- 10 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1697,Igra sudbine 1698,Igra sudbine 1697,Igra sudbine Epizoda 1698, Igra sudbine Epizoda 1697,Epizoda 1698 Igra sudbine ,Epizoda 1697 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:15Chikastrik
00:30I Lenu?
00:31Počih sveke čerku.
00:33Mislim moju sestru drugo koleno, treće ako gledaš kako valja.
00:39Halo.
00:41Lenka, poštovanje, ne bojša Tambura je ovde iz policije.
00:45Da.
00:46Ili imate par minuta?
00:47Ako je nešto važno, imam da.
00:49Ne bih vas zvao da časkamo, sigurno.
00:53Ti bi mogla malo da pripaziš na svoje ponašanje, znaš?
00:56Ja.
00:57Izvinjamo se stvarno.
00:58Aj, sam nešto pogrešno rekla.
01:01Pa možda mi se samo učinilo, jel da?
01:03Da.
01:04Iz ove kuće, maki izaći neće.
01:09Tačnije, može, ali preko mene mrtve.
01:12Jel ti jasno?
01:13Gorane!
01:14Mido!
01:15Gospodju, spustite!
01:16E, majko, staj!
01:18Majko, šta radiš? Što?
01:19Ja šta radim? Pogledaj ga!
01:22Došao zlostavljač po našu mašu i po Asiju.
01:26Pa de će moći, gospodine?
01:27Taj, taj na koga je pucano, taj je odlično prošao.
01:32Ne razumim kako je odlično prošao.
01:36Pa živi je.
01:38A ko nije?
01:41Taj koji je pucao.
01:43Njega smo pronašli u Dunavu.
01:50Sene, uskoj ću i ovaj.
01:52Ušo je ti pokup.
01:53Še mi pokupiš?
01:54Rekla sam se ti, sad čekaš u Kolima.
01:56Zatku u ovaj.
01:57Uviju mi hladbu, Kolima.
01:59Ema, prinaš.
02:01Nego, ako budeš bio dobar, sledeći put ću ti pusiti i da gledaš.
02:06Ema.
02:10Ema.
02:11Ema.
02:11Ema.
02:11Gogo?
02:12O, ko moj, lepo.
02:13Čujemo se.
02:14Gospođo.
02:15Da bi ženđe.
02:22I ja sam za, za formatiranje.
02:29Čega, Grkjan, mislim šta ti to formatiraš?
02:34Pa to.
02:37Disciplina, čvrstoća.
02:39Tvrdo, tvrdo.
02:40To.
02:41Da, čuo sam ja to taj tvoj stil nadaleko se čuje.
02:47Da, da.
02:48Čuješ se i nisam štedel kapacitet.
02:53Evo ga sad i ovo.
02:54Pa šta mi pričaš i ti sad o vekovima?
02:57Ti kovaj moj sin.
02:58Šta vam to uopšte znači?
03:00Pojasni da te ne bi izbeglala komaramicu za odelo.
03:05Pojasni.
03:05Molim te, Pače.
03:06Ajde.
03:07Došlo je tako vrijeme, ne može više kapiš da zarađuje.
03:10Razumiješ ti mene?
03:11Sama vidiš, pa dođi, ljudi mladi, šede.
03:14Cevče, bre, ono, ono, ono, kavo i čaj po tri saata, bre.
03:18Pa šta?
03:19Kako pa šta?
03:20Pa to je više ne isplativo.
03:21Magacidi isplativi i vjeruj mi.
03:23Ma nemoj.
03:24Ma moj.
03:25Nikog nisam zaposlila.
03:27Apsolutno mi se niko nije dopao.
03:29I stalno mi kukaš da ti treba neko, je li tako?
03:31Ne.
03:32Kukaš i kukaš i uvek govoriš da ti treba neko sposoban, neko odgovoran.
03:39Da.
03:39Ja iskreno mislim da gledam u jednu takvu osobu.
03:47Regu Topića znate?
03:48Ne, ne.
03:50Jel vam je poznato to ime?
03:52Nije, ne, što, ko je to?
03:54To je jedan mladi gangster.
03:58Kažu, princ mafije.
04:00To je lice na koje je pucano.
04:02I javite se.
04:07Naroda popričaš sa ženama i prođe dva sata, razumijes da uslobodimo kuću od ovaj mali obavi što treba.
04:13Da se ne sudaramo po kućika na raskrstnicu.
04:17I svi mirni zadovoljni ovako.
04:20Pa to je, jelimo.
04:22Došao sam da ti skrenem pažnju merendanog mileta.
04:27Milence naš dobri. Koliko mi je drago što uspeš.
04:29Eh, i meni. Pa što mu onda ne pomogeš?
04:32A ko kažeš da mu nisam pomogao?
04:33Pa to što ga ne ubaciš u distribuciju preko ove tvoje aplikacije DA?
04:38Naravidi, trenutno ne mogu.
04:41K'o ti brani?
04:43Recimo da imamo neke nesuglasice u upravnom odboru, eto tako.
04:46Što to znači?
04:48Gabriela mi ne da, eto to.
04:52Kojim dobrom?
04:54Pa da pohvalim taj...
04:56A tu disciplinu, ali ne prema mojim ljudim.
05:01Mojim?
05:05Prema svojima možeš da radiš šta hoćeš, ali prema mojima ne.
05:11E, čekaj, ti si došao ovde u moj lokal da meni govoriš šta da radim, jel tako?
05:21Jel, sa tim tvojim čipom u glavi i sve u redu?
05:25Mislim, nisi počeo nešto malo da bagvaješ?
05:29Mislim da sam počeo da bagvajam.
05:31Čuo si.
05:53Kažu da život piše romane.
05:56Kažu da život nije fel.
06:02Ponekad povodi, ali često mane.
06:07I sve je nežvesno, osim sudbine.
06:16Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:25Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
06:32I zvezda sve mi rad.
06:38Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:44Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:48Kao na uletu sve se opreće.
06:52A mi svojate.
06:57Sonja šupine.
07:30Samo se osjećam grozno drugo svega što se dogodilo.
07:34Mislim, ja znam kako to izgleda, ali...
07:36Nema stvarno potrebe.
07:37Samo je neprijatna situacija i ništa više.
07:39Volela bih da to mogu da ispravim.
07:41Znam.
07:42Samo moraš da shvatiš da je Mile sada jako zabrinut zbog svega što se desilo između tebe i Aleksem.
07:47To je ipak ozbiljna priča.
07:48Ma ništa se nije dogodilo između mene i Aleksem.
07:51Mislim, ja sam samo bila očajna i...
07:53Mislim, proplakala sam tolike noći zbog svega što sam izgubila.
07:57A šta je to svega?
08:00Pa Mile je to ovo poverenje, Aleksijino poverenje.
08:02Bila sam potpuno mlada, luda.
08:04Nisam mogla racionalno ni da razmišljam.
08:07Slažem se, Milena.
08:08Mi smo svi bili ludi, ali nismo bacali magije ili vrađbine na svog šefa, kamo li dečka.
08:13Mislim, mislim.
08:15Mislim, to bile baš magije.
08:16Više neke vrađbine, ali mislim, nije na kraju ni to uspjelo.
08:21Mislim, eto, samo sam...
08:24Bože, Milena.
08:26Bože.
08:28Znam, ja znam da to stvarno deluje užasno.
08:32Mislim...
08:32Ja sam mislila da će nešto da se promeni.
08:36Mislim, na kraju dana sam, eto, izgubila posao, propastila posao, sramotila porodicu.
08:49A, što me gledaš tako?
08:51Zato što za tebe imam jedan predlog.
09:04Znači, Gabriela blokira rendanog Mileta u DA.
09:08Nema ona ništa protiv brendanog Mileta, očigledno je uspešan brend.
09:14Aha. Po čemu on je problem?
09:16U Miletu je problem.
09:18Gabriela misli da je to rizična sradnja, koja bi nam donela više štete nego koristi.
09:26Gabriela misli, jel? A šta ti misliš?
09:30Pa ja mislim da to čak i nije loša ideja, ali moram da poštojem njen stav.
09:36Ona je od osnivanja ove firme tu.
09:39A iako si zaboravio, donirala mi je jetru pa.
09:42Vidi, Aleksa.
09:44Mene je jako drago što si ti ostvario i privatno i poslovno, ali ne možeš tako da se ponašaš prima
09:50prijateljima.
09:51Taj Mila je bio uvijek tu kad god je bilo potrebno.
09:54Da, bio je.
09:55Da. I sad njemu ništa.
09:58Kako ništa? Ja sam mu dao kancelariju praktično za Džave.
10:01Jesu.
10:02Pa jesu, eto, toliko smo razili za sad, za dalje ćemo da vidimo.
10:06Dobro. Dobro, Aleksa.
10:08Ja ću sad ode kod njega da mu kažem za dalje ćemo da vidimo.
10:11Ček, Ivane, nije nisam...
10:13Ne, ne, ne, sve u redu, Aleksa. Sve je mene i jasno.
10:15Ajde sad čekaj, molim te na ti objeg.
10:17Bez prege, evo.
10:35Brate, jesi svestan koliko to smrdi, jesi svestan, brate.
10:38Šta smrdi, brate?
10:39Pa to što purnjaš, brate, kao da si jeo tri godine suljpa i kiseli kupus.
10:44Pa dobro, izdrži malo. Kažu da je ovo zdraviji od obične cigarete.
10:48Kažu, kažu, da, da, da. Trpujem ja, znaš, nego šta ćeš kažiš ljudima, ova, jesi se u puboj ili nisi
10:53kad prođe pored tebe.
10:54Ajde.
10:58Šta je ovo, ko je pustio goluba?
11:00Sam ti rekao, ha? Komarac pušio elektronske pljuge.
11:07Rešeno.
11:09Rešeno.
11:13Tako se rešavaju problemi.
11:15Kad bi meni tako rešio jedan neko, jedan problem.
11:19Šta te muči?
11:21Moram da rešimo u malo kseni.
11:24Skačem po živcima i stalno mi pravi neke probleme.
11:28Pa na šta?
11:30Možemo da rešimo taj problem, možemo da je rešimo.
11:34Samo na šta, za žene je trodupla tarif.
11:39Jebik, tako se to je stvarilo.
11:41Alo bre, alo bre, ne pričam o takvom rešenju.
11:44To odmah da ste izbacili iz glave.
11:47Samo malo da iskinem zgarbača.
12:01Kakav predlog?
12:02Dakle, ovo nije običan posao.
12:04Treba mi neko ko će da bude uz mileta stalno.
12:11Shvatam.
12:12Ti vrlo dobro znaš da je on lakoveran.
12:14Vrlo dobro znaš da smo mi sada ušli u neke velike novce i pare.
12:18I ja sad zaista mislim da njega svi gledaju kao da je on neki hodajući novčanik.
12:23Mislim, svi ti razni prijatelji, razne partnerke, ako me razumeš.
12:27To su sve neki ljudi koji su meni sada sumljivi.
12:32No, šta treba da uradim?
12:34Treba da budeš tu uz njega.
12:36Non stop.
12:37Treba da ga pratiš, ti si mu porodice i ja u tebe zaista imam puno poverenje da ćeš uraditi sve
12:42kako treba.
12:43A šta tačno treba da radim?
12:46Treba da ga slušaš i pratiš.
12:49To je ono što je najvažnije.
12:50S kim ide, s kim se kreće, šta govori.
12:53Kada je došao, treba da vidiš da li će neko da ga povuče za nos.
12:56Da li ga slučajno neka devojka startuje, to pogotovo treba da mi kažeš.
13:01Treba da mi govoriš da li je tu neki biznismen sa nekim sumnjivim ponudama.
13:04Sve to hoću da znam, razumeš?
13:06Znači, hoćeš da budem tvoj izvor informacije.
13:09Da, hoću da budeš moje oči i moje uši. To je ono što želim.
13:16Dobra, mislim, okej, meni je stvarno stalo do Miletove sreće.
13:22Mislim, ja ne bih želela da ga neko iskoristi.
13:27Dobro, Milena, onda smatram da imamo dogovor.
13:31Imamo.
13:32Divno, ja ću se posterati da niko ništa ne sazna za tvoju malu mrlju kod Ožegoviće.
13:40Okej?
13:41E pa, hajde onda da nazdravimo u to ime i da se ne brinemo ništa oko svega što će se
13:47desiti
13:47i najviše oko čega treba da brinemo je Miletove bezbednost.
13:52Konobar!
14:01E, pa momci, moja smena je gotova. Imam neke obaveze i da nešto pozavršavam.
14:09A što se tiče ove male, rešit ćemo nešto, ne brini.
14:14Ajde, uvidimo se. Ajde.
14:20Ajde, pređi napred da porozgovaram o kvom problemu.
14:38Ajde, pređi napred da porozgovaram o kvom problemu.
14:43Pa dobro hoće to žena da rade, znaš, i da traže.
14:45Ajde, ja razumem da je zbog ljubomore.
14:48Ali ona je umislila da će to da joj pomogne sa njenim Instagram nalogom.
14:52Pa to obično kad će ove slobodne ribe, razumiješ da bi paćenici slali rekvestoveve da pišu dn, dn, dn.
15:00Vrtala sebi u glavu da bude poznata po svaku cenu.
15:03Samo o tome misli. I onda misli da to što će da okači sliku sa mnom, da će to da
15:07joj pomogne oko popularnosti.
15:09Pa dobro je za nešto da radi, var. Zna da peva.
15:12Dobro, ako ne zna peva, zna da keklada, da pegla, da pere.
15:15Zna da naruči hranu, sad da.
15:19I onda ne zna da plati tu istu hranu.
15:21Ma riba je antitalenat za sve.
15:23Samo za zvocanje i za dizanje neke drame i frke.
15:28Jas da, nemoj da si sekiraš.
15:30I to može da se reši, znaš. Pazi.
15:34Ribama treba samo da je lepo ispeglano lice i zategnuta zadnica.
15:40I malo profesionalne pomoći.
15:43Kako je profesionalna pomoć?
15:46Pa znam jednu ženu koja može od prosječne žene da napravi mega svijetu.
15:51Slušam.
15:53Pa da bih slušao dalje, to će te koštati 20.000 euro.
16:10A šta ja to smem, a šta ne smem?
16:14Pa čisto da te posavet, dugo se znam.
16:21Ja za savet pozovem pa pitan, ali znam koga zovem i za šta pitan.
16:30Počeo si nešto da mi se brecaš mnogo.
16:34A nisam se nicim.
16:37Što?
16:39Čuo sam ja za tu tvoju reputaciju.
16:42A znam i kako si došao do nje.
16:45Da, da.
16:47Dobar glas daleko se čuje.
16:51Znam i kako ti se sve to vratilo.
16:55Subina piše priču, a mi je samo igram.
16:57No.
16:59Ona tvoja dvojica, onaj komarac i onaj maksim.
17:05Okej su momci, znaš.
17:08Gdje su?
17:09Za kodek se pravila, ponašanja, sve znaju.
17:12Znaju kako da poštuju druge, znaju za teritoriju.
17:17A onda su potpali pod tvoju palicu pa su se malo raspoljasali.
17:25Pa zato što su pod mojom palicom, zato su se i raspoljasali.
17:29Pa ne mogu ni da rade šta god hoće, naročito ne u mom lokalu.
17:34Ustori mogu.
17:35Ali onda ćemo malo drugačije da razgovaram.
17:38A kako ćemo to malo drugačije da razgovaram?
17:42Pa ne onako fino, kao pre neko večer.
17:46Mislim postoji prostor i vreme za to.
17:51Ovo je poslednje što ćeš vidjeti večeras.
17:54Putuji bez pozdrava.
17:58Ovako, nema pucnjave u mom lokalu.
18:01Dobro, dobro, nismo daca.
18:03Ajde, izvedite.
18:05Ajde, polazi punako.
18:09Lagano, lagano.
18:11Lagano sam.
18:23Slušaj mi dobro.
18:27Nisu moji momci.
18:29Za vaše potkus rivanje i podjebavanje.
18:34Mani je ranjen.
18:36Mogli smo da vam dignemo lokal u vastu.
18:40Nismo.
18:42Znaš daš to?
18:45Zato što se ti i ja dugo poznajem.
18:49Ajde sad, služaj ti mene.
18:51Te vaše prljave poslove ostavite za vašu teritoriju.
18:57Nemojte da uvlačite ni mene, ni moj lokal u to, da li ti je to jasno.
19:04Rekao sam ti.
19:05I ja da bi.
19:10Nema na posle bude.
19:12Nisam znao.
19:30Dečko.
19:32Daj mi duple ovde.
19:33Sniže gazda.
19:51jel vodim.
19:52Logošen, da je tvoje značine.Idi,
19:53vredi svaki cent, jel uradim? Koe ti
19:57je ta? Zove se
19:59Dijana Jersini. Znači
20:01marketinischki mag. Oznajna
20:03glava.
20:03Did she even work on Instagram for Lady Cac?
20:06I don't know what I'm talking about.
20:09It's all about online advertising.
20:11It's all about everything.
20:13And you know, when you need to show reals on Instagram,
20:17when you're waiting for likes, you understand?
20:19And she opened an agency to work with other clients.
20:24That's what I need.
20:25I'm going to get her a little bit,
20:26and then I'm going to get crazy.
20:28I don't know what I'm saying.
20:30Okay, so I'm telling you.
20:32I'll tell you see the relationship.
20:34Yes.
20:48I?
20:55How are you doing?
21:02Iskreno, ovo su uslovi o kojima kreatori poput mene bukvalno samo mogu da sanjaju.
21:08A kakvi su to kreatori poput vas?
21:11Pa, kako bih rekla, mladi, nedovoljno etablirani.
21:16To nesigurnost govori iz vas. Sva sreće pa ste ne išli na mene.
21:21Ja sam toliko dovoljno dugo u biznisu da znam da nanjušim talenat i prepoznam uspeh.
21:30Ne sumnjam ja u vašu poslovnu odluku uopšte.
21:33Samo, ovi uslovi su jako blagonakloni i jedino što ja mogu je da budem stvarno zahvalna.
21:43Ima još jedna stvar koju biste mogli?
21:47Da?
21:52Da potpišete ugovor.
21:54To, da.
21:56Naravno.
21:59Lenka, vidite, ja zaista verujem u vaš brand.
22:03I...
22:03I šestog, ko će nam se vratiti ovo sve?
22:07To su onda jako dobre vesti.
22:10Ovdje, je li tako?
22:11Da, tu.
22:12I još jedna stvar bi bila dobra da pređemo na ti.
22:17Ako nemate ništa protiv jer ove formalnosti samo znaju da oduže razgovor.
22:22A ti i ja znamo da je vremena ovaca.
22:27Dobro, hraše.
22:29Dogovoreno.
22:34Evo je Nataša.
22:38Da li se zadovoljnije ugovorom?
22:40Jesam, jesam, da.
22:42Poprilično.
22:43Onda, eto, potpišite to.
22:44Aha.
22:44To ovo je iza vas, je li tako?
22:45Da.
22:46Isto ovde, dole.
22:51Tako?
22:53Tako?
22:54Tako?
22:55Tako?
22:56Tako?
22:56Čestitam.
22:57Hvala.
23:11Hvala.
23:16E, da vidimo šta se nalazi ovde između ova dva kontinenta.
23:23Panamski kanal i ima Meksički zaliv.
23:27Bravo, bravo.
23:29Mene zanima ovaj gornji predu Amerike.
23:32Aha.
23:33Dobro, a šta znaš o njemu?
23:36Reka Misisipis, tenovite planine,
23:41kanjon Kolorado i ono veliko jezero ku Čikaga.
23:46Bravo, lule. Kako znaš sve to?
23:49Pazi, kad budeš znao ove države i njihovu istoriju, sve će ti biti jasnije.
23:52Isto kao i za Evropu.
23:54Potpuno isti princip. Šta smo rekli? Znanje na više frontova je najbitnije.
23:59Mene zanima Amerika ova gornja.
24:02Da, severna Amerika. A što ti to zanima toliko?
24:06Hoću da postane veliki košarkaš, a tamo se igra najbolja košarka i ima najviše klubova.
24:14Pa dobro, to je lepo.
24:17Ali mali si ti još da naštaš o tome. Prvo škola, pa ćemo onda sve ostalo.
24:22Rekla mi je Gabriela, u stvari obećala mi je da ćemo uskoro poslati za Ameriku.
24:28Aha. A jel, a kad ti je to ona rekla?
24:31Pre neki dan.
24:33Šta radite vas dvoje?
24:35Učimo geografiju.
24:37Ja jel, spavala viću, pa si meni prispalo idem ja nešto malo za dremenim. Ajde.
24:41Ajde, ajde, da.
24:45A zašto ja imam tri bake, a samo jednu mamu?
24:50Tko je to?
24:59Rekla bih da tvoja sekretarica nije baš našto oduševlja na mojim prisustvom.
25:04How are you? Natasha is a real person and a very specific person.
25:11So, she doesn't have nothing leisurely, just a job?
25:18In complicated systems, like this one, there are people like Natasha.
25:24That would be people like me.
25:28How are those people?
25:31Pa, to su sanjari, maštari, idealisti.
25:39Dobro. Ako ti tako kažeš, okej.
25:45Pa dobro. Da proslavimo.
25:48Da znaš da može. Mislim, ovo je ipak jako veliki korak za mene.
25:53Mislim da jeste. Irena!
25:59Molin ću šampanjaca. Hvala.
26:02Ne, ne, ne, izvinjavam se.
26:04Povlačim to. Ti i ja idemo na večer.
26:07Idemo na večer? Da.
26:09Dobro, ali ne mogu nešto dugo da ostanemo.
26:13Razumem.
26:13Mislim, ipak moram mogao da radim sada kada sam obavezana odgovorom.
26:19Idemo.
26:20Nema potrebe da si igramo onda s tim.
26:22Nema potrebe.
26:23Da krenemo?
26:24Može.
26:28Posle vas. To jeste teba.
26:30Ebro.
26:34Teba.
26:35Teba.
26:35Vidimo sirena.
26:46Vidjelo le, sve porodice su nekako na svoj način različite.
26:52U kom smislu?
26:53Pa ovako.
26:56Ako mama i tata ostanu zauvek zajedno, onda ti možeš da imaš dve bake i dve deke.
27:03A ako se raziđu ili se desi nešto drugo, onda dođu neki novi ljudi. Razumemš?
27:12Pa to ti ja kažem. Ja imam više.
27:15Da, ja sam mislila na neke nove ljude u okviru porodice, ali tata i mama su uvek isti za tebe.
27:24I tve bake i dve deke?
27:26Jeste.
27:28Gabriela, ona je tebi mačeha.
27:31Ili pomajka, kako se to kaže.
27:34A ti imaš...
27:36Ti si imao i uvek ćeš da imaš samo jednu tvoju pravu mamu. Razumeš?
27:45Tako da, nije tebi Biljana baka. Znaš, ona je Gabriela mama, znači da je ona Viktoru baka.
27:55Pa znači ona meni dođe kao pomoćna baka.
27:59Joj, tako nekako, da.
28:01Znači ona će uvek biti tu, zato što je i vi će uvek tu.
28:07Jeste, ali čak i da ne bude tako. Pa tebe niko ne može da ne voli, svi će uvek da
28:12te vole, luče moj, lepo.
28:14I Gabriela me puno voli.
28:17Pa verovatno, da. Ona u svakom slučaju mora da poštuje to što si ti Aleksin sin i da se obhodi
28:24prema tebi sa ljubavljom, tako?
28:26Svakako se lepo slažem.
28:29E, šta ti najviše voliš da ja tebi napravim?
28:32Palačinke sa kremom.
28:34Hoćemo da idemo da pravimo palačinke odmah, pošto si fenomenalno savladao geografiju, a?
28:39I Ameriku. Biću veliki košarkaš.
28:43Ajmo.
28:45Beru.
29:07Hvala.
29:10Izminite, je li imate možda dva minuta?
29:12Ako je baš hitno.
29:14Je li mogu da sednem?
29:15Sjetujem.
29:15Super, hvala.
29:16E, izvolite.
29:20Što je to?
29:22Donela sam vam obračune za drugi kvartal.
29:24Pa donesi mi kad sve završiš temu i sada.
29:28Pa sve sam završila.
29:30Ceo kvartal?
29:32Ceo.
29:35Tako brzo?
29:36Pa da, sve sam temeljno prošla, nema potrebe da sumnjate.
29:40Mislim, možete da angažujete revizora ako želite, ali zaista sve je tip top.
29:45Pa bolje bi bilo da jeste jer ja greške ne volim.
29:48Ni ja. Ne brinite stvarno.
29:52Dobro.
29:54Možeš da ideš.
29:56Hvala.
30:08Hvala.
30:10Hvala.
30:11Imaš spremne pare.
30:12Hvala.
30:17Hvala.
30:28Hvala.
30:31Hvala.
30:37Hvala.
30:38Nego ne mogu svaki dan da ga jedem.
30:41Tako da, ajmo danas negde drugde.
30:44Na primjer u neki italijanski restoran.
30:46Dobro.
30:47Vičice nazad na mesta.
30:50Gotovo nam je radno vreme za danas.
30:52Ne, ne danas.
30:54Ovo sve mora da se sortira hronološki.
30:56Ovde su vam registrator i unutra su ugovori i naloze.
30:59Ovo sve za danas.
31:01Da.
31:02Danas večeras.
31:04A koliko ima toga?
31:05Koliko voliš.
31:06Ali planirale smo da...
31:07Vidi ovako, ovo ti je od Gabriela sve direktno.
31:09Tako da, ajde, brže na posao.
31:11Ajmo.
31:15Znate, nije u redu.
31:16Trebalo je ranije da nam kažete za ove preko vremene sate.
31:20Vidi ovako.
31:22Ako hoćete da ostanete ovde, onda nemoj da se praviš pametna.
31:28Nego vezuj konja tamo gde ti gasta kaže.
31:32Jel smo se razumeli?
31:34Ajmo sad malo bržno.
31:35Jesmo.
31:36E, tako.
31:432019.
31:45Odakle 2019-ka?
31:47Ispakla direktno.
32:03Kako ide?
32:06Pripreme su u toku, a mreža je samo što nije postavljena.
32:10Isam li jednu stvar da rad jasno?
32:13Da.
32:14Igramo za jedan tim.
32:16Moj tim.
32:18Nema preletenja.
32:20Razumela.
32:21Ali ja sam svakako profesionalna.
32:23I kada se dogovaram, i kada sarađujem.
32:26To znam.
32:28Pa eto, zato ste me i našli, zr ne?
32:31Jesam, ali sve se mora naglasiti.
32:34Ono što se ne kaže, ne postaje deo dogovora.
32:38Potpuno saglasno.
32:40Važno je da me obavestite ako vam još neko priđe.
32:44Dobro.
32:45Sad ne znam na šta mislite, meni mnoge prilaze.
32:49Dambure i nebojšće.
32:52Oni su mi tremed interesovanja tramvata.
32:55To se podrazumela.
32:56A mislila sam da hoćete da pratim još neku situaciju.
33:00Ne, ne, ne. Sada spisak.
33:02Proširujem po potrebi, znate?
33:05Potpuno saglasno.
33:06A ako se neko respetuje za mene, javite mi odme.
33:10Tu informaciju plaćam.
33:12Duplo više, ponužač.
33:13To smo se tek razumeli.
33:16Jeste li spremili strategiju?
33:19Pa može se tako reći.
33:20Trebat će mi još malo vremena, ali mislim da imam pakleni plan.
33:25Njih dvojica hoću da imaju u mom džepu.
33:28Ne pjetam za sredstvo i cenu.
33:31Biće sve kako ste zamislili.
33:33Čujemo se?
33:34Znači vas.
33:35I lepa vam je ta dnevna kombinacija.
33:39Sjajna izgleda.
33:54Še, še, še, še.
34:08What's up?
34:08What's up?
34:09What's up?
34:10What's up?
34:12What's up?
34:13What's up?
34:13What's up?
34:14What's up?
34:16I saw you with Lenko, the creator.
34:18We had a coffee in an espresso.
34:21We talked a little bit.
34:22Good.
34:23Is it a good coffee?
34:26Yes.
34:28It's better than here.
34:29No, no.
34:30It's a good coffee.
34:31It's a good coffee.
34:32What's up?
34:35It's a good coffee.
34:36It's a good coffee.
34:38Not one of any equipped or any endures.
34:41It's a good coffee.
34:42What would you say is not equipped and toast?
34:45Yes.
34:48She was recognized from a Syriac and Maxima.
34:52A cool movie on a full TV show.
34:54Yes.
34:58What's up?
34:59What's up with that theme of the uniform?
35:02No, I don't know.
35:02I'm curious, but I'm also curious in history.
35:06I'm curious.
35:07You're going to throw a sword in history.
35:09Who knows what you can show when you take the camera.
35:15Go ahead.
35:22Chef, a package for you.
35:31Who is this? I've never been here.
35:33I haven't written Popovic.
35:38Lukashin!
35:40I wouldn't open that.
35:42Who knows what I want?
35:43I will.
35:55I don't know if I'm going to find a friend with a friend.
36:00Only with a friend.
36:02What do you think of me?
36:06Well, is it funny that I'm interested in whether such a fantastic woman
36:10has anyone in front of me?
36:12It's not funny, but I could bring the impression
36:16that you have a different motive besides the job.
36:18I don't have a problem.
36:30You're a different person.
36:32I can't tell the story.
36:33Nobody knows who I am, who I am and who I am.
36:35What did I say right now?
36:36What did you say?
36:39I have no idea of being a friend of mine.
36:47You are a honk guy.
36:48Ben you're a honk guy.
36:51What do you say?
36:53What are you talking about?
36:55I'm sorry, you're the most clear.
36:57Yes, because everyone here is alone, but no one can't come back.
37:02Ok, ok, ok, I don't have any anxiety.
37:04No, I didn't have any anxiety.
37:06Ok, if you're a anxiety, it's important that you stay alive.
37:10Ok, it's just that you need to go home.
37:26I'll tell you that this is the only start.
37:29You'll die from the beginning.
37:43Oh, Nato, Nato!
37:45Oh, every time I see you, I'm going to die.
37:49What do you ask?
37:51Because you're so beautiful, you understand?
37:55Yes.
38:14There is no more.
38:17Let's go now.
38:17I can't go now.
38:19Let's go now.
38:19I can't go anywhere else.
38:20I feel like this.
38:22What if I feel like this?
38:26We need to hear ourselves and listen, not only Gabriela.
38:30You always have these ambitious women who are a little bit more.
38:35How do you not?
38:48Can you tell me what you're doing?
38:52I think that Gabriela wants to get him out of the way.
38:56What?
39:07All right, everything is good.
39:09We're all different.
39:11Yes.
39:15Who is Alex?
39:16Man.
39:38What are you doing, Alex?
39:40No, nothing.
39:43No, nothing.
39:44You were okay.
39:46You look kind of weird.
39:48You look very well.
39:49You look good, that's a good show.
39:52You do see that.
39:54It's not really beautiful.
39:54You look good!
Comments