- 11 hours ago
Noćna mora Željka Malnara ili Nightmare Stage by Željko Malnar bio je noćni talk show autora Željka Malnara koji se od 3. listopada 1992. subotom navečer uživo emitirao od 22:00 do jutarnjih sati (ponekad čak 6:00 ili 8:00) na televizijskoj postaji OTV, a od 2005. godine na Z1 Televiziji. Emitiranje Noćne more službeno je završilo 26. lipnja 2010. S vremenom je emisija zbog svoje jedinstvene originalnosti i rušenja tabua stekla kultni status i veliku gledanost. Željko Malnar često je isticao kako je Noćna mora antitelevizijska emisija, drugim riječima sve suprotno od onoga što jedna televizijska emisija predstavlja.
Zagrebački odbor Gradske skupštine za javna priznanja na prijedlog zastupnika zagrebačke skupštine političke stranke HSP, 2004. godine nominirao je Noćnu moru za dodjelu Plakete Grada Zagreba, i to "za njezinu autentičnost, hrabro suprotstavljanje umjetnom virtualnom svijetu, lažnim veličinama i društvenoj hipokriziji". Međutim, navedena nominacija nije prihvaćena nakon što je Hrvatski helsinški odbor, tada na čelu sa Žarkom Puhovskim, ustvrdio da se u toj emisiji "beskrupulozno koriste hendikepirane osobe i širi rasizam".
Ekipu Noćne more činili su ljudi koji su bili potpuni anonimni, osebujni i neobični prijatelji i susjedi Željka Malnara. Jedinstvenost emisije i primamljivost velikom broja gledatelja bila je u tome što je Malnar pred televizijskim kamerama rušio tabue na način da je dovodio svoje prijatelje čudnovatih i duhovitih nadimaka koji su u stvarnom životu ljudi s margine društva nižih intelektualnih sposobnosti, siromasi, alkoholičari s ulice te socijalni slučajevi, a o kojima je on privatno skrbio i brinuo. Tijekom trajanja emisije, zahvaljujući Malnaru, članovi ekipe od potpunih anonimaca postaju javno poznate ličnosti koje ljudi zaustavljaju na ulici kako bi se uslikali sa njima.
Željko Malnar je zagrebačko naselje Pešćenica proglasio "Republikom", sebe doživotnim "predsjednikom", a svoje prijatelje iz emisije imenovao je "ministrima". Sve to zapravo je Malnar koristio kao satiričku platformu kako bi kroz vlastitu emisiju ismijao političku scenu i prikazao pravo stanje društva u kojem se nalazio. Pa su tako popularne likove Noćne more činili:
Zvonimir Levačić "Ševa" – ministar obrane Republike Peščenice
Vladimir "Vlado" Matijević "Jaran"/"Jajan" – obični novinar
Remzo Krak-Sirotković – urednik vijesti i narodni pjesnik
Sead Hasanović "Braco" CroRom – zastupnik romske nacionalne manjine
Nediljko Alagušić "Tarzan" – ministar ćudoređa Republike Peščenice
Stanislav Hrenović "Stankec" – narodni tribun Republike Pešćenice
Nenad Blatnik "Cezar" – pjevač i bivši boksački prvak
Ivica Lako "Laki" – plesač i ovisnik o marihuani
Siniša Polovina "Gibo iz Kutine" – pjevač
Emir Ilijaš – erotski pjesnik
Ivan Plehan "Ivek" – najbolji harmonikaš svih vremena
Darko Đugumović – pjevač-imitator
Ljubomir Đomešić "Ljubo" – filozof i mudrac...
Zagrebački odbor Gradske skupštine za javna priznanja na prijedlog zastupnika zagrebačke skupštine političke stranke HSP, 2004. godine nominirao je Noćnu moru za dodjelu Plakete Grada Zagreba, i to "za njezinu autentičnost, hrabro suprotstavljanje umjetnom virtualnom svijetu, lažnim veličinama i društvenoj hipokriziji". Međutim, navedena nominacija nije prihvaćena nakon što je Hrvatski helsinški odbor, tada na čelu sa Žarkom Puhovskim, ustvrdio da se u toj emisiji "beskrupulozno koriste hendikepirane osobe i širi rasizam".
Ekipu Noćne more činili su ljudi koji su bili potpuni anonimni, osebujni i neobični prijatelji i susjedi Željka Malnara. Jedinstvenost emisije i primamljivost velikom broja gledatelja bila je u tome što je Malnar pred televizijskim kamerama rušio tabue na način da je dovodio svoje prijatelje čudnovatih i duhovitih nadimaka koji su u stvarnom životu ljudi s margine društva nižih intelektualnih sposobnosti, siromasi, alkoholičari s ulice te socijalni slučajevi, a o kojima je on privatno skrbio i brinuo. Tijekom trajanja emisije, zahvaljujući Malnaru, članovi ekipe od potpunih anonimaca postaju javno poznate ličnosti koje ljudi zaustavljaju na ulici kako bi se uslikali sa njima.
Željko Malnar je zagrebačko naselje Pešćenica proglasio "Republikom", sebe doživotnim "predsjednikom", a svoje prijatelje iz emisije imenovao je "ministrima". Sve to zapravo je Malnar koristio kao satiričku platformu kako bi kroz vlastitu emisiju ismijao političku scenu i prikazao pravo stanje društva u kojem se nalazio. Pa su tako popularne likove Noćne more činili:
Zvonimir Levačić "Ševa" – ministar obrane Republike Peščenice
Vladimir "Vlado" Matijević "Jaran"/"Jajan" – obični novinar
Remzo Krak-Sirotković – urednik vijesti i narodni pjesnik
Sead Hasanović "Braco" CroRom – zastupnik romske nacionalne manjine
Nediljko Alagušić "Tarzan" – ministar ćudoređa Republike Peščenice
Stanislav Hrenović "Stankec" – narodni tribun Republike Pešćenice
Nenad Blatnik "Cezar" – pjevač i bivši boksački prvak
Ivica Lako "Laki" – plesač i ovisnik o marihuani
Siniša Polovina "Gibo iz Kutine" – pjevač
Emir Ilijaš – erotski pjesnik
Ivan Plehan "Ivek" – najbolji harmonikaš svih vremena
Darko Đugumović – pjevač-imitator
Ljubomir Đomešić "Ljubo" – filozof i mudrac...
Category
😹
FunTranscript
00:00If I'm thinking about the method, what is the method?
00:05A. Methodist Church
00:08B. Method
00:11C. Method Sexual
00:15D. Metro
00:31A. Census
00:34D.
00:35D.
00:38Chilean Chilean
00:40I don't know
00:42I'm missing a church
00:44I'm missing a method
00:48method
00:48method
00:49method
00:50method
00:53method
00:54method
00:55method
00:56method
00:58method
01:00method
01:02method
01:04method
01:15method
01:16method
01:16method
01:17method
01:18method
01:18method
01:18method
01:19Metodistice.
01:24Metodistice.
01:33Metode metoseksualnice.
01:45Metodoseksualnice.
01:47Meto.
01:53To je pitanje jako poučeno i to je nama dao čovjek koji je jako školovani pismen.
02:06Kačunka mislim da je bio kod nas.
02:09Pa aj sad ti pogodi.
02:13Nemoj tu stavljati glavu.
02:15Daj molim te.
02:16Da mi ti umreš tu stavi.
02:20Značeš evo već.
02:24Metodistice.
02:28Ako imaš ljude da ti pomogu ja sam sumrem da oni isto znaju.
02:33Halo imamo telefone.
02:34Halo.
02:36Halo.
02:37Halo.
02:38Halo veće.
02:41Halo.
02:42Da jeć te.
02:44Pa samo da kažem jedno.
02:48Braco.
02:49Ovako.
02:50Najpriješć da vam ću vam reć.
02:53Čiril je izmišljio šibicu a metno ti je glavu.
03:00E.
03:01I sada još jedno.
03:17Još jedno.
03:19I zapravo i srbina.
03:21I srbina.
03:22I srbina.
03:23Ali bi se prije predijelio za srbina nego slovenca.
03:29Ali to mi je najviše žao.
03:32A to mi je najviše žao.
03:33Da im nije bilo Hrvata.
03:3590. godine dobili bi.
03:38Dobili bi Miloševića i u Ljubljanu.
03:43A to nam je sada pala.
03:44I zovem iz Velike i bude pozdravljeni.
03:48Hvala Bosna.
03:49Ti Jarane nemaš komentara.
03:51Imam, imam ja komentara.
03:53Gospod Pnije svega ovo nije za tu temu.
04:00Već je ovo za kviz moj.
04:04Halo.
04:04Nije to svoj kviz.
04:05Dobio kviz naš.
04:08E, naš.
04:09Halo.
04:10Halo.
04:11Halo.
04:12Izvolite.
04:13Jarane.
04:13Ječe te.
04:16Kako si?
04:17A dobije.
04:19Kad je bio mali kako je?
04:22A ti cigane?
04:24Odoću.
04:25A ti, ti brate.
04:28Kaže imaš nešto za reći.
04:30Daj mi pomogni Jaranu.
04:31Halo braćo.
04:33Kaži buras.
04:34Reć mene zašto tebe zovu cigane?
04:37Pa zato što je cigan.
04:39Pa zovem me cigan zato jer sam iz jednog mješanog braka.
04:42Sad među tate ko je cigan iz Skoplja ko je došlo u Zagreb 45.
04:46A mati mi je zlijimna Hrvatica i tako.
04:50A zate li dje su cigani?
04:52Kaj?
04:53Zate li vidio su cigani?
04:55Gdje su?
04:56Ba u Hrvatim saboru su vam cigani.
04:59Pa to sam vam rekao već što je stara fura.
05:01To znam.
05:02Halo imamo telefone.
05:04Halo.
05:05Halo.
05:06Dobar večer.
05:09Daj izvoli.
05:10Halo.
05:11Dobar večer.
05:12Daj ćete.
05:13Dobar večer.
05:14Dobar večer.
05:25Dobar večer.
05:26Dobar večer za njega.
05:27On odgovara, ne ja.
05:30Ovaj pošto je...
05:32Pošto je...
05:34Evo ovako...
05:35Ne za bracu, parlo, za Jarana.
05:37Da.
05:38Evo ovako, pošto je Jaran veliki Srbin, on bi trebao znati te stvari oko Čirilice i metodija.
05:45Slavim se samo.
05:47Znači ja sam Srbim.
05:49Ne, pa ti si...
05:50Pa ti si sad slagao da sam ja Srbim.
05:53Ne, ne, oni nisi shvatio čovjeka.
05:55Ne, ja sam dobio shvatio.
05:58Čovjek je rekao, ako si ti Srbi ne bi trebao znati.
06:01Ja sam neko slavim se svojim, znaš što ne.
06:03Možeš i Hrvazi znat' ovo pitanje.
06:05Aj ti znaš.
06:06Ja ga znam, ali ne mogu ti reći kad se ja voditi.
06:08Znam ga i ja.
06:09Ali ja sam Jaran i voditelj, pa ne mogu odgovarati sam sebi.
06:12Tebi postavljali im pitanje.
06:15E ti znaš što ovče je bio Čiril?
06:17Ne znam, ti ćeš pa...
06:18Aj reći majkic.
06:19Ne znam.
06:20Pa ne znaš?
06:21Ne.
06:21A ko je bio metodija?
06:22Ne znam.
06:24Pa znaš šta su bili u Krnovesi?
06:25Ne znam.
06:27Ovo je bio... Čiril je bio tetak metodu.
06:31Aliju.
06:32Koji ti ga je metnuo?
06:34Halo.
06:37Halo.
06:38Halo.
06:39Dobro večer.
06:42Čujemo?
06:43Čujemo se.
06:44Čujemo se.
06:44E, Jarane, poštovanje prijatelju.
06:47Nije ćete.
06:49Puno ću ti odgovoriti na pitanje, ali moram ti nešto reći što mi je na duši.
06:54Mislim, prekućer sam vidio na malešnici kako se bratso našao sa tvojom bibom i otišli su u jedan hotel.
07:01Nema te.
07:03Nema te.
07:04Daj pjekini te o bibi.
07:06Nema te o bibi.
07:07Daj.
07:08Daj.
07:08Iškruzi se.
07:10Ili ja idem isti čas doma.
07:12Nema.
07:12Pa nemojete mene.
07:14Pa gledajte svoje žene.
07:17Tako, tako.
07:17Imaš pravda.
07:18Kaj?
07:18On će što ja nazivim vaše žene.
07:21Da im sve im kazim.
07:23Dobra, alo imamo telefona, nema telefona.
07:25Nemojte me za ebaviti.
07:26Ne možete pomoći i pomoći u pitanju.
07:28Ako nećete, ne moljate.
07:30Da, da.
07:32Imam došta problema doma.
07:36Halo.
07:37Halo.
07:38Dobro jutro.
07:39Dobro jutro.
07:40Dobra.
07:41Kako bi?
07:42Ono divno malo bjelo stvorenje kod tebe u vilsu.
07:45Je ono pecice ili pesoni?
07:48Ko je?
07:49Malo je ono punoća.
07:51A punoća?
07:51To sam...
07:54Ruko se zove.
07:55A onda je...
07:57Dječko ima, ovakav je, ima dobro.
08:09Halo.
08:16Dobio večer.
08:22Evo sad vidim kak ti ljudi voli, kak ti ljudi voli, kak ti hoće pomoći.
08:25Pa nema veze.
08:26Ja vidiš.
08:27Halo.
08:28Halo.
08:29Halo.
08:30Dobio večer.
08:31Ovde zorki bura sa pešće.
08:35Jer ti znaš koji je odgovor, Jarane?
08:40Da znam, ne bi tebe pitao.
08:42Ali ja znam.
08:44Pa jeci.
08:45E, Karol Sambir.
08:48Jo, daj.
08:49Jo, daj.
08:50Jo.
08:52Pa daj.
08:52Pa dajte me osob da namiju.
08:56Da tarbiram.
08:57Ne, to ne valja to.
08:59Brato, proti ti je knjiv Bratović.
09:01Da, on je knjiv Pedej.
09:03Ti si knjiv.
09:04To je.
09:04Ti si knjiv za sve.
09:10Halo.
09:11Morao bi neki cigan kriv je bilo.
09:12Da, cigan je cigan.
09:14Halo, dobro večer.
09:15Kako bi bilo da ja tvoju ženu uzmam non stop punsta i svi ostali.
09:21Izvolite.
09:22Jarane, nemoj se ljutiti.
09:24Za najbolji se podiže prašina.
09:27A odgovor ću ti odgovor.
09:28Čirili metu su bili dva brata.
09:31Jedan je otišao na katoličku vjeru i je točan odgovor.
09:37Točan odgovor, da.
09:39Eto.
09:44Pa koliko bi ja znao po povijesti.
09:48O, znaš ti povijesti mi pele moje.
09:51Znaš ti povijesti?
09:51A da.
09:52Je ti znaš.
09:53Je.
09:54Znaš ti gdje je crkva Čirila metodija.
09:57Aj mi ječi to.
09:59Kad znaš Pedeju jedan.
10:02Objasni mi.
10:02Ja znam.
10:03Ja isto znam.
10:04Gdje?
10:05Neće ti reći.
10:06Pa onda ne moći šrati.
10:07Gdje je ulica?
10:09Čirilo metilce.
10:10Da.
10:11Pa najdi prema gornjem gradu.
10:14Kao se ješ.
10:15Kad dostavljaš dokumente i furaš smeće vani.
10:18Ti moraš znati onda.
10:19Kako ne bi znao.
10:20Kako ne bi znao.
10:21Pa ja nisam.
10:21A onda.
10:21Ja nisam dostavljač.
10:23Ja nisam kurir.
10:24Niti sam boško buhao.
10:25Pa ja jecao.
10:26Pa ti jesi.
10:27Pa ti jesi.
10:28Da.
10:28Ja nisam taj.
10:29Halo.
10:30Halo.
10:30Halo se kuham.
10:31Ti da si dostavljač pio bi.
10:35Uļkci.
10:35Jera nisam ti pomoć jarani.
10:36Halo.
10:38I se čujemo?
10:39Čujemo se.
10:40E dobro ti ovo gospodina reka.
10:42To dva brata daš.
10:44E sad.
10:45Ja se ovo drugo vidim ali.
10:47Nemam naočale pa mislim da je odgovor.
10:50A ali ne mogu ovo pročitaš.
10:51Šta piše to tu.
10:52Ne znam.
10:54Kako ću ti ja onda pomoć ako ti ne znam.
10:56Then I don't want to help.
10:57Don't want to see someone who can be a dog and will help you!
11:02See you who is arrogant and impotent!
11:05That's why I can tell you that!
11:11That's true.
11:11Don't be kidding me!
11:12You're only joking.
11:14You're joking.
11:14You're joking!
11:15Yes!
11:16I'm joking!
11:18I'm sorry!
11:20I'm joking, you're joking!
11:22Of course you're joking!
11:23I have an enciclopedia in the book of Cigansk Svetlosti.
11:29I've seen it.
11:31I don't understand.
11:35I don't understand.
11:35I don't understand.
11:37I don't understand.
11:38I don't understand.
11:40I don't understand.
11:51I don't understand.
11:53I don't understand.
11:55Hello.
11:57I don't understand.
11:58I don't understand.
11:59Hello.
12:00Do you hear me?
12:04This is the answer to C.
12:07The answer to C.
12:11The answer to C.
12:13What do you hear?
12:15What do you hear?
12:17What do you hear?
12:19Hello.
12:21Hello.
12:22I don't understand.
12:22Do you hear me?
12:26I can tell you what.
12:27To be honest.
12:31I can't be the most of you.
12:34No questions.
12:35No.
12:35No.
12:36No politics.
12:38No politics.
12:46No politics.
12:48No politics.
12:49No politics.
12:49No politics.
12:50I don't know if you...
12:52When it's a mess, it's a mess, it's a mess,
12:58and when it's a mess, it's a mess.
13:02I am a man, and you're like a half-happling police officer.
13:07You're a man.
13:08You're a man.
13:09And you're a man, you're a man.
13:19I have ten minutes left.
13:19I don't know what's going on.
13:20I will explain it, right?
13:20Badly.
13:22It's time toreib me.
13:25Come, I can't forgive you.
13:29I don't know what and how to make it!
13:31No.
13:32No, no.
13:32No, I don't want anything to do.
13:36Okay, I don't want to give it.
13:39Hey, Kwra, kill me.
13:41Take me, Arane.
13:42You are the agreement for an alternative.
13:45Stop this.
13:45like
13:47and
13:58and
13:59and
14:01and
14:02No, you need to know what to say.
14:08You need to know what to say.
14:117 years old, no stop!
14:15You need to know what to say.
14:19That's the answer to you.
14:21That's it.
14:22That's it.
14:26That's it.
14:28I don't know what to say.
14:31That's it.
14:31But no, you know what the hell.
14:38You need to know what to say.
14:40You need to know what you're saying.
14:45You need to know what you're saying.
14:47Evo, ja sam lud.
14:48Sada ću je rekao da si lud.
14:49Halo.
14:50Evo, zjavi se gospodinu.
14:52Halo.
14:52Lud sam zato što se tebi dam preobocije.
14:55No, ni istina.
14:56Halo.
14:57Halo.
14:58E, jarane.
15:00Jarane.
15:01Dobre večer.
15:02E, uzmi citelo pa mu ju baci u glavu, zašto se daš provoci?
15:07Ma neće, ja sam gospodinu.
15:10A to se več napravio.
15:11S obzijom na njega ja sam gospodin i fin.
15:15Ma ti, ma ti si dobričino, pa što oni to od tebe rade, pa kako ih mjete, pa to su
15:26pravi intelektualci, pa ti braca s tu glupim smjerom, saš.
15:32Gospod, gospođo, samo malo.
15:34Ti braco, kako te srce ne boli, imaš unučak i vjeti, pa se njimu si rovati i vjeti.
15:40E, gospodinu, imate pravo, imam unuka, veće god jarane.
15:43Ja imam unuka iz dvije godine stađa.
15:47On nema ni pet.
15:49Braco, pa zašto biraš onu ženicu s kojom on živi?
15:53Kako to pravi?
15:55Reci, to je tvoj pravi.
15:57Pa do mi je žena jekla.
15:59Nisam ja dijerom.
16:01Gospodinu, ja sam samo rekao istinu, istinu, istinu, istinu.
16:04Spije se!
16:04Ja sam mu rekao da je jaran, jedan idiot, zmazanac, dok nije došao kod Bibe.
16:11Da, da.
16:11Namjenila, očistila oprava iz rijecaira potpuno drugačije nego što je bio prije Bibe.
16:17Ali u funcu, da.
16:17Ali u funcu, da.
16:18Nađeš.
16:19Da u funcu.
16:20Da.
16:22Da u funcu, da.
16:43I'm a king, I'm a king!
16:45I'm a king!
16:45I'll bring your story with me!
16:50I will have any telephone!
16:52I'll do this one!
16:54You idiot!
16:56I'm a man with my mind!
16:57You're a king!
16:59You're a king and you're a king!
17:00You're a king!
17:02You're a king!
17:03You're a king!
17:10People are talking to me and I see no
17:17but they all I know
17:25all I know
17:28I know
17:30I know
17:30I know
17:32I know
17:34I know
17:34I know
17:34I know
17:36I know
17:36I can't
17:41i
17:43hi
17:44it
17:55hello
17:56is
17:58No, we are still with theŽt.
17:59In the sense of what you are doing.
18:00I should give him Joshua Matijevich.
18:06One is very close to 5 kuna.
18:08That's what you are doing,
18:09a lot of god's talent,
18:11hello.
18:13Play more for a while,
18:15you have a lot of money.
18:16I should tell him Joshua Matijevich.
18:19A еbo te Matijevich.
18:22Josie,
18:22it's me to be a lot of money,
18:23бог can you try to.
18:24You are so pretty!
18:26You are so pretty, you are a maniac!
18:28You are a idiot!
18:30You are a great man.
18:32Who are you?
18:35I met him a little bit.
18:38I met him in his hands!
18:42Hello!
18:43Hello!
18:44There is a place in your local place.
18:48There is a place in your local place.
18:49There is a place in my house.
18:57Yes?
18:58You are on the streets.
18:59But you can't go to the streets.
19:00There is a place in my house.
19:03There is only one way to buy.
19:05It should be a rule.
19:06It is the type of room to be customer who has been 30 times.
19:09Yes, it is.
19:11My lord is Tina Tan,
19:13I am the idiot, aAc,
19:15He is an idiot,
19:17He is suffering for the brain.
19:19Thank you very much!
19:21I'm sorry.
19:25Hello?
19:26Hello?
19:28Can I speak to my wife?
19:31No, no, no.
19:32I don't know who I am.
19:35Hello?
19:37I don't know who I am.
19:41Hello?
19:43I don't know who I am.
19:44Bob did you idiot, can I even breathe?
19:45I don't know who I am.
19:54Hi I don't know who I am.
19:57Hello?
20:04Yeah, I'm the idiot.
20:05Hi i mo ho!
20:11Sorry, am I making you so much.
20:14I can't believe that you are going to do my son so you are going to do it all.
20:23I can't believe that you are going to do it.
20:44I'm looking at him!
20:50He's looking at him to his son!
20:52He's not a son! He's a Serbian!
20:55He's not a son!
20:58He's not a son!
21:01He's not a son!
21:08He's not a son!
21:18Oličko!
21:21Tubane 1, ti, si od i glavninoj emisij.
21:24Ti si Zvijezda, mi to zovemo zbog toga!
21:26Nemoj mene!
21:29Gospod, nemoj meni tupane hovojtni Zvijezde,
21:34jer će ljubo mojan ova klošaj.
21:37You are no longer trying to find me.
21:42I want to make all of you a red,
21:43and you are no longer going to crack.
21:46I'm a pale of soul.
21:52You are very good.
21:54And I'm a pale of wine.
21:56You are no longer going to keep me there.
22:00To do you?
22:02You are no longer.
22:03I'm a more
22:06You hear me
22:09A
22:10you
22:14You
22:15Bravo
22:17Bravo
22:18You
22:19You
22:24Allo
22:27Gospodine, kritič, kritiči ja i njega.
22:30Šta si rekao?
22:31Ko će podmukli meni svije, pa šta ti mislite ka ja glup?
22:36Pa ja imam pameti.
22:38Pa nisi ni pamet, ja ni glup.
22:40A rekao se da ne bude samo pamet.
22:41Ko će podmukli svije, šta si ti?
22:46Ti si glupko i on.
22:48Ne, nije on rekao.
22:49Ima ti i ti i on.
22:51Nemo je tako bit, jarane.
22:52Pa odijeliš.
22:53Gledajte li koji zovu tebe jer ti si zvijez da noć ne more.
22:56Mašu pizdu mater.
22:59Evo vidiš ti, Isus ovo i mater.
23:01Gledaj, ovakvi idioti koji dolaze u moj Zagreb.
23:04Uli mi je kurac.
23:05Ti, ti.
23:06Pa gledaj kak se ponašaš idioti ja bez obrazu.
23:08Isusa spominješ, mater mi spominješ.
23:11Sram te bilo.
23:12Čup!
23:13Džubrojeno.
23:13Halo, dobrovičer.
23:14Jarane, hajde pročitaj ovo što sam ja napisao.
23:17Ajde.
23:18A jas bi ti?
23:19Ne stvarno?
23:20Ne znam, ne znam, revzu šta si.
23:22Možda ti kažem kada.
23:24Alo?
23:24Čekaj da kažem.
23:25Gospodine Vlado, malo pretjeruje gospodin Rom prema vama.
23:30A normalno, dobio ste.
23:31Ovako, kad vam kažem ićem ti ga malo, pitajte ga da li je peder u prvom redu.
23:36Malo on je peder.
23:36Kad voli toliko stavljati.
23:38Da.
23:40On ne može bit peder i jedna pilpeka ovako.
23:44Ja sam sam njih spano.
23:46Malo je Božaj Ljubomoran kad je vidao vašeg ga.
23:48Kad je vidao vašeg ga.
23:49Kad je vidao vašeg ga.
23:49Spano.
23:50Bido je vašeg ga.
23:51Pa je ljubomora.
23:52Otce Bođe kući.
23:54Gospodine.
23:55Gospodine, da vam kažem bracu nešto.
23:58Ja sam, istina je, ja sam sa Jaranom spao.
24:01Otce Bođe kući.
24:03To je nekad bilo.
24:05Gospodine, Trbuha ne zato kako ste mogli spavati.
24:08Pa nisam baš ovako.
24:09Gospodine, pogledajte.
24:09Ja sam ovako uguno.
24:10Uguno sam ovako.
24:11Ja sam ko konju.
24:13I teči sam od Jaranom.
24:14Duplo.
24:15Da.
24:15Peder baš.
24:16Ali u glavi.
24:18Kokojaj.
24:19Gospodine, vlado, nemojte se nervirati.
24:22Gospodine, ja bih vas teo pozniti.
24:23Jarane, ožda ti gledam šta sam to.
24:26Ajde.
24:27Vremu za.
24:27Molim.
24:28Evako, Jarane.
24:30Definicija glave.
24:31Glava je izrasljena na vratu kojom prije uporabe treba promučkat dobro.
24:37A ne da ti je neko vrhnja pobro.
24:40Ja sam ipak se potrudio pa sam samo pismenio.
24:44I molim lijepo gledatelji, Bog vas poživio.
24:47Da ne znam.
24:48Evo ti pročitaj.
24:50Ne znam ja to.
24:51Definicija glave.
24:53Glava je izrasljena na vratu kojom prije uporabe treba promučkat.
24:58Tako je, tako je.
24:59Onda reć speci pa reci.
25:02Tako je.
25:03Ali on to ne zna.
25:05Jarane, mene je zlo naučilo da učim.
25:07Halo?
25:09Zlo?
25:11Pa ti si naučio pisati zvijezda.
25:12E pa hvala ti bože.
25:13Kako ti čao djece moje?
25:14Je, za.
25:15Evo ti piše.
25:16Kako piše.
25:17Evo, prepisao mi je gore i usluh.
25:20Hojde to pročita gledateljma.
25:22Ne znam.
25:22Evo nek brato.
25:24Ti si zvijezda.
25:25Ne znam.
25:25Evo.
25:27U boj, u boj.
25:28Za cjenjeni narod svoj.
25:30Za temeljni unikat sloj.
25:36Unikatni sloj.
25:39Ajde, ajde.
25:40Šta dalje?
25:44Jarane, ovako a stvarno.
25:46Evo ovako.
25:46Daj molim.
25:47Slušajte.
25:48Slušaj.
25:49Slušaj malo.
25:51Provjeren ručni timski stručni rad.
25:54U srcu mi je hrvatski glavni grad u kojem časno i poštenom isprovenom službi radim.
25:59Da.
26:00Časno gradim budućnost uz profesionalnu stručnost i naučnost.
26:04Idi bliže idemo tamo.
26:04U jedinog boga da miri sloga problista.
26:07Ne čujete idi bliže idemo.
26:08Ne budi fašista.
26:09A i ja optimista.
26:11Eto.
26:11Bravo.
26:12I obrnuto idemo.
26:13I granje.
26:14Tako on je fašista.
26:14Nemoj sa gledateljima tako ponašat.
26:17Ovaj gledatelj što je to pričao.
26:19Tako je.
26:19On sanja.
26:21On stranja umjesto da sanja.
26:22Tako je.
26:23Nemoj tako ja.
26:24Tako je ideći mi pijali boj.
26:25Tako je.
26:26E.
26:27Halo.
26:28Dobroveče.
26:29Jaroni Jaroni.
26:29Izvolite dobrovečer.
26:31Gospod Remzo.
26:32Izvoli.
26:32Restem se ponašati prema mom djetetu tako.
26:35Nisam ja to pravio da ti od njega praviš.
26:37Jebo te ona ti njega.
26:40Jebo te.
26:41Da.
26:42Ne možeš tako ponašati.
26:42Toči.
26:44Toči ti.
26:45Toči ti.
26:45Pa nije tebe mi.
26:46Hoćeš da ti ja dokazem snimku da ti.
26:49Hvala.
26:50Vedeju jedna sliku da ti dam.
26:52Halo dobroveče.
26:53Majmune.
26:53Halo dobroveče.
26:55Halo dobroveče.
26:58Halo dobroveče.
26:58Halo dobroveče.
26:59Do nije čtiduću čupatu sliku.
27:01Oprosi na ponašaju.
27:03Halo dobroveče.
27:04Halo dobroveče.
27:23Možete ga zoomirati.
27:27Za mene ne kaže.
27:28Hvala lijepa.
27:29Gospodine.
27:30Da.
27:31Gospodine vi imate veliku ispustbu.
27:33Očisto vidi se po vama.
27:34Ja bih molio da vi kao komisije odredite jednu kratku pauzu jer je navalilo na jarana toliko da on ne
27:40može ovo više izdržati.
27:41Oči oči.
27:42Strašni pritisak.
27:43Ovo je nevjerojatno što se događa večera.
27:45Jarane ne dajte se.
27:47Vi imate veliku hrabrost i mudro.
27:49A.
27:49Stvarno je upravo najgledatelj.
27:51Mi zovemo ovu emisiju.
27:52Gospodine odgovaraju na vaše vitanje.
27:54A vi gospodine u svjetlo-plavoj košalji jesu li vi prije radili nekdje u diplomatskoj svužbi može?
28:00Je je.
28:02Momentalno su sve bolesni.
28:04Trej međini za lečenje.
28:05Svi troje.
28:07U konstruktorom radio.
28:09Bolesti su.
28:09Polično.
28:10Jedan matri.
28:11I sada oprlično hrabramo.
28:14Jedna pomoć.
28:16Jedna pomoć Jaranu.
28:17Točan odgovar je pod polom A.
28:20Jarane ne dajte se.
28:22Mi smo uzva.
28:22Pročitaj.
28:23Neću.
28:24Ja nisam pa bakaj.
28:26Čitaj ti.
28:27Ti si voditelj.
28:29Ali še ti pomože?
28:29Na mene.
28:30A ti si voditelj.
28:32Čitaj.
28:33Čitaj.
28:33Ajde.
28:34Ti si voditelj.
28:37Ti si voditelj.
28:38Čitaj.
28:39On pogodi.
28:40Neću.
28:41Kaj tebi si normalan ti?
28:43Nisam.
28:44Pa vidiš se da nisi pa jedi teleči mozak.
28:48Pa kupi teleč u glavu bit ćeš pometniji.
28:51A ja.
28:52Halo.
28:52Dobrovečaj.
28:53Dobrovečaj.
28:55Izvoli.
28:57Izvolite.
28:58Na telefonu je.
28:59Ali molim vas, gospodine Brace, nemojte se petati?
29:01Neću, neću.
29:02Neću da se ne petam.
29:03Neću sam mu pa jači.
29:04Možete malo fokusirati gospodine Arana da ga malo bolje vidite?
29:07Boli da ga ne vidite.
29:09Gospodine Arana.
29:12Jeste se smirili?
29:13Jeste se smirili?
29:14Jeste smirili.
29:14Došao je doktor.
29:16Hoćemo sad i ja i vi da pogodimo ovdje ove koje je točan ugovora ovom dobro našem.
29:20Ajde.
29:22Ajde, neću mi vi u kadili smo koje je točan ugovora?
29:25On opće ne misli.
29:26Ja nemam mozga.
29:29Dobro, prostite.
29:31Ja nemam mozga.
29:33Jeste to vi rekli?
29:35Jesam.
29:37A nemojte tako. Ajde, mi po koje je točan ugovora?
29:41Ne znam.
29:43Meta do.
29:44Šta bi se podan?
29:45Meta dolčka.
29:50To je točan ugovora.
30:02Metodie.
30:03Je to i točan ugovora.
30:10Metodie.
30:11Je točan ugovora.
30:12Metodie.
30:13E to ni je.
30:15Ašta bi se podan?
30:21No!
30:21Wait for this one.
30:24I pray for this one.
30:31No.
30:33Can you read it?
30:37For my opinion, for my opinion.
30:45Metodose sexualte, metodolske sexualte.
30:50Ni to nije, ali imate preko puta sebe gospodina koji je sklon tome sexualismu.
30:56A to je bratovi.
30:58A vas odgovor je A.
31:02I to je točan odgovor.
31:04Metodolska crkva.
31:06E tako, reći A konačan odgovor, reći A konačan odgovor.
31:11Moj konačan odgovor je A.
31:14Akrem ti ga.
31:15Svaka čas.
31:18Svaka čas.
31:19Aj, Bog.
31:20Bog.
31:21Šta kažeš ti, da li točan odgovor ili nije?
31:29Nije, nije.
31:30Nije, a vi šta misli...
31:31Kako je dobio upustovne kod govorinika?
31:33Učiji koji ja.
31:34Znači konačan odgovor, šta si rekao ti?
31:37A.
31:37A onak reći.
31:38Moj konačan odgovor je A.
31:41Akrem ti ga.
31:43Možemo režiju da vidimo...
31:47Nije.
31:48Je, je.
31:49Nije.
31:49Je.
31:51Kao zeleno, žuto, kao...
31:56Metio.
31:56Eh, baš si dobro rekao, metio.
31:59Ah, metro, da.
32:00Da.
32:01Metno.
32:03Dobro, nisi pogodil ni na ovo.
32:04Žalosno.
32:06Evo koliko si pametila.
32:07Evo koliko si pametila.
Comments