Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:30Los muchachos se metieron en algunos problemas, así que ahora tengo que regresar en el tiempo para ayudarles.
00:00:36Si yo fallara en mantener a estos dos en la senda correcta, las bases de nuestra sociedad estarán en peligro.
00:00:40No se preocupen, lo entenderán todos. Soy un profesional.
00:00:43¡Soy Bill S. Preston, el genio!
00:00:45¡Y yo soy Ted Theodore! ¡Oh, espera!
00:00:48¡Bill, tú tómala!
00:00:49De acuerdo.
00:00:53¡Y yo soy Ted Theodore Lugan!
00:00:55¡Sí!
00:01:00¡Y nosotros somos...
00:01:01¡Weinsteiner!
00:01:09¡Salgamos, amigo!
00:01:16¡San Dimas, California, 1988!
00:01:20¡Lo volamos!
00:01:22Supongo que utilizamos mucho poder.
00:01:25¡Me agrada!
00:01:27Ted, aunque estoy de acuerdo en que con el tiempo nuestra banda triunfaría, la verdad es que los Wild Stalin
00:01:33nunca serán una gran banda hasta que tengamos a Eddie Van Halen en la guitarra.
00:01:36Sí, Bill, pero...
00:01:37No creo que consigamos a Eddie Van Halen hasta que tengamos un video triunfador.
00:01:41Ted, no tiene sentido tener un video triunfador antes de conseguir unas guitarras decentes.
00:01:45¿Cómo podemos tener guitarras decentes si no sabemos tocarlas?
00:01:48Por eso necesitamos a Eddie Van Halen.
00:01:50Y por eso necesitamos un video triunfador.
00:01:54¡Excelente!
00:01:55¡Excelente!
00:01:58¡Oh, oh! No retrasamos.
00:02:00¿Para qué?
00:02:01¡La escuela, amigo!
00:02:02¡Ah, sí!
00:02:10Bill, estoy esperando.
00:02:14¿Está muerto?
00:02:16Así que lo que me dices, esencialmente, es que Napoleón era un pequeño tipo muerto.
00:02:23Pues sí, lo arruinaste totalmente.
00:02:27¡Té de pie!
00:02:28¿Que me levante?
00:02:29Sí, hijo de pie.
00:02:33Ahora, ¿quién fue Juana de Arco?
00:02:37¿La esposa de Noé?
00:02:39Bien.
00:02:41Escuchen, no olviden mañana su reporte final de la 1.30 a las 3.30, ¿entendido?
00:02:50Oigan, chicos.
00:02:53Señor Ryan, antes de que diga algo, mi distinguido colega, Ted y yo, queremos darle las gracias por todas las
00:03:01cosas que hemos aprendido en su clase.
00:03:03¿Y qué han aprendido?
00:03:08Nosotros hemos aprendido que el mundo tiene una gran historia.
00:03:11Sí, señor, y gracias a grandes líderes como Gengis Khan, Juana de Arco y el método socrático, el mundo está
00:03:20lleno de historia.
00:03:24A mí me parece que lo único que han aprendido es que César es el nombre de un aderezo.
00:03:32Bill, Ted, esto es muy simple.
00:03:34Han reprobado cada periodo de esta clase.
00:03:37Ahora, menos de que obtengan un 10 en su reporte oral final de mañana, chicos, no tendré más remedio que
00:03:42reprobarlos ambos.
00:03:44Ahora, conocen sus temas.
00:03:45Así que les sugiero que por lo menos estudien esas áreas, si quieren aprobar el curso.
00:03:51¿Entendido?
00:03:52Sí, señor.
00:03:53Bien.
00:03:56Chicos, su reporte.
00:03:58Más vale que sea algo muy especial.
00:04:03Oh, cielos.
00:04:06¿De qué se supone que tratará nuestro reporte?
00:04:09No lo sé, pero estoy seguro de que Juana de Arco no es la esposa de Noé.
00:04:12Bueno, entonces, ¿quién es la esposa de Noé?
00:04:14Lo ignoro, Ted.
00:04:16Pero sí sé que estamos en serios problemas.
00:04:19Escucha esto.
00:04:21Comunique a la clase cómo una figura histórica de cada uno de los periodos del tiempo
00:04:24juzgaría el mundo de San Dimas, 1988.
00:04:29Estamos en peligro de reprobar estrepitosamente mañana, Ted.
00:04:32Hola, Bill. ¿Quieres que te lleve?
00:04:34Claro, mi sí.
00:04:36Digo, mamá.
00:04:39Tu madrastra es guapa.
00:04:40Cállate, Ted.
00:04:41Nosotros empezábamos cuando lleva graduado.
00:04:42Cállate, Ted.
00:04:49Ahora vengo, voy por mis libros.
00:05:00Ted.
00:05:02¿Qué haces en casa, papá?
00:05:03Busco mis llaves.
00:05:04Ah.
00:05:05No has hecho nada con ellas, ¿verdad?
00:05:08No, señor.
00:05:09Hoy hablé con tu director, Ted.
00:05:11Me dijo que estás reprobando historia.
00:05:12Oh, Bill y yo...
00:05:13También me dijo que si repruebas historia, te echarán de la escuela.
00:05:17¿Sabes lo que eso significaría, verdad?
00:05:20Que tendría que ir a la academia militar de Oates, señor.
00:05:23Hablé esta mañana con el coronel Oates.
00:05:27Está ansioso por conocerte, Ted.
00:05:41Bill, tenemos que aprobar.
00:05:44De otra forma no habrá banda.
00:05:45¿Por qué?
00:05:46Mi padre me enviará a una escuela militar.
00:05:49¿Dónde?
00:05:51Alaska.
00:05:53Alaska.
00:05:54Alaska.
00:06:00Llegó la hora.
00:06:01La separación es inminente.
00:06:26Sea de excelente, somos con otros.
00:06:30Adelante, viejo.
00:06:54Muy bien, Ted.
00:06:55George Washington.
00:06:56Uno.
00:06:56El padre de nuestro país.
00:06:58Dos.
00:06:59Nació el día del presidente.
00:07:00Tres.
00:07:01¿Quién está en el billete de un dólar?
00:07:02¿No te parecía que tenía un hongo en la cabeza?
00:07:04Le decía...
00:07:05Alaska.
00:07:07De acuerdo.
00:07:11Tenía un diente de madera, perseguía a Moby Dick.
00:07:14Es el capitán Ahab, viejo.
00:07:17Espera.
00:07:18¿Recuerdas en Disney World el Salón de los Presidentes?
00:07:21Claro.
00:07:21Bien, ¿qué fue lo que dijo?
00:07:23Bienvenidos al Salón de los Presidentes.
00:07:26Hola.
00:07:27Les traje algo de comida.
00:07:37Cierra la boca.
00:07:39¿Es tu mamá?
00:07:40¿Cómo les va, chicos?
00:07:42Mal.
00:07:44Estamos destinados a reprobar flagrantemente mañana.
00:07:47Y yo estoy destinado a terminar en la cadena militar de O.
00:07:50Y entonces nunca formaremos nuestra banda.
00:07:54Lo entiendo.
00:07:55Lo entiendo.
00:08:00¿Qué es lo que estudian, chicos?
00:08:02Historia.
00:08:03¿Con el señor Ryan?
00:08:04Ajá.
00:08:05Salúdenlo.
00:08:06Chicos, ¿por qué no se van a cenar?
00:08:10Gracias, papá.
00:08:22Ahora te sacaron de tu propia habitación.
00:08:25Silencio, Ted.
00:08:26Tu madrastra es guapa.
00:08:28Silencio, Ted.
00:08:29¿Recuerdas cuando le invité al baile de graduación?
00:08:31Silencio, Ted.
00:08:361275, 1275.
00:08:39Oye, la dama de aquel auto dijo que Marco Polo vivió en el año 1275.
00:08:44No es solo un deporte acuático, lo sabía.
00:08:47Disculpe, ¿cuándo gobernaron los mongoles a China?
00:08:50No sé, solo trabajo aquí.
00:08:55Bueno, ¿intentamos en otro supermercado?
00:08:58Seguro.
00:09:21Saludos, mis excelentes amigos.
00:09:24¿Sabe cuándo los mongoles gobernaron a China?
00:09:27Bueno, preguntémosles.
00:09:32Bill S. Preston y Ted Theodore Logan.
00:09:38Caballeros, estoy aquí para ayudarlos con su reporte.
00:09:42¿Qué?
00:09:43¿Cómo?
00:09:47¡Tieneslo aparte!
00:09:49¿Bill?
00:09:50¿Qué?
00:09:51Hay cosas extrañas cerca de este supermercado.
00:09:59Amigos, ustedes chicos regresaron en el tiempo.
00:10:01¡Claro!
00:10:02Van a tener la aventura más excelente de toda la historia.
00:10:05¿Quiénes son ustedes?
00:10:07¡Somos ustedes, viejo!
00:10:08No puede ser.
00:10:10No puede ser.
00:10:11¡Sí puede ser, Ted!
00:10:13Escuchen, sabemos cómo se sienten.
00:10:14Nosotros tampoco lo creíamos cuando éramos ustedes.
00:10:16Y dijimos lo que estamos diciendo ahora.
00:10:18Muy bien, esperen.
00:10:19Si ustedes realmente son nosotros.
00:10:23¿En qué número estamos pensando?
00:10:26¡69, chicos!
00:10:33Debemos marcharnos.
00:10:34Sí, debemos regresar a hacer nuestro reporte.
00:10:37¡Rufus!
00:10:39Escuchen a este amigo.
00:10:40Rufus, él sabe de lo que habla.
00:10:41Correcto.
00:10:42¿Y Ted?
00:10:43Envíale mi amor a las princesas.
00:10:45¿A quién?
00:10:46Ya lo verás.
00:10:48Caballeros.
00:10:49¿Está todo bien?
00:10:50¡Claro!
00:10:50Sí, excepto que, ¿cómo es posible que el número que marcamos...
00:10:53¡Ted!
00:10:53¡No olvides darle cuerda a tu reloj!
00:10:57¡Gracias, Rufus!
00:11:00¡Nos vemos luego, Pines!
00:11:11Bill, ¿estás seguro de que debemos hacer esto?
00:11:14Ted, tú y yo hemos presenciado muchas cosas,
00:11:16pero ninguna tan fantástica como la que acaba de ocurrir.
00:11:20Además, nos dijimos a nosotros mismos que le hagamos caso a este tipo.
00:11:23¿Y qué tal si mentíamos?
00:11:26¿Por qué mentirnos a nosotros mismos?
00:11:32¿Cómo nos vas a ayudar?
00:11:34Sí, llamarás a alguien y obtendrás las respuestas.
00:11:36Caballeros, vamos a hacer mucho más que eso.
00:11:41¡Excelente!
00:11:45Prepárense, amigos.
00:11:55Caballeros, somos historia.
00:12:04Rufus, ¿en dónde estamos?
00:12:07Estos son los circuitos de la historia, caballeros.
00:12:09Nos llevarán a cualquier punto en el tiempo que desees.
00:12:11¿Cómo?
00:12:12Tecnología moderna, William.
00:12:28Eso realmente no tuvo precedentes, Rufus.
00:12:31Sí.
00:12:33¿Pero en dónde estamos, Rufus?
00:12:36Austria, 1850.
00:12:38Los franceses acaban de invadir.
00:12:42¡Ven, mira eso!
00:12:44Estamos justo en medio de una guerra.
00:12:52Venimos, mon general.
00:12:53Hay algo de bizarro.
00:12:56Amigos, es hora de partir.
00:13:01¡Caia de nuevo!
00:13:03Dispárense.
00:13:06¡Muévanse!
00:13:30¿En dónde estamos ahora?
00:13:32Ah, es mi casa.
00:13:34Rufus.
00:13:35¿Podemos ir a donde queramos en cualquier momento?
00:13:38Pueden hacer lo que quieran, mientras recuerden esto.
00:13:40Sin importar lo que ocurra, deben obtener ese reporte.
00:13:43¿Entendido?
00:13:44Muy bien, amigos.
00:13:45Este es el directorio de números de cualquier lugar a donde quieran ir.
00:13:48Ahora, lo más relevante.
00:13:50No importa lo que hagan ni a dónde vayan, ese reloj...
00:13:54El tiempo en San Dimas sigue corriendo.
00:13:57¿Entendido?
00:13:57Sí.
00:13:58Muy bien, es hora de partir.
00:14:00¿Qué quieres decir, Rufus?
00:14:01Sí, ¿no vendrás con nosotros?
00:14:03Caballeros, están solos.
00:14:16¿Bed?
00:14:18¿Qué?
00:14:19Este ha sido un día extraordinario.
00:14:28Ted, es Napoleón.
00:14:30¿Qué?
00:14:31El pequeño tipo muerto de nuestra clase de historia.
00:14:35Ted, tengo una excelente idea.
00:14:37Sujeta sus piernas, debemos llevarlo adentro.
00:14:40Creo que imaginé una forma de aprobar nuestro reporte.
00:14:42¿Cómo?
00:14:43Bueno, aquí tenemos una figura histórica.
00:14:45Quizá podamos regresar y obtener algunas más.
00:14:47¡Claro!
00:14:48Deacon, tienes que vigilar a este sujeto.
00:14:51Se llama Napoleón.
00:14:52Es un francés muy famoso.
00:14:54Hemos decidido recolectar otras figuras importantes de la historia para un reporte oral que estamos haciendo.
00:14:59Mientras estemos fuera, no le quitarás la vista de encima.
00:15:01Aquí está el dinero.
00:15:03Llévalo al cine o algo así.
00:15:10¿Napoleón?
00:15:12Yo me llamo Bill.
00:15:15Te regresaremos a Francia después de que nos digas lo que piensas de San Dimas.
00:15:18Él es el hermano menor de Ted, Deacon.
00:15:20Hola.
00:15:21Él te cuidará.
00:15:25¿Listo, Ted?
00:15:26Listo, Bill.
00:15:27Entonces volvamos a la historia.
00:15:32Esto tiene que resultar genial.
00:15:35Quiero hablar contigo, hijo.
00:15:38A solas, por favor, Bill.
00:15:42Siéntate.
00:15:45¿Qué voy a hacer contigo, Ted?
00:15:46No puedes ser.
00:15:47Genial.
00:15:48Perdiste mis llaves.
00:15:49Reprobaste historia.
00:15:50Pasas todo tu tiempo con tu amigo el perdedor planeando una banda que nunca existirá.
00:15:54Te advierto que no saldrás de esta casa hasta mañana.
00:16:00¿Sí?
00:16:01¿Capitán Logan?
00:16:02Soy el comisionado Van Halen de la comandancia.
00:16:05¿Comisionado Van Halen?
00:16:09Lo soy nuevo, viejo.
00:16:10Señor, escuche.
00:16:12Encontramos sus llaves.
00:16:13Si las quiere, será mejor que venga por ellas.
00:16:19Cuando vuelva de la comandancia, te quiero preparado y listo para partir.
00:16:22¿Entiendes?
00:16:28Tenemos serios problemas.
00:16:30Mi padre me llevará a la academia.
00:16:31Mi avión sale mañana en la noche.
00:16:33Solo si fallamos, viejo.
00:16:39¡Imposible!
00:16:41Muy bien.
00:16:42Tenemos a Sigmund Freud, Beethoven.
00:16:44¿Hay alguno para el movimiento del oeste norteamericano siglo XIX?
00:16:48¡Sí!
00:16:49Bueno, busquemos y alcancemos alguno.
00:17:15Nuevo México, 1879.
00:17:33¿Cómo te va, amigo del oeste?
00:17:37Oye, Bill.
00:17:38Esto es como Disneylandia.
00:17:39Sí, pero aquí pueden dispararte, Ted.
00:17:42Solo trata de actuar natural.
00:17:44Muy bien.
00:17:45Muy bien.
00:17:47¿Qué tal, socio?
00:17:48¿Qué tal?
00:17:49Cuidado con el estiércol, Ted.
00:17:51Gracias, viejo.
00:17:52Oye, Bill, estoy completamente sediento.
00:17:54Yo también.
00:18:06Dos cervezas, por favor.
00:18:12Ni siquiera nos pide identificación.
00:18:14Sí, debemos recordar este lugar.
00:18:20Así que, ¿a quién llevaremos con nosotros?
00:18:32¿Quién es él?
00:18:33Es Billy the Kid.
00:18:35Es muy famoso.
00:18:37Llevémoslo.
00:18:40Necesito a dos hombres.
00:18:43¿Quién está conmigo?
00:18:45Nosotros estamos contigo, Billy the Kid.
00:18:54Este es el trato.
00:18:55Lo que yo gane, me lo quedo.
00:18:57Lo que ustedes ganen, me lo quedo.
00:19:01Suena bien, señor Kid.
00:19:02¿Quién está conmigo?
00:19:12Viejo.
00:19:14Oye, debes estar serio como yo.
00:19:21¡Wow!
00:19:22¡Trizazis!
00:19:24¿Qué demonios sucede aquí, Billy?
00:19:27Nos estás haciendo trampa, Kid.
00:19:29¿Tripa?
00:19:32¿Yo?
00:19:33¡No!
00:19:44¡Tení!
00:19:48¡Excelente!
00:19:55Escuchen, somos muy débiles.
00:19:58No podemos pelear con ustedes.
00:20:00Caballeros.
00:20:01¿Acaso no les gustaría boletos gratis para Waterloo?
00:20:05Hogar de excelentes toboganes.
00:20:07Buen intento, Ted.
00:20:17¡Vámonos!
00:20:20¡Vámonos!
00:20:23¡Vámonos!
00:20:23¡Miren!
00:20:24¡Miren!
00:20:24¡Es un dirigible!
00:20:25¿A dónde?
00:20:31¡No puedo creer que hayan caído en esa trampa!
00:20:34¡Sí!
00:20:37¡Vamos por él!
00:20:38¡No puedo creer que hayan caído en esa trampa!
00:20:42Ustedes, chicos, salvaron mi vida.
00:20:43No fue nada, Billy, de aquí.
00:20:44¿A dónde vamos?
00:20:45A la época donada de la civilización.
00:20:46¿A dónde?
00:20:47A la antigua Grecia, Billy.
00:20:48No te preocupes, te regresaremos tan pronto ya se habló nuestro reporte.
00:20:52¿Qué?
00:20:58¡Vamos, recascado!
00:21:08¡Atenas, Grecia, 410 a.C.
00:21:11¡Ah, etinose Sócrates!
00:21:13¡Ple la gué!
00:21:14¡Mételo marcarse, Sácrates!
00:21:21¡Sócrates!
00:21:22Oye, conocemos ese nombre.
00:21:24¡Claro!
00:21:25¡Búscalo!
00:21:26¡Ah, está en Sócrates!
00:21:29¡Oh, claro!
00:21:33Sócrates, la única verdadera sabiduría consiste en saber que no sabes nada.
00:21:40Así somos nosotros.
00:21:41Sí, claro.
00:21:43Traigámoslo.
00:21:44Sí.
00:21:45Así que verán, nuestras vidas son sólo motas de polvo cayendo a través de los edos del tiempo.
00:21:57¿Cómo le va?
00:21:58Hola.
00:22:05Me llamo Bill.
00:22:07Él es Ted.
00:22:08Venimos del futuro.
00:22:11Sócrates.
00:22:13¿Ahora qué?
00:22:15No lo sé.
00:22:17¿Por qué no filosofas con él?
00:22:24Todo lo que somos es polvo en el viento, viejo.
00:22:34¿Polvo?
00:22:36Viento.
00:22:38Viejo.
00:22:41¿Y me es?
00:22:43Juy enano.
00:22:44Rinconio dos.
00:22:48Salgamos de aquí, viejo.
00:22:57¡Muy bien!
00:23:03¡Nuestro mamal, Sócrates!
00:23:06¿Dónde estamos, viejo?
00:23:08Inglaterra, en el siglo XV.
00:23:10Estamos en excelente forma para nuestro reporte.
00:23:12Claro, todo lo que necesitamos es un orador más de la Edad Media.
00:23:15Excelente.
00:23:16Billy, estás tratando al más extraordinario viajero del tiempo con demasiada familiaridad.
00:23:21Disculpe.
00:23:22¿Usted sabe si hay personajes de relevancia histórica por aquí?
00:23:29¡Wow!
00:23:33¡Vean eso!
00:23:34¡Debe ser el castillo del rey Enrique!
00:23:37¡Vamos, viejo!
00:23:40Billy, cuida la cabina.
00:23:42Y vigila a Sócrates.
00:23:46Sócrates.
00:23:47Bueno.
00:23:48Creo que ya sé qué es lo que podemos hacer.
00:23:51¿Qué te parece ese anciano, amigo?
00:23:55Ted.
00:23:57Estoy enamorado.
00:24:04Esas deben ser las princesas de las que te hablaste allá en el supermercado.
00:24:09Debemos marcharnos.
00:24:10Es un reporte de historia, no de chicas.
00:24:12Bill.
00:24:14Esas son chicas históricas.
00:24:18De acuerdo.
00:24:19Tú eres el conquistador.
00:24:21¿Cómo las conoceremos?
00:24:22¿Cómo las conoceremos?
00:24:30¡Excelente!
00:24:37¡Oye, Bill!
00:24:38¿Qué?
00:24:39Están pesadas.
00:24:41Sí, como rock pesado.
00:24:48Debemos encontrar a las princesas.
00:24:50¡Cuidado!
00:24:52¿Quién apagó las luces?
00:24:54¡Oye, Bill!
00:24:55¿Qué?
00:24:55¡Soy Darth Ted!
00:24:58¿Sí?
00:24:58Pues yo soy Luke, Bill.
00:25:00Y tú no eres mi padre.
00:25:01¡Vamos!
00:25:12¡Te he conquistado!
00:25:14¡Claro que no!
00:25:15¡Vamos!
00:25:16¡Nunca gobernaré el universo contigo!
00:25:22¡Oye, Bill!
00:25:22¿Qué?
00:25:23¿Realmente no sabes pelear con Spence?
00:25:24¡No!
00:25:26¡No!
00:25:35¿Ted?
00:25:44¡Ted!
00:25:46¡Regrisen al castillo!
00:25:48¡Podré haber más!
00:26:14Las princesas están muy agotadas.
00:26:17¡Fuera de aquí!
00:26:22¿No es cierto?
00:26:25¡Brutal!
00:26:29¡Máximo perdedor!
00:26:34¡Oh, Ted!
00:26:37¡No estés muerto, viejo!
00:26:46¡Tú mataste a Ted, medieval estúpido!
00:27:09¡Ted, ¿estás vivo?
00:27:17¡Ted, ¿estás vivo?
00:27:18¡Justo en la cabeza!
00:27:19¡Sí!
00:27:20¡La tenía así de grande!
00:27:22Es un guerrero.
00:27:23Debemos tratar de escapar cuando caiga la noche.
00:27:25¿Pero cómo?
00:27:26¿Qué es eso?
00:27:30Son los chicos.
00:27:31No puedo creer que estén aquí.
00:27:34¿Cómo están, señoritas?
00:27:38¿Ustedes son quienes vimos frente al castillo?
00:27:41Yo me llamo Ted y soy de San Dimas.
00:27:45Y les traigo un mensaje de amor.
00:27:49¿De quién?
00:27:51De...
00:27:52De...
00:27:52De mí mismo.
00:27:54¿Y cuál es ese mensaje del que hablas?
00:27:58Ah...
00:27:58Pues sí, abiego.
00:27:59Recita algunos poemas.
00:28:05Ustedes, bellas chicas de Inglaterra,
00:28:07por quienes hemos viajado a través del tiempo,
00:28:10¿vendrán con nosotros al baile de San Dimas?
00:28:12Tendremos el momento más maravilloso.
00:28:15¡Joana!
00:28:16Es nuestro padre.
00:28:18¡Elisabeth!
00:28:26¿Qué es lo que quiere tu padre?
00:28:27Quiere que desposemos a dos viejos horribles hoy.
00:28:30¡Imposible!
00:28:31¿Nos ayudarán a escapar?
00:28:33¡Por supuesto, nenas!
00:28:39¿Cómo les va, reales viejos feos?
00:28:44Soy el conde de Preston.
00:28:46Y yo soy el duque de Ted.
00:29:00Pónganlos en la dama de hierro.
00:29:02¿Dama de hierro?
00:29:04¡Excelente!
00:29:06¡Ejecútenlo!
00:29:08¡Increíble!
00:29:10¡La salvaremos, nenas!
00:29:14¡Brujos, herejes, demonios, están condenados, herejes!
00:29:21¡Fueron expulsados del cielo!
00:29:23¡Son unos demonios!
00:29:25¡Que mueran!
00:29:32¡Muerde a los brujos!
00:29:34¡Fuerte en sus cabezas!
00:29:36¡Fuerte en sus cabezas!
00:29:38¡Ajá de caminos!
00:29:40¿Bill?
00:29:40¿Qué?
00:29:42Creo que nuestras aventuras a través del tiempo se han complicado seriamente.
00:29:51¡Mira!
00:29:54¡Billy!
00:29:55¡Súcrates!
00:29:56¡Vámonos!
00:29:58¡Vámonos!
00:29:59¡Adiós!
00:30:00¡Adiós!
00:30:01¡Vámonos!
00:30:04¡Vámonos!
00:30:06¡Bátenlos!
00:30:07¡Guardiós!
00:30:15¡Date prisa, billy!
00:30:16¡Vamos!
00:30:55¡Marca más rápido!
00:30:58Lo siento, el número que marcó no está en servicio. Por favor, revisen su directorio y marque de nuevo.
00:31:02¡Oh, no!
00:31:03¡Que empiece la fiesta, Bill!
00:31:07¡Bill!
00:31:09Bien, tengo uno. ¡Vámonos!
00:31:17¡Sí!
00:31:20¡No!
00:31:38Ustedes, muchachos, quédense aquí.
00:31:42¿Dónde estamos?
00:31:43No lo sé.
00:31:46Pero tocan música excelente.
00:31:48Muy sobresaliente.
00:32:05Son ustedes.
00:32:07¡Claro!
00:32:08¡Somos nosotros!
00:32:09¿Quiénes somos?
00:32:37¿Quiénes somos?
00:32:39No lo sé.
00:32:41No lo sé.
00:32:45No lo sé.
00:32:47No lo sé.
00:32:49No lo sé.
00:32:50No lo sé.
00:32:51Creo que quieren que llegamos a algo.
00:32:54¿Qué debo decir?
00:32:56¡Inventa algo, amigo.
00:32:58No lo sé.
00:33:01No lo sé.
00:33:04No lo sé.
00:33:06No lo sé.
00:33:13¿A la vista, viejos?
00:33:20Bueno, debemos volver a nuestro reporte.
00:33:22Claro, los llevaríamos, pero es un reporte de historia
00:33:25y no uno del futuro.
00:33:29¡Hasta la vista!
00:33:30¡Hasta la vista!
00:33:35Volvamos y hagamos nuestro reporte.
00:33:37Buena idea.
00:33:52¡Viva, viejo! ¿A dónde vamos?
00:33:53No lo sé. Creo que se descompuso la cabina.
00:33:56Debemos seguir marcando a Santigmas hasta que regresemos.
00:34:03¡Mírenlo, mírenlo!
00:34:04El cerdo Sigi es el único más grande espectáculo en helados conocido por el hombre.
00:34:07¡Come el cerdo! ¡Come el cerdo! ¡Sí, sí, sí!
00:34:10¡Sí, sí, sí! ¡Uh!
00:34:13Un beso, ¿eh?
00:34:17¡Es helado! ¡Se come!
00:34:23¡La glas!
00:34:25¡Lo que sea! ¡Sólo come!
00:34:27¡Míralo, mamá!
00:34:30¡Míralo, mamá!
00:34:31¡Míralo, mamá!
00:34:32¡No!
00:34:32¡La desulta!
00:34:34¡Míralo, mamá!
00:34:36¡Sí!
00:34:37¿Por qué no jugamos, eh?
00:34:39¡Acapa!
00:34:40¡Míralo, mamá!
00:34:41¡¡Uuuuuh!
00:34:42¡Uuuuuh!
00:34:43¡Obsérvenlo!
00:34:44¡Se comió al cerdo!
00:34:46Así que promóquéles el cerdo, sí,
00:34:48¡el cerdo!
00:34:48¡¡Si, el cerdo!
00:34:49¡El cerdo!
00:34:51¡y, el cerdo!
00:34:52¡Oh, oh, oh!
00:34:53¡Es divertido!
00:34:55¡Ay, gracias!
00:35:03¿Qué es eso?
00:35:08No lo sé.
00:35:12¡Oh, morrayo!
00:35:24Viena, Austria, 1901.
00:35:33¿Y ahora dónde aterrizamos?
00:35:35¡Ted! ¡Es Sigmund Freud!
00:35:38¿Cuánto tiempo nos queda, amigo?
00:35:40Mucho. ¿Por qué?
00:35:42¡Punto extra!
00:35:46¿Cómo te va, viejo fraude?
00:35:49Esto debe ser un sueño.
00:35:54¡Paz, viste! ¡Déjenme ir!
00:35:57¿Qué están haciendo?
00:36:00Kassel, Alemania, 1810.
00:36:31¡Paz, Troph! ¡Paz, Troph! ¡Paz! ¡Paz! ¡Paz!
00:36:33¡Paz, Sócrates! ¡Picay! ¡Picay!
00:36:38Orleans, Francia, 1429.
00:36:41¡No, no, no!
00:36:55¡Ah, no, no!
00:36:56¡Paz, Paz, Señor!
00:37:09¡Paz! ¡Apúsen, Señor!
00:37:14Bienvenida a bordo, señorita Juana de Arco.
00:37:16Mi nombre es Peck y él es Bill.
00:37:20Un golpe, 1,200 mil.
00:37:39Toma.
00:37:41Ven, ven.
00:37:49La Casa Blanca, 1863.
00:38:00Sí, ¿qué puedo hacer?
00:38:08No tenemos mucho tiempo, pero no hay espacio.
00:38:11Ted, perdimos el control.
00:38:12¿Qué?
00:38:13En el próximo lugar que paremos, debemos tratar de meditar lo que sucede con la cabina.
00:38:23Bill, creo que sé qué es lo que está mal.
00:38:25¿Qué?
00:38:26Yo tengo esta ruta.
00:38:34Sí, muy bien.
00:38:57D'accord.
00:39:15¡Maldición, maldición, maldición, maldición, maldición, maldición, maldición!
00:39:19¡Vamos, déjame aquí!
00:39:25¡Ato! ¡Ato! ¡Ato!
00:39:28¡Ato!
00:39:31¡Excusez-moi, monsieur!
00:39:33Un momento, no tan rápido, amigo.
00:39:34¿Amigo?
00:39:35No ha pagado aún.
00:39:37¿Pagar?
00:39:38¡Pagar!
00:39:40¡Bolos!
00:39:42¡No quiero volver a verte por aquí! ¡Largo!
00:39:45¡Vos me conocéis, monsieur!
00:39:46¡Largo, amigo!
00:39:49¡Idiot!
00:40:02¡Deacon!
00:40:18¡Deacon!
00:40:19¡Gracias!
00:40:27¡Oh, oh!
00:40:43¡Gracias, chicos!
00:40:47¡Espero que esto funcione!
00:40:49¡Salven a la humanidad!
00:41:00¡Ah, creo que está funcionando!
00:41:02¡Ah!
00:41:03¡Ah, ah, ah, ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:07¡Ah!
00:41:10¡Ah!
00:41:11¡Ah!
00:41:12¡Ah!
00:41:14¡Ah!
00:41:20¡Oye! ¡Somos nosotros! ¡Volvimos a San Dimas!
00:41:24Sí, solo que ahora no es ahora. Es anoche.
00:41:27Oye.
00:41:28¿Qué?
00:41:29¡Hablemos con nosotros!
00:41:31¡Excelente!
00:41:32¿Qué nos diremos?
00:41:33No lo sé. Averigüémoslo.
00:41:36¡69, amigos!
00:41:40Debemos regresar a hacer nuestro reporte. ¡Rufus!
00:41:43¡Rufus!
00:41:44Escuchen a este amigo Rufus. Él sabe de lo que habla.
00:41:47Correcto. Y Ted, envíale mi amor a las princesas. ¿A quién? Ya lo verás.
00:41:54Caballeros, ¿está todo bien?
00:41:56Sí. Excepto que... ¿Cómo es posible que el número que marcamos de San Dimas nos trajo aquí en lugar de
00:42:01mañana, Rufus?
00:42:01Porque en San Dimas ya es mañana, William. Tienes que marcar un número mayor.
00:42:07Ah, sí. Gracias, Rufus.
00:42:09Deben darse prisa porque no les queda mucho tiempo.
00:42:11¿Qué quieres decir, Rufus? ¡Nos quedan diez horas!
00:42:14Tienen dos horas.
00:42:15¿Qué?
00:42:16Ted, ¿olvidaste dar cuerda a tu reloj nuevamente después de recordarte a ti mismo no hacerlo?
00:42:20Será mejor que me lo vuelva a recordar.
00:42:22¡Ted! ¡No olvides darle cuerda a tu reloj!
00:42:25Gracias, Rufus.
00:42:28¡Nos vemos luego, Billy Ted!
00:42:31La conversación tuvo más sentido esta vez que conversación...
00:42:34¡Estás muy alto!
00:42:35¡Vamos conmigo!
00:42:46¡Uy! ¿Quién es la Dama Catarina?
00:42:50Es guapa.
00:42:51¡Es la mamá de Bill!
00:42:55¡Hola, chicos!
00:42:56¡Hola, Missy! ¡Oh, digo, mamá!
00:42:59Señora Preston, quisiéramos que conociera algunos amigos...
00:43:02¡Claro!
00:43:03Él es Dave Beethoven.
00:43:05¡Ah!
00:43:05Sí, sí, sí, señor, madame.
00:43:07Y, ah...
00:43:08Maxime de Arco.
00:43:09¡Misi!
00:43:10Herman de Kidd.
00:43:12Bob Genghis Khan.
00:43:14Sócrates.
00:43:15Johnson.
00:43:16¡Hola!
00:43:17Dennis Freud.
00:43:18Y, ah...
00:43:19¡Oh!
00:43:20Ah...
00:43:21Abraham Lincoln.
00:43:23Bueno, es agradable conocerlos a todos.
00:43:25Hay sodas en la nevera.
00:43:28Mamá, ¿podrías llevarnos a algún lugar?
00:43:29Ay, Bill, no te llevaré a ningún lado hasta que realices tus deberes.
00:44:01¡Listo!
00:44:04Este es el centro comercial de San Dimas.
00:44:06Y aquí es donde la gente de hoy pasea.
00:44:09Muy bien, todos tengan cuidado al bajar.
00:44:11Beethoven, asegúrate de no quedar atrapado.
00:44:16Permanezcan juntos y recuerden quién es su compañero.
00:44:19Sócrates, cuidado con tu túnica, viejo.
00:44:23Muy bien.
00:44:25Síganme.
00:44:26Por ahí hay una tienda departamental y por ahí hay otra.
00:44:29La estratificación de nuestra sociedad es como la de María Antonieta.
00:44:33Pocos poseen mucho, mientras que las masas poseen poco más que sus televisores.
00:44:37Esta dicotomía condujo a una revolución en la que Antonieta y su esposo fueron decapitados.
00:44:42Hoy, los líderes están en paz en vez de decapitados.
00:44:45Sin embargo, mientras que en su tiempo María Antonieta dijo que coman pastelillos,
00:44:48tal vez hoy diría que coman comida rápida.
00:44:56¡Disfrútenlo!
00:44:56Bien.
00:44:57Miren a su alrededor y gócenlo.
00:44:59Volveremos tan pronto como encontremos a Napoleón.
00:45:00¿Está bien?
00:45:01Vamos, no tenemos mucho tiempo.
00:45:03Bien, pero ¿qué es lo que...?
00:45:06¿Abandonaste a Napoleón?
00:45:07Deacon, ¿te das cuenta que abandonaste a uno de los grandes líderes de Europa en San Dimas?
00:45:11Era una idiota.
00:45:14¿Y cómo vamos a encontrarlo?
00:45:19Bien, espera.
00:45:20Si fuéramos uno de los grandes generales de la historia,
00:45:23y si estuviéramos extraviados en San Dimas por un día,
00:45:26¿a dónde iríamos?
00:45:31¡Guaterloos!
00:45:33¡Guaterloos!
00:45:41¡Guaterloos!
00:45:42¡Guaterloos, por favor!
00:45:44¿Estás bien?
00:45:47Espera un momento.
00:45:50Vamos.
00:45:54¡Oh, Dios mío!
00:46:00Salvarías.
00:46:09¿Qué es eso que está?
00:46:11Amigo, está deteniendo la vila.
00:46:16¡Sacrón!
00:46:17¡Vamos, amigo!
00:46:21¡Aaaah!
00:46:27¡No, Dios mío!
00:46:42¡No!
00:47:12¡No!
00:47:24¡Se es fanático!
00:47:26Vamos Napoleón, todos nos esperan en el centro comercial.
00:47:29Sí, sí, sí, sí.
00:47:33¿Por qué estar suave y plástico cuando puedes estar firmes y en buen estado?
00:47:37Cuando puedes tener un cuerpo que grite, véanme, admírenme.
00:47:40Con nuestro entrenamiento especializado y programa de aeróbicos,
00:47:43Podemos ayudarle a obtener el tipo de cuerpo que siempre he soñado tener.
00:47:46Muy bien, chicas. Vamos.
00:47:49Arriba. Saltando. Arriba. Muy bien. Saltando.
00:47:52Uno, dos. Arriba.
00:47:58¿Es usted músico?
00:48:02Bueno, escuche.
00:48:23¡Míralo!
00:48:25Pero yo hablo primero.
00:48:27Mira sus sandalias.
00:48:30Mira sus muy extraños. Dios mío, mira ahí tienen.
00:48:36Hola. Soy Billy.
00:48:38Y este de aquí es Socrates.
00:48:41Venimos de la historia.
00:48:43Hola. Soy el Dr. Freud.
00:48:46Pero me pueden decir psique.
00:48:48¡Oh, santos cielos!
00:48:50¿Ustedes dos parecen sufrir una forma leve de histeria?
00:48:54¡Son tan idiotas!
00:48:59Bien hecho, doctor.
00:49:02Idiota.
00:49:04¡De ser un idiota!
00:49:31Necesito ayuda. Tengo un loco aquí.
00:49:36Muy bien, devuélvame el sombrero de Lincoln y esa estúpida barba.
00:49:39¿Usted no entiende?
00:49:40Yo soy Abraham Lincoln.
00:49:42Sí, muy bien. Ja, ja, ja.
00:49:43¡Oh, no, no, no!
00:49:44¡Devuélvame mi sombrero y mi barba!
00:49:45¡Oiga!
00:49:46¡No, no, no, no, no, no, no!
00:49:47¡Ay, ja, ja, ja, ja!
00:49:53¡Ya ven aquí! ¡Se veo bien!
00:49:55¡Ah!
00:50:00¡Ah!
00:50:10Señor, deténgase ahora mismo.
00:50:12¡Ando, disparo!
00:50:28Corra rápido para aquí.
00:50:29¡Eso es por la siguiente!
00:50:30¡Encontrarse!
00:50:31¡Lévate!
00:50:32¡Lévate!
00:50:34¡Oh, no!
00:50:35¡Bueno, hombre!
00:50:35¡Quiero un abogado!
00:50:36No trate de pasar sin costo.
00:50:42Está bien.
00:50:43¿De dónde está el abogado?
00:50:48¡No!
00:50:51¡Oigan, ahí están!
00:50:54¡Oh, no!
00:50:55¡Oh, no!
00:50:58¡Oh, no!
00:50:59¡Oh, no!
00:51:00¡Oh, no!
00:51:00¡Muy bien, abuelo!
00:51:01¡Ya, levantes!
00:51:01¡Se acabó!
00:51:04¡Se reparo!
00:51:05¡Se reparo!
00:51:06¡Se reparo!
00:51:06¡Se reparo!
00:51:09¡Ese es el hombre!
00:51:11¡Ah!
00:51:12¡Ah!
00:51:12¡Ah!
00:51:14¡No!
00:51:16Mamá, ¿no puedes ir más deprisa?
00:51:22Condado de Los Ángeles, comisario.
00:51:23¡Oh, no!
00:51:31Quiero saber, ¿por qué afirma ser Sigmund Freud?
00:51:34¿Por qué afirma que no soy Sigmund Freud?
00:51:36¿Por qué continúa haciéndome esas preguntas?
00:51:39¡Hábleme de su madre!
00:51:41¡Dios santo!
00:51:42¿Necesita un sofá?
00:51:43¡No, no necesito un sofá!
00:51:50Muy bien, ¿cuál es su nombre?
00:51:52Abraham Lincoln.
00:51:53Se deletrea L-I-N-C-O-L-N.
00:51:57Sé cómo se deletrea Lincoln.
00:52:00¿Su fecha de nacimiento, señor Lincoln?
00:52:0212 de febrero de 1809.
00:52:08Todas son diferentes, pero iguales.
00:52:11Son más modernas que antaño.
00:52:13Más grandes, y aún así, más pequeñas.
00:52:19Sus computadoras.
00:52:22Sus computadoras.
00:52:27¡Sandimas, juguemos fútbol!
00:52:40No puedo creer que papá haya arrestado a todos.
00:52:44¿Qué vamos a hacer?
00:52:45Bien, Ted. Entra y habla con tu padre e investiga qué es lo que sucede.
00:52:48Missy.
00:52:49Digo, mamá.
00:52:49Por favor, vigila a Napoleón.
00:52:53Quédate.
00:52:57Muy bien, enciérralo con el resto de esos locos.
00:52:59¡Soy abogado, sabe!
00:53:00¡Papá!
00:53:01Empaca tus cosas, Ted.
00:53:03¿Qué?
00:53:03Irás a la escuela militar.
00:53:04¡Pero papá!
00:53:05¡No quiero escucharte!
00:53:06¡Pero!
00:53:06Ted, ve a casa y empaca ahora mismo.
00:53:15¿Cómo te fue?
00:53:16Mal.
00:53:16Nuestros personajes históricos están encerrados y mi papá no los dejará salir.
00:53:20¿Podemos obtener las llaves de tu padre?
00:53:21Podríamos robárselas, pero las perdió hace dos días.
00:53:24Si tan solo pudiéramos volver al momento en que las tenía y robárselas.
00:53:28¿Y por...?
00:53:29¿Qué no?
00:53:29Porque no hay tiempo.
00:53:31Podemos hacerlo después del reporte.
00:53:33Ted, bien pensado, viejo.
00:53:34Después del reporte, volveremos dos días atrás, robaremos las llaves y las esconderemos aquí.
00:53:39¿Dónde?
00:53:40No sé.
00:53:41¿Qué tal detrás de ese anuncio?
00:53:42De esa forma, cuando lleguemos aquí, como ahora, ¿estarán ahí?
00:53:47¿Lo ves?
00:53:48¡Oh, sí!
00:53:49Entonces, después del reporte, no podemos olvidar hacer esto.
00:53:51¿No pasará?
00:53:53¡Pero pasó!
00:53:54Oye, yo fui quien le robó las llaves a mi papá.
00:53:56¡Exacto, Ted!
00:53:57Vamos.
00:54:00¿Mamá?
00:54:01¿Sí?
00:54:02¿Puedes llevar tu auto a la parte de atrás?
00:54:03Seguro.
00:54:05¿Vamos, Ted?
00:54:06Tenemos algunos personajes históricos por rescatar.
00:54:09¡Cambia y fuera!
00:54:13Si fumas cerca de mí, no exhales.
00:54:22¿Cómo vamos a engañar a mi papá?
00:54:25¿Tienes una grabadora en tu casa?
00:54:27Sí.
00:54:28De acuerdo.
00:54:29No olvides conseguir la grabadora.
00:54:32Prográmala para las 2 y 13.
00:54:35¿Entendido?
00:54:36Entendido.
00:54:39¿Qué voy a grabar con ella?
00:54:40¡Papá!
00:54:42¡Oye, papá!
00:54:43Eres tú, viejo.
00:54:48¿Ted?
00:54:48¡Estoy por acá.
00:54:52¡Papá!
00:54:53¡Papá!
00:54:53¡Por acá!
00:55:11Mira esto
00:55:14Querido Bill y Ted
00:55:15Buena suerte en su reporte
00:55:17Sinceramente Bill S. Preston y Ted Theodore Logan
00:55:20¿Qué tal?
00:55:21Buen detalle nuestro
00:55:22Bus data
00:55:24Cúbranse
00:55:29Excelente trabajo viejo
00:55:30Somos buenos
00:55:31Sí, vamos
00:55:43Vámonos, se acaba el tiempo
00:55:45Tendremos que trabajar en equipo
00:55:46Así que bajemos al auto
00:55:47En silencio
00:55:48En silencio
00:55:51Contra el muro
00:55:51Todos contra el muro
00:55:52En una sola fila
00:55:53Date prisa, Billy
00:55:54¿Cómo saldremos aquí?
00:55:56Rápido
00:55:56Por acá, papá
00:55:57Aquí abajo
00:55:58Lo distrajiste
00:56:00¿Qué más debo decir?
00:56:02Y ahora
00:56:03Abriendo para Iron Maiden
00:56:05Los White Stallings
00:56:09Vamos, Billy
00:56:10Apoya el pie ahí
00:56:10Ted
00:56:11¿Qué demonios crees que haces?
00:56:13Bote de basura
00:56:14Recuerda, un bote de basura
00:56:16¿Bote de basura?
00:56:17¿De qué hablas?
00:56:19Quítame esta cosa de cinta
00:56:19Lo siento, papá
00:56:20Pero debemos aprobar
00:56:21Nuestro deporte de historia
00:56:23Por cierto, encontré tus llaves
00:56:25Ted
00:56:25Ted
00:56:26¿Dónde estás, hijo?
00:56:32Y en conclusión
00:56:34Creo que Abraham Lincoln
00:56:35Estaría más que impresionado
00:56:37Con el mundo de Santima
00:56:37Por lo menos yo lo estoy
00:56:40Gracias, gracias
00:56:47Pasen
00:56:48Vamos, pasen
00:56:50Silencio
00:56:51Y estoy seguro de que hablo
00:56:53Por el señor Ward y la señora Rowe
00:56:54Cuando les digo que sus reportes
00:56:56Fueron muy entretenidos
00:56:57E informativos para todos nosotros
00:56:59Al parecer nos faltó un reporte hoy
00:57:01Y nos podremos ir un poco más temprano
00:57:05Así que una vez más
00:57:06Quiero agradecer a todos
00:57:07Por su duro trabajo
00:57:13Hola, Santimas
00:57:15Por favor, den la bienvenida
00:57:17Al último reporte de la tarde
00:57:18A través de la historia
00:57:20Con algunas de las más grandes personalidades
00:57:23Que han existido
00:57:23En su gira mundial
00:57:25De 1988
00:57:33¿Cómo les va?
00:57:34Soy bien y de aquí
00:57:46Me gustaría que todos ustedes aplaudieran
00:57:54Ahora, mi buen amigo
00:57:56Bill S. Preston
00:57:59Que aquí está
00:58:00Y Ted Theodore Logan
00:58:03Hola a todo el mundo
00:58:05Hola preparatoria de Santimas
00:58:07Señor Ryan
00:58:08Bienvenidos compañeros de clase
00:58:10Maestros
00:58:11Nenas
00:58:12Nuestro primer orador
00:58:14Nació en el año 470 a.m.
00:58:17Era un tiempo en que el mundo parecía
00:58:19Como la cubierta del álbum
00:58:20De Led Zeppelin
00:58:21Houses of the Holy
00:58:22Nosotros estuvimos ahí
00:58:24Había muchos escalones y columnas
00:58:25Era muy tranquilo
00:58:26Sí es
00:58:27Algunas veces es
00:58:28Conocido como el padre del pensamiento moderno
00:58:30Fue maestro de Platón
00:58:31Quien a su vez fue maestro de Aristóteles
00:58:33No como Ozzy Osbourne
00:58:35Quien repetidamente ha sido acusado
00:58:36De la corrupción de los niños
00:58:37Y ya que no habla español
00:58:39Mi compañero Ted Logan
00:58:41Servirá de su intérprete
00:58:42Demos la bienvenida
00:58:43A quien nos expondrá su punto de vista
00:58:44Sobre Santimas
00:58:45El más fantástico filósofo
00:58:46De la antigua Grecia
00:58:48¡Sócrates!
00:58:51Totalmente fuera de control
00:58:52Y tengo idea de donde lo sacó
00:58:54Quiero decir
00:58:54Si usted y su esposa
00:58:55Mostraran un poco de disciplina
00:58:56Quizás su hijo no sería tan mala influencia
00:58:58La disciplina es su clave
00:58:59Para tener éxito con los hijos
00:59:00Sí lo es
00:59:00Irá a una escuela militar en Alaska
00:59:03Y se amarán mejor
00:59:06En todo el mundo
00:59:07¿Qué hacen allá arriba?
00:59:11También ama
00:59:13Al béisbol
00:59:14Por lo tanto
00:59:16El propio miedo a fallar
00:59:17Del padre de Ted
00:59:18Ha provocado que haga
00:59:19Que su hijo personifique
00:59:20Todas sus más profundas ansiedades
00:59:23Contra todos los demás
00:59:25De aquí que transfiera
00:59:27Su agresión
00:59:28Contra Ted
00:59:32Te encuentras bien
00:59:35
00:59:36Muchas gracias
00:59:37Sigmund Freud
00:59:39¿Usted?
00:59:41No
00:59:41Yo solo tengo un leve complejo
00:59:43De dito
00:59:45Es también un placer
00:59:46Presentar a ustedes
00:59:47A un caballero
00:59:48Que recogimos
00:59:48De la Mongolia medieval
00:59:49En el año 1279
00:59:51Demos la bienvenida
00:59:53Al bárbaro por excelencia
00:59:54El señor
00:59:55¡Kehis Khan!
00:59:59Ese es el tipo
01:00:00Que hace 700 años
01:00:01Devastó totalmente China
01:00:03Y según nos dijeron
01:00:05Hace algunas horas
01:00:05Devastó totalmente
01:00:06Una tienda de deportes
01:00:09La más pasácica
01:00:10Mujer soldado
01:00:11Y general
01:00:12Señorita de Arco
01:00:13Levantó totalmente
01:00:14A Inglaterra
01:00:15Desde Francia
01:00:15Y después convirtió
01:00:16A este tipo
01:00:17En red
01:00:18Y todo esto
01:00:19Cuando apenas tenía 17 años
01:00:21Je vais pousser
01:00:22En triomphe
01:00:23Terrible
01:00:24En Rusia
01:00:26Avec me
01:00:29Toboganes
01:00:30La música de
01:00:32Louis van Beethoven
01:00:35Deben saber que
01:00:36Ken Keefe
01:00:36Disfruta mucho
01:00:37Los pastelillos
01:00:37Por la excelente sensación
01:00:39Del azúcar
01:00:39Y también adora
01:00:41El billar
01:00:44Las piezas favoritas
01:00:45De Beethoven
01:00:45Incluyen el Requiem
01:00:46De Mozart
01:00:47El Mesías de Heimbel
01:00:48Y el resbaloso
01:00:49Cuando mojado
01:00:50De Bon Jovi
01:00:50Para mejorar
01:00:51La condición física
01:00:52De su armada
01:00:53Juana de Arco
01:00:54Planea incluir
01:00:54Un programa completo
01:00:55De aeróbics
01:00:56A su regreso a Francia
01:00:58No creo que funcione
01:00:59¿No?
01:01:01No
01:01:01¿Ah?
01:01:03¿Rionf?
01:01:04Napoleón
01:01:09Él ama
01:01:12Él ama
01:01:13San Dimas
01:01:13Y ahora
01:01:22Nuestro último orador
01:01:23Uno de los más grandes presidentes
01:01:26En la historia norteamericana
01:01:29El señor
01:01:30Abraham Lincoln
01:01:48Hace ochenta
01:01:50Y siete minutos
01:01:53Fuimos
01:01:55Traídos hasta aquí
01:01:56Nos trajeron hasta aquí
01:01:59Esta más que excelente aventura
01:02:02Concebida por nuestros nuevos amigos
01:02:06Phil
01:02:09Y Ted
01:02:12Estos dos grandes caballeros
01:02:14Están dedicados a una propuesta
01:02:17Que fue verdad en mi tiempo
01:02:19Tal y como lo es ahora
01:02:24Seamos excelentes
01:02:26Unos
01:02:26Con otros
01:02:29Y
01:02:31Que siga la fiesta viejos
01:02:40¡Increíble!
01:02:49¡Gracias, preparatoria San Dimas!
01:03:12¡Gracias, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria
01:03:24San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas,
01:03:24preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San
01:03:24Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria
01:03:24San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas, preparatoria San Dimas
01:03:35¿Bill?
01:03:36¿Qué sucede, Ted?
01:03:41Viajamos en el tiempo.
01:03:42Es decir, conocimos a muchos grandes líderes.
01:03:45Obtuvimos un 10 en nuestro reporte de historia.
01:03:48Y míranos.
01:03:49Nada ha cambiado.
01:03:52Tal vez sea hora de contactar a Edivan Hallen.
01:03:56Tal vez sea hora de que aprendamos a tocar.
01:03:59Quizá tengas razón, Ted.
01:04:12Hola de nuevo.
01:04:13Mis excelentes amigos.
01:04:17Felicitaciones por aprobar su reporte de historia.
01:04:20Rufus, las princesas.
01:04:22Las buscamos por toda Inglaterra.
01:04:24¿Dónde consiguieron esos vestidos tan elegantes?
01:04:27Rufus nos llevó a un lugar llamado Centro Comercial.
01:04:29Y nos dio algo llamado Tarjeta de Crédito.
01:04:33La saqué de Inglaterra justo antes de que tuvieran que casarse con esos reales viejos feos.
01:04:36¡Bien hecho, Rufus!
01:04:45¿Cómo podremos agradecértelo?
01:04:47Pueden comenzar autografiando esto para mis hijos.
01:04:50¿Y por qué?
01:04:51Son grandes admiradores suyos.
01:04:53¿Qué?
01:04:55Todos lo son.
01:04:56La música de Wild Stalin se convirtió en el fundamento de nuestra sociedad.
01:05:01¡Increíble!
01:05:02Es creíble.
01:05:04De hecho, creo que estuvieron ahí.
01:05:06En el lugar futurista con la cúpula.
01:05:08Y la música totalmente excelente.
01:05:11Nos adoran totalmente ahí, Rufus.
01:05:13Lo sé.
01:05:14Es por eso que fui enviado, para asegurar que pasaran su reporte de historia.
01:05:18Si ustedes se hubieran separado, hubiera sido un desastre para la vida futura.
01:05:21Verán, su música ayudará a poner fin a la guerra y a la pobreza.
01:05:25Eso alineará a los planetas, llevándolos a una armonía universal.
01:05:29Permitiendo un contacto con todas las formas de vida.
01:05:31Desde seres extraterrestres,
01:05:33hasta mascotas hogareñas comunes.
01:05:35y es excelente para bailar.
01:05:41¿Por qué no permiten que las chicas la autografía en tan bien?
01:05:44Después de todo, son parte de la banda.
01:05:46¡Excelente!
01:05:47¡Excelente!
01:05:48¿A dónde vas, Rufus?
01:05:50Tengo una sorpresa para ustedes.
01:05:58Firma.
01:06:00Tome.
01:06:01Son para ayudarles a iniciar su nueva banda.
01:06:04Gracias, Rufus.
01:06:05Ahora solo tengo una humilde petición más que hacerles.
01:06:08Si pudiera tener el honor de tocar con ustedes.
01:06:12¿Sabes tocar, Rufus?
01:06:13Bueno, solo un poco.
01:06:33No sobresalientes, Rufus.
01:06:36¡Toquemos!
01:06:43Bill, amigo mío.
01:06:44Sí, Ted, amigo mío.
01:06:45Esta ha sido una aventura más que excelente.
01:06:49¡Uno, dos!
01:06:50¡Uno, dos, tres, cuatro!
01:06:51¡Uno, dos, tres!
01:06:54¡Uno, dos, tres, cuatro!
01:06:55¡Uno, dos, tres!
01:06:57¡Eso, dos, tres!
01:06:57Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada