Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02What is this?
00:04This magic?
00:13Take over, God Soul.
00:19The power of God...
00:32The power of God...
00:34Me and you...
00:36駆け抜けた bad times
00:37Change the game...
00:41一人きりじゃ超えられない
00:48遠回りの日々を分かち合う意味教えてくれた
00:54君と見たあの未来図を信じてる
00:55Sure enough...
00:57今更要らない reason
00:59消えない願望
01:00弱気な感情
01:01まとめて let it go
01:04何が起きても聞こえる
01:10憧れた未来まで最後
01:11We can make it
01:13止まないで
01:18また今日も世界は変わるけれど
01:19You're my family
01:22くれない願いとDream
01:23We are down by road
01:26どんな時も
01:28戦うことから
01:30逃げたりはしない
01:31We are down by road
01:34どんな壁も
01:36越えてゆくから
01:37We do it for real
01:40We do it for real
02:00第3魔法源
02:01サードオリジン
02:03未来に手に入れる可能性の魔力を
02:05今すぐ手に入れる力
02:07しかし
02:09その代償として
02:10今後一切
02:12魔法が使えなくなる
02:15体内からエーテルなのが完全に消え
02:17二度と生成されない
02:21濃くな選択なのは分かるわ
02:22だけど
02:23それほどの力じゃなきゃ
02:25アイツには勝てない
02:27お願いします
02:29やって
02:29あっ
02:32あなたたちなら即喫すると思っていたけど
02:34二人は無理
02:35どちらか一人よ
02:37じゃないと
02:38シャルルの回復ができなくなる
02:40だったら私が
02:42私がやる
02:43ダメ!
02:46シャルルを助けるのは私の役目
02:46だから
02:48だから回復薬として
02:51ベンリーは魔力を残しておかなきゃね
02:53シェリア!もう二度と魔法が使えなくなるんだよ
02:57その言葉そっくり返すよ
03:00私がシェリアを助けに来たの
03:03守れなかったら私は自分を許せない
03:05ウルティアさんお願いします
03:10本当に覚悟はできてるのね
03:12シェリアやシャルルを助けられるなら
03:13
03:14ダメよウェンリー
03:16何を揉めておるか
03:18来た!
03:19急いでください
03:20行くわよ
03:22ウェンリー
03:28絶対勝つから
03:39天竜の鍵爪!
03:49天竜の鍵爪!
03:51脚を無理を思い出す
03:55アージスクラッチ!
03:56アージスクラッチ!
03:57ガアー!
03:58何これ!
03:59全身が痛い!
04:01お願い!
04:02レディーをとめて!
04:05あの子にはまだ魔法が必要なの!
04:19あ、
04:20Ah-ah-ah! Ah-ah-ah-ah!
04:26Ah-ah-ah!
04:29Ah-ah-ah!
04:32Why? Why? Why can't I get out of power?
04:39You still haven't been released yet?
04:42It's not the end of the day.
04:46Take the time, time.
04:53Move! Move! Move! My body!
04:58Ah!
05:01Sheerian?
05:02The man...
05:03...and...
05:04...and...
05:05...and...
05:06...and...
05:07...and...
05:13...is...
05:14...AD-
05:15...I don't think I was going to spend enough time to teach the magic.
05:19Do You see...?
05:20...Ultia?
05:24Sheerian's dream was really true.
05:27How can you...
05:30...the battle is still done?
05:33...Wendy's power is still need now!
05:36I can't help.
05:38You're still working right now!
05:38Oh! I'll give you the magic of me!
05:41If the enemy is God, I'll give you the best of me!
05:45I'll give you the third origin!
05:50That's...
05:52My last stage...
05:54It's the greatest feeling!
05:57I'll fight for my friends!
05:58I'll fight for you!
06:08Human is God!
06:12You're such a bad God!
06:15I need a good God!
06:18Your magic is to kill my bad God!
06:23The last one was killed by the two of you!
06:27I'm gonna go to the soul!
06:29What?
06:34I'm gonna go to the power of my power!
06:36I'm gonna go to the power of my power!
06:41I'm gonna go to the power of my power!
06:44I'm gonna go to the power of my power!
06:45That's the magic!
06:48I've got many of you together.
06:49I love magic!
06:52I'm gonna change this.
06:54這裡!ける有
07:09!変わらないけど…私は普通の女の子に戻るんだ。これが私の最後の魔法
07:12!私はずっと…!
07:42I'm the only one of the two of us who are in this world
07:44I have never been able to thank you so much for the last time
07:46No, I'm a man of a friend
07:49I'd like to say that you're not a man!
07:53I know
07:54I know
07:54I can't believe in you
07:54Black moth!
07:58Ahhhhhhh!
08:04My world...
08:07...
08:07...
08:08...
08:08...
08:08...
08:08...
08:09...
08:14...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:17...
08:17...
08:18...
08:18Ah!
08:23The time is back.
08:25Sherele, I'm now, I've got the healing magic.
08:34Why are you crying?
08:37Gendy.
08:39I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:50私たちが助けに来たはずなのに!
08:53何があったの?
08:54あれ?
08:56ウォルティアは?
08:59ウェンディ…
09:00泣かないで
09:04魔法がなくても生きていけるんだよ
09:08愛は魔法より強いから
09:10ううん…
09:19なんて強い少女たち…
09:24私にもあんな少女時代があったなら…
09:36謎…
09:38大丈夫?
09:40人を目を覚ますから…
09:42おい…
09:47南方のスプリガン・トゥエルブの反応!
09:48また一つ消えた!
09:50ああ! これでトゥエルブは残り七人!
09:53いける!勝てるぞ!
09:56ああ!
09:58なんてガキ殿じゃ…
10:02初代、どうされましたかな?
10:04東…
10:07東のトゥエルブを指す二つの点が動いてません…
10:09進軍を止めておるのか?
10:14妙な胸騒ぎがします…
10:20ああ!
10:23ほう…
10:24いいギルドだ…
10:26あっ…
10:29木に染み付いた酒の匂い…
10:32古いギルドと聞いていたが…
10:33改装したのか?
10:35ど…
10:36誰だ?
10:37アルバレス帝国…
10:38スプリガン・トゥエルブの一人…
10:41チェイコブ・レッシオ…
10:42何!?
10:44ガナナ!
10:46いつの間に!?
10:51そのマーカーに意味はない…
10:52オーガストっていう…
10:54すげえ魔導士がいてな…
10:58あんたらのレーダーに写ってることを悟り…
10:59偽装した…
11:02一人で攻め込んでくるとはな…
11:04俺には兵…
11:05部下はいねえ…
11:07その分、身軽に動けるのさ…
11:13さっき言った、オーガストもここへ向かってる…
11:15あいつはやべえ…
11:18本当に洒落にならねえ奴さ…
11:19あんたら… 敬老の日って知ってるか?
11:23ふん?
11:24この国にはねえのか?
11:27西の大陸、アラキタシアじゃ…
11:29今日はその日だ…
11:31老人を敬い…
11:34日頃の感謝を忘れちゃいけねえ…
11:36だからオーガスト爺さんの仕事を…
11:37減らすために…
11:41一足先に来たってわけだ…
11:42ふん…
11:43酒をくれ!
11:45きつめの奴がいい!
11:49貴様に出す酒は一滴もないわ…
11:51そいつは残念だ…
11:53あんたに敬意を表して…
11:57人生最後の酒に付き合ってやろうと思ったんだが…
11:58人生最後じゃと?
12:01先に言っておくと…
12:03俺の仕事は暗殺だ…
12:07今まで仕事に失敗したことは一度もねえ…
12:10こんな堂々としてる暗殺者いるか?
12:13いいところに目をつけたな…
12:16暗殺は本来…
12:17暗闇に身を潜め…
12:19静かに標的を狩る…
12:23だが俺はそうしない…
12:24なぜだかわかるか?
12:27隠れる必要がねえからさ…
12:30隠れるのは死体と目撃者…
12:32そして…
12:34誰もいなくなる…
12:36死体と目撃者!?
12:40死体と目撃者!?
12:41なるでこれは…
12:51そ…そんな…
13:03マカロフ!
13:04マカオ!
13:06カナ!
13:08皆さんどこに!?
13:09ふぅ…
13:11もう一人…
13:13幽霊がいるな…
13:14あっ…
13:16私の姿も言葉も…
13:19ギルドのものにしか感知できないはず…
13:20そこか!
13:23なんで…
13:25実体のない私の体を…
13:28ふぅ…
13:30おい!
13:31その気になれば…
13:32俺とも会話ができるんだよ?
13:34ふぅ…
13:36予想はついてる…
13:37お前が皇帝の言っていた…
13:39フェアリーハートだな?
13:41ふぅ…
13:43ふぅ…
13:43ふぅ…
13:44お前の体はどこにある?
13:46ふぅ…
13:47ふぅ…
13:48ふぅ…
13:48ふぅ…
13:49ふぅ…
13:51ふぅ…
14:01ふぅ…
14:02ふぅ…
14:03ふぅ…
14:21ふぅ…
14:22仲間を取れば…
14:24世界を捨てることになる…
14:29そもそもこの男を信用できる…
14:30どうすれば…
14:33ふぅ…
14:34ふぅ…
14:36ふぅ…
14:36ふぅ…
14:37ふぅ…
14:37ふぅ…
14:38ふぅ…
14:40ふぅ…
14:41ふぅ…
14:41大丈夫ですか?
14:42初代!
14:43ルーシー!
14:45失ったのですね!
14:46ハッピーのね!
14:47あい!
14:48ふぅ…
14:49ふぅ…
14:49ふぅ…
14:50ふぅ…
14:50ふぅ…
14:52あいつに閉じ込められてるんです!
14:53倒さないと!
14:56さっきの空間魔法ね!
14:57ふぅ…
14:58ふぅ…
14:58ふぅ…
14:59スタードレッシュ!
15:01レオフォーメン!
15:07バカだ!
15:08俺の魔法は…
15:09ギルド全体に賭けたはず!
15:12ふぅ…
15:17何かしら?
15:19酒場の方が騒がしいわね!
15:21おいらちょっと様子を見て…
15:23ふぅ…
15:23ふぅ…
15:28ふぅ…
15:29ガン一発でしたな、ルーシー様!
15:32ホロロゲーム!
15:34ふぅ…
15:36空間の歪みを感知しましたので…
15:37ってか、なんで裸なの?
15:40と申されましても…
15:41そういう防御魔法ですので…
15:43三人もきつすぎる!
15:45と申されましても…
15:47ふぅ…
15:47ふぅ…
15:47ふぅ…
15:53ふぅ…
15:55とにかく助かったわ!
15:58この防御魔法はしばらく使えませんので…
15:59注意してください!
16:01あっ…
16:02ルーシー、見て!
16:03おっ!
16:05カリューノ…
16:06やめなさい!
16:09おっ!
16:10初代の声!
16:12行こう!
16:14精霊の加護よ!
16:16あいさぁ!
16:17ふぅ…
16:18ふぅ…
16:18ふぅ…
16:19あのまま消えておけば…
16:22恐ろしい目にあわずに済んだものを…
16:24おい、幽霊!
16:26条件を変更する!
16:30俺は今からこの女を少しずつ…
16:31バラバラにしていく!
16:33あっ…
16:36気が向いたところで降参するんだ…
16:37さもねぇと…
16:39首しか残らねぇかもな!
16:41ルッシー!
16:42危ない!
16:44ふぅ…
16:45あっ…
16:46あっ…
16:47あっ…
16:51首だけになっても…
16:52ルーシーはルーシーだけどな!
16:56あっ…
17:00ちょっと可哀想だし…
17:04俺はお前を灰にするけどな…
17:06夏!
17:07無解除した〜!
17:09よく眠れた!
17:11あっ!
17:12充電完了!
17:13I'm going to kill you!
17:21The fire?
17:24I'm going to kill you!
17:27That's my belief!
17:38Don't kill me!
17:39Don't kill me!
17:41What?
17:43It's gone?
17:46Where?
17:48What's the smell?
17:50No! I don't have any気配!
17:53Here!
17:54Where?
17:56Where?
17:57Where?
17:57Where?
17:58I'm going to kill you!
17:59I'm going to kill you!
18:01I'm going to kill you!
18:03It's not that you can't see it!
18:07There's no one.
18:09There's no one to see it.
18:10I mean it's not that you can see it.
18:14You're the one!
18:15I don't know what you've seen!
18:17You're not seeing it!
18:17There's no reality!
18:19There's no reality!
18:20There's no reality!
18:22It's you!
18:23Look!
18:23You're the beast!
18:33What?
18:34You're the beast!
18:36You're the beast!
18:41It's not that I can't see it.
18:45I can't see it. I can't see it. I can't see it. I can't see it.
18:50This is my magic.
18:57I thought you were going to do it.
19:00Actually, I was going to do it.
19:05I can't see it.
19:07I'm strong.
19:08You're a fool!
19:14Natsune!
19:15I'm going to show you the hell.
19:22I'm going to see you.
19:23I'm going to see you in front of you.
19:35We all are going to get all the equipment.
19:38Oh!
19:40What?
19:41Oh!
19:42I don't want to stay away.
19:43Oh!
19:45How am I?
19:46Oh, no!
19:46Oh, just go for a little.
19:49What do you do?
19:50Oh, look!
19:50Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
19:54It's a lie.
19:56No, I don't.
19:58No, no, no, no, no, no.
20:02You're the one who's trying to get the money.
20:05You're the one who has a girl who has a girl in the face of the face of the face
20:07of the face.
20:10You're always wearing a hat.
20:14What's your name?
20:16What are you talking about?
20:17What are you talking about?
20:19What?
20:19Oh?
20:21That's...
20:22What?
20:24What's that?
20:26What?
20:27You can't see it.
20:31This is what you're doing to hurt your opponent.
20:34It's a lot of damage to your opponent.
20:36I'll be the king of the sword!
20:41Lucy, stop it!
20:43Don't you take it off?
20:45My father looks like he's seeing!
20:48I'm going to meet you in the summer.
20:50I'm sure...
20:55What are you thinking?
20:58I'm going to be a man in front of you!
20:59I'm going to be a man!
21:02This is how you are!
21:03You're going to be scared!
21:06I'm going to be a man!
21:09I'm going to be a man!
21:11I'm going to be a man!
21:14This is...
21:15Hey!
21:18This is where you are!
21:21Regulus!
21:23The beast!
21:24The beast!
21:27What?
21:34The beast!
21:36You got to be a man.
21:39Huh?
21:44I got to kill the Zerifu.
22:09I'm so excited to see you now.
22:11But I'm in the sky.
22:14I'm in the sky.
22:16I'm in the sky.
22:17I'm counting on your eyes.
22:17I'm counting on my heart.
22:19I'm counting on your eyes.
22:21If you look at my eyes,
22:24I'll never forget.
22:27I told you I was gonna be teaching you now.
22:31Oh yeah!
22:33I'm a friend of mine!
22:54Oh yeah!
23:04I ain't long a dream!
23:20Fairey-Tale
23:21Fairey-Tale's Guildでは,ナツとルーシーの起点によって暗殺者ジェイコブがやり込められ、怒りをあらわにしていた
23:34やがてターゲットは別空間に捕らえられた妖精たちへと移っていくその頃
23:41,南方ハルジオンでは辺りを暗闇が多い新たな敵が現れる次回
23:47,屍のヒストリア戦場を支配するのは黒の脅威
Comments

Recommended