Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Vecchio West. Dopo una rapina conclusasi con l'apparente omicidio del bandito Ray Fulton, gli altri tre membri della gang si contendono il malloppo. Ma Ray è vivo e vegeto, e l'inganno genera vendetta.
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:30Ecco qua. Sta' attenta Mary, è pieno.
00:00:48Certo Bill, grazie. Arrivederci.
00:00:50Ehi, senti, sto cercando due due...
00:00:53Lasciatemi, lasciatemi andare!
00:00:55No, no!
00:00:58Vestima, scazzone, sempre la solita storia.
00:01:01No!
00:01:03No, no!
00:01:05No, no!
00:01:08Di un po', ti avevo fatto una domanda.
00:01:15Prendersela con il vecchio Smith, carogne.
00:01:18Balla, vecchio!
00:01:24No, no! No, lasciatemi!
00:01:26E' il tuo ultimo ballo, vecchio!
00:01:28Chietà!
00:01:30Chietà!
00:01:30Così va meglio. Odio il chiassoio.
00:01:53Ti avevo fatto una domanda.
00:01:57Cerco due tipi.
00:01:58Uno lo chiamano...
00:01:59No, no!
00:02:06No, no!
00:02:07Grazie a tutti.
00:02:37Grazie a tutti.
00:03:07Grazie a tutti.
00:03:37Grazie a tutti.
00:04:07Grazie a tutti.
00:04:36Il giorno in cui ognuno dovrà tornare al Signore che ci ha creati e dovranno rendere conto delle loro azioni sia i giusti che i pescatori.
00:04:51Peccatori, scusate, seriffo.
00:04:57Eccolo qua.
00:05:04Eccolo qua.
00:05:08Eccolo qua.
00:05:14Acci drimpi, si è fatto trovare solo da morto.
00:05:17Ma purtroppo i morti non parlano.
00:05:21E adesso dove li vado a scovare i suoi compari, figlio di una...
00:05:24seriffo o bandito, una volta morti siamo tutti uguali di fronte a Dio che deve giudicarci.
00:05:32Eh, giudicarci.
00:05:325 dollari.
00:05:33C'è chi li ammazza e noi li seppelliamo.
00:05:475 dollari.
00:05:535 dollari.
00:05:53Qui giace Roy Fulton, accogli lo Signore, nella tua eterna dimora.
00:06:12Proprio commovente.
00:06:26Deve fare uno strano effetto assisterà al proprio funerale, eh?
00:06:29Ehi!
00:06:31Stavo dicendo, Roy, ti è piaciuto il tuo funerale?
00:06:35Non lo so, ero troppo occupato a sorvegliare te.
00:06:39Perché non mi piace che uno scappi con la mia bara.
00:06:45Bella fiducia che hai.
00:06:48Credi a me, mai fidarsi di nessuno.
00:06:54Non te l'ha insegnato tuo padre?
00:06:57Le banditi come lui non se ne trovano più oggigiorno.
00:07:03Vedo che ha lasciato un bel ricordo, povero papà.
00:07:06Ehi, noi, a toccare la mia donna, porto bene.
00:07:17Forza, ragazzi, scommettete.
00:07:20Forza, venite a andare, vieni.
00:07:23Vado fuori, spesso, ora, scommettete sul porto bene.
00:07:30Forza, ragazzi, scommettete.
00:07:32Forza, ragazzi, scommettete.
00:07:51Forza, ragazzi, scommettete, vai, forza, vieni, scommettete.
00:07:53Forza, forza, scommettete.
00:07:57Forza, ragazzi, scommettete.
00:08:07Forza, scommettete.
00:08:10Forza, ragazzi, scommettete.
00:08:12e
00:08:15i
00:08:19i
00:08:22i
00:08:25i
00:08:30i
00:08:33i
00:08:36i
00:08:39Porta, avanti con le sommesse. Avanti, fuori, salti per le sommesse.
00:08:43Dai, ancora un dollaro.
00:08:44Porta, guarda, è un dollaro.
00:08:46Bravo.
00:08:48Poi, fuori.
00:08:50Chiudati.
00:08:51Oh, bene.
00:08:52Mi sento con te la musica.
00:08:54Sotto.
00:08:55Bellissimo.
00:09:02Dai, dai, dai, porto, Grecia, porta.
00:09:09Forza, forza, forza.
00:09:18Guarda, è porto, Grecia, ho commesso 5 dollari su di me.
00:09:26Come siete? Avanti, ragazzi.
00:09:28E' tanto, porto, Grecia.
00:09:33Oh, ragazzo.
00:09:39Ma rovinato il dorsonista.
00:09:53E lo dici a me? Mi ha fatto perdere tutto quel danato portoghese.
00:09:56Tutto, hai capito? Tutto.
00:09:59Ehi, portoghese.
00:10:01Sono coraggio, fatti forza.
00:10:03Ecco la tua parte, è andata bene.
00:10:06Hanno scommesso tutti su di te.
00:10:08Ok, bellezza.
00:10:11Ma dia, Jack, di picchiare meno forte la prossima volta.
00:10:16Sei in gamba.
00:10:17Attento, portoghese.
00:10:37Questa qui ha una gran voglia di cantare.
00:10:39Veramente, l'ultima volta era un po' stonata.
00:10:42Ah, sì?
00:10:43Oh!
00:10:43Oh!
00:11:14Che fai, colonnello? Colpisci alle spalle ora?
00:11:18In quale maledetto posto hai nascosti i 200.000 dollari?
00:11:22E fa bene attenzione a quello che mi racconti.
00:11:26A nessuno piace farsi fregare.
00:11:28Sì, certo. E a te molto meno che agli altri, non è vero, colonnello?
00:11:34Vero. E non provarci.
00:11:38Mi dispiacerebbe ammazzare l'unico amico che mi resta
00:11:41dopo la morte di Roy.
00:11:44Roy morto? Stai dando i numeri.
00:11:47Quello è più vivo di me e di te.
00:11:49Gli fecero un buco nella pancia mentre scappavamo.
00:11:52Io andai a cercare un medico e quando tornai
00:11:54era sparito quel figlio di puttana.
00:12:00Ok, va avanti.
00:12:03Ma vada che la storia sia convincente.
00:12:07Ci puoi giurare che lo è,
00:12:09altrimenti non vivrei di scazzatate fasulle organizzate
00:12:12per pochi sporchi dollari.
00:12:14Ma che cosa credi, colonnello?
00:12:15Che se avessi la mia parte di bottino mi farei conciare in questo modo?
00:12:20Ehi, siamo ancora soci?
00:12:24Dipende.
00:12:25Continua a raccontare.
00:12:26Ecco, vedi, le sue tracce mi hanno portato fin qui
00:12:34e credo di sapere dove si nasconde quel bastardo.
00:12:37Sei stato in gamba, Grein.
00:12:41Non c'è che dire.
00:12:42Il futuro è di voi giovani.
00:12:44A uno della vecchia scuola come me
00:12:46non sarebbe venuto in mente l'idea di far credere che sono morto e sepolto.
00:12:50Ehi, eroi.
00:12:52Li abbiamo fregati tutti, eh?
00:12:54Altro che...
00:12:58Mi piacerebbe vedere la faccia del colonnello e del portoghese
00:13:02in questo momento.
00:13:10Mi domando se stai pensando di fregare anche a me.
00:13:14Con una pallottola nella pancia.
00:13:17Sono io che non mi devo fidare.
00:13:19E tu sei un tipo che non si fida di nessuno.
00:13:22Solo di quella donna di cui ti ho parlato.
00:13:25Solo di lei.
00:13:26Se continui a perdere sangue
00:13:29non ci arriverai mai da lei
00:13:33socio.
00:13:34Sì, socio.
00:13:36Ma solo al 20%.
00:13:38Hai capito?
00:13:3920%
00:13:40Tu hai bisogno di un medico.
00:13:44E a stento non ce n'è uno che non fa domande
00:13:46quando c'è da dirviare una pallottola a un tipo come te.
00:13:51Sarò di ritorno fra...
00:13:53fra un paio d'ore.
00:13:54Con il medico.
00:13:57Sta calmo.
00:13:59Sei fortunato d'avere me.
00:14:03Bada.
00:14:06Che se ti saltassi in testa
00:14:09di andare al cimitero
00:14:11a prendere i 200.000 dollari nella mia bala
00:14:14e farmi fesso
00:14:16ti cercherei per tutto il resto della mia vita
00:14:21e ti ammazzerei.
00:14:24Beh, ci credi o no
00:14:26mio padre mi ha insegnato ad essere una carogna di parola.
00:14:28tu sei saggio
00:14:32e tuo padre era
00:14:34un grand'uomo.
00:14:41Beh, io vado.
00:14:44Ehi, Glenn.
00:14:45Glenn!
00:14:45Glenn!
00:14:49Sta
00:14:49attento.
00:14:51Certo, Roy.
00:14:53Ho buona memoria.
00:14:56Un uomo con uno strano anello
00:14:58e un grassone
00:14:59chiamato portoghese.
00:15:02Ora va.
00:15:04Cerca di far presto, Glenn.
00:15:09Così
00:15:10ce ne andiamo via
00:15:12e torneremo
00:15:15quando tutto sarà dimenticato.
00:15:17va.
00:15:29Va.
00:15:38Vai.
00:15:39Vai.
00:15:40Ah, ah, ah.
00:16:10Come te la passi, Roy?
00:16:27Non mi sembra tanto male per essere un morto, non è così?
00:16:33Già.
00:16:35Ho sentito dire che mi hai cercato dappertutto per darmi la mia parte.
00:16:40Non è vera?
00:16:42E anche la mia.
00:16:46Dove sono i 200.000 dollari?
00:16:58Oh, appena a me.
00:17:08Roy, c'è il dottore.
00:17:10Ehi, ma che scherzo è questo?
00:17:16Qui non c'è nessuno.
00:17:19Ma dov'è il ferito?
00:17:22È incredibile.
00:17:23Farmi fare tutti questi chilometri a cavallo.
00:17:25Buttare giù dal letto il dottor Aloysius per venire a curare un ferito che a quanto pare se n'è andato via con le proprie gambe.
00:17:34Oh, ma il mio onorario lo voglio lo stesso.
00:17:39Sono venuto fin qui e voglio essere pagato.
00:17:43I miei soldi devi darmeli tutti.
00:17:45Non mi importa né dei vivi né dei morti.
00:17:48Che schifo.
00:18:12Vero, vecchio socio?
00:18:21Avevi ragione.
00:18:23Non si si deve mai fidare.
00:18:24Non fai a tempo a voltare le spalle che tutti cercano di fregarti.
00:18:29E va bene, ci hai provato.
00:18:34Io ti ho trattato con un vero amico.
00:18:37E tu hai cercato di fregarmi.
00:18:39Begli amici che sono capace di trovarmi.
00:18:41Sei furbo tu, eh?
00:18:43Ma nemmeno io dormo.
00:18:46Per questo ti ho preso il cavallo.
00:18:49Per non farti arrivare qui prima di me.
00:18:51Mio padre mi ha anche insegnato a prendere qualche precauzione.
00:18:57Per pensare che mio padre parlava bene di te.
00:19:02Io sono stato ai palmi.
00:19:04Beh, peggio per te.
00:19:13Ora, lo sai che faccio?
00:19:18Apro la barra.
00:19:21Mi prendo i duecentomila verdoni.
00:19:30Poi ti aspetto.
00:19:33Tu arrivi.
00:19:38Apri la barra.
00:19:41E la trovo.
00:19:44Sarà una bella sorpresa.
00:19:46Eh, Roy?
00:19:47Ma per poco, perché io ti ammazzo e ti si butto dentro.
00:19:54Lo sai come lo chiamano uno come te?
00:19:58Cornuto.
00:19:59Oh, boy.
00:19:59Oh, boy.
00:20:07No, no.
00:20:08Poi.
00:20:08He visto.
00:20:08Non è vero.
00:20:14Non è vero.
00:20:20Ho.
00:20:20Oh, sei.
00:20:20Oh, sei.
00:20:21Oh, sei.
00:20:22No, sei.
00:20:22Oh, sei.
00:20:23Oh, sei.
00:20:23Oh, sei.
00:20:24Oh, sei.
00:20:25Oh, sei.
00:20:25Oh, sei.
00:20:26Accidenti, che belli amici che avevi
00:20:32Ladro, ladro sacallo
00:20:36Ci sono almeno cento miglia da qui al villaggio più vicino
00:20:41Ma cosa pretendi, che ci arrivi scalzo?
00:20:49E chi ti ha detto che ci devi arrivare?
00:20:51L'ho sempre detto che sei uno sacallo
00:20:54Vuoi farmi grabare, vero?
00:20:57Hai proprio indovinato
00:20:59Barra, amico, aveva ragione, eroi
00:21:04E a non rivederci, portoghese
00:21:24Maiale!
00:21:40Ehi, portoghese
00:21:43Dimenticavo le pallazzole
00:21:46Sei un figlio di puttana!
00:21:55Sei infortunato?
00:22:23Non passa molta gente da queste parti
00:22:26Ehi, amico!
00:22:28Fermo!
00:22:37Ti è piaciuta la trovata?
00:22:39Stavo inseguendo due schifose carogne
00:22:43Ho l'impressione di averne trovata una
00:22:45Non te la prendere!
00:22:56Francamente non so di quali carogne stai parlando
00:22:59Non ti conosco e ho troppa fretta per starti ad ascoltare
00:23:03Ci rivedremo, amico!
00:23:08Ehi, portoghese
00:23:09Ehi, portoghese
00:23:10Ehi, portoghese
00:23:11Ehi, portoghese
00:23:13Ehi, portoghese
00:23:22Si sul
00:23:29Se osa
00:23:32Facciamo così, colonnello.
00:23:49Tu ti tieni gli stivali e io mi prendo i dollari.
00:23:53E tutti.
00:23:57Sorpreso, eh?
00:23:58Non te l'aspettavi di vedermi tanto presto?
00:24:01Giù il cinturone!
00:24:03Buttala per terra, fa la svelta, cane!
00:24:06Buttala, ho detto!
00:24:13Sono troppo buono, lo so.
00:24:16La prossima volta ti lascio gli stivali e ti stacco i piedi.
00:24:19Non ci sarà una prossima volta.
00:24:22Sei arrivato.
00:24:24Spero proprio che il posto sia di tuo gradimento,
00:24:26perché tu ci rimarrai per sempre.
00:24:29Che fai?
00:24:40Prima scavi e poi spari?
00:24:43O prima spari e poi scavi?
00:24:48Stai parlando della tua fossa?
00:24:50Sto parlando del posto dove ho sepolto i 200.000 verdoni.
00:24:59Come sepolti?
00:25:02Sì, amico.
00:25:04E se non vuoi scavare da qui al Messico?
00:25:07Ok, ok, quanto vuoi.
00:25:18La metà.
00:25:19E va bene, porco d'un colonnello.
00:25:24Ma chi mi dice che posso fidarmi?
00:25:27Dopo ne potresti sparare.
00:25:30Eh, sì.
00:25:32Non hai proprio nessun'altra scelta.
00:25:34Proprio nessuna.
00:25:36Hai ragione.
00:25:39Proprio...
00:25:41nessuna.
00:25:42Ah!
00:25:44Ah!
00:25:45Oh
00:26:15Oh
00:26:45Oh
00:27:15Oh
00:27:45Ne hai abbastanza
00:27:58E tu
00:28:01Ne hai abbastanza
00:28:02Dipende solo da te
00:28:12Dividiamo
00:28:13I verdoni a metà
00:28:14Va bene colonnello
00:28:20A metà
00:28:21A metà
00:28:24A metà
00:28:26A metà
00:28:30A metà
00:28:32A metà
00:28:32A metà
00:28:33A metà
00:28:35A metà
00:28:37A metà
00:28:38A metà
00:28:39A metà
00:28:41A metà
00:28:43A metà
00:28:44A metà
00:28:45A metà
00:28:46A metà
00:28:48A metà
00:28:49A metà
00:28:51A metà
00:28:53A metà
00:28:55A metà
00:28:56A metà
00:28:57A metà
00:29:03A metà
00:29:04A metà
00:29:05A metà
00:29:06A
00:29:24Trucco di uomo svenuto troppo vecchio per giovani indiano
00:29:51Tu alzare mani ora, io sparare se tu volere rubare mio cavallo
00:29:58Se tu vuole per dollaro io portare te lontano fino a villaggio
00:30:04Buono, tu montare dietro
00:30:21E vabbè
00:30:24Ehi, non mi vendi la cosa?
00:30:33Mio padre è dato colto, molto costoso
00:30:35Già, nessuno può dire che non ce li siamo sudati davvero
00:30:49È una gran bella somma portoghese, dove andrai a godertela?
00:30:55Dove non ci sia nessuno che ti freghi il cavallo e gli stivali
00:31:02Dove invece ci sia una donna che aspetti proprio te a braccia aperte
00:31:07E io ne ho giusto una, con tutte le sue belle curve al posto giusto
00:31:15Ti dico un bacio e ama solo me
00:31:17Invece a me le donne piacciono tutte
00:31:26Già, proprio tutte
00:31:28Ah sì?
00:31:29E tutte mi amano
00:31:29Finché durano queste
00:31:31Grazie amico
00:31:52Spero di aver fatto un buon affare
00:31:55Tu affare buono
00:31:56Spero di aver fatto un po'
00:32:26No, Rod
00:32:32Vi assicuro signore, è solo uno sbaglio
00:32:53Davvero?
00:32:54
00:32:55Sbaglio
00:33:00Sbaglio, è quello il mio sbaglio
00:33:03No
00:33:05No
00:33:06Mi hanno indicato una stanza per un'altra
00:33:08Ragionate
00:33:09Sbaglio, è quello il mio sbaglio
00:33:26Sbaglio, è quello il mio sbaglio
00:33:28Non lo conosco, ti giuro
00:33:44Ti giuro
00:33:57Sbaglio, no
00:33:58Sbaglio, no
00:34:02Sbaglio, no
00:34:07Bastardo
00:34:16Insomma basta
00:34:20Cercate di capire
00:34:22O finisce che mi arrabbio davvero
00:34:25E se mi arrabbio finisce molto male
00:34:37No
00:34:38No
00:34:39Arriviamo
00:34:45Via
00:35:02Ciò
00:35:07Non potreste essere un po' meno rumoroso
00:35:14Grazie, vi devo molto
00:35:20Mi dovete solo lasciare in pace
00:35:23Quando sto facendomi la barba
00:35:25Potrei tagliarmi
00:35:26Ehi bellezza
00:35:39Baci bene tu
00:35:42In modo convincente
00:35:44Ma il tuo uomo ha rovinato tutto
00:35:47E sai qui adesso non ti dà aria buona per me
00:35:50Bene
00:35:54Via libera
00:35:56Sarà per la prossima volta
00:36:00Ciao
00:36:01Rod
00:36:06Ti sei fatto male?
00:36:08Allora va bene questa?
00:36:30
00:36:30Questa sì
00:36:30Grazie
00:36:31Ecco signora
00:36:34Via Liz che passerà mio marito
00:36:36Bene signora
00:36:37Spero che gli piaccia
00:36:39Mi sono sicura
00:36:40Ti sei innamorata di quel vestito?
00:36:50Andiamo
00:36:51Su
00:36:51Vieni
00:36:52Posso fare qualcosa per lei signore?
00:36:57
00:36:57Vorrei provare questo vestito
00:37:02Crede che sia della mia taglia?
00:37:05State scherzando signore
00:37:06Sei una che capisce al volo figliola
00:37:09Dov'è la tua padrona?
00:37:11Signora?
00:37:12Signora?
00:37:12Zitta non capitare
00:37:14È una sorpresa
00:37:14Tu
00:37:17Sei sempre bella
00:37:35Ci penso io
00:37:42Ci penso io
00:37:42Betti
00:37:43Puoi andare
00:37:43Ehi Liz
00:37:47Dove sei?
00:37:52Non trovo più i pantaloni
00:37:54C'è un cliente tesoro
00:37:56Vengo subito
00:37:57Ma vuoi aiutarmi?
00:37:59Questa è la voce del portoghese
00:38:00Con tutte le curve al posto giusto
00:38:04Eri tu eh?
00:38:09Ti vuoi decidere?
00:38:26Senti Liz
00:38:41Tu sai che il portoghese si arrabbia facilmente
00:38:44Allora ho pensato di farla sbappiare
00:38:46Ci stai?
00:38:49Ascolta
00:38:49E pianta la portoghese
00:38:56Da quando sei arrivato
00:38:58Non hai fatto altro che dire sciocchezze
00:39:01Su bevi
00:39:02Lo credi tu?
00:39:17Non sono sciocchezze
00:39:18Sono proposte serissime
00:39:20Ti vuoi decidere a lasciare questa baracca
00:39:26E a venire con me per sempre?
00:39:29Come sei stupido
00:39:30E' romantico
00:39:33Se io lascio questa baracca
00:39:39Tu dovrai mantenermi
00:39:41E tu non sai quanto io costi
00:39:44Ma io sono ricco per la mia
00:39:53Io ho
00:39:55Io possesso
00:39:56Ho una borsa piena di dollari
00:40:00E piantala
00:40:02Ma se non hai mai posseduto un dollaro in tutta la tua vita
00:40:05Io?
00:40:06L'unica volta che ne hai avuti trenta tutti insieme li hai dati a me
00:40:10Nooo lo giuro
00:40:13Io ne ho proprio centomila di dollari
00:40:17Ne ho
00:40:18Ti sembra che basti no?
00:40:21Ah bravo
00:40:22Centomila dollari
00:40:24Ma che bravo
00:40:26E dove li tieni?
00:40:28Negli stivali?
00:40:29E' stata la più grande rapina mai fatta
00:40:33Erano 200.000 dollari
00:40:35Ma mi è toccato dividere con un figlio di cane che mi ha dato una mano
00:40:44Non potevo farne a meno
00:40:46Ah ma bravo il portoghese
00:40:55Se ti fa piacere hai sveliggiato la banca federale
00:40:58Allora brindiamo alla tua grande rapina
00:41:01Ah
00:41:02Finalmente
00:41:24Te l'hai fatta?
00:41:28Mhm
00:41:28Ah uffa
00:41:37Missione compiuta colonnello
00:41:39E allora?
00:41:43Racconta
00:41:44Quel porco dorme come un porco sfido io
00:41:47Si è scolato cinque bottiglie
00:41:50Figurati colonnello che pensava soltanto a bere
00:41:53Ma come se io fossi da buttare via
00:41:57Beh io non sono da buttare velo
00:42:00Basta il primo venuto per sostituirmi
00:42:04Ma non è il primo venuto è un tuo amico no?
00:42:10Ok
00:42:10Tanto non sono geloso
00:42:13No
00:42:22No colonnello no
00:42:24Mi fai il sorletico con la barba no
00:42:26Colonnello
00:42:32Ancora dieci minuti e si mangia
00:42:35Colonnello
00:42:38Va bene bellezza
00:42:41Va bene bellezza
00:42:41Fiii
00:42:42Mi fai il sor 걱夠
00:42:44Te saluto
00:42:46
00:42:46Mi fai campano
00:42:48Mi sta ende
00:43:06Grazie.
00:43:36Sogni d'oro, socio.
00:44:06Certo che sei un tipo buffo, colonnello.
00:44:26Non capisco perché hai voluto fare uno scherzo simile al portoghese.
00:44:30Non hai fatto uno scherzo, tesoro.
00:44:33Trovandolo con te avrei dovuto ucciderlo.
00:44:35Ma è meglio un amico ubriaco che un amico morto.
00:44:41Beh, io devo andare.
00:44:44No, non te ne andare.
00:44:50Senti.
00:44:51Ma Liz, io veramente...
00:44:53Coronnello.
00:44:55Ma è giorno.
00:45:08E il portoghese?
00:45:10Ah, quello con tutto il vino che si è scolato non si sveglia nemmeno se gli spari le cannonate.
00:45:15Beh, io devo andare.
00:45:21E quando torno, se è possibile, vorrei trovare il tuo letto un po' meno affollato.
00:45:27E quando torno, se è scolato non si è scolato non si è scolato non si è scolato non si è scolato.
00:45:57Maledetto pidocchioso.
00:46:02Tre dollari.
00:46:04Tre sporchi dollari.
00:46:05Neanche la fatica di ammazzarlo.
00:46:07Già.
00:46:07Bene, calma, ho capito tutto.
00:46:19Vargo, sta arrivando un uomo con una borsa bella grossa.
00:46:23Non richiudere la fossa, ci metteremo dentro anche quest'anno.
00:46:26Sì, ho capito.
00:46:29Bravo.
00:46:29Ma hai vista una strada?
00:46:59Una strada così schifosa per un posto più schifoso.
00:47:04Ma tranquillo, molto tranquillo.
00:47:08È il posto ideale per uno che non vuole farsi trovare.
00:47:13Ma non sono affari che ti riguardano.
00:47:16Onaki!
00:47:20Laco!
00:47:22Laco, vedi sopra a prendere qualcosa da mangiare al signore.
00:47:26E tu, Onaki, portate una tequila.
00:47:28Onaki!
00:47:29Oh, c'è l'altro.
00:47:41Oh, c'è l'altro.
00:47:42Onaki!
00:47:43Onaki!
00:47:46Vieni qua.
00:47:46Scusatelo, è un po' matto
00:48:16Lascia stare, non ti serve
00:48:30Posala sul tavolo
00:48:35Va bene così
00:48:41Chi si rivede, il tipo rumoroso
00:48:45Ma che fai? Mi stai seguendo?
00:48:51Non è difficile correre dietro a un anello come quello lì
00:48:55Ci sarà un motivo, spero
00:48:58Più su quella mano
00:49:01Certo, un buon motivo
00:49:10I 200.000 dollari di Roy Fulton
00:49:13Roy Fulton? Era tuo amico?
00:49:15Avevo 100.000 motivi per esserlo
00:49:23E ora ne ho 200.000
00:49:37Non siamo stati noi, era uno straccio
00:49:45Sai, è bastata solo l'emozione di rivederci
00:49:49Però è morto
00:49:51E prima l'avete fatto cantare, vero?
00:49:55Ma era logico
00:49:56Erano nostri i soldi
00:49:59Certo, è giusto
00:50:01Ma ora tirali fuori
00:50:03Forse è una domanda stupida
00:50:07Ma li vuoi proprio tutti
00:50:10È una domanda stupida
00:50:12Avanti, apri quella borsa
00:50:17Muoviti
00:50:20Ma cos'è?
00:50:37Carta
00:50:38Carugno ad un portoghese
00:50:44Mi ha fregato
00:50:46Ma come ha fatto?
00:50:50Eh, già
00:50:52Incredibile
00:50:54Eppure
00:50:57A guardarti
00:50:59Non si direbbe proprio che sei un fesso
00:51:03Ma adesso capisco
00:51:05Era d'accordo con Litz, quel figlio di una...
00:51:11Ma stavolta
00:51:11Questa volta io lo ammazzo
00:51:14Non per i soldi, ma per il gusto
00:51:16Di...
00:51:17Di strozzarlo
00:51:19Grazie della notizia
00:51:21L'artiglieria viene con me, eh?
00:51:25Per essere un tipo rumoroso
00:51:26Prendi molte precauzioni
00:51:28Eh, sì
00:51:34E prenderò anche il tuo cavallo
00:51:37Per sicurezza
00:51:38Cammini svelto tu?
00:51:41Sempre quando rincorre un figlio di puttana
00:51:44Ci vediamo, eh?
00:51:46Ci vediamo, eh?
00:52:16Ci vediamo, eh?
00:52:46Metti! Presto, mettilo sul calessino, sì signora
00:52:55Liz! Ehi Liz, tesoro!
00:53:04Dove vai?
00:53:06Tesoro, vado un momento qua a fare una consegna e torno subito
00:53:09Tu aspettami, eh?
00:53:11Ok, gattona mia, intanto che aspetterò andrò a farmi bello
00:53:15Eh, ecco sì, buona idea
00:53:19Ciao, portoghese
00:53:22Tutto a posto?
00:53:33
00:53:33Arrivederci, signora
00:53:38Ciao
00:53:39Ehi!
00:53:51Cerippo! Presto! Hanno assalito la diligenza
00:53:54Dove?
00:53:55Ascetteva un rocco, erano i morti
00:53:57Sam, guard!
00:53:58Radunate gli uomini, presto! A cavallo!
00:54:00Mister, il contropelo?
00:54:26Che ci fai qui?
00:54:27Non lo vedi? Ti sgozzo
00:54:29Ma sei impazzito? Perché?
00:54:35Perché? Non lo sai forse?
00:54:38Eh? Ma che dici?
00:54:42Eppure dovresti saperlo, non mi piace farmi fregare
00:54:46Proprio così, non mi piace affatto
00:54:49No, non è possibile
00:54:56Dannazione! Qualche figlio di puttana me l'ha fatta
00:55:02Ehi, a proposito, tu, colonnello, dov'eri stanotte?
00:55:09Lascia perdere
00:55:10Non sono fatti tuoi
00:55:13Dove sono i miei centomila?
00:55:19Ma se non ti ho più visto da quando ci siamo divisi tutti i verdoni
00:55:23Come potevo fregarti?
00:55:25C'ero anch'io stanotte a casa di Lizze
00:55:27Tu...
00:55:28Tu fingevi di essere ubriaco per...
00:55:31Ah, bravo! Così eri tu che volevi fare il furbo, eh?
00:55:35A meno che...
00:55:40A meno che...
00:55:43Non sia stata la donna che voi due avete in comune
00:55:50E questo che accidenti è?
00:55:53Sembra che abbia ereditato da Ron
00:55:55Ah, e ora eredito anche da voi
00:55:58Via i cinturoni
00:56:06Su, dentro
00:56:16Anche tu, barbiere
00:56:17Cammina
00:56:18Ma questo è peggio di Roy
00:56:20Anche tu, barbiere
00:56:50Anche tu, barbiere
00:57:20Anche tu, barbiere
00:57:21Anche tu, barbiere
00:57:34Salve.
00:57:56Allora, dimmi.
00:58:04Allora, dimmi.
00:58:34Allora, dimmi.
00:59:04Allora, dimmi.
00:59:34Allora, dimmi.
01:00:04Allora, dimmi.
01:00:34Allora, dimmi.
01:00:35Allora, dimmi.
01:00:36Allora, dimmi.
01:00:38Allora, dimmi.
01:00:39Allora, dimmi.
01:00:40Allora, dimmi.
01:00:41Allora, dimmi.
01:00:42Allora, dimmi.
01:00:44Allora, dimmi.
01:00:45Allora, dimmi.
01:00:47Allora, dimmi.
01:00:48Allora, dimmi.
01:00:49Allora, dimmi.
01:00:50Allora, dimmi.
01:00:51Allora, dimmi.
01:00:52Allora, dimmi.
01:00:53Allora, dimmi.
01:00:54Allora, dimmi.
01:00:55Allora, dimmi.
01:00:56Allora, dimmi.
01:00:57Allora, dimmi.
01:00:59Allora, dimmi.
01:01:00Allora, dimmi.
01:01:01Allora, dimmi.
01:01:02Allora, dimmi.
01:01:04Allora, dimmi.
01:01:05Allora, dimmi.
01:01:06Allora, dimmi.
01:01:07Allora, dimmi.
01:01:08Allora, dimmi.
01:01:09Allora, dimmi.
01:01:10Allora, dimmi.
01:01:11Allora, dimmi.
01:01:12Allora, dimmi.
01:01:13Allora, dimmi.
01:01:14Allora, dimmi.
01:01:15Allora, dimmi.
01:01:16Allora, dimmi.
01:01:17Allora, dimmi.
01:01:18Allora, dimmi.
01:01:19Allora, dimmi.
01:01:20Allora, dimmi.
01:01:21Allora, dimmi.
01:01:22Allora, dimmi.
01:01:23Allora, dimmi.
01:01:24Allora, dimmi.
01:01:25Allora, dimmi.
01:01:26Allora, dimmi.
01:01:27No, no, no.
01:01:57No, no, no.
01:02:27Nascondetevi, potremmo avere visite.
01:02:57Fermi, dove siete?
01:03:03Giù i cinturoni e niente scherzi.
01:03:08Ho detto giù i cinturoni.
01:03:15Giù, svelti.
01:03:16Guarda, guarda.
01:03:30Che bella riunione di figli di cani.
01:03:33Ma ne manca uno, Roy Fulton.
01:03:36Sono i migliori a lasciarci.
01:03:38Già, peccato.
01:03:39Eravate un bel terzetto di rapinatori.
01:03:44Grazie del complimento.
01:03:46Prego.
01:03:47Alla mia banca avete fatto un colpo da manuale.
01:03:52Vero, colonnello?
01:03:52Ma eri tu la mente che organizzava.
01:03:57Noi solamente il braccio.
01:03:58Già, ma i conti non li sa fare.
01:04:01Centomila dollari a noi tre e a lui gli altri centomila.
01:04:06E quelli dell'assicurazione?
01:04:10Ti facevano comodo, vero, banchiere?
01:04:12Eh, già, con la banca che andava in rovina.
01:04:15Ehi, vatti a fidare delle banche.
01:04:17Faccio bene io che invece di tenerci i soldi glieli porto via.
01:04:21Bene.
01:04:22Adesso che vi siete divertiti,
01:04:25comincio io.
01:04:27A meno che non mi diciate dove sono i 200.000 dollari.
01:04:35Che facciamo?
01:04:38Un po' di moto portoghese.
01:04:40Sono solo in dodici.
01:04:42Un po' di moto, un po' di moto.
01:05:12Un po' di moto.
01:05:13Un po' di moto.
01:05:33Pare che ci sia un piccanaso che ci segue.
01:05:36Pensateci voi.
01:06:06Allora, dove sei?
01:06:36Dove li hai messi?
01:06:38E chiedilo a lui.
01:06:41E tu che gli dici?
01:06:43Portoghese.
01:06:45Che sei...
01:06:46Che sei un figlio di puttana.
01:06:51Bene, Snack.
01:06:54Avanti.
01:06:55La signora Lizzi, immagino.
01:07:06I miei complimenti.
01:07:08Davvero bella.
01:07:10Proprio come vi ha descritto il portoghese.
01:07:13Sì, il vostro amico è davvero un uomo di buon gusto.
01:07:19Mia cara, ho ragione di pensare che voi sappiate qualcosa che mi interessa.
01:07:25Dal momento che i vostri ospiti affermano di non sapere nulla.
01:07:29Anche con me perdi il tuo tempo, elegantone.
01:07:34Io ho trovato solo questi pochi dollari.
01:07:39Certo.
01:07:40Ma vedi?
01:07:41Una donna intelligente come la signora Lizzi...
01:07:43Non scappa tutta sola, portandosi dietro 200.000 dollari.
01:07:50Li lascia invece dove nessuno penserebbe a cercarli.
01:07:56Magari proprio qui.
01:07:58Nella sua bella casa.
01:08:01E allora cerceteli.
01:08:03La violenza mi ripugna.
01:08:05Specie contro una donna.
01:08:07E in particolar modo, se è così bella come siete voi.
01:08:11Ma l'auguratamente, i vostri amici non mi lasciano scelta.
01:08:16Farò parlare voi.
01:08:17Te l'ho già detto.
01:08:18Perché non te li cerchi da solo a voce di chiacchierare?
01:08:20Certo.
01:08:21Sarebbe un peccato rovinare una pelle così liscia.
01:08:25Non è così, signori?
01:08:30Allora, chi vuol parlare?
01:08:34Basta così!
01:08:35Non è a lui che devi dirlo.
01:08:37L'avevo capito che c'era un bel mucchio di soldi.
01:08:41E ora saremo io e i ragazzi a prenderceli.
01:08:49Ma guarda, c'è sempre un farabutto più farabutto dell'altro.
01:08:55Tu non sei migliore di me.
01:08:57Su, da capo, bellezza.
01:08:59Parla!
01:09:00Io non ho proprio nessuna fretta.
01:09:03Ti do un intero minuto di tempo.
01:09:05Portateli via!
01:09:15Me ne occuperò più tardi.
01:09:20Su, carogna!
01:09:22Cammino!
01:09:23Su avanti!
01:09:28Camminate!
01:09:28Allora...
01:09:35Che ne diresti di una cicatrice come quella che ho io?
01:09:45Eh?
01:09:45Stai comodo, ciccione?
01:09:48Stai comodo?
01:09:48Ti dona, eh?
01:09:56Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
01:10:02Ha, ha, ha, ha, ha!
01:10:10C'est pichon.
01:10:40Mi date una mano contro quei tipi.
01:10:44E che diavolo stai aspettando?
01:10:46Un po' di pazienza, signora.
01:10:55Prima dobbiamo metterci d'accordo.
01:10:58Dividiamo in sei parti.
01:11:00Ma chi è?
01:11:01L'erede di Roy Fulton, sembra.
01:11:06Anche considerando una parte alla signora Lizzi,
01:11:10qui siamo solo in cinque, se non sbaglio.
01:11:16Esatto.
01:11:18Ma due parti le voglio io.
01:11:21Con il vostro permesso, naturalmente.
01:11:25O preferite forse che questi gentiluomini qui vi facciano fuori?
01:11:30Che cosa c'è? Non vi va?
01:11:32Allora, vuoi parlare?
01:11:41Guarda che sto perdendo la pazienza.
01:11:44Ti decidi?
01:11:46Va bene, scimmione, parlerò.
01:11:48Voli a fare la pazienza.
01:11:49Prima di fare lainenza.
01:11:51Tu tireri di farla, la fine Iran.
01:11:53Un'보다 completamente buona,
01:11:55non vi è in stranaroundando.
01:11:56Non vi è questa.
01:11:57È bello che ci deve
01:12:10fare la pazienza.
01:12:10No, no, no.
01:12:40No, no, no.
01:13:10No, no, no.
01:13:40E' un vero piacere.
01:13:47Ehi, Casanova, non ti distrarre.
01:13:54Ehi tu, banchiere, che fai, ma spari?
01:13:57No, niente armi. Anzi, niente di niente.
01:13:59Ho abbastanza di tutto questo.
01:14:01Ah, sei proprio un bel tornino.
01:14:13Accidenti a scarica. Dammi delle cartucce.
01:14:15Che confusione.
01:14:40Ehi, sì.
01:14:42Giù.
01:14:42Oh, no.
01:14:43Oh, no.
01:14:44Oh, no.
01:14:45Oh, no.
01:14:47Oh, no.
01:14:48Jack, va.
01:15:00Jack, va.
01:15:17Oh, no.
01:15:18Oh, no.
01:15:19Oh, no.
01:15:20Oh, no.
01:15:21Oh, no.
01:15:22Oh, no.
01:15:26Oh, no.
01:15:28Oh, no.
01:15:30No, no, no.
01:16:00No, no, no.
01:16:30No, no, no.
01:17:00No, no, no.
01:17:30No, no, no.
01:18:00No, no, no.
01:18:30No, no, no.
01:19:01Ma Higgins, a me ne hanno rubati molti di più.
01:19:05La prego, signor Hartman.
01:19:06La nostra compagnia paga sempre il massimo in caso di furto ai nostri assicurati.
01:19:10Mi creda.
01:19:11Che c'è adesso?
01:19:19Uno sceriffo, signore.
01:19:21Vuole vedervi per una cosa molto urgente.
01:19:23È più tardi, ora ho da fare.
01:19:25Sono lo sceriffo Roger, vengo a restituirvi il denaro rubato alla banca.
01:19:29Bene sceriffo, una vera fortuna, signor Hartman.
01:19:40Amore?
01:19:41Amore?
01:19:42Amore?
01:19:43Dove sei?
01:19:47Ah, ancora a letto?
01:19:57Ma che fai?
01:19:58Le leggi?
01:19:58Le leggi?
01:19:59Ma guardali.
01:20:03E così cominciò il grande amore.
01:20:09Ti ho preparato una cosina?
01:20:11Ma brava.
01:20:14Allora si mangia.
01:20:26Ehi, che fame.
01:20:34Senti, Glenn.
01:20:35Credi che il colonnello nel portoghese se la siano presa?
01:20:43Intanto per noi due?
01:20:46No.
01:20:48Sono tipi troppo occupati.
01:20:50Perché?
01:20:52Penso che mi hanno proposto addirittura un affare di banca.
01:21:05Ho voglia di mertere.
01:21:21Ma sì, eh?
01:21:22Ha, ha, ha, ha.
01:21:35Ho voglia di sentiresti.
01:21:49Eh, eh, eh.
01:21:58Mmmmm.
01:22:00Mmmmm.
01:22:28Oh, oh.
01:22:32Mmmmm.
01:22:36Oh, oh, oh, oh.
01:22:40Mmmmm.
01:22:44Mmmmm.
01:22:48Mmmmm.
01:22:52Sì, sì.
01:23:22No, no, no, no, no.
01:23:52Salute. Salve, socio.
01:24:03E che ne facciamo di Hartman?
01:24:07Già, che si fa?
01:24:09Noi tre siamo sufficienti.
01:24:12Aspettavo che lo dicessi.
01:24:14Ok, il malloppo ce lo divideremo noi.
01:24:19Ma dove?
01:24:20Ci incontriamo qui. Andiamo.
01:24:22Ecco, vedi, dopo la morte del mio povero marito a Rino.
01:24:39Ma spera proprio di non disturbarla, direttore.
01:24:43Certamente no, signora.
01:24:44La banca è qui per favorirla, dica pure.
01:24:47Quali interessi dà la sua banca?
01:24:56Posso essere utile?
01:24:57Mani in alto tutte e due e niente eroismi.
01:25:00Certo.
01:25:00Colonnello, le chiavi.
01:25:09Aprile.
01:25:09Svento.
01:25:10Cato.
01:25:23Cato.
01:25:23Grazie, grazie molte
01:25:40Ma la sua banca è una banca sicura, vero?
01:25:51Piano
01:25:51L'altra volta quasi mi uccidevi
01:25:54Portoghese, fa svelto prima che arrivi qualcuno
01:26:01Povero Hartman, è la seconda volta che lo frediamo
01:26:08Dimentichi come ci ha conciati al negozio
01:26:11Chibi meraviglia è Glenn
01:26:13Come erede di Roy Fulton lo credevo più furbo
01:26:16Anch'io lo credevo più furbo
01:26:18Certo ci sarà rimasto molto male
01:26:24Bel fesso quel Glenn a fidarsi di noi
01:26:28Ah!
01:26:30Ah!
01:26:31Sì, sì, sì, sì.
01:27:01Bella giornata, no?
01:27:05Forse, non per voi.
01:27:31Forse, non per voi.
01:28:01Dividiamo.
01:28:31Siamo stati fregati.
01:28:41Ancora una volta.
01:28:43Vi ci potreste fare un bel vestito.
01:28:50La vecchia alla banca.
01:28:52Già.
01:28:52Certo, Litz, no?
01:28:55Ci ha messo tutti nel sacco.
01:28:56Figlia di una cagna!
01:28:59Beh, che aspettiamo a correrle dietro?
01:29:01Veni in capo al mondo, se necessario.
01:29:03Ah!
01:29:04Ah!
01:29:05Ah!
01:29:07Ah!
01:29:08Ah!
01:29:09Ah!
01:29:10Ah!
01:29:11Ah!
01:29:13Ah!
01:29:18Ah!
01:29:19Ah!
01:29:20Ah!
01:29:21Ah!
01:29:22Ah!
01:29:23Ah!
01:29:24La, eccola!
01:29:54La, eccola!
Commenti

Consigliato