Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30I don't know.
00:00:59You think it's a good time to hear?
00:01:08Oh, I'm talking to you, right?
00:01:10I'm not a horror.
00:01:15What?
00:01:16What's that?
00:01:17What's that?
00:01:24Okay, I'll kill you.
00:01:26I don't want that.
00:01:27Sige, ayoko na rin.
00:01:44Okay lang yan.
00:01:45Pag nalalasing ako, nanghawala rin ako sa sarili ko.
00:01:48So, tingin mo tamang ikumpara yun dito?
00:01:50Oo.
00:01:58May paraan pa.
00:02:10Anak, pagsasanga kita ng fried rice.
00:02:12Sige po, ma.
00:02:15Teka, nasa na yung mga kawali dito?
00:02:18Honey, patimplang gana wala.
00:02:21Kasi, ginawa po lahat ni tita.
00:02:24Bakit?
00:02:25Gongsunji?
00:02:27Tapa talaga makausap ko siya.
00:02:30Ba-bakit po ganito to?
00:02:33Ano? Patingin?
00:02:34Ano problema?
00:02:35Ano malaki sila lahat?
00:02:36Hindi, kanina kasi. Tignan mo.
00:02:37Ay, hindi pa sapat to.
00:02:41Ipangpapalo mo ang mga tos sa ulo ko?
00:02:46Hindi ba sobra naman atayan?
00:02:49Kahit anong pang mangyari sa akin, hindi dapat ito ang gagamitin mo.
00:02:52Ginawa mo naman akong mole.
00:02:55Lahat ng ito, ginagawa natin para makaiwas ka sa disgrasya.
00:02:59Para sa kapayapaan ng kangrim.
00:03:01At katahimikan mo.
00:03:03Ba't ang bigot? Ano ba ito?
00:03:05Ayan.
00:03:06Alam mo, dati akong shot potter. Ganito. Tapos, ganito.
00:03:16Katapa!
00:03:19Ayan. Alam mo, dati akong shot potter. Ganito. Tapos, ganito.
00:03:32Katapa!
00:03:40Huwag mo ang gawin yan! Nakakawalang gana! Huwag yan!
00:03:43Don't do that!
00:03:44Oh?
00:03:45Do you think that your instincts are going on?
00:03:48Well, this one.
00:03:50And this one.
00:03:51What do you like to both of them?
00:03:53They're both sick.
00:03:55But they're better to use what you want.
00:04:00You're going to stay here.
00:04:01I'm sure you're going to do it.
00:04:03Oh, this one.
00:04:05You're going to have to do it.
00:04:08Okay.
00:04:09Ah.
00:04:11Tama bang gawin ito?
00:04:16Kung ayaw mo namang mabato sa ulo,
00:04:18kainin mo tong mga manok at walya rito sa ref.
00:04:21Siguro naman, kapag nabusog ka na,
00:04:24mababawasan na rin ang appetite mong kumain ng tao.
00:04:35Sagutin mo.
00:04:36Ako?
00:04:37Gusto mo ako pa?
00:04:38Eh, di ako na.
00:04:43Hi, Kim Mu Yong Detective Agency.
00:04:46Si Mr. Kim?
00:04:51Sandali lang po.
00:04:56Hello.
00:04:57Ito si Kim Mu Yong.
00:05:01Sino po sila?
00:05:09Bakit?
00:05:10Walang sumasagot?
00:05:11Walang nagsasalito.
00:05:13Hello?
00:05:20Binabahan na.
00:05:21To Magsara ka muna kahit pansamantala lang.
00:05:30Once more, have a touch with your eyes.
00:05:33Is it all our needy?
00:05:45If you have a touch,
00:05:46you need to take care of it...
00:05:49I can see you still need to be able to keep me.
00:05:51Totally.
00:05:55We are not even ready to stay away
00:05:57from a problem we could get better.
00:05:59I need to do that again.
00:06:04Do you want me to help?
00:06:07You're the only person who...
00:06:10...that I'm going to take care of.
00:06:15Oh, Detective Kim.
00:06:17If you're the best and best,
00:06:19you're willing to help me.
00:06:22I'm probably going to take care of you.
00:06:27What's that?
00:06:28Kim Moo-yong.
00:06:30Because I remember him,
00:06:32and I saw him die.
00:06:35I thought I was going to take care of him.
00:06:42Kim Moo-yong.
00:06:43Thirty-two years old.
00:06:46His brother is the same family
00:06:48who died two years ago.
00:06:58He's like an English newspaper guy.
00:07:02He's like,
00:07:03He's like,
00:07:05He's like,
00:07:06he's like a new boutique man.
00:07:09He's like a new mother.
00:07:11He's like a new mother,
00:07:12He's like,
00:07:13I can see it while I was in the office of her office.
00:07:19It's a receipt from the parlour.
00:07:24Really?
00:07:29That's it.
00:07:32Just this one?
00:07:35You've been here for a long time, then you've only seen this one?
00:07:38That's why I can help you, right?
00:07:43Mmm.
00:07:57Bagay ang kimchi sa noodles.
00:07:59Gaway ang kimchi sa chongyang chilis.
00:08:01Wala nang masasarap pa.
00:08:03Mukha kang antunay na koreano.
00:08:05Mga ignorante lang ang nagsipigled radish.
00:08:10Siya nga pala.
00:08:11Welcome sa World King Agency.
00:08:13Sir, napanalo mo kayo.
00:08:19Long time no see.
00:08:21Yes, sir.
00:08:23Teka, sino ba siya?
00:08:25Batiin mo siya. Respetadong tao siya.
00:08:28Hello, sir.
00:08:30Cute ka mo yung bago mong katrabaho.
00:08:33Pumalis na ba yun dito?
00:08:35Siya nga po yun.
00:08:41Mukhang sapat ang kinikita niyo para sa pagkain.
00:08:44Yun po, sakto lang ang kinikita namin.
00:08:48Alam niyo po, sobra ako nalungkot nung narinig kong nakulong kayo.
00:08:51Hindi talaga ako makatulog.
00:08:53Kung alam kong bibisita ka, naganda sana ako ng mga tofu.
00:08:56Kahit ka ng noodles!
00:08:57Ano ito?
00:09:03Ano ito?
00:09:04Ano ito?
00:09:04Ano ito?
00:09:10Sangrok?
00:09:11Yes, sir.
00:09:12Ano ito?
00:09:16Sino yung ugok na yun?
00:09:19Si Kim Mu Yong po.
00:09:20Isa siyang private investigator dito sa kangrim.
00:09:23Walang labis, walang kulang.
00:09:25Inaasahan at pinagkakatiwalaan ako dati ni Kim Mu Yong.
00:09:28Pero novice detective lang ang tingin ko sa kanya.
00:09:31Kim Mu Yong baka mo?
00:09:33Yes, sir.
00:09:35Pero pwede ko bang malaman kung bakit niyong tinatanong?
00:09:39May presong nagbanggid sa kanya.
00:09:41Kaya na-curious lang ako.
00:09:43Wow!
00:09:44Umabot sa kulungan ng chispi sa kanya.
00:09:46Akalai mo nga naman.
00:09:48Sangrok?
00:09:49Yes, sir.
00:09:50May pag-agawa ko sa'yo.
00:09:52Sige po.
00:09:54Ano pong ipapagawa niyo?
00:10:11Ito na yun.
00:10:12Ang huling lugar na pinantahan ni Kim Mu Yong bago siya namatay.
00:10:17Magdanong na muna tayo sa loob.
00:10:20Ah!
00:10:21Teka lang.
00:10:22Kumain ka na ba?
00:10:23Huwag kang mag-alala.
00:10:24Sa sobrang busog ko, hindi ko na kayang kumain.
00:10:26Bakit ba gusto niyang pasundan sa atin si Kim Mu Yong?
00:10:44Baka meron siyang pinaplano malaki.
00:10:46Kinagawa mo, pero hindi mo alam kung bakit?
00:10:50Ganun ba talaga kaimportante ang taong yun sa'yo?
00:10:53Naging bayani ko siya.
00:10:58Naghihiisa ko ang pamilya, si Kotsun.
00:11:03Ang minamahal kong si Kotsun.
00:11:07Naging karamay ko siya nung namatay si Kotsun.
00:11:12Kinawa niya ang bakakaya niya para mailigtas si Kotsun.
00:11:19Kotsun.
00:11:22Umiihiyak ka ba?
00:11:24Hindi.
00:11:25Ako si Lee Song Rok.
00:11:27Hindi ako umiiyak.
00:11:29Tumigil ka nga dyan.
00:11:31Doon tayo.
00:11:31Sa ilagang silangan.
00:11:33Kilos na.
00:11:49Tandaan mo, hindi nagpapahalata ang detective kung ano ang ginagawa niya.
00:12:01Ano?
00:12:02Hindi ba ba tayo masyadong halata?
00:12:04Sige.
00:12:06Kilos na.
00:12:06Kilos na.
00:12:09Punta tayo sa arcade?
00:12:11Huh?
00:12:12Huh?
00:12:13Ano yun?
00:12:15Halo.
00:12:15Grabe!
00:12:16Bumagalong mag-isa yung bakso!
00:12:17Mga halimaw yan!
00:12:18Mga halimaw!
00:12:22Mga halimaw!
00:12:24Lopo.
00:12:26Nangungpanan na.
00:12:27Lopo.
00:12:28Lopo, lalakon tayo.
00:12:29Pag silayas ka kay dyan!
00:12:30Nang bata.
00:12:31Nagkatrabaho kami.
00:12:32Sa iba na kayo maglaro.
00:12:34Oh, oh, oh, oh!
00:12:36Oh, oh!
00:12:37Oh, oh!
00:12:38Oh, oh!
00:12:39Oh!
00:12:44Hmm...
00:12:45I remember those people.
00:12:47Have you known him?
00:12:48Yes, that's right.
00:12:49He took a while to me,
00:12:51and he is not a bigot.
00:12:52Did he take a while to me?
00:12:54Did he not see him in his heels?
00:12:56Hmm...
00:12:57He asked him about the doctor.
00:13:00Dr. No?
00:13:01Yung vet na may-ari ng animal hospital dyan sa tapat.
00:13:05Nung isang taon,
00:13:07nawala ang chorong ko.
00:13:13Si Dr. No,
00:13:14di ko masasabing isa siyang tao.
00:13:19Ang helis siya.
00:13:20Inaampun niya ang lahat ng galanghayop sa kalye.
00:13:24Pero, diba,
00:13:26inaresto si Dr. No?
00:13:28Balita ko may tinatago raw siya dun sa bundok.
00:13:30Ano yun?
00:13:31Ilegal na gamut ba yun?
00:13:32Uff...
00:13:33Oo...
00:13:34Tama!
00:13:35Yun nga!
00:13:36Illegal disposal of medical waste?
00:13:37Oo!
00:13:38Yun nga!
00:13:39Tama!
00:13:40May balita rin naman na inosente raw si Dr. No.
00:13:42Sa tingin niya ba?
00:13:43Gagawin niya ni Dr. No, ha?
00:13:45Gagawin niya ang lahat para sa mga hayop!
00:13:48Tama!
00:13:49Di nga makapatay ng lamok yun eh.
00:13:51Napariwara lang siya nung nawala ang anak niya.
00:13:54Ang laki ng ipinagbago ng itsura niya!
00:13:57Nawala ang anak niya.
00:13:58Kailan ho nangyari yun?
00:14:00Tingin ko five years sa guyon.
00:14:02Anak?
00:14:03Nako naman!
00:14:04Ang hirap siguro mag-alaga ng anak mag-isa.
00:14:07Dahil lang,
00:14:09nahulog sa ibang lalaki ang asawa niya
00:14:11at inabando na sila.
00:14:13Ay!
00:14:14Hindi naman tayo sigurado ron!
00:14:15Hindi naman ako mali!
00:14:17Alam yan ang lahat ng kapitbahay namin!
00:14:19Kahit ganun,
00:14:21kailangan mo pa rin mag-move on, di ba?
00:14:24Salamat po sa kwento niya.
00:14:26Salamat.
00:14:27Oh, hindi ka papakulot?
00:14:29Ah, hindi pa po ako nakaskedule eh.
00:14:32Eh, ikaw, Pogi!
00:14:33Gusto mo bang magpa-perm sa akin ng buhok?
00:14:35Siguradong maganda pag pinorm kita!
00:14:37Oo nga!
00:14:38Bati mo subukang magbago ng style.
00:14:40Pamporma lang.
00:14:41Hindi ako interesado.
00:14:43Paalam lang.
00:14:44Babay po!
00:14:46Eh, hintayin mo ko!
00:14:56Dapat nagsaboy ako ng asin!
00:14:58Dapat nga!
00:14:59Gwapo nga siya, kaya lang mukhang masugoy!
00:15:01Hindi mo napilit bago sila upalis!
00:15:03I-permos siya, lalo siyang mag-wapo!
00:15:05Di ba?
00:15:06Welcome sa parlor!
00:15:10Eh, di ba ako magtanong?
00:15:12What's your question about the two people who were in the parlour?
00:15:16Why are you asking that?
00:15:21This is my identity.
00:15:23You know, these people,
00:15:25so that we can avoid problems,
00:15:27you can only operate as a citizen.
00:15:29You're a detective?
00:15:31Yes.
00:15:32Oh my God!
00:15:33What do you think?
00:15:34You're free.
00:15:35You're free.
00:15:36You're free.
00:15:39Overdue ka na para sa perm.
00:15:43Sa perm?
00:15:52Sige po.
00:15:55Saan ako upo?
00:15:56Dito po!
00:15:57Sige.
00:16:02Walang tao sa loob.
00:16:04Nasa kuluhan pa rin ba siya?
00:16:11May naaamoy ang umabaho.
00:16:13Pamilyar itong amoy.
00:16:20Huh?
00:16:21Tingnan mo.
00:16:25Siya siguro yung vet na sinasabi nila.
00:16:27Xionghan.
00:16:34Siya nga.
00:16:37Ang kilinig ni Kim Woo-Yong.
00:16:39Talaga?
00:16:40Sigurado ko.
00:16:43Hindi siya pumapatay ng lamang,
00:16:45pero pumapatay siya ng tao.
00:16:55Bakit siya pumunta rito?
00:16:58Teka.
00:17:00Papadalan ko muna siya ng picture.
00:17:02Pangit ang buho ko.
00:17:04Sino ba pag nagpapakulot ng ganito?
00:17:06Okay naman ah.
00:17:08Kahit anong mapagay sa'yo pag bata ka pa.
00:17:11Ang cute mo.
00:17:13Sobrang cute mo.
00:17:15Iyan ang isipin mo.
00:17:22Nagpunta si Kim Woo-Yong sa klinig ko kanina?
00:17:26Opo.
00:17:28Tingnan mo to.
00:17:29Hindi kaya...
00:17:35nakita niya?
00:17:37Nakita niya?
00:17:38Ang alin, sir?
00:17:40Na...
00:17:42pumatay ako.
00:17:46Ano pong...
00:17:48Anong ibig niyo sabihin?
00:17:49Sino sinasabi niyo?
00:17:50Biro lang yun.
00:17:55Biro.
00:17:57Seryoso kayo sa pagkakasabi.
00:17:59Biro lang pala.
00:18:01Seryoso kayo sa pagkakasabi.
00:18:04Biro lang pala.
00:18:15Mambayaran ko ang servisyo niyo.
00:18:17Salamat, sir.
00:18:19Pwede mo ba akong iset ng meeting kay Kim Woo-Yong?
00:18:21Ako po, sir.
00:18:23Kakausapin ko po siya.
00:18:24Hindi magtatagal.
00:18:26Kalalabas ko lang ng kulungan.
00:18:27Kaya maraming nagmamadyag.
00:18:29Hindi ko kayang kumilius mag-isa.
00:18:30Kakausapin ko po siya.
00:18:31Hindi magtatagal.
00:18:33Kalalabas ko lang ng kulungan.
00:18:35Kaya maraming nagmamadyag.
00:18:37Hindi ko kayang kumilius mag-isa.
00:18:42Gusto ko talihin niyo sa akin ang taong yun ang tahimik lang.
00:18:48Mawar na ako.
00:18:49Magkano kaya to?
00:19:01Pwede tayo magtayo ng ibang branch gamit itong pera.
00:19:04Ano sa tingin mo, boss?
00:19:08Oo.
00:19:12Sa bundok ng Chowol Kang Rim,
00:19:14halos isang daang tonelada ng medical waste ang iligal na itinapon.
00:19:17Pagkatapos patay ni No Pongshik si Kimuyong,
00:19:20inaresto siya dahil sa iligal na pagtatapa ng medical waste.
00:19:24Konektado ba sa illegal disposal of medical waste ang iniimbestigahan ni Kimuyong?
00:19:29Hindi ko alam.
00:19:31Posible.
00:19:34Teka, si No Pongshik?
00:19:37Kilala mo ba siya?
00:19:38May isa akong suki rito na nagtatrabaho para sa human society.
00:19:42Kinwento niya na kung ano-anong kababalaghan raw
00:19:45ang pinagagagawa ni No Pongshik na kunwari para raw sa animal protection.
00:19:50Ano namang kababalaghan yun?
00:19:53Hindi ko alam.
00:19:54Baka konektado yun sa animal cruelty.
00:19:56Na-enjoy mo ba ang pagkain ng tuwalya na binigay ko sa'yo?
00:20:02Oo, masarap naman.
00:20:04Sabihin mo nga, may nalalaman ka ba ba tungkol kay No Pongshik?
00:20:07Hmm, wala na eh.
00:20:11Anong parte ng tuwalya ang pinaka nagustuhan mong kainin doon?
00:20:16Small intestines? Large intestines?
00:20:19Hmm, lamang loob?
00:20:22Kung sa tao man, wala akong pakialam kung anong parte.
00:20:25Sorry, kailangan ko nang umalis.
00:20:30Ay, alis ka na agad?
00:20:32Pwede ko na rin umuwi. Sige. Bye.
00:20:35Bye, Mr. Kim. Balik ka, ha?
00:20:39Uy, nakita mo ba yun? Hindi siya makatingin sa hiya.
00:20:50Ay, sa sobrang cute niya, parang gusto kong kagatin si Moyo.
00:20:53O baka gusto mong ikaw ang kagatin niya, ha?
00:20:56Oo naman. Gusto kong magpakagat. Nababaliw na ako sa kanya!
00:21:01Halatang baliw ka nang...
00:21:03Baka may magawa ako. Huwag na natili ako rin.
00:21:13Sabi ni Sonji, nagpunta ka raw sa US.
00:21:17Kababalik mo lang ba?
00:21:19O hindi ka natuloy?
00:21:21May nangyari. Kaya hindi na ako natuloy.
00:21:24Bye.
00:21:27Kang Mino!
00:21:33Hindi kaya kilala mo si...
00:21:37Kang Minho.
00:21:46Nung isang araw kasi, nakakita ako ng taon talagang kamukhang kamukha mo.
00:21:51Si Kang Minho.
00:21:53Pamilyar ba sa'yo yung pangalan?
00:21:56Hindi ko alam.
00:22:03Ano sa tingin mo? Hindi baka mukha mo siya?
00:22:10Tama ko mo.
00:22:13Baka isipin ng tao, kampal o doppelganger mo siya.
00:22:18May nawawalang kapatid ka ba?
00:22:21O may sikreto pamilya mo?
00:22:24Wala akong ganun.
00:22:27Nawawala pa rin siya hanggang ngayon.
00:22:28Pero iniimbestigaan ko.
00:22:30Kung hindi ako susuko,
00:22:32baka makahanap ako ng ebidensya.
00:22:35Trabaho ko rin yun.
00:22:37Dahil di mabuti.
00:22:40Alam mong...
00:22:44Lagi kong pinabantayan ang mga kilos mo.
00:22:48Ingat ka.
00:22:51Hindi ko alam na ganun ka pala kainterasado sa akin.
00:22:55Bye.
00:22:58Ano?
00:23:00May naisip akong gagawin.
00:23:02Oh!
00:23:04Do yun!
00:23:06Detective siya!
00:23:08Long time no see.
00:23:10Oo nga eh.
00:23:12Nakita ko si Detective Kim ah.
00:23:14May natanggap ka bang bagong request?
00:23:17Ay alam mo ba?
00:23:19Itong si Sonji...
00:23:20Bora!
00:23:22Alam mo, lalo kang gumawa.
00:23:23Lalo siyang gumaganda.
00:23:24Lalo siyang gumaganda araw-araw. Diba?
00:23:25Ako?
00:23:26Oo.
00:23:27Talaga?
00:23:28Sarado pa office namin sa ngayon.
00:23:29Nagkita lang kami saglit kanina.
00:23:31Wala kaming kaso. Promise.
00:23:32Baka nakakalimot ka na.
00:23:33Baka nakakalimot ka na.
00:23:34Umiiwas ka sa mga delikadong kaso. Huwa mo?
00:23:35Oo naman.
00:23:36Tara, kain tayo ng tuwalya. Nakakamiss.
00:23:37Tuwalya?
00:23:38Tuwalya?
00:23:39Sige!
00:23:40Ikukuha ko kayo.
00:23:41Masarap talaga yan.
00:23:43Hinayupak na investor yan.
00:23:45Ano?
00:23:46Ano?
00:23:47Ano?
00:23:48Ano?
00:23:49Ano?
00:23:50Ano?
00:23:51Ano?
00:23:52Ano?
00:23:53Ano?
00:23:54Ano?
00:23:55Ano?
00:23:56Ano?
00:23:57Ano?
00:23:58Ano?
00:24:00Ano?
00:24:01Ano?
00:24:02Ano?
00:24:03Ano?
00:24:04Ano?
00:24:05Ano?
00:24:06Ano?
00:24:07Ano?
00:24:08Ano?
00:24:09Ano?
00:24:10Ano?
00:24:11Ano?
00:24:12Ano?
00:24:17Ano?
00:24:18Kailangan ko makabawi kay Kim Mu Yong.
00:24:34Mr. Kim.
00:24:35Hi.
00:24:36Nandito rin pala kayo.
00:24:38Eh, ikaw.
00:24:39Saan ka ba galing yan?
00:24:41Ah, nakipag-meeting ako sa investors.
00:24:44Ganun ba?
00:24:45Sige.
00:24:52Gusto mo bang pakinggan?
00:24:54Grabe.
00:24:55Ang kulit naman ito.
00:24:57Sigurado na ako.
00:24:58Maganda ang idea ko.
00:25:02Kahit sa gini lang.
00:25:05Salamat.
00:25:06Ahem.
00:25:10Naganap ito sa Chosun Dynasty.
00:25:13Nakakakilabot na historical horror story.
00:25:16Kwento ito ng isang mabuting anak na nag-aalaga ng kanyang amang may sakit.
00:25:27Historical na naman ba?
00:25:29Parang 2020 version lang ito ng Korean ghost stories.
00:25:32Araw-araw, namimita siya ng halamang gamot sa bundok at ginagawa niyang gamot.
00:25:43Ngunit, lingid sa kanyang kaalaman, may nagmamatsag sa kanya.
00:25:46Ama.
00:25:47Ama ko.
00:26:01Ginawan ko kayo ng gamot.
00:26:03Pero may malaking problema.
00:26:05Dahil ang ginawa niyang gamot ay talagang napakapait nito.
00:26:10Mapait.
00:26:14Mapait?
00:26:18Tapos, binigyan niya ang ama niya ng mint candy.
00:26:21May mint candy na ba ng Chosun Dynasty?
00:26:24O, uya mo na.
00:26:25Isang araw, nilapitan ng monghe, ang nagmumukmuk na batang babae.
00:26:47Kahit na may paraan, hindi mo ito pwedeng gawin.
00:26:51Kahit na alam mo ang paraan, baliwala lang ang lahat.
00:26:54Kung mayroon pang paraan, nakikiusap akong sabihin niyo.
00:27:07Putulin mo ang bintinang bangkay sa ikatlong araw,
00:27:10at gawin mo ang gamot.
00:27:12Baka maaaring mapagaling nun ang iyong ama.
00:27:19Bintinang bangkay?
00:27:20Ama!
00:27:26Ama!
00:27:27Ama!
00:27:32Napagpasaan niyang gawin ito para sa kanyang ama.
00:27:34Isang madilim na gabi.
00:27:39Ang bata ay pumunta muli sa bundok,
00:27:41daladala ang kutsilyo.
00:27:45Nabalitaan niyang,
00:27:46may lalaking namatay dahil sa salot,
00:27:48at doon tinapo ng bangkay.
00:27:54Hanggang makarating siya sa
00:27:55isang templo.
00:27:57May bangkay.
00:28:13Iki't mata niyang sinimulang, putulin unti-unti ang binti ng bangkay.
00:28:23Pumiwa siya ng kuliwa. Pumiwa siya ng kuliwa.
00:28:29Ang binti-ko.
00:28:42Nasa'n ang binti-ko?
00:28:49Ay, pali ko ang binti-ko!
00:28:59Ang binti-ko! Angina! Ibalik ko ang binti-ko!
00:29:02Ang binti-ko! Ibalik ko!
00:29:05Ibalik ko ang binti-ko!
00:29:07Ang binti-ko! Ibalik ko!
00:29:10Isa na lang ang binti-nya, di ba? Bakit ang bilis niya?
00:29:13Eh, kasi bago siya namatay, dati siyang sprinter.
00:29:17Ah, kung sprinter nga siya, importante ang binti-nya.
00:29:22Ibalik ko ang binti-ko! Ibalik ko ang binti-ko!
00:29:27Gayunpaman, matapang ang batang babae, kaya lumaban ito.
00:29:39Pagkatapos, ipinalo ng bata ang binti sa bangkay.
00:29:46Ang sakit sigurong mapalo ng sarili mong binti.
00:29:49Ibalik ko ang binti-ko!
00:29:51Ibalik ko ang binti-ko!
00:29:53Ang binti-ko!
00:29:54Lahat ng yun, dahil sa kagustuhan niyang mailigtas ang kanyang minamahal na ama.
00:29:58Sige, subukan mo. Ibalik ko rito!
00:30:01Hanggang sa sumuko na rin ang bangkay, dahil sa lakas ng loob ng bata.
00:30:06Buisip yun!
00:30:11Buisip yun!
00:30:28Ama!
00:30:29Sa huli...
00:30:30Ama!
00:30:31Ginawa niyang gamot ang binti kasama ng kanyang pagmamahal.
00:30:35At nang inumin ito ng tatay niya.
00:30:43Ama...
00:30:44Ama...
00:30:50Ama...
00:30:55Laging zombi ito sa chosong takna stick.
00:30:59Huwag niyang binti-ko!
00:31:07Akin ang binti-ko!
00:31:10Yung binti-ko!
00:31:14Tungkol ito, sa pagkasira, pagpapabaya, at atensyon sa bangkay at tomb excavation.
00:31:25Sa madaling salita, ipinapahayag ng palabas na importante ring respetuhin ang katawan ng mga zombie.
00:31:32Ano sa tingin mo?
00:31:35Pasensya na. Pero hindi ako mahilig sa horror.
00:31:39Mauwin na na ako.
00:31:41Detective Kim, teka lang.
00:31:43May iba pa akong mga genre.
00:31:44Talagang marami pa.
00:31:47Ay kung di pa na siya mahilig sa horror, dapat sinabi niya agad sa akin.
00:31:51Ang dami ko sinabi.
00:31:52Ang dami ko sinabi...
00:31:54Oh, it's all I need to compare.
00:32:24We're going to finish this job right now.
00:32:26How do you really die?
00:32:28Don't worry, we're not going to die.
00:32:35I tried this last time.
00:32:37You'll have to lose your money.
00:32:40Do you really need to do this?
00:32:43If we don't finish Kim Mu Yung with no luck,
00:32:46we're going to finish it with no luck.
00:32:50Who's that?
00:32:51Grinupo niya sa dalawa mga tao.
00:32:54Ang isa'y parang hayop.
00:32:56At itong isa ay taong nagpapangkap na hayop.
00:33:00Para sa kanya, hayop ang lahat ng tao.
00:33:14Abangan natin bukas.
00:33:19Ay!
00:33:21Ayun!
00:33:22Ako!
00:33:23Ha?
00:33:24Nandito na siya!
00:33:25Nandito na siya!
00:33:26Kararating niya lang!
00:33:27Nandito na siya!
00:33:28Nandito na siya!
00:33:29Kararating niya lang!
00:33:30Ah!
00:33:31Ah!
00:33:32Ah!
00:33:33Ah!
00:33:34Ah!
00:33:35Ah!
00:33:36Nandito na siya!
00:33:37Nandito na siya!
00:33:38Kararating niya lang!
00:33:39Ah!
00:33:40Ah!
00:33:41Ah!
00:33:42Ah!
00:33:43Ah!
00:33:44Ah!
00:33:45Ah!
00:33:46Ah!
00:33:47Ah!
00:33:48Ah!
00:33:49Ah!
00:33:50Ah!
00:33:51Ah!
00:33:52Ah!
00:33:53Ah!
00:33:54Ah!
00:33:55Ah!
00:33:56Ah!
00:33:57Ah!
00:33:58Oh, my God.
00:34:28Ah! Ah! Ah! Aray, ate! Masakit!
00:34:31Anong ginawa mo sa mga kawali?
00:34:33Binenta mo ba?
00:34:34Aray!
00:34:35Dinala mo sa jackshop!
00:34:36Pakinggan mo muna kasi ako!
00:34:38Pakinggan!
00:34:39Oh!
00:34:39Ala?
00:34:41Anong nyo?
00:34:41Anong nyo?
00:34:51Nasaan siya?
00:34:58Anong nangyayari?
00:35:09Nasaan ba siya?
00:35:12Ay...
00:35:13Ay...
00:35:21Ay...
00:35:37Oh!
00:35:39Oh!
00:35:43Oh!
00:35:45Oh!
00:35:46Oh!
00:35:47OO!
00:35:48Ano nangyari?
00:35:49Ano nangyari?
00:35:49Anong tayo ko!
00:35:50Anong nangyari?
00:35:51Ang kakarad ng ha!
00:35:52Ito nanggwamo dito?!
00:35:53Babunta kong banyo eh!
00:35:54Anong nagulut ako sa'yo.
00:36:02Mr. Li!
00:36:05Mr. Li!
00:36:07What's the problem with these two?
00:36:10Mr. Lee!
00:36:28Good morning!
00:36:30Bneak!
00:36:35But andito wong World King Agency?
00:36:38But ganyan ang buhok nila...
00:36:45escaped!
00:36:49Γ‡evrela!
00:36:54Hi!
00:36:55Now, why are you here?
00:37:00What's going on?
00:37:03Because...
00:37:06Detective Game, do you want to talk?
00:37:11I don't want to say anything.
00:37:14This one.
00:37:16This one's set up, right?
00:37:18What's that?
00:37:20I've seen it now.
00:37:22Wang Wei, do you know that?
00:37:25No. Is that a coffee machine?
00:37:28Why didn't you come here?
00:37:31Because...
00:37:33We've got a good news for us.
00:37:36We've got a good news.
00:37:38Then, we've seen it in the office.
00:37:40What are you doing?
00:37:42We've got a four-year-old.
00:37:45We've got a four-year-old.
00:37:47You're possibly going to say it.
00:37:49We're going to have a route.
00:37:50Detective Kim,
00:37:51nakainom ka ba ng Ergotto?
00:37:52Apat na botay?
00:37:54Mukha ba ako nagsisinwaling sa'yo?
00:37:56Ako ata si Lee Song Rok.
00:37:58Sinasabi ko ito dahil ikaw si Lee Song Rok.
00:38:00Ganun ba talaga yun?
00:38:03Pero...
00:38:04Baliyo siguro yung naglagay nito rito.
00:38:06Gusto ko ba nilang patayin?
00:38:08Maka si Raulo.
00:38:09Dapat hulihin at tapusin na sila.
00:38:11Tama ko.
00:38:12Sige, wala na kami.
00:38:13Teka lang.
00:38:14Bakit?
00:38:15Sa mong dadalhin yan?
00:38:17Itatapon ko sa labas.
00:38:20I-re-recycle mo ba?
00:38:21Hassle lang mo.
00:38:22Ayos lang sa'kin.
00:38:23Ako na magtatapon.
00:38:24Sigurado ka?
00:38:25Sipag mo pala.
00:38:27Bye-bye.
00:38:30Siya nga pala.
00:38:31Yung opis nyo, napakaluwag.
00:38:34Lucky ah.
00:38:35Doble ng opisina ko.
00:38:37Paano nyo nalilinis to?
00:38:39Sige.
00:38:40Ahalis ako.
00:38:41Sige.
00:38:45Ay, sakit.
00:38:46Huwag sa mga pinto.
00:38:49Ay, muntik na.
00:38:51Ano ba talagang problema ng talabong yun?
00:38:55Una na kami.
00:38:59Sa tingin mo, na-booking niya ba tayo?
00:39:02Hindi naman siguro.
00:39:06Kakakilabot ah.
00:39:07Muntik na tayo matipo kagabi ah.
00:39:10Hindi ba na siya madaling patumbayin?
00:39:12Kailangan natin pag-isipan ang gusto.
00:39:17Huwag ka kasing dumitikit sa'kin.
00:39:18Sorry.
00:39:19Ay!
00:39:20Ah, sorry.
00:39:21Sorry.
00:39:22Sinabi na kasing huwag dumikitin.
00:39:26Tara kang aso.
00:39:27Bakit?
00:39:28May naaamoy ka ba?
00:39:29Nakakadiring amoy.
00:39:30Parang normal na amoy sulog lang naman siya.
00:39:31Parang normal na amoy sulog lang naman siya.
00:39:34Naamoy ko rin ito sa vet, Linick.
00:39:35Naamoy ko rin ito sa vet, Linick.
00:39:36Sa vet, Linick?
00:39:37Sa vet, Linick?
00:39:38Why? Did you smell it?
00:39:47It's a smell.
00:39:56It's normal to smell it.
00:40:01I smell it in the vet clinic.
00:40:03In the vet clinic?
00:40:05Ipig sabihin, nandito si No Pung Shik?
00:40:09Posible kayang konektado rin si Lee Song Rook kay No Pung Shik.
00:40:14Sinabi nang masasaktan kapag di ka nakinig sa akin.
00:40:21Ipig sabihin, binabalaan niya ba ako?
00:40:25Kailangan kong malaman ang iniimbestigahan ni Kim Mu Yong
00:40:28na may kinalaman kay No Pung Shik.
00:40:30Kung may ibang nag-request nun sa kanya,
00:40:32dapat may bagas pa sa computer o sa phone niya.
00:40:41Paano kung wala sa computer o sa phone?
00:40:44Ano?
00:40:57Kung madalas niyang ginagamit to,
00:40:58hindi kaya baka naisulat lang niya sa notebook niya?
00:41:01Hindi. Ilang beses ka nung nalinis ang office.
00:41:04Wala ako nakita.
00:41:05Isipin mong mabuti. Baka lang may namiss ka.
00:41:35Oh!
00:41:38Tinext ako ng employee ng Animal Protection Group na nabanggit ni Bora dati.
00:41:42Sige, pupuntahan ko lang siya saglit ha. Maghanap ka muna rito.
00:41:45Sige.
00:41:46Ako si Gong Sonji. Pwede mo bang ikwento sa akin lahat?
00:41:56I-re-record ko rin kung okay lang.
00:41:59Sige.
00:42:05Balita ko, nireport mo raw si No Pung Shik sa pulis noon?
00:42:08Sinasabi niya nagliligtas siya ng galang hayop at umaarte na parang tagapagtanggol.
00:42:14Pero lahat yon hindi totoo.
00:42:17Alam mo ba kung ano ang ginawa niya noong tumaka siya sa illegal waste na kaso?
00:42:23Anong ginawa niya?
00:42:25Nangaso siya. Yun ang ginagawa niyang libangan.
00:42:29Bakit pangangaso ang ginagawang libangan ng isang vet?
00:42:33Inaresto siya dahil may nagreport sa poaching niya.
00:42:39Si No Pung Shik.
00:42:42Hindi siya tao. Halimaw siya.
00:42:48Hindi namin alam kung anong ginawa niya sa mga rescue.
00:42:51Kalahate na euthanize at inilibeng.
00:42:55Pero yung iba, hindi namin alam mong nangyari.
00:43:08Nakao, nagugutom na ako.
00:43:27May tao.
00:43:29Wala.
00:43:39Sayonho ryo.
00:43:41Si yeh newroyu.
00:43:42Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:42Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:41Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:41Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:41Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:41Let's go.
00:51:11Let's go.
00:51:41Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:41Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:41Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:41Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:41Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:41Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:41Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:41Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:41Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:41Let's go.
Comments

Recommended