- 1 day ago
Aviondžije S13 epizoda 12
Category
🎥
Short filmTranscript
00:21Sine tonerofobije
00:30Samo za hitne slučaje
00:31Ovo je hitan slučaje
00:32Nije dovoljno hitan da bi dana dobila još jedan napad sine tonerofobije
00:35Kako izlata je napad, šta radi?
00:37Izgleda tako što hoće da me ubije
00:38Ma dobro mi mile prepade, čovječe pa on hoće da ubije svaki drugi dan
00:41Pazi blako, ovo je hitno
00:43Čeča i žarko
00:45Čeča mortak i žarko žarkolovački čeča
00:47Svi znaju čeča i žarko što radi još tam pari
00:51Došao mu neki lik
00:52Kao neki profesor fakulteta
00:53I dao mu dao su tam pa pitanja
00:55Za neki ispit kao neka osnova ekonomije
00:57To je nešto važno kao se prođe godina, razume?
00:59Dao mu i on to šibno meni da ja zavrtim galje i da rokamo, razumeš?
01:03Pa? Šta pa?
01:05Pa svojim ti bi u biljimreda za 20 vriće dobio ispit na pitanja čoveče
01:08Pa te prođeš študentska pitanja za 20 vriće?
01:10Pa šta radim da vam za čabe?
01:11Pa se mi se predstavila da se babiš tim sitnim prevarima?
01:13Pa nije prevaro čečevoj fakultet
01:14Pa što čečan je štampari ako radi u štampari
01:17Pa lepo si reko, čečar radi u štampari
01:19Nije čečar vlasnik štampari
01:20Je čečar si normalna da vlasnik
01:21Sa za čečar tek tako daje gole slike
01:23Pitanja ovo ono, malverzacije
01:25Da ja zovem ljude vama tamo cimam
01:26Pa čečar pa dobij mi otkaz odmah reči
01:28Pa znam, ali mnogo je benignije da čečar dobije otkaz
01:31Nego da dana dobije još jedan napad sine tonerofobije
01:34Taj molim te mili pa studenti mi dolazi za 15 minuta
01:36Eee, zviješ kako mi je žao?
01:38Ja mnogo volim tvoje studente, ali više volim svoj život
01:40Ok
01:42Na šta ja volim te?
01:44Šta?
01:45Volim travaricu vrte
01:46A nema je da je nađeš
01:48A što, Mico? A što odmah učene, Mico? Što?
01:51Nije učena, pa to goj posar
01:52Rozumeš, treba tebi i treba meni
01:54Evo dobro, kako ima toga?
01:56Šta ima mili četiri strane?
01:58A samo da dana ništa ne sazna, molim te
01:59Ma neće šta ti je čoveče, vidi, četiri strane to je to
02:03Samo četiri?
02:04Tako.
02:04Ja sam misle, mi to prepisujemo ručno, bato
02:07Učenaš kako ima studente? Jedna od 300, 350
02:09Čoče, pa dok se to prepiše, razumeš
02:11To je 1000, 200 komada minimum
02:12E, oćeš travaricu, nećeš travaricu
02:15E, idem da palim štampač
02:19Kako si, Džubrenico
02:23Januar
02:25Februar
02:26Mart
02:29April
02:30Nekako je
02:32Dragi dnevniče
02:33Barbara nema pojma šta je se sprema
02:35Kako bih osvežio našu vezu
02:37Rešio sam da primenim taktiku
02:39Odloženom iznenađenja
02:41To mi je majka predložila
02:43Sve vreme sam se u Parizu pravio da sam zaboravio da je dan zaljuvenih
02:46I pravio sam se lud
02:47Zato ću sada, na povratnom letu, da je ostavim bez daha
02:56Januar
02:57Januar
02:58Februar
02:59Mart
03:01April
03:01Maj
03:02Čekaj, gledaj, da je mi pogledaj šeš, zašto ako mi
03:06Februar ima 28 dana
03:09A April ima 30
03:10Zašto mi je rupa za Februar koji ima manje dana veća
03:13Nego April koji ima manje dana, razumeš?
03:15Više dana
03:17Hvala
03:18A i dobro, ja sam ti posle
03:19Ili hoćeš?
03:20Da, služaj
03:20Andrej
03:21Prvo treba da mi pomogneš
03:23I onda ću da mi učiniš nešto za uzvrat
03:26Spasujem
03:26Sašto čudeče da ti stanem za uzvrat?
03:30Ne bave ja se, ovako vidi
03:35Pravim iznenađenje za Barbarosu dodam za nje
03:37Dobro
03:38I sad mi je potreba tvoja pomoga
03:40Što?
03:40Pre nego što ona dođe u zadnji ger
03:42Dobro
03:43Ja moram da pospem pod salatica na ruži
03:46Uuuu
03:47Dobro
03:47Onda sam mi kupio jednu najskuplju čokoladu
03:50Koja se mogo da nađem u Parizu
03:52I jedan Unisex parfum
03:54Unisex?
03:55A koji nisam čuo za taj brend?
03:58Evo, evo
03:58Unisex je
04:00Parfum koji mogu da koristi muškarci i žene
04:02U redu
04:03Zato što i ja želim adog seštrcem
04:05Sve u svemu
04:06Tvoj zadatak je da zagovaraš Barbaro
04:08I da nikako i nipo što ne uđe u zadnji jeli prenemo šta ja sve ovo priprimam
04:12Ti ćeš da praviš parfum
04:15Uuuu
04:16Uuuu
04:17Nikako nema da zaboriš
04:19Nemoj da je dopustiš da uđe ovde u zadnji jeli prenemo šta ja sve uradim
04:23Nemoj nipo što da te provali o čemu se radi
04:27Ne maš brige
04:27Ne maš brige druže
04:29Dobro
04:29Uzmi telefon
04:30Upali sound recording
04:32Snimanje glasa
04:34Da vidim da li si nešto pogarešio ili ne
04:37Ne maš brige druže
04:39Inspektor Gadget je tu
04:40Evo
04:40Ajde
04:41Ajde
05:07Ajde
05:08Dobro, plučeš još jedno
05:09Moć li da mi objasniš
05:10Zašto imaš biljku na letu
05:12Nemam nameru, Pruto
05:14Zato što ti to u svoja tri života ne bi mogo da razumeš
05:16Šta ne bi mogo da razumeš?
05:18Zalimanje cveće
05:19Ne
05:19Nego brigu o drugom živom biću
05:22Posvećenost, gospodstvo
05:25Posvećenost, jel?
05:26Ja imam porodicu, Zoki
05:28Pa dobro, ali ne možda si setiš imena svih članova porodice?
05:32Proto, imam čelenđ za tebe
05:34Da čujem
05:35U biznisu trenutno sedi najbolja riba koja je ušla u ovaj avion
05:39Koda nazvoli se prvi smuha dobija, Flašov Iskjeda u drugog
05:42Kako ja da znam da je ona najbolja riba koja je ukada ušla u ovaj avion
05:47Uuu, stvarno je dobro
05:50Mocenec
05:50Challenge accepted
05:51Kako vas nije sramota da se tako ponošate prema damama
05:55I to na dan zaljubljenih
05:57A mi širimo vljubav na dan zaljubljeni iz okane
06:00Tako je, Zoki, mi širimo vljubav, ti zalivaš biljke
06:04Tako da ću pravila
06:05Pilezimo u pojecu u isto vrijeme
06:07Da sve bude fer
06:09I nema niskih udaraca
06:12Značimo da vidimo da li je to, eh?
06:15Mhmm
06:16Mislim da je ovaj
06:18Da
06:19To je to
06:20Šta ti očiš odi, Vladimire, jel?
06:22Neću ništa, ne, ne, nego
06:24Dosadno mi je, mnogo mi je dosadno
06:25Dosadno mi je tamo u zadnjem gijeliju, ništa se ne dešava
06:28Pa sam došao malo kod tebe, znaš
06:29Spaso je
06:30On uopšte ne zna da iznenadi čovjeka
06:32Pa, znaš malo se
06:41Vladimire, ti si i dalje tu, pa ne mogu da me gledaš tim urokljivim očima, stvarno
06:46Imam pun ovde vijon muževa koji su zaboravili ženova da kupe parfeme za taca
06:51Dobro, možda samo žele da ih iznenadi, što spaso je svakako ne radi
06:54On to ne radi, ne zna da iznenadi, posebno ne u zadnjem gijeliju, ne, ne, ne, ne
07:37Znaš šta?
07:37Ovaj...
07:37Znaš šta je u jednoj nagradnoj igri
07:39Nagrada je besplatno piće u gradu, ali čim sletimo?
07:42Ali ne možete da idete sa nama obojicom
07:44Nažalost, takva su pravila
07:45Morate da izabrete samo jednog od nas dvojica
07:47Se zavisi od toga šta vam se više dopada
07:49Da li više volite pilote ili stvarte?
07:53Ako bi radije da vam neko donese piće, ja savjetujem da izaberete stvarta Marinkovića
07:57On je idealan kelner
07:58Ako bi pak da idete sa nekim na piće, onda sam tu ja, kapetan Protić, kolege me zovu Prota Car
08:05Ali imajte na umu da piloti mogu da razočaraju i mogu da potpacine
08:10Ja ne, sa kim bi radije da poletite i sletite nego sa pilotom?
08:14Ja vam garantujem da sa mnom nema sletanja, sa mnom je samo letenje
08:22Spasuje, imamo probleme
08:23Kako, šta je?
08:24Barbara mrzi dan zaljubljenih
08:26Odkud ti to?
08:27Pa rekla mi je, rekla je
08:28Mrzi dan zaljubljenih
08:30Ti sta, ako je to još jedan slučaj tvojg nerazumevanja bazičnih stvari
08:36Ma, ne, ne, stani
08:38Mrzi dan zaljubljenih
08:39O, pa ba to, aha
08:41Dobro, dakle imamo veliki problem na mrzi dan zaljubljenih
08:44Dakle, da, mislim sigurno misli da je dan zaljubljenih u stvari jedan kapitalistički praznik koji postiče konzumerizam
08:52Da, da, da, to ima smisla, ja mrzim komunizam, isto mrzim komunizam, absolutno
08:57Ono će se razočarati u mene
09:00Moramo brzo da se reši mojh parfema
09:02Slušaj, Tesla, uzmi
09:04Dobro
09:04Ojej
09:05I odnesi na najneočekivanije mesto gde može parfem ikada da se sakri
09:10Niko neće posunjeti
09:11Čekaj
09:11Ja moram ovaj parfem da stavim na najneočekivanije mesto na svetu
09:16Da, da, da, hajdi
09:18Dobro, hoč, hoč, hoč, hoč, misija prihačena, ide
09:20Ej, molim te
09:21E, evi kada budeš provlazio pored papere
09:23Dobra
09:23Idi kao, prosto, izpipaj stvari da vedemo kakva je ona i sve kako se...
09:27A, čao, čao, čao, no, no, no, no, no
09:29No, no, da, dobro, dobro, nemaš stvari, kao, ajde, da, ajde , a, ajde
09:32Leti Sokole
09:36Izvini, izvini, molim te, što si morala da slušaš ove prutine gadosti
09:41Izvini, izvini
09:42Ali dobro
09:44Zad ćemo
09:45Malo da ostanemo samiti ja, ti dama, ja gospodina
09:49Šta radi gospodina?
09:51Gospodine, zaboravlja poklon za dan zaljubljenih, da, da, imam poklon za tebe.
09:56Ali, to ćemo malo kasnije. Prvo ćemo ti i ja malo da se...
10:02Opustimo.
10:09Kako mogu da budem siguran da su praga?
10:11No su prava, čuć, šta me ti pita? Čuće, znaš ti šta je algebrana struktura?
10:15Ne, ne, ne, ne, zadaj mi 20 vr, nemoj da me zamajavaš, nemam vremena.
10:20Dađu!
10:21Ajde, izvinu ti, ne.
10:26A je?
10:27Šta ako roba ne je prava?
10:28Ja, ako roba ne je prava.
10:29Svi imate isto pitanje, brez studenti, svi ste isti brez, šta je s toga, naravno da je prava roba?
10:32Ne me da me zamajavaš, čuće, još pitanje, nešte pitanje, tako ne, izvinu moj.
10:36Čuće, čuće, čuće, gri za rep.
10:37A ti je zvinu, čuće.
10:39Še bilo?
10:41Majke, bravo, ljubite se.
10:42Ajde, ajde, ajde, čelo, čelo.
10:45Dok smo stigli, izvoli.
10:46Uzimam.
10:47Naravno da uzimaš, brez, viš kako si ti pametan, brez?
10:49Odale se te cviki, jedno da si pametan, da čuk vidi.
10:51Evo ti ovo.
10:52I ako oćeš, imam i ek, ne, makroekonomija.
10:56Tako se zelo, znaš šta je to.
10:57Ej, imam i to.
10:58Ne treba, to je tek druga godina, ja sam tek prva.
11:01Pa prva?
11:02Udjeluješ mi to nekako izbjenje pametno.
11:03Dobro, reći svojim ortacima da imaj si druga godina, šta me gledaš tako.
11:15Šta sad ideš?
11:17A ništa mi sad dovela neki svoje prijatelje, studente, malo da proširimo klijentelu.
11:21Zašto svi sede sami?
11:23Pa, to su ove današnje generacije, to društvene mreže, internet, alienacija, otuđenost.
11:29Zašto osjećam mir iz tonera?
11:36Jesi ti to nešto štampa?
11:39Nisam.
11:41Jesam, malo samo.
11:43Zašto si štampao, mile?
11:45Josifu sam štampao neka skripta za školu.
11:49Skripta? Za šesti razred osnovne, ja?
11:51Evo me, nove generacije, to je sve iskočilo iz globa, Dano.
11:55Dobro, a ko je za Josifa?
11:58Evo, sad moram da idem da uzmem od prijateljice neke recepte sa biljnim klicama.
12:03Jao, pa to zvuče prezanimljivo.
12:04Dobro, žurim.
12:07Zahvali se, milice.
12:08Ajde, lijepo se provedi.
12:14Ovo je sve, ovo je gotovo, ovo je gotovo više sa tvojom robom, ovo je posebnja tura.
12:18Posebnja tura jeste, pazi, imamo sad i makroekonomiju.
12:22Zvomečića, razumeš, moramo i to posepati, pa ili idemo...
12:24Hva bre, makroekonomija, hoćuš da ja padnem kod Ane?
12:26Hoćiš travarice, nećiš travarice.
12:28Milice, imaš tušu, milice.
12:32Ne tušš.
12:37Da ti znaš da kucaš?
12:38Znam.
12:39Kuc, kuc.
12:41Šta očiš?
12:43Da ti pokljući bavljen.
12:44Zašto?
12:45A zato što je to neočekivano.
12:47Pa jeste neočekivano.
12:55Opa, uniseks.
13:08A sada...
13:11Tvoj poklon.
13:18Sada čekaj, metri mutak.
13:22Specijalno djubrivo održavat će meku i vlažnu tvoju zemlju.
13:44Nema na čemu.
13:47Tako da, nema potreba da ideš u zadnji gijeli kod spasaja, tamo te ništa ne čeka.
13:51A u kom smislu?
13:52U smislu da nema nikakog iznenađenja.
13:54A, dobro, dobro.
13:55Jesi me razumela?
13:56Apsolutno, da, da.
13:57Dobro, žurim.
13:57A jde.
14:01Da li si me razumela?
14:02Apsolutno.
14:03Dobro, žuri, žuri.
14:06Ha!
14:07Ipak mi je pripremio neko iznenađenje.
14:13Ej, što je bilo?
14:15Misija izvršena.
14:17Parfem likvidirana.
14:20Poznično.
14:20A Barbara?
14:21Barbara?
14:22Barbara, ništa, ne sumnja.
14:24Dobro, bravo, bravo.
14:26Ništa, ništa.
14:27Sada moramo da se rešimo ostalih stvari.
14:29Dobro, kojih ostalih stvari?
14:32Čokolade.
14:34Šta ćemo šokoladom?
14:36Morat ćeš da je pojedeš.
14:38Cijelu?
14:38Cijelu.
14:44Nema veze što mi je pala.
14:46Poješću i dalje.
14:46Pojedi, samo Duni i pojedi.
14:48Hoću.
14:49I da li ste odlučili?
14:50Kapetan ili Stuart?
14:51Jin ili Young?
14:52Letenje ili sletanje?
14:53Car ili Stuart?
14:54Stanio ili Olio?
14:56Pa znate šta?
14:58Ponoda je poprilično primamljiva.
15:00Morat ću još da razmislim.
15:02Mislim da ću doneti odluku do kraja leta.
15:08Ks, ks.
15:10Bišu.
15:11Daj!
15:14Daj!
15:19Daj!
15:21Daj!
15:21Daj!
15:22Daj!
15:25Daj!
15:25Daj!
15:27Daj!
15:31Daj!
15:32To je to.
15:34Još makroekonomija i gotovo.
15:35Bravo, Milence moj!
15:37Bravo!
15:38I da znaš, završavam se ovim poslom sa tobom.
15:41Ne mogu previše opasno.
15:42Jeste, upravo sve.
15:44Hvala ti za ovo što si uradio.
15:45Mnogo mi znači.
15:46Kako šteo travaricu, tu sam.
15:48Ok, idi radi svoj posao na nekom drugom mjestu.
15:50Ljubiti vrte.
15:50Naravno, on će da plane sutrna.
15:52Ajde, ajde.
15:53Možu da podikeš, ajde.
15:54Ajde.
15:55Hvala, Mile.
15:57Ajde bre, pojedi nešto nekad.
16:00I ovo.
16:11Mile, zašto opet osjećam iris tonera?
16:13Ne znam, Dano.
16:15Nešto si štampao.
16:17Nisam, evo vidiš da sedim ovde za stolom.
16:19Dobro, sad ćeš.
16:21Šta, Dano?
16:22Da štampaš.
16:23Poslala sam ti na mail recepte sa biljnim klicama.
16:26Kuvat ćeš nam klice?
16:28Nisam te ništa pitala, čeka te štampač.
16:30Dobro, razumem, Dano.
16:46Dano.
16:47Voli mi, Le.
16:49Nestao nam je toner u štampaču.
17:05Hvala.
17:18Hvala.
17:20Hvala.
17:22Hvala.
17:24Hvala.
17:26Hvala.
17:26Hvala.
17:27Hvala.
17:28Hvala.
17:52Hvala.
17:58Hvala.
18:00Hvala.
18:02Hvala.
18:06Hvala.
18:11Hvala.
18:20Hvala.
18:27Hvala.
18:33Hvala.
18:43Hvala.
18:49Hvala.
19:01Hvala.
19:03Hvala.
19:04Hvala.
19:05Hvala.
19:32Hvala.
19:40Hvala.
19:43Hvala.
19:44Hvala.
19:45Hvala.
19:46Hvala.
19:47Hvala.
19:48Na bresle, Prutov.
19:50Ja volim biljke.
19:53Nisteede da je narešeno.
20:00Hvala.
20:02Spasa je.
20:03Možete mi pokaš što iznenađenje.
20:05Nema nikakak iznenađenje.
20:09Nema?
20:09Pa, ne, nema.
20:11A ti ti si želila iznenađenje?
20:14Ne, ne, ne ne ne ne ne ne ne, ma kakvi?
20:16Ne ne ne?
20:17Ma ne ne ne ne ne, nikako iznadženje.
20:20Iznadženje!
20:24Što je normalen?
20:42Zavodim te, Afrike i Azije, nemaš dvoje opcije, zovijavi ondžije i žurka počine.
20:54Samo zovijavi ondžije, znaš da s nama žurka počine.
21:03Samo zovijavi ondžije, znaš da s nama žurka počine.
21:14Zbog mene let kasni, čeka me, čeka taksi, dobra kompanija, al pa dobra mi plak ponesi.
21:24I bit sa safari, nebitno samo kaži, bez navigacije će avion džije te naći.
21:34Ma veži se, s nama turbulentno je, odma pakuj tofere, oko sveta vodim te, Afrike i Azije, nemaš dvoje opcije,
21:47zovijavi ondžije i žurka počine.
21:53Samo zovijavi ondžije, znaš da s nama žurka počine.
22:03Samo zovijavi ondžije, znaš da s nama žurka počine.