Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 10 horas

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00The marriage of the queen was given to my lord.
00:04My lord died after that.
00:05My lord died.
00:06My lord took me to the house for ten years.
00:09Now I'm going to go back to my lord.
00:11I'm going to go back to my lord.
00:13But...
00:14This is the reason for me to go back to my lord.
00:18Who are you?
00:20I'm going to go back to my lord.
00:33What the hell is going to happen?
00:37A little fool.
00:42He has to be wrong with me.
00:42I'm going to go back to my lord.
00:50I'm going to go back to my lord.
00:53I'm going back to my lord.
00:56I'm going back to my lord.
00:56I will be looking to the queen.
00:57He is the king of the king.
00:59He is the king of the king.
00:59This time I killed him, we all have to die.
01:02But, Master, the四刑配 is really too scary.
01:05We just had a few people who were chasing him.
01:07He didn't even kill him.
01:09Now, we're still going to find him.
01:13Go!
01:16Let's go.
01:18Let's go.
01:19Is it really?
01:22Look at this.
01:36Let's go.
01:36What are you guys?
01:37Hurry up!
01:38Let's go.
01:40Let's go.
01:44These young people don't care.
01:46They don't want to be in the car.
01:48You don't know?
01:50Let's go.
01:51If I can help you,
01:53you'll be able to take a gun to kill him.
01:54No, you're not bad.
02:00I'm not bad.
02:10You're so good.
02:11For now...
02:12Do you have any kind?
02:14You're very bad.
02:16I'm too bad.
02:22Let's go.
02:24What is your name?
02:24I will give you a chance to help you.
02:27I will be able to get to the fire station immediately.
02:28I will ask you to get to the fire station.
02:47The first thing I wanted to do is I always wanted.
02:50Well, he had a car in the黑市.
02:56He said he'd be in the fire station.
02:59He said he'd be in the middle of the street.
03:02I took his car.
03:04I couldn't do it with him.
03:07I'd like to take care of him.
03:13My girl is so beautiful.
03:20It's青州, right?
03:22It's so big.
03:24This is your sister.
03:26We are here to the city of the city.
03:30You're so crazy.
03:32Who's left?
03:34No, don't say anything.青州
03:37is already in the country. I don't
03:39know how much of a city is. It's so
03:41normal. I'm not
03:42sure what you're living here. I'm not
03:44sure what you're living here. You're waiting
03:46for me.
03:47乡下长大的,果然拿不出手,都军府的少帅夫人只能是我。
03:55行了妈,咱们赶紧去都军府吧。
03:57你,一会儿到了都军府可别乱讲话,要是因为你乱讲话丢了我们故宫馆的脸,我让你好看。
04:05好,走吧。
04:19虽然我在火车上杀了他们十多个人,但里头之人跑了我狠不爽,不管你什么办法,把幕后竹子给我找出来,我要让他生不住了死。
04:28属下明白,已经有眉目了。
04:31另外,那个女人呢?
04:34少帅,我们看了车上所有乘客的信息,根本没有李娟这个人。
04:40假名字?
04:44还偷了我的枪,这个女人着睡着的意思,今天之内,把她给我找出来,我要好好地感谢她。
04:53是,少帅。
04:58夫人,我把顾庆舟带来了,您看这退婚的流程,要怎么走啊?
05:04你就是庆舟?
05:05是,夫人。
05:06沐儿还在德国,既然你们要解除婚约,那就……
05:11夫人,我可以单独跟您说几句吗?
05:21可以,跟我上楼吧。
05:24我要说几句。
05:28要我不想你说几句话。
05:29我不想我说几句话。
05:34能不能说我?
05:35我有人在这儿。
05:35你看我一听,你不想我。
05:37说吧。
05:41这孩子真是想起来的。
05:42姿态这么优雅,悦城的施加小姐也有所不及啊。
05:50但这个年线还不太正宗了。
05:55I don't agree with you.
05:59You don't agree with me.
06:01You don't agree with me.
06:03You know what you're talking about with me?
06:05What kind of thing?
06:07You're a kid who was born in the countryside.
06:10You don't care about me.
06:14Don't give up.
06:15I understand who's talking about me.
06:22You're a kid.
06:24You're a kid.
06:26I'm going to have a child.
06:28I'm going to need this.
06:33What are you talking about?
06:35What kind of thing?
06:37You're a kid.
06:38If you're not sure about the king,
06:42I'm not going to live.
06:47They'll eat me.
06:49I don't want to live.
06:50You're a kid.
06:52You're a kid.
06:53I'm not going to live.
06:56You're not going to live.
06:58I'm going to live!
07:02You're not gonna have akay?
07:05You're not going to live.
07:06I'll talk to you later.
07:07Go to the doctor, you have no chance to stop leaving the marriage.
07:11We are going to have to become your uncle.
07:15You know how easy to kill the蟻蟻?
07:20You can't even see the蟻蟻蟻.
07:25It's easy to kill the蟻蟻, but the fact that it is not easy to kill the蟻蟻.
07:34It's easy to kill the蟻蟻蟻.
07:46Please take a look at me.
07:55I have all these things.
07:56I have all these things.
07:59It was when my mother gave me to me.
08:02It was for my wife to meet me.
08:06This is the first time I wrote to him.
08:09And that time I was already married.
08:13I can't let the蟻蟻蟻 know.
08:17You're not afraid to kill me.
08:18I can't let the蟻蟻蟻 know.
08:20I can't let the蟻蟻蟻 know.
08:29You're not afraid to kill me.
08:35I can't let the蟻蟻蟻 know.
08:41I can't let the蟻蟻 know.
08:43I can't let the蟻蟻 know.
08:45I can't let the蟻蟻 know.
08:59I can't let the蟻蟻 know.
09:29I can't let the蟻蟻 know.
09:32You can't let the蟻蟻 know.
09:33That's my life.
09:34I can't let the蟻蟻 know.
09:37I'm not afraid to let you know.
09:39Why do you believe me?
09:42You can't let me know.
09:43How could the蟻蟻 know what we want?
09:45I want you to end with a hundred ladies for the Master!
09:50To do a whole show tomorrow,
09:51I'm going to show you my first man and bert.
09:53One will have a liberty?
10:07Okay?
10:08You'll be sure to bring me the whole facility for a second?
10:09You're welcome.
10:12What are you talking about?
10:15What happened?
10:17What happened to me?
10:20No.
10:22It's not my fault.
10:23The woman said that
10:26that the woman's daughter's daughter's daughter
10:28won't be able to marry her.
10:36That's after the meeting.
10:37I'm going to have a meeting with you, so you must come.
10:42Yes, ma'am.
10:44Then I'll go.
10:46Ma'am.
10:59Then I'll go.
11:08Qu'Chin舟,退婚的事情跟都君夫人谈得怎么样了
11:17?都君夫人说,后日会在都君府举办一场舞会
11:20,亲戚朋友都会来
11:31,她要宣布一件很重要的事情。看来都君夫人是想要当众宣布解除婚约呀
11:32,你放心,这门情是没有了,
11:39我会在月城给你找一个屠夫,黄包车夫之类的夫婿
11:42,他们的条件,可是你在乡下找不到的。娘
11:47,你对他未免也太上心了
11:50,还屠夫车夫,我看啊
11:53,城里的乞丐都比乡下的男人好
11:55,你说对吧,顾清舟。娘,
12:03看样子,都君府跟她的婚约应该已经取消了。那
12:08,都君府什么时候跟我定亲啊?肯定是后天
12:12,都君夫人哪
12:18,会当着所有人的面宣布呢。太好了娘。
12:30走。走。回来了
12:33,婚事谈得怎么样了
12:35?老爷,
12:46都君夫人邀请我们参加后天都君府上的舞会,到时候就会宣布二少跟清舟解除婚约的事情了。看来这场婚事是彻底解除了。对了
12:49,上次都君夫人说,只有咱们家香香才有资格做少帅夫人
12:54,这事儿,聊得怎么样了?
12:57哼,这姑母这样
13:00,跟清舟解除婚约的同时
13:04,就会宣布二少帅跟香香的婚事了。不错
13:12,还是咱们家香香有本事。你,等舞会结束
13:15,你就回香香去吧
13:19?明天白天去城里逛逛
13:20,找找见识
13:21,也算没白来一趟
13:23,该职足了。是
13:25,爹。
13:31去吧。顾规章和秦蒸蒸
13:33,以为都君府要跟我退婚,想让顾香顶替我。等明晚都君夫人宣布了我的身份
13:40,不知道她们会是什么嘴里,我很期待。顾公管
13:53,是我外祖父的产业。这次我回来
13:54,自然就不走了。
13:56我要拿回属于我的一切,将这些纠战雀巢的祸色
14:03,全部都赶出去。
14:04出现回来,等会儿。靠岛,
14:22you?小子,超尼可真不容易。超尼可真不容易。超尼可真不容易。
14:36I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:38You don't know me.
14:41I'm sorry.
14:48I'm sorry.
14:51I don't know you.
14:53I'm sorry.
14:54You're so sorry.
14:55I'm sorry.
14:56You're so sorry.
14:57I'm sorry.
14:59I don't know what you're saying.
15:04What do you think?
15:05I don't believe you.
15:05I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:10You're so sorry.
15:10What do you think?
15:19You're so sorry.
15:20Yes.
15:24It's good.
15:27You're so sorry.
15:30You're so sorry.
15:32I'm not your daughter.
15:33I'm a woman.
15:35Who's a woman?
15:37You're so sorry.
15:40I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:59I'm sorry.
16:00You killed him, he is now in the village of the village of the village.
16:05Okay, good luck.
16:07Let's go.
16:09Let's go.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:17Father.
16:22You've been waiting for half a minute.
16:24You can't ask me.
16:31You're not too hot.
16:33It's hot.
16:34Your mouth is too hot.
16:39Your mouth is too hot.
16:41You're not too hot.
16:51It's so funny.
16:53It's not really.
17:01No to do any issues.
17:01Let me go.
17:17You're not too hot.
17:20You may be waiting for my eyes.
17:20Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:23Let me lose my heart.
17:24Let me lose my heart.
17:29I said
17:29I said
17:31I said
17:32That's the meaning of you
17:34That's the meaning of you
17:35That's the meaning of you
17:36Let me know
17:42And then
18:05Let me know
18:06Let me know
18:10Let me know
18:10Are you sure?
18:13You're a little kid
18:15You're so blind
18:17Can't let me leave you
18:20You can't find me
18:20Tell me
18:22How did you know?
18:26I don't know that you're such a good old person
18:28I know that you're such a good old person
18:33You're your first king's wife
18:36You know I'm the king of the two young girls
18:43How can I say?
18:46He's so mad
18:48You're a man
18:51You don't care
18:53I am in the city of the king.
18:55I am in the city of the king.
18:58You are not alone.
18:59I will not be able to do this.
19:00What are you doing?
19:02What are you doing?
19:29What are you doing?
19:29What are you doing?
19:29I will not be able to do this.顾小姐.
19:32Let's see you.
19:38Sir. Sir. Sir.
19:41Sir.
19:41Sir.
19:41Sir.
19:42Sir.
19:44Sir.
19:44Sir.
19:45Sir.
19:45Sir.
19:48Sir.
19:50Sir.
19:51Sir.
19:52Sir.
19:53Sir.
19:57Sir.
19:58Sir.
19:59Sir.
20:00Sir.
20:02Sir.
20:03Sir.
20:03Sir.
20:03Sir.
20:06Sir.
20:07Sir.
20:13Sir.
20:14Sir.
20:14Sir.
20:15Sir.
20:15Sir.
20:16Sir.
20:18Sir.
20:20Sir.
20:21I don't know how much I can do it.
20:32I can't beat you.
20:34I still want to join the evening.
20:37I still want to pay my mother.
20:40I can't be afraid.
20:47I can't be afraid.
20:50I can't be afraid.
21:02I can't be afraid.
21:06I can't be afraid of her.
21:25I can't be afraid of her.
21:27I like you.
21:34Let's go.
21:35Students go to the queen's house.
21:37I will not be afraid of her father.
21:39I will go to the queen's house.
21:39Don't don't be afraid of her.
21:43We'll just step back.
21:48Not long ago,
21:49it is wonderful.
21:50The queen's face is a great job.
21:52They will not show up here.
21:53You will not forget the whole town's house.
21:55It's not a shame.
21:57After that time, you will come back to where to go.
22:17Chainsaw 小姐,顾太太.
22:18Here you are.
22:26顾清舟啊,我已经有了妙性来对付你,让你既不敢拿出我的证据,同时又能让你丢进盈面,今晚就有你的好名字。
22:40娘,这简直比伦敦最大的舞会还要讲究,还请了白鹅人当钢琴师,只要我嫁进私家,这一切就都是我的了。
22:48是啊,我也是第一次参加这么豪华的舞会呢。
23:03娘,这都军夫人怎么也不过来跟咱们打个招呼呀,这舞会不是给咱们举办的吗?
23:11去世都军夫人忙碌吧,你没看着,她身边都不得空吧。
23:16走吧,去那边。
23:28就是她了,我们穆尔乡下的未婚妻。
23:34还不错,看上去本本分分,规规矩矩的。
23:44再过一会儿,你就不会觉得她还不错了。
23:48二少帅有事不能出席,但作为舞会的贵宾,今晚的宴席都是为顾小姐您准备的,有一首华尔兹作为舞会的主曲,邀请您跳一支舞。
23:58认为我是乡下来的,不会跳华尔兹,想让我丢脸,还是认为没有人会邀请我跳,我会更加挑适。
24:18你可以从中任选一位作为今晚的舞伴,他们的华尔兹都跳得极好。
24:23听说你是从乡下来的,你知道什么是华尔兹吗?
24:26听说你是从乡下来的,你知道什么是华尔兹吗?
24:26我呀,才不会跟这种乡巴佬跳的。
24:29就是,这种乡巴佬也有脸攀爬都军府,连华尔兹这种最基本的礼物都不会,嫁进来有什么用呢?做洗脚丫鬟吗?
24:42哈哈哈,独君,你向来种信用,非要履行就诺,你看吧,这门不当户不对的婚姻呢,总是要遭人耻笑的。
25:03你怎么知道我不会跳舞?
25:04哦哟,就你那穷乡僻壤,华尔兹是什么都不知道吧,看来你不仅是乡巴佬,还爱吹牛,真是上不了台面。
25:17哎呀,让各位哥哥们见笑了,我的这个妹妹啊,从小在乡下长大,愚笨,不懂事,这才会吹牛,你们可千万不要生气。
25:31你还有脸笑,今天可没人愿意陪你跳,要么你自己滚上去跳,让全岳城的人看看,什么叫丢人现眼?
25:42说谁丢人现眼?
25:47哎呀,那,那是我们岳城全是滔天的少帅,私行配吗?
25:53可不就是我,毕竟独军府真正的找全人私行配,他不是一直在军队里待着吗?
26:02他们不陪你,他们不陪你,我私行配,陪你。
26:10斯,斯少帅,怎么是您呢?这女人就是个乡巴兰,不会跳舞的,您跟她跳,她只会踩您的脚。
26:25是这样才吗?
26:26少帅 我错了 你饶过小的
26:34走 跳舞去
26:43那不是佩儿吗 她怎么来了 平日里任何的舞会她都不会参加的呀
26:50是我通知阿佩的 可没想到她 该死 私刑佩竟然给顾庆舟起围
26:58不过也没关系 任凭私刑佩舞跳得再好 也带不动你的想法了顾庆舟
27:06今晚你注定就是个笑话
27:39跳得蛮好的呀 是那几个垃圾没演过
27:42等我一会儿 把她们腿 全带包
27:51都军府 赫赫有名的私刑佩少帅 果然如传言般 沙发果断
28:02小贼 知道我身份了 那你知不知道我出的最伤人
28:08我还爱 我已经碰了你的身子
28:22你就不能嫁给别人
28:35少帅 我们之间 并非我所缘
28:39在多真府 我是你弟弟私募的未婚妻
28:43爱请你
28:53小爷刚刚救了你 这么着急跟我脾气关系
29:07哎呀 少帅和顾小姐跳得太好了
29:09简直行音流水 赏心悦目啊
29:12是啊
29:13这怎么可能
29:14她一个乡下姑娘 华尔兹 竟跳得如此优美
29:22好 跳得不错 穆儿有福气啊
29:34这怎么可能 我明明已经准备得很充分了
29:37顾青舟非但没有出手 居然还让她大放异彩
29:41她一个乡下丫头 在哪儿学的花儿子
29:47娘 她什么时候学会跳舞的 还跳得这么好
29:51难道是这些年 爹偷偷给她钱 让她在外面学了
29:56不可能 一个被扔在乡下的女儿 你爹不可能在她身上花半个大样
30:07小帅 求您不要跟杜军说出我们的关系
30:10我需要
30:11说起你这幅可怜母药
30:13今日是你欠我的 改日一定要缓缓的
30:21
30:27兔崽子 你还知道回来啊 你知道你上次回家是什么时候吗
30:33这不是回来了吗 刚小碰到几个垃圾 在欺负一个小女孩
30:38你知道我最看不惯这种了
30:43也不知道我们都军府什么时候档次掉到这么点
30:44连这种人都要紧
30:50啊佩说的对 我立马呀 就让人将他们赶出去
30:56我看是狗仗人士吧 竟敢在我都军府里撒野
31:01哎 行了 行了 让人赶出去就是了
31:06荆州 你的舞跳得不错呀
31:10啊 谢谢都军夸奖
31:12哼 你这孩子怎么如此的客气啊 以后咱们就是一家人了 你叫我爹就是了
31:20啊 多军 你这又是在说笑了 你们老古董订了秦教爹 他们年轻人订了秦呀 叫伯父
31:34从小定的娃娃亲呀 这就是缘分天定 这种婚事就这么定了 等司母从德国回来 就给你们完婚 明日你随我们去老宅 去看看老夫人 让老夫人也见见你这孙媳妇儿 哈哈哈哈
31:56是 伯父
32:03好了 这天也不早了 舞会也该散了 明日我派车去接你 咱们老宅见
32:11好 那荆州就先回去了
32:14我送顾小姐回去
32:16阿佩呀 你认识青州吗 怎么今日对她如此照顾 你向来不爱管闲事的呀
32:34顾小姐是你儿子的未婚妻 你这个未来婆婆竟说她的事是闲事
32:36行事
32:40
32:42大少帅 大少帅 那我跟香香也有了您了
32:50你们也配让本寿水送 顺内跟从
32:53司行佩长得好英俊啊 胸膛看起来好健壮 比司母生的好太多了
33:00如果嫁不了司母 嫁给她更好呢 毕竟她才是都军府实际掌权的人
33:07大少帅 我们是青州的家人 等青州嫁过来呀 咱们就是亲家了
33:15我叫顾湘 是青州的姐姐
33:20嫁过了再说 知你是谁 我不敢先去 让开
33:31你倒是给我们说句话呀 你
33:34我不敢
33:35我不敢
33:36她们关系竟然这么差 她还对付顾青州可以借刀杀人
33:44她是继母和姐姐就是现场的刀 电刀不很好用吗
33:54还不走 难道等着本少帅来抱你吗
34:07本少帅军中还有集市 你磨磨蹭蹭 是要耽误的是不成
34:12谁要你送我的 一定是你耽误我
34:18一定是你耽误我
34:20独军 独军夫人再见
34:27独军 独军夫人再见
34:29独军 你看这儿阿佩 太目中无人了
34:34那青州是我们木儿的未婚妻
34:37她怎么能对自己的弟媳如此不规矩呢
34:38哎哟 你想什么呢
34:43佩儿怎么可能是那种人呢
34:44她从小在军中长大
34:48性格直接哪有那些弯弯绕绕呀
34:52她只是把青州当做自家人
34:53如此随意而已
35:03独军夫人
35:06独军夫人
35:08她是不懂拒绝的呀
35:09哎哟 好了 好了
35:11佩儿提出的要求
35:12有人能拒绝的了吗
35:15你到底想说什么呀
35:18
35:21人家还不是担心吗
35:23独军 你才刚回来
35:25那么辛苦
35:28让我好好伺候你吧
35:29哼哼哼
35:31这还差不多
35:32哈哈哈哈
35:38你做什么
35:40放开我
35:43我的小贼
35:46真想做我弟弟的未婚妻
35:50之前不是说要成为我的女人吗
35:55我的小贼
35:58还真想成为我弟弟的未婚妻啊
35:59之前不是说要成为我的女人吗
36:02我的小贼
36:04I told you I was going to be your daughter.
36:06I was from the beginning of your brother's daughter.
36:10If you have someone else,
36:13you can leave me alone.
36:17You're my reason, baby.
36:23Your eyes don't admire you.
36:26You're my daughter.
36:28I'm sorry.
36:29I'm certain that I wouldn't quote you for me.
36:33You wouldn't be such a person.
36:35Am I staying,
36:37I don't see why.
36:51You become an olika.
36:59It's probably the one with the house.
37:00It's the one with the house.
37:02I don't know.
37:05But the color of the girl's hair is a little different.
37:10Is it?
37:11If it's her car, it would be too good.
37:15Let's go.
37:19Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:28Who are you?
37:35Let's go.
37:38Why are you crying?
37:40I'm going to ask you.
37:42Why do you want me to be like you?
37:44No.
37:45I'm going to save you.
37:48I'll save you one命.
37:50I'll save you one命.
37:50I'll save you one命.
37:55That's because you saved me one命.
37:57I'm going to give you one命.
38:01You're going to give me one劫.
38:04If you're the king,
38:05the king and the king's wife will kill me.
38:08I'm not going to give you one命.
38:11I'm going to give you one命.
38:14I'll save you one命.
38:16Don't you?
38:17Don't you?
38:17Don't you?
38:18Don't you?
38:20Don't you?
38:21You're going to love me.
38:22No woman will not like me.
38:24Don't you?
38:26I don't like you.
38:30Don't you?
38:31Don't you want me to give you one命?
38:34Don't you?
38:37Don't you?
38:39Don't you?
38:41Don't you?
38:44Don't you?
38:47Don't you?
38:48Don't you?
38:50Don't you?
38:53Don't you?
38:55Don't you?
38:56Don't you?
39:00Don't you?
39:00Don't you?
39:01Don't you?
39:02Don't you?
39:02Don't you?
39:03Don't you?
39:04Don't you?
39:05Don't you?
39:06Don't you?
39:09Don't you?
39:23爹 就是他 就是他今天晚上在舞会上的时候
39:28跟四家大少帅拉拉扯扯 还偏要坐他的车回来
39:33混账 顾庆舟 你真喝剔头 你让别人怎么异录我们顾家
39:41我本以为你是乡下长大的孩子 能老实一点 没想到啊 你竟然如此放荡不堪
39:49大少帅把我当做自家人 才把我送回来 不知道爹在脑上吗
39:55自家人 你都跟都军府退婚了 你拿什么让人家把你当自家人
40:02退婚
40:10看来爹还不知道今天晚宴发生了什么
40:14发生了什么
40:15都军喜欢我跳舞 让我喊他爹
40:20什么 都军他说什么
40:23都军说 让我明日跟他去老宅 看望私家老夫人
40:35都军他 他真是喜欢你呀
40:38我本来以为这 这婚退定了 没想到 我的好运气来了
40:49青州啊 以后爹的仕途 就得靠你了
40:54嘿嘿嘿嘿嘿
40:56爹 没什么事 我就先回房间休息了
41:00好好好好 那就休息吧
41:02哦 对了 青州 以后啊 你要是有什么想吃的 想喝的
41:08就给爹说啊 千万别亏待自己
41:12
41:12嘿嘿嘿 去吧
41:21这么重要的事情 为什么不告诉我啊
41:24啊 差点让我得罪了都军府未来的你主人 你们是想找死吗 啊
41:30哎 爹 这门婚事还不一定能成呢 顾青州啊 他这是必重救轻
41:38是啊 老爷 这婚事说变就变 之前说退 现在又不退了 谁知道这以后能不能成
41:48妇人之賤
41:54怕一個鄉下來的丫頭能讓渡君夫改變主意
41:57你還管以後當下給我伺候好她
41:59要是影響到了我的仕途,我讓你們吃不了兜著刀
42:04
42:11娘爹竟然為了顧青舟敢打你,我絕對饒不了他
42:41我们要提防着他他一回来就能让都军府不解除婚约还能让你爹迁怒我们看来我们都被他给骗了娘咱们快把他给赶走吧他太可恨了若不是他都军府宣布的二少爷未婚妻就是我了想把他赶走不容易你爹现在相信他
43:11都军府又承认他的身份只有让你爹不再信他才是最要紧的娘你有主意你娘我是吃素的吗想当年他生母都败在我手上更何况他是个乳秀未干的黄毛丫头靠你了娘都军府的亲事我要
43:35好好好放心吧娘会想办法帮你除掉顾青舟明天我们就会去老宅看望思家老夫人老夫人在家里的地位极高只要让顾青舟在老夫人面前丢脸那这个婚事也就黄了娘你真好那我们可得好好计划计划
43:47这次我要让顾青舟万劫不复顾太太顾小姐这边请
43:58今天的人怎么这么多呀今天的人怎么这么多呀
Comentários

Recomendado