- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:42¡Suscríbete al canal!
01:17¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:51¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:46¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:23No, no, no, no, no, no, no.
04:41No, no, no, no, no.
05:11I did.
05:12Now you know why we got in touch with you.
05:14O'Toole's men have been hitting us pretty hard ever since our men left on the trail drive.
05:18You got in touch with him?
05:19Well, don't you remember?
05:20The committee voted to hire professional government.
05:22I know, but...
05:23Well, we did.
05:24Him and his men.
05:26Wired him three days ago.
05:27Oh.
05:30I didn't realize.
05:35Well, I'm sure you have things to talk over.
05:46Well, when are you men coming?
05:50The 25 top gun men here by this time tomorrow.
05:53Good.
05:54That'll pay down the odds.
05:55Same money we mentioned in the wire?
05:57Six dollars a day, food and ammunition for the men.
05:59Ten dollars a day for me.
06:01Fine.
06:01I'll go and tell the committee.
06:02What, Mr. Briggs?
06:04One little point.
06:05We didn't settle the telegrams.
06:08I must be in full charge.
06:10No questions asked.
06:14Okay.
06:15Sure.
06:28What's the matter, Victoria?
06:30Is something wrong?
06:32Somehow the role of a gunman doesn't fit my memory of you.
06:37Well, we prefer to think of ourselves as protectors.
06:39Hired guns don't make distinctions, David.
06:43They just kill.
06:44Weren't you one of those who voted to hire us?
06:47No, I voted against it.
06:48I hoped there would be another choice.
06:50The soldiers are hired guns, Victoria.
06:52They're hired to fight for people.
06:53Isn't that what you want us to do?
06:54It's not the same thing.
06:57Soldiers fight for what they believe in.
07:01I believe in those ashes out there.
07:05I'm here to see there won't be any more of them.
07:08For the moment, that's all the philosophy
07:09either you or I can afford.
07:14No.
07:25Why don't you?
07:26No.
07:31No.
07:42Maybe you're not going to be any more of them.
08:06¿Qué pasa?
08:15¿Alguien se ha perdido? ¿Cómo se ha perdido el niño?
08:18Bien, también Martha. ¿Y Jim?
08:25¿Han el abogado?
08:27¿Han el abogado?
08:31El abogado de hoy, el abogado de los dos días, el abogado de los dos días, y el abogado de
08:38los dos de la semana.
08:42No parece real.
08:45Cuando O'Toole estaba en el barrio de la calle y mató a todos esos hombres, me pensé, ¿qué es lo
08:50que?
08:50Pero, me siento agradecida que vivíamos aquí.
08:53No me pensé que él no iba a atacar tan cerca de una ciudad como Stockton.
08:57Bueno, el abogado es demasiado raro.
09:00O'Toole nunca se ha perdido.
09:03Mother, you look so exhausted. ¿Por qué no vas a ir a la cama?
09:05Yo voy a tomar un minuto.
09:06No, no, no.
09:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
09:11no, no.
09:37No, no, no, no, no, no, no, no.
10:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:13No, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:40Yes.
10:43Yes, he was.
11:13No, no, no, no, no, no, no.
11:49David.
11:51Victoria.
11:55Victoria.
12:01I was way back when I took you to the governor's lawn party.
12:11I had the same feeling.
12:15David, this is my daughter Audra.
12:45Please, Ms. Audra.
12:47I had one to make your fortune in Ambergris.
13:17I had one to make your fortune of my life until the sheriff came along and arrested me for insight
13:20in a riot.
13:22Lost causes for my specialty.
13:24That's one of the things I like best about you.
13:29Major.
13:30Horne, I was expecting you.
13:33This is my assistant, Mr. Horne.
13:34This is Mrs. Barclay and her daughter Audra.
13:36Any of the boys here yet?
13:37Yeah, I rode down with Jack and Tully.
13:39They're right outside.
13:40Found a place for them.
13:41Yeah, plenty of room in the bunkhouse.
13:43How about the ranch hands?
13:44Well, there's only an old man.
13:45I moved him into the barn.
13:47Good.
13:47Tell Jack and Tully to come in.
13:53What did he mean, moved him into the barn?
13:59Well, I hope you don't mind, Victoria.
14:02Your ranch is the best location.
14:03I have to take it over at its headquarters.
14:05I should have mentioned it, but I didn't have an opportunity.
14:09Emergencies don't leave much time for the little courtesies.
14:16Howdy, Major.
14:17Hello, Jack.
14:18Tully, how's the scout business?
14:20It's horrible, Major.
14:21It's horrible.
14:22These are two of my best men.
14:24This is Mrs. Barclay and her daughter Audra.
14:26We have some planning to do, Victoria.
14:29Where can we talk privately?
14:30You may use the library at the straight ahead and to the right.
14:34Thank you.
14:36Come on, boys.
14:46Come on, she.
14:47Come on, she.
14:47Come on, she.
14:48Come on, she.
14:48Come on, she.
14:48Come on, she.
14:49Come on, she.
14:52Come on, she.
14:55I never thought they'd be like that.
14:59I don't think anyone did.
15:23¡Suscríbete al canal!
15:32¡Suscríbete al canal!
16:01¡Suscríbete al canal!
16:31¡Suscríbete al canal!
17:01¡Suscríbete al canal!
17:03¡Suscríbete al canal!
17:04¡Suscríbete al canal!
17:15¡Suscríbete al canal!
17:22¡Suscríbete al canal!
17:40¡Suscríbete al canal!
17:42¡Suscríbete al canal!
17:49¡Suscríbete al canal!
17:51¡Suscríbete al canal!
17:53¡Suscríbete al canal!
18:00¡Suscríbete al canal!
18:08¡Suscríbete al canal!
18:24¡Suscríbete al canal!
18:27¡Suscríbete al canal!
18:32¡Suscríbete al canal!
18:35¡Suscríbete al canal!
18:49¡Suscríbete al canal!
18:50¡Suscríbete al canal!
19:02¡Suscríbete al canal!
19:05¡Suscríbete al canal!
19:15¡Suscríbete al canal!
19:25¡Suscríbete al canal!
19:32¡Suscríbete al canal!
19:34¡Suscríbete al canal!
19:34¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
19:38¡Suscríbete al canal!
19:39¡Suscríbete al canal!
19:40¡Suscríbete al canal!
19:42¡Suscríbete al canal!
19:42¡Suscríbete al canal!
19:43¡Suscríbete al canal!
19:44¡Suscríbete al canal!
19:45¿No crees que así?
19:46Es un poco más alto, pero...
19:48...há algo que merece.
19:51Sí.
19:52Especialmente después de que me hiciera así.
19:55¡Es un accidente!
19:57¡Yo le dije!
19:58Bueno, si me envía dos pavos...
20:02...¿Cómo le damos una?
20:04Parece que es una idea para mí.
20:06¿Y el rezo de la taca?
20:08Espera un momento, chicos.
20:09¡Es tarde y tengo que ir!
20:11¡Quien crees que estás acostumbrado!
20:14Doctor, si, yo estaba en vida importante.
20:18¡Tengoません совершенно algo que hay que disfrutar...
20:21...há algo que se encantará.
20:21No, por favor, no malé.
20:23No, no, no, no.
20:34No, no, no, no.
20:50¡Suscríbete al canal!
20:53¡Suscríbete al canal!
20:54¡Suscríbete al canal!
21:08Montero
21:15¡Suscríbete al canal!
21:16Good afternoon, Victoria.
21:17Hello, David.
21:19I saw you leave the house. I took the liberty to follow.
21:21You shouldn't go out alone.
21:23Those men could be anywhere.
21:25They never occurred to me, I suppose they could.
21:29They're watching us right now.
21:33Look!
21:38Oh, he has mirror signals.
21:41The tool uses his own code. It's very effective.
21:45Over there.
21:48He's got a man in every strategic ridge.
21:50The way to move in this valley escapes him.
21:53It's difficult to think of familiar places as dangerous.
21:57You heading someplace, want me to escort you?
21:59No, no, I just came up here to think, to, uh...
22:03to try and see things more clearly.
22:05Well, what do you want to see more clearly?
22:09You.
22:12I don't know if you're the man I remember, or...
22:16just a stranger with a gun.
22:19Don't seem to have much faith in either.
22:21It's hard to have faith in something you're afraid of.
22:25David, your men have terrorized this whole town.
22:29What do you mean, terrorized?
22:31As far as I know, there's been some horseplay, but no real trouble.
22:34Well, what do you call shooting up a town,
22:36and buying a dress that doesn't belong to you, pushing people off the street?
22:39Now, look, Victoria, these men ain't disciplined soldiers.
22:41You can't expect them to act like it.
22:43You handle them lightly or not at all.
22:44Handle them lightly?
22:46While they strip people of their dignity and flout the law?
22:49Don't you mean, give them special privileges?
22:54What you call special privileges is just them letting off steam.
22:59I ain't making excuses.
23:00They're ruthless men.
23:01They live violently and die that way.
23:04But you can't fight marauders with a band of angels.
23:07Not and get the job done.
23:09Is that what you've become, David?
23:11A man who gets the job done?
23:14No matter what else happens on the way?
23:20Things might have been different.
23:24Audra and those sons you raised,
23:27might have been mine.
23:31Wish things were different, Victoria.
23:33If you can't believe any nails,
23:35you can believe that.
24:01Where are you going, honey?
24:03Home.
24:05Awful early, ain't it?
24:06Why don't you let us buy you a drink?
24:08Got to cook supper for my little girl.
24:09She's waiting.
24:11Well, now,
24:12a pretty little gal like you ought to be dancing,
24:15not cooking.
24:17Yeah, we'll buy you a supper, honey.
24:18Oh, I can't.
24:19My kid's waiting, I tell you.
24:21Let her wait.
24:21Yeah.
24:22Oh, leave me alone.
24:23Hey, run off of here.
24:26Turn the lady loose.
24:28You stay out of this, Pop.
24:29Turn the lady loose, I'll call the sheriff.
24:42Now,
24:43how about that drink?
24:52I don't care what the charges are, Sheriff.
24:54They've got to be dropped.
24:56Dropped?
24:57After smashing that window,
25:00to say nothing of a beating carcin' folk.
25:02The rancher's committee will take care of all the damages, Frank.
25:05And the doctor bills, too.
25:07It'll cost them a penny.
25:08What about the girl?
25:09You're going to pay her for being scared half to death?
25:12Oh, come on, Sheriff.
25:13The girl was hardly touched.
25:15As a saloon holster,
25:16I'm sure she's received rougher treatment.
25:18Maybe so.
25:19But she's still entitled to protection.
25:22I imagine she'll find $20 or so adequate protection.
25:25Wingcup's right, Frank.
25:26Suboom job doesn't pay much.
25:28The girl would welcome the money and forget the whole thing.
25:30Well, maybe she would, but I wouldn't.
25:32I'm paid to protect this town,
25:34not collect bribes.
25:36Our men are paid to protect the ranchers.
25:38They can't do it from jail.
25:39They sure can't.
25:42And if our families are killed because of it,
25:45it'll be on your head, Frank.
25:51All right.
25:52Pay the damages and I'll let them go.
25:55But I never knew right to come out of Rome.
26:28Do you want to pass some time?
26:34Why not?
26:36What have you got on your mind?
26:37Come on.
26:45Come on.
27:15What's your name, old man?
27:18Jeff.
27:19After Jeff Davis?
27:21No, sir.
27:22Just after me.
27:24Where are you from, Jeff?
27:26I was born in Kentucky.
27:28Kentucky?
27:29You hear that, fellas?
27:32He's from Kentucky.
27:34Well, now, anybody from Kentucky
27:35ought to be able to play a harmonica real good.
27:38No, sir.
27:39Don't play anything.
27:40Don't play anything?
27:41Are you spoofing me?
27:42Now, everybody from Kentucky plays something.
27:45I don't play anything.
27:46Oh, I can't hardly believe that.
27:48I'll tell you what.
27:49Tolly's got a harmonica.
27:51Why don't you try and play it?
27:53This is what we're waiting for our horse to be found.
27:59Give them the harmonica, Tolly.
28:04Play.
28:09Faster.
28:14Faster.
28:23Dance.
28:29Dance.
28:31Dance.
28:41¡Suscríbete al canal!
29:13¡Suscríbete al canal!
29:43¡Suscríbete al canal!
30:03¡Suscríbete al canal!
30:05¡Suscríbete al canal!
30:07¡Suscríbete al canal!
30:08¡Suscríbete al canal!
30:10¡Suscríbete al canal!
30:21¡Suscríbete al canal!
30:24¡Suscríbete al canal!
30:31¡Suscríbete al canal!
30:50¡Suscríbete al canal!
31:00¡Suscríbete al canal!
31:03¡Suscríbete al canal!
31:11¡Suscríbete al canal!
31:24¡Suscríbete al canal!
31:27¡Suscríbete al canal!
31:40¡Suscríbete al canal!
31:46¡Suscríbete al canal!
32:07¡Suscríbete al canal!
32:10¡Suscríbete al canal!
32:11¡Suscríbete al canal!
32:13y los libros de los libros de los libros.
32:15¿Es así?
32:17Bueno, pues, ¿no?
32:19¿Quieres que te negociar el contrato con este hered?
32:21No, no, no.
32:22Me parece que mi lengua muy muy raro.
32:25Es lo que pensé.
32:31Bueno, bueno.
32:32Ya está, ya está.
32:33Debería haber estado listo de Nevada.
32:35No, no.
32:37¿Qué pasó con tu cantea?
32:38El horde de la noche esta mañana.
32:40No hay agua entre aquí y Brownsville.
32:43No hay tres estrellas, no pueden ser todos los estrellas.
32:48Sí, sí, sí.
32:51Es casi 40 kilómetros de Brownsville.
32:53Sin agua, no se puede hacer nada.
32:55Un prospecto dijo que hay un gran agua 20 kilómetros más cerca de aquí.
32:5820 kilómetros más cerca de aquí.
33:00¿Sabes eso, Nick?
33:01No he oído. No hay mucha agricultura en el camino.
33:03Por lo que a veces no se usa.
33:05Bueno, podríamos cortarlo en el camino y olvidar Brownsville.
33:07Eso es muy corto en los servicios.
33:09Bueno, es mejor que sea corto en los servicios que hay en la tierra.
33:12No hay nada que sea corto en los servicios que hay en la tierra.
33:15Bueno, ya está listo.
33:18¿En los servicios que hay en la tierra?
33:23No hay nada que ver el niño que hay en la tierra.
33:26No, no hay nada que ver el niño que hay en la tierra.
33:27No hay nada que ver el niño que hay en la tierra.
33:46No hay nada que ver el niño que hay en la tierra.
33:57¿Qué pasa?
33:58No hay nada que ver el niño que hay en la tierra.
34:07Estaba en el frente, y de repente hay unos 10 de ellos alrededor de él.
34:11Ellos ven a nosotros tan rápido que no hay tiempo para grabar.
34:14Better get that hand taken care of.
34:20¿Qué piensas que estás haciendo?
34:21¡Deberá el coche ir!
34:23¡I said, let him go!
34:26Tyshán es un regalo de mis hermanos, y no tienes el derecho a tocar.
34:29Easy, chico.
34:30Easy.
34:31Eso es un buen chico.
34:33Un buen chico, sí.
34:36Espera un minuto, Audra.
34:38¿Dónde está?
34:39¡Va a la casa donde está!
34:42Me siento que estamos rompiendo el mejor stock para Remount.
34:44Él es el peor de la lot.
34:45¿Remount?
34:46Él nunca había tenido un blanco en su lado.
34:48Quizás no, pero él se rompió por el sol.
34:50¡No puedes hacer eso!
34:52Este héroe es un gran stock.
34:53Se rompió lentamente o se rompió su espíritu.
34:56No me importa el espíritu.
34:58Solo me importa el speed.
34:59No te voy a dejar de hacer eso.
35:01No te preocupes de eso.
35:22No te preocupes de eso.
35:46No, no, no, no.
36:19No, no, no, no, no.
36:28I learned a prison camp that causes, lost or otherwise, are for fools.
36:37Well, it seems I've been putting my faith in something that doesn't exist anymore, an empty image.
36:43I'm sorry you feel that way.
36:45Nevertheless, I'll get the job done.
36:48Oh, I'm sure you will, David.
36:49I'm sure you will.
36:50But don't expect me to admire you for it.
36:54I liked you better as a fool.
37:00Victoria.
37:04Since that horse seems to mean so much to you and Audrey, we can have it back.
37:14Well, what did they say?
37:21The wire came back.
37:22They didn't stop at Brown, so they must have taken a different route.
37:38You have only three men watching my ranch.
37:41Now, can I get more protection than that?
37:44Now, the patrol's out day and night.
37:46If there's trouble, you will get more protection.
37:48There are a million flashes within half a mile of my place.
37:51O'Toole is getting closer.
37:52I tell you, we'll come.
37:55We caught one of O'Toole's men coming out of the saloon.
37:58Jack recognizes him off a post.
38:00Where is he?
38:00Down in the corral.
38:24All right, get him down.
38:30It's like he gave you some trouble.
38:32Yeah, at first.
38:33Who is he?
38:34One of O'Toole's men.
38:35Horn and Jack caught him coming out of the saloon.
38:37I'll send Jeff for the sheriff.
38:39Not yet.
38:39I want to question him first.
38:40If we can find where O'Toole's camp is,
38:42may be able to surprise him before he strikes again.
38:44Why can't the sheriff question him?
38:46Because I prefer to do it myself.
38:50I'm on my way to Snowa, I tell you.
38:51I don't know nothing.
38:57Don't you?
39:00What's your name?
39:02Brady.
39:03Your real name?
39:04That's it.
39:05Brady.
39:07Bill.
39:07How'd you name Brady if the name on the belt buckle says J.D.?
39:12That's Jim's.
39:13Martha gave it to him.
39:16You got that buckle when you had string Jim down up
39:19and burn his cabin down, didn't you?
39:20No.
39:21Didn't you?
39:21No.
39:22You liar.
39:24No.
39:24I bought it.
39:25I bought it.
39:26Where's O'Toole?
39:27I don't know what you're talking about.
39:30Where is he?
39:31Please.
39:32Please, I don't know.
39:33They just split up.
39:39He's just passing through.
39:41He's taking the shortcut to Snowa.
39:44All right.
39:46We'll drag it out of here.
39:50Mount up.
39:51No, please.
39:53Please, I can't tell you.
39:54Please.
39:55I can't.
39:57You can't know what to do this.
39:58Please.
39:59You can't know what to do this.
40:03David.
40:04I suggest you and O'Toole go into the house.
40:06Well, surely you're not going through with this torture.
40:09The only way to give the information.
40:11Will, are you going to let this happen?
40:12Go ahead, Horne.
40:14Go ahead, Horne.
40:15Bye.
40:21Oh, my God.
40:48¡Suscríbete al canal!
41:03¡Suscríbete al canal!
41:29¡Suscríbete al canal!
42:00¡Suscríbete al canal!
42:03¡Suscríbete al canal!
42:15¡Suscríbete al canal!
42:18¡Suscríbete al canal!
42:19¡Suscríbete al canal!
42:25¡Suscríbete al canal!
42:32¡Suscríbete al canal!
42:52¡Suscríbete al canal!
42:54¡Suscríbete al canal!
42:56¡Suscríbete al canal!
43:25¡Suscríbete al canal!
43:31¡Suscríbete al canal!
43:35¡Suscríbete al canal!
43:42¡Suscríbete al canal!
43:44¿Tienes ganas de dinero para pagar el dinero?
43:47De acuerdo que tengo.
44:02El momento en que nos sacamos, el hermano de Tunes va a comenzar a la mirada.
44:06Nosotros vamos a tomar la oportunidad.
44:08No creo que hay una oportunidad.
44:09Voy a dar más tiempo.
44:11En cuanto a la luz, voy a dar la mirada.
44:14Pensé que no crees en las causas.
44:16No.
44:19Pero creo que ganas mi dinero.
44:45No, no.
44:46No, no.
44:48No, no.
44:56No, no.
44:59Tully
44:59Tully
45:00Take it easy, Major. This was all Horne's idea
45:02He told me to stay up here and just keep signaling
45:07Where's O'Toole's man?
45:10We killed him the other day when we went on at the scouting party
45:13Bond up
45:14We're going back to the ranch
45:16Sure, Major. Sure
45:28A
45:28A
45:28A
45:57¡Gracias!
46:14¡Gracias!
46:29¡Gracias!
46:32¡Gracias!
46:58¡Gracias!
47:14¡Gracias!
47:16¡Gracias!
47:17¡No lo intentes!
47:17¡Abi!
47:19¡Gracias!
47:20¡Suscríbete al canal!
47:27Y luego puedes darme ese dinero que te dio.
47:30¿Qué es lo que?
47:33Lo de los ranchos.
48:09¡Suscríbete al canal!
48:37¡Suscríbete al canal!
48:39¡Suscríbete al canal!
48:46¡Suscríbete al canal!
48:49¡Suscríbete al canal!
48:54¡Suscríbete al canal!
48:55¡Suscríbete al canal!
49:09¡Suscríbete al canal!
49:12David Dowiticará partindo un par日
49:14.. Nor dirás su殻êtes viajarовые tijd
49:18Creo que debería estar en mi camino.
49:23Me alegra que nos reunimos, Victoria.
49:27Así es.
49:29Y gracias por todo.
49:33Soy el que debería ser agradecido.
49:37Bye, Otra.
49:39¿Dónde estarás ir?
49:40¿Var?
49:43Para buscar Ambergris.
49:56¿Dónde estarás encontrado?
49:58¿El Ambergris?
50:04Sí.
50:06Sí, esta vez creo que él va.
50:16¡Dónde estarás encontrado!
50:18¡Dónde estarás encontrado!
50:25¡Vamos!
50:43¡Dónde estarás encontrado!
51:15Gracias por ver el video.
Comentarios