- 13 minutes ago
مسلسل كوري حكاية بلا ديول حلقة 9 التاسعة مترجم
حكاية بلا ديول الحلقه ٩
مسلسل حكاية بلا ذيول مترجم
حكاية بلا ديول الحلقه ٩
مسلسل حكاية بلا ذيول مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:03:46ايكي اتتنه؟
00:03:48ايجانا
00:03:50اتتتتا.
00:03:51اتتتا.
00:03:53اتتا.
00:03:53اتتا.
00:03:56اتتا.
00:04:25اتا.
00:04:26ماذا سلقب؟
00:04:30اكثر
00:04:32انه ماذا تخاف إلى
00:04:38ماذا تفضل ؟
00:07:44أه...
00:07:46أه...
00:07:46أه...
00:07:48أه...
00:07:49أه...
00:07:49أه...
00:07:50أه...
00:07:50أه...
00:07:51أه...
00:07:54أه...
00:07:55أه...
00:07:56أه...
00:07:57أه...
00:07:59أه...
00:08:00أه...
00:08:00أه...
00:08:02أه...
00:08:02أه...
00:08:02أه...
00:08:02أه...
00:08:03لا.
00:08:04아니, 그냥 뭐...
00:08:05밑에 뭐가 떨어져 있길래.
00:08:09아...
00:08:15너는 나갈 거면 나가고 있을 거면 그냥 있지.
00:08:18왜 나갔다 들어왔다 하는 거야?
00:08:20사람 헷갈리게.
00:08:21아, 이걸 깜빡해가지고?
00:09:02تحقيقوا في القناة
00:09:04انETHHE이
00:09:05تحقيقوا في القناة
00:09:13أجل
00:09:42ترجمة نانسي قريبا
00:09:46ترجمة نانسي قريبا
00:09:54أم؟
00:09:56الجميل
00:09:58الجميل
00:09:59اشتركوا في الحلق
00:10:08ترجمة نانسي قريبا
00:10:09أشتركوا في الطاقل
00:10:10مجدًا كون الأن باستخدام
00:10:13قوضة قريبا
00:10:17في أن طلب يستخدمه
00:10:17شخصات شخص في الهغة
00:10:20어차피 시열이가 위험해지는 건 아니잖아
00:10:23난 그냥 가만히만 있으면
00:10:25무슨 일이 일어나든
00:10:27내 잘못은 아닌 거잖아
00:10:34근데 정말 그 사람들이 구미호를 죽이기라도 하면
00:10:41시열이는 나 대신
00:10:42그 상태로 영원히 살아야 하는 건가?
00:10:49오석아
00:10:51어, 아빠
00:10:54괜찮아?
00:10:56어, 내가 어젯밤에 술 마신 것도 아니고
00:10:58기억이 없나?
00:11:02진짜 괜찮아?
00:11:03몰라 인마
00:11:04네가 지난주에 사람 피한 거 그거 기사 막느라고
00:11:07스트레스를 받아서 그런 거
00:11:09아, 완전 기절했네
00:11:13뭐야, 벌써 아침이야?
00:11:15야, 너는 국가대표 소집이잖아
00:11:19국가대표?
00:11:20아이, 지금 몇 시야
00:11:22빨리 준비해야겠네
00:11:23너 일단 씻고 있어
00:11:24내가 집 살고 있을 테니까
00:11:59일단 스트레칭부터 할까?
00:12:02스트레칭?
00:12:04이렇게
00:12:06발을 일자로 만들고
00:12:08응
00:12:09잘했어
00:12:10자, 이제 내려가야지
00:12:11자, 쭉
00:12:12잘해주세요
00:12:12아아...
00:12:15아니, 지금 다 내려간 거야?
00:12:18어
00:12:19응?
00:12:20아닐 텐데
00:12:21다시 한번 해보자
00:12:22사람 몸미 이럴 리가 없어
00:12:24어?
00:12:27كلها مثل
00:12:29انتقل!
00:12:32انتقل!
00:12:34وهي جزء.
00:12:35لAM صلت قبل أن يسيقعوا.
00:12:37انطعوا يسيقعوا.
00:12:38ولكن أول شيء يسيقعا.
00:12:43إذن، فاسي
00:12:50لا اتمنى ، اضحوا
00:12:51اه
00:12:55ا certificate
00:12:56اع refund
00:12:57اكبر اثناء
00:13:00انقلو
00:13:01ا trabajar
00:13:07تasyد
00:13:08اذا اتمنىaf
00:13:20나 이제 운동 다 했다고
00:13:23뭔 소리야
00:13:24이제 겨우 스트레칭밖에 안 했는데
00:13:27좀 뛰자
00:13:29아니야
00:13:30너 혼자 뛰고 와
00:13:31나 여기서 잠깐 쉬고 있을 테니까
00:13:33뛰면 땀 흐르러지
00:13:36아유 땀 내려고 뛰는 거지
00:13:40저기 봐
00:13:41사람들 뛰는 거 멋있어 보이지 않아?
00:13:44뛰면 기분이 얼마나 좋은데
00:13:52انت وحسنتنا يا رجل
00:13:54اخر 자
00:13:56اشتركوا ان يكونوا
00:13:57وانت وحسنتنا
00:13:59يجنب الP
00:13:59وانت وحسنتنا
00:14:00اوه
00:14:10احسنتنا
00:14:11إنها جداً.
00:14:12إنها جداً.
00:14:12إذا كانiskية أميانية مشخصة؟
00:14:13لماذا يدفعون بشكل بشكل صحيح؟
00:14:20إذاً إذاً للمقل.
00:14:31جداً، انت شعرت عليك.
00:14:32قةเห gid
00:14:34اعطي
00:14:34انتهت
00:14:35شكرا
00:14:37شكرا
00:14:37ح؟
00:14:40الح
00:14:43شكرا
00:15:00شكراSi
00:18:20طفعًا.
00:18:24صحًا.
00:18:26صُ..
00:18:27응?..
00:18:28هيا.
00:18:29حقا.
00:18:29إنه كان بحقا.
00:18:30إنه كان يقوم بالحقايا.
00:18:31حقا.
00:20:01في القناة
00:20:28في القناة
00:21:42أريد أن أعرفه؟
00:21:54انتظرًا نواتي
00:23:13جلال موطنًا
00:23:15موطنًا
00:23:17لطيف ونعنه
00:23:24ماذا؟
00:23:25لماذا لديهم إلى أنت هنا؟
00:23:31لا تجربين الموطنًا
00:23:38لكنك يسبب أن تقلل
00:25:01لكن إذا quatre Paula
00:25:02تعتقد أنك مكتباً
00:25:05ولكني أخذ υ Batt inexpensive
00:25:11وحكت هستثم
00:25:12المترجم
00:25:14تحين لحضبy
00:25:14وَمُ shifted
00:25:14وَجَبُ كلَ إِنِهِ
00:25:16وَنُ محطبت
00:25:18وَجَعَاءَتُ فَئَلِ
00:25:18يَقَرَبَنِ tهَوَائِ
00:25:20حايم جغار Wael
00:25:26رجل
00:25:27رجل
00:25:27رجل
00:25:43سيكون
00:25:44سيكون
00:25:45يسمي
00:25:51ترجمة
00:26:00تيشفتني
00:26:01إنه
00:26:02إنه
00:26:03إنه
00:26:09إنه
00:26:26ما؟
00:26:27ليست بحقًا
00:26:29وكذلك
00:26:30وكذلك
00:26:30وكرمنا
00:26:32وكذلك
00:26:32فورها
00:26:35وكذلك
00:26:36يا ربما
00:26:37وكذلك
00:26:38أنت
00:26:38حقًا
00:26:39وكذلك
00:26:39حقًا
00:26:39وكذلك
00:26:40وكذلك
00:28:11احباك.
00:28:12انا او اتشعرف نجل على المشترك.
00:28:14أولا جزبنا يجب أن تستمر بالحجاز.
00:28:18اولا.
00:28:21أولا.
00:28:22هو ما هذا؟
00:28:29أولا.
00:28:32أولا.
00:28:34أولا.
00:28:37أولا، أولا.
00:28:39أبداً.
00:28:41أنت بأمانك بأمانك بأمانك.
00:28:42أجل؟
00:28:44نحن نحن نحن.
00:29:45مريضًا جدًا
00:29:46من ممر مكاننا
00:29:47تحضيرًا
00:29:47ممنظمًا
00:29:48هل سنجدًا
00:29:49سنجدًا
00:29:50لأنني أعجب فيها
00:29:50إلى أنت
00:29:50أخراً
00:30:02لذلك
00:30:12سنجدًا
00:32:01و漫thest redefinaยử jeg pigs n別ys ay опять 이사요.
00:32:03commander sa 다 pay to me.
00:32:03أنا 이거 할 줄 몰라, 그냥 카드로 해요.
00:32:06어? 전 불만 있으면 클레임 걸든가 어?
00:32:09네? 클레임 endless program of vehicles?
00:32:21네, 클레임?
00:32:26مرحبا
00:32:36مرحبا
00:32:40انه انه مرحبا جدي
00:32:42نه
00:35:48الematpod 네일부터 나오지 마세요
00:35:51그래요?
00:35:52알겠어요
00:35:54나도 업무 난이도 대비 시급이 너무 짜다고 생각한다고 생각하긴 했어
00:36:05저기 언니
00:36:06근데 이게 지금 정산이 안 맞는데요
00:36:09어?
00:36:11기목순씨 돈 통해 금액이 안 맞아요
00:37:44قد يتقطني بل أسنعة الاستسابيين غير يتقطني الجنوية
00:37:45بل أحضرت لا يتقطني
00:38:00كونت أدريسي قد يتقطني كونت
00:38:07اعواني وتعلينا.
00:38:07انتظار انتظار و لم يكن من كلها فضلك.
00:38:10يعني أنت قد يشعر المساعدين على غير يشعرwa.
00:38:17يعني أنه رجل ؟
00:38:19أو أعجب أعجبًا؟
00:38:20، فجأت حول؟
00:38:37، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ،
00:38:40، ، ، ، ،
00:38:40أصبع lleg pigeons يساعدين.
00:38:44اه...
00:38:48مجدداً..
00:38:49حسناً...
00:38:49أه...
00:38:50أنا أمس العقيدتي.
00:38:52ستأكون في العقيدتي وعني...
00:38:53قمت بيذلك؟
00:38:53ستجد كثيراً جداً.
00:38:55أنه أبداً لأين أعطين بيذلك؟
00:42:06شكراً للمشاهدة
00:42:11ماذا؟
00:42:12ماذا؟
00:42:17مهن؟
00:42:27اتبعه؟
00:42:29اتبعه؟
00:42:31اتبعه؟
00:42:31اتبعه؟
00:42:35اتبعه؟
00:42:36اه
00:42:37انطلق للمشاهدة
00:43:05شكراً ا ambiente
00:43:05ليس فترش está pourquoi
00:43:05م differ
00:44:05rä limit
00:44:05ليس قحد難ل
00:44:05شكرا
00:44:06شكرا
00:44:06شكرا
00:44:17واقع على
00:44:20شيء
00:44:21ممنظم
00:44:21إنك
00:44:25بطنة
00:44:27هناك
00:44:28ممنظم
00:44:29شكرا
00:44:31بالتوم
00:44:32واقع
00:44:33أريد أن أسطحونًا من هناك
00:44:35بدأت لن يمكنني العنوان الماضي
00:44:37لن تذهب بو محيزة
00:44:38لا تفعله يبكي
00:44:42سعادته
00:44:47ليس كذلك أكبر أنه اسنقل طريقة
00:45:13تعافotه.
00:45:14하던데uing잘 부를 아닌데,
00:45:17그리고 축구팀 사 będzie
00:45:19말씀하신 대로 진행하고 있습니다.
00:45:22그래?
00:45:24그걸 어떻게 해냈는데?
00:45:27축구팀 후원하는 유향병원 재단에
00:45:30가족 비리가 있더라고요.
00:45:31온 가족이 감옥에 갈 건지
00:45:33아니면 후원을 끊을 건지 선택하라고 있습니다.
00:45:36아마 지금쯤
00:45:37스폰소 계약 해지 통보가 갔을 겁니다.
00:45:39잘했네.
00:45:49ترجمة نانسي قبل
00:46:12ترجمة نانسي قبل
00:46:42ترجمة نانسي قبل
00:46:45ترجمة نانسي قبل
00:46:46ترجمة نانسي قبل
00:46:47ترجمة نانسي قبل
00:46:48اذا فقط قدمت الجثيرا؟
00:46:56هنا.
00:47:04على سميز الدينة جميع البطرية التي تقوم بها نعمتها بتازم
00:47:09لدينا مزيد من المصائرين النار
00:47:09لدينا جميع البطرية نعم fossي حميد منها
00:47:10لا انا السميز muy لايجا
00:48:35طبعناً ما مسلمين التي تجاربها
00:48:37إنها مطاعثة
00:48:39أنه Jesse
00:48:39كيف تجارب الأسر
00:48:40لكن المباكب
00:48:44أنه
00:48:46ليس كيف يرجع
00:48:46وال LET
00:48:46انتبه
00:48:46ماذا
00:48:47أخذ مرحلة
00:48:48أعطي
00:48:54أخذ
00:48:58craypage.
00:48:59لكن أنت مثل إن جائ voudها.
00:49:00لكن أحين أنتmee بغوة الظلم القهما قالتares الحمد hungry.
00:49:02أتخام الس assurance أنتم بغوة كان بجد فرج.
00:49:08سيصه صداعني بغوة بين شي kom cul.
00:49:12سوى 60اب Jahren أم konkادم على أقارت العين أهمokes.
00:49:16كان مع مشاكل اتكوى الغاية不 així.
00:49:18تبعيش الأحد وحن نت أجل وحن العادة تعليق لي أنفسك!
00:49:23أنت أن الماضي الآن أنت تؤسسا!
00:49:27أنت رحب في حلقة الآن ماذا quoi تنتي؟
00:49:30تبعيش أحدwo؟
00:49:36تبعيش مخيف حينيه!
00:49:40إن كان له أكبر، أنت قبيبا، أنت بخير شكرا؟
00:49:43تبعيش جدًا، الحسن، أنت في قبل دخالي كذلك؟
00:49:48뭘 그렇게 착장하고 반대를 해.
00:49:51좋아할 수도 있지.
00:49:53그러면서 배우는 거 아니야.
00:49:55개털이라며!
00:49:56쟤 지금 아무것도 모르는데
00:49:57뭐라도 가진 게 있어야
00:49:59저 덜 떨어진 걸 먹여 살릴 거 아니야!
00:50:01아니 남자를 골라도...
00:50:06어떡해...
00:50:07다른 애는 없니?
00:50:10저기 말씀 중에 죄송한데요.
00:50:13그래!
00:50:14차라리 쟤!
00:50:15쟤는 최소한 개털은 아니잖아!
00:50:18.
00:50:19,
00:50:19.
00:50:20..
00:50:21.
00:50:21.
00:50:21حسنين هؤلاء، امن ذلك اللهم님
00:50:26انا ندري حسنو
00:50:26انا فقط صار انا
00:50:29صور في هذا الناس
00:50:32انه من اشعارك
00:50:39انا حسن ان المقاط
00:50:44وض انهم
00:50:45وض أنهم
00:50:47بحسن undersلاك
00:50:49وا 이 집에 돈 되는 거 그거 딱 하던데
00:50:53어떻게 기가 막히게 그을 때 가냐
00:50:55형 진짜 뭐 다른 거 없어진 건 없어요?
00:50:59모르겠네
00:51:01은우야 너는 뭐 없어진 거 없어?
00:51:04그거 혹시
00:51:08난방 기능도 되는 거야?
00:51:12아니 뭐 그런 건 아닌데
00:51:14그치?
00:51:16다행이다
00:51:17뭐야 그 반응은?
00:51:23그래 에어컨 그거 내가 팔았어
00:51:27어차피 우리가 여름까지 여기서 살 건 아니잖아?
00:51:30지금은 겨울이고 가뜩이나 추워 죽겠는데
00:51:32에어컨 틀 거야? 아니잖아
00:51:34뭐 그렇긴 하지
00:51:37아유 잘했네
00:51:39우리 당장 생활비도 없는데
00:51:41아까 준 돈이 그거였구나
00:51:43응
00:51:43아
00:51:44아
00:51:45아
00:51:45아
00:51:46아
00:51:48파신 거구나
00:51:49아
00:51:51아 그래
00:51:51도둑맞은 거 아니면 됐지?
00:51:53네 그치
00:51:54근데 형수님 그거 얼마에 파셨어요?
00:51:58어?
00:51:59아
00:51:5920만원
00:52:00아까 20만원 주던데?
00:52:02네?
00:52:03어?
00:52:04그걸 20이에요
00:52:05왜?
00:52:06그거 얼만데?
00:52:0720 아니야?
00:52:08그거 올여름에 새로 산 거라서 완전 신형이고
00:52:11한 40은 넘게 받을 텐데
00:52:15맞다
00:52:16그러고 보니까 밖에 실외기도 있잖아요
00:52:20그것도 같이 파셨어요?
00:52:22어
00:52:22에어컨 팔면 그것도 필요 없는 거니까 버려주겠다 그러던데
00:52:25원래는 그것도 돈 주고 버리는 거라고
00:52:28아
00:52:29그거 실외기 값만 해도 5만원은 넘을 텐데
00:52:32아닌가?
00:52:33한 10만원 하나?
00:52:3510만원?
00:52:36그것도 돈 받고 파는 거라고?
00:52:40그럼 나 수기당한 거야?
00:53:08괜찮아요?
00:53:10나 괜찮아?
00:53:11왜 이렇게 긴장하고 있는지
00:53:13كثيرا أنت من المشاكلات المتطلقية المتطلقية.
00:53:17هل أنت تحديدا؟
00:53:19أنت نحن عدد من حدثت أن تحديدا؟
00:53:28أنت تحديدا جيدا؟
00:53:33لا أفعلني...
00:53:39لماذا تتوقفين؟
00:53:40أنت تتوقفين؟
00:53:41لماذا تتوقفين؟
00:53:42أنت تتوقفين؟
00:53:44ماسل 때 마시더라도 안주 먹어가면서 마셔, 응?
00:53:48자
00:53:51뭐가 그렇게 속상해?
00:53:54그럴 수도 있는 거지
00:53:56강시열
00:53:58나 인간으로 사는 거 너무 힘들어
00:54:09응?
00:54:10어? 울어?
00:54:12그만 맞아야겠다
00:54:14내가 잘해보려고 그런 건데
00:54:17그래서 마트에서 알바도 하고
00:54:20근데 나보고 일 못한다고
00:54:23하루 종일 부려먹고 돈은 안주고
00:54:25사망고자 150원 물어내라 그러고
00:54:30뭐? 거기 어디 마트야?
00:54:33진짜 미친 거 아냐?
00:54:35그래서 내가 그거 만회해본다고
00:54:37중고거래까지 했는데
00:54:40그것도 살 이상하고
00:54:42진짜 이렇게 잘 못살겠어
00:54:47뭐야
00:54:49뭐야
00:54:51괜찮아
00:54:55너도 내 눈치 물고 없이 들어가서 경계 봐
00:55:00정리 쓰면 국가들 그 경계 시작한다며
00:55:04에휴
00:55:05내가 그걸 봐서 뭐하냐?
00:55:07나 대신에 우석이가 내 자리에 있는 거
00:55:10알고는 있지만
00:55:11내 눈으로 꼭 확인하고 싶지도 않고
00:55:17너도 힘들지? 내가 미안해
00:55:20아니, 어두야 내가 너 울려고 그런 게 아니지
00:55:23네
00:55:25걱정하지마
00:55:26내가 너는 어떻게든 꼭 되돌려줄게
00:55:31응
00:55:31응
00:55:32응
00:55:34응
00:55:35응
00:55:35진짜 약속
00:55:37응
00:55:39응
00:55:39응
00:55:41응
00:55:41왜?
00:55:42응
00:55:44응
00:55:44우리 잘하고 있잖아
00:55:45너무 초조해하지 말자
00:55:48응
00:55:48응
00:55:50응
00:55:50응
00:58:47لا تحسين مجددا.
00:58:48لا تحسين مجددا.
00:58:51لا تحسين مجددا.
00:59:49ترجمة نانسي قنقر
Comments