
34:38You
34:41I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
34:44I don't even know what to do with him.
34:47I don't know what to do with him.
34:48Mr. Kiefer, you're coming home.
34:56No.
35:10I'm not sure what to do with him.
35:12I'm not sure what to do with him.
35:23I'm not sure what to do with him.
35:37Let's go.
35:38What do you mean?
35:40Let's go.
35:41Let's go.
35:43Let's go.
35:49Fong.
35:51You're just a little bit.
35:54You're not just a little bit.
36:00You're welcome.
36:01Please take a long period of your life.
36:05And then you can leave us.
36:12Hey.
37:11作曲 李宗盛
37:40作曲 李宗盛
38:11作曲 李宗盛
38:40作曲 李宗盛
39:10作曲 李宗盛
39:11作曲 李宗盛
39:15作曲 李宗盛
Comments