Skip to playerSkip to main content
#SeriesHub #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2026

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:25No, no, no, it's not possible!
00:02:55What the hell is going to tell you?
00:02:59I don't know.
00:03:01You don't know.
00:03:07I don't know how to help.
00:03:10How can I help you?
00:03:13What do you do?
00:03:15What do you do?
00:03:25You can't do this, don't you?
00:03:41Tell me!
00:03:44Talk!
00:03:46You can't do this!
00:03:48Do you really think so?
00:03:50Artık, artık ne düşüncemi bilmiyorum.
00:03:57Kim, neden yaptı o zaman?
00:04:03Neden susuyorsun? Bir şey söylesene, konuşsana!
00:04:09Niye bu kadar sessizsin?
00:04:11Niye bir şey söylemiyorsun, anlamıyorum.
00:04:14Sana hiçbir şey söylemek zorunda değilim.
00:04:19Demek zorunda değilsin.
00:04:22Ya benim haisiyetimle oynandı.
00:04:25Onurumla.
00:04:27Bunu senin karına yaptılar.
00:04:41Hani sürekli sen, Karahan'sın deyip duruyorsun ya bana.
00:04:45Bunu bir Karahan'a yaptılar.
00:04:49Çok yanılmışım senin hakkında.
00:04:55Sen farklısını sanmıştım.
00:04:59Güzey Ana'nın ve Aslı gibi değilsindir diye düşündüm.
00:05:03Ama sen de, tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın.
00:05:09Tamam mı taraftaymışsın?
00:05:11Tamam.
00:05:13Tamam mı?
00:05:14Tamam mı?
00:05:15Tamam mı?
00:05:16Tamam mı?
00:05:17Tamam mı?
00:05:18Tamam mı?
00:05:19Tamam mı?
00:05:20Tamam mı?
00:05:21Tamam mı?
00:05:22Tamam mı?
00:05:23Tamam mı?
00:05:24Tamam mı?
00:05:25Tamam mı?
00:05:26Tamam mı?
00:05:27Tamam mı?
00:05:28Tamam mı?
00:05:29Tamam mı?
00:05:30Tamam mı?
00:05:31Tamam mı?
00:05:32Tamam mı?
00:05:33Tamam mı?
00:05:34Tamam mı?
00:05:35Tamam mı?
00:05:36Tamam mı?
00:05:37Tamam mı?
00:06:38Ateş.
00:06:43Arkadaşlar bakıyorum da herkesin keyfi yerinde.
00:06:45Oturmuş film izler gibi izliyorsunuz.
00:06:47Oh iyi mi böyle?
00:06:48Herkes işinin başına dönsün.
00:06:50Bu şirkette benden başka işi olan yok herhalde.
00:07:08Dalmışsın hayatım.
00:07:19Kafamda bin tane tilki dolaşıyor Ermen.
00:07:22Nasıl dalmayayım?
00:07:23Haydar ne yapıyorsun?
00:07:32Uzak tut şunu benden.
00:07:34İlk defa mı görüyorsun kızım?
00:07:36Her zaman silah kullandığımı bilmiyor musun?
00:07:38Ne yapacaksın o silahla?
00:07:43Bugün önemli bir gün.
00:07:46Büyük balıklardan birini avlayacağım.
00:07:49Ateşin en hassas sırlarını öğreneceğim.
00:07:52Hayatım.
00:07:56Bak lütfen kendine çok dikkat et.
00:07:58Ödüm kopuyor sana bir şey olacak diye.
00:08:03Yine para isteyeceksen yok.
00:08:05Derme.
00:08:06Ben o parayı nereden alacağımı biliyorum.
00:08:36Anne.
00:08:42Mali'nin cevabı hakkında bir şey söylemeyecek misin?
00:08:45Ne düşünüyorsun?
00:08:48Şu salçayı ver kızım.
00:08:56Anne iyi misin sen?
00:08:58Şuradaki yağı kettle'a su koy da yemek için ısınsın.
00:09:08Anne.
00:09:29Malik kalacağım dedi ya.
00:09:31Bu konu hakkında ne düşünüyorsun?
00:09:33Niye süsürüyorsun ben anlamıyorum ya.
00:09:35Oradaki o turpları getir.
00:09:36Onları da salataya doğrarız.
00:09:48Şey.
00:09:49Konağa mutfağına git.
00:09:50Oradan bulgur getir.
00:09:51Burada bulgur kalmamış.
00:09:53Tamam anne.
00:09:55Sen konuşma benimle.
00:09:57Tamam.
00:10:00Ama bak bu yaptığın şey doğru değil.
00:10:02Ben yanlış bir şey yapmadım.
00:10:07Malik de yanlış bir şey yapmadı.
00:10:10Seviyoruz sadece bu kadar.
00:10:15Hayır ortada hiçbir günah yokken senin böyle yapıyor olmanı çok üzülüyorum ya.
00:10:21Ama olsun tamam.
00:10:24Sorun değil.
00:10:25Ya sabrım.
00:10:25Ya sabrım.
00:10:25Ya sabrım.
00:10:30Ya sabrım.
00:10:30I don't know.
00:11:00Ama sen de tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın.
00:11:12Öyle susmaya devam mı edeceksin?
00:11:18Ne demin bekliyorsun?
00:11:24Bir şey söylesem ne değişecek?
00:11:26Belki değişir.
00:11:28Bir denesene en azından.
00:11:32Yaşadığın utanç ortadan kalkacak mı?
00:11:34Öfken azalacak mı?
00:11:38Hayır.
00:11:40Ama en azından bileceğim.
00:11:42Neyi?
00:11:44Kimin yaptığını.
00:11:46Birisi beni orada çekmiş.
00:11:50Üstelik...
00:11:52...sanki nezirle samimiymişim gibi.
00:11:54Belli ki birisi beni takip etmiş.
00:11:58Ve belli ki bunu yapan kişi çok da iyi niyetli değil.
00:12:00Bunu öğrenmek en doğal hakkım değil mi?
00:12:02Bunu öğrenmek en doğal hakkım değil mi?
00:12:04Ve belli ki bunu yapan kişi çok da iyi niyetli değil.
00:12:08Bunu öğrenmek en doğal hakkım değil mi?
00:12:10Sahiden...
00:12:12...sen benim orada olduğumu nasıl öğrendin?
00:12:14Kim söyledi sana?
00:12:16Yoksa sen mi takip ettiriyordun beni?
00:12:18Bunu yapmadın değil mi?
00:12:20Bunu yapmadın değil mi?
00:12:22Bu konuyla ilgili benden tek bir kelime bile duyamayacaksın.
00:12:24Sen neye inanmak istiyorsun?
00:12:26Sen benim orada olduğumu nasıl öğrendin?
00:12:28Kim söyledi sana?
00:12:30Yoksa sen mi takip ettiriyordun beni?
00:12:32Bunu yapmadın değil mi?
00:12:46Bu konuyla ilgili benden tek bir kelime bile duyamayacaksın.
00:12:50Sen neye inanmak istiyorsan gerçek odur.
00:12:56Birine sürekli kendini anlatmak zorunda kalmak...
00:12:59...ve birinin sana asla inanmaması ne kadar kötü bir şeymiş değil mi?
00:13:03Şimdi beni anlıyorsundur.
00:13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:46Okay.
00:13:51Hey, look at that,
00:13:53I haven't already talked to you,
00:13:55but I'll make you a shot,
00:13:56I'll get you in the picture.
00:13:59It will be possible to promote you.
00:14:02Okay, I'll leave you okay with that,
00:14:04don't worry about it.
00:14:16Let's go!
00:14:32Let's go! Let's go!
00:14:34Let's go!
00:14:36He will see you!
00:14:46Let's go!
00:14:50Sultanım yardım edeyim.
00:14:53Hoş geldin.
00:14:55Nasılsın?
00:14:56İyi.
00:14:59Ya Sultanım neredesin de gözüm yollarda kaldı.
00:15:03Anca gelebildim.
00:15:05Kız duyan da yani var ya uzaktan Fizan'dan geliyorsun zannederdi.
00:15:08Şuradan geldin de.
00:15:09Hiç şaka kaldıracak halim yok Berat.
00:15:12Ne oldu da?
00:15:16Niye böyle yüzünü asıyorsun Sultanım? Ne oldu?
00:15:18Hala anlamadın mı?
00:15:21Neyi?
00:15:22Neden surat astığımı?
00:15:24Yok.
00:15:27Güzel sözler söylüyorsun. İltifat ediyorsun.
00:15:31Ama hepsi boş.
00:15:32İcraat yok sende.
00:15:34Ya bir Malik kadar olamıyorsun ya.
00:15:36Yazıklar olsun sana.
00:15:39Ya Malik dedin var ya şu an ya.
00:15:41Bütün keyfimi kaçırdın ha.
00:15:43Ben doğruları söylüyorum sadece.
00:15:46Bak nasıl savaşıyor sevdiği için.
00:15:48Aşk uğruna seni bile karşısına aldı.
00:15:52E ben sana şu kadar söyleyeyim.
00:15:54O işin oluru yok.
00:15:56Göreceksin bak nasıl olduracak.
00:15:59Senin de annenin de ağzından girecek burnundan çıkacak ikna edecek sizi.
00:16:04O yüzüğü var ya çiçeğin parmağına takacak.
00:16:10Yani arkamdan iş çeviren bir adam.
00:16:13Yani bırak yüzük takmayı bizim müştemilatın kapısından giremez.
00:16:18Buraya yazıyorum.
00:16:21Çiçeği alacak Malik.
00:16:23Niye biliyor musun Berat?
00:16:25Çünkü o senin gibi korkak değil.
00:16:27Evlilikten kaçmıyor.
00:16:28Ya ben bir defa bile senden evlilik kelimesini duymadım.
00:16:34Ya sultanım.
00:16:36Hani dün bir bugün iki.
00:16:41Şöyle birden bir evlilik şeyi duyunca ben bir.
00:16:44Şaşırdım şu an.
00:16:46Anladım ben seni.
00:16:48Senin niyetin ciddi değil.
00:16:49İyi değil.
00:16:51Evet.
00:16:52Sen gönül eğlendiriyorsun benimle.
00:16:54Ama bak bende o göz var mı?
00:16:57Ya.
00:16:59Sultanım.
00:17:02Ya.
00:17:03Ne?
00:17:05Sultanım yapma öyle ya.
00:17:07Yani.
00:17:09Evet.
00:17:10Gönül eğlendiriyoruz tabi ama.
00:17:11Ne?
00:17:12Yok yok.
00:17:13Yok yok.
00:17:14Yanlış anladın.
00:17:15Sultanım valla yanlış anladın.
00:17:16Yani.
00:17:17Gönül eğlendiriyoruz derken bizim.
00:17:19Gönlümüz mutlu demek istedim.
00:17:20Yanlış anladın beni.
00:17:22Ya sultanım öyle inanmıyormuş gibi bakma da.
00:17:27Valla sen bilirsin Berat.
00:17:29Niyetin ciddi değilse bir daha görüşmeyelim.
00:17:32En güzeli bu.
00:17:35Yani canım acır.
00:17:36Ama geçer.
00:17:39Neler neler geçiyor dünyada.
00:17:40Aşk acısı mı geçmeyecek?
00:17:43Kaderimse çekerim.
00:17:45Ama kimseyi de boynumu eğdirmem.
00:17:47Anladın mı?
00:17:48Hiç sorun değil.
00:18:01Ya ne yaptım ki ben şimdi de?
00:18:08Kaderim.
00:18:09Kaderim.
00:18:10Kaderim.
00:18:11Kaderim.
00:18:12Kaderim.
00:18:43Anca gidersin. Güle güle.
00:19:05İnternetteki görüntüler. Sen yaydın değil mi?
00:19:11Evet ben yaptım.
00:19:13Çok da iyi yaptım. Hiç elim titremedi.
00:19:17Nasıl böyle bir rezilyen ayak olursun?
00:19:22O rezilliğin müsebbibi ben değil, evli olduğunu unutup daldan dala atlayan o küçük yılan.
00:19:28Müzeyyen anne!
00:19:29Ya bir kadının onuruyla nasıl oynarsın?
00:19:34Sen de bir kadınsın.
00:19:36Nasıl yaparsın bunu?
00:19:37Ben sadece bizim bildiğimize herkesin öğrenmesini sağladım.
00:19:43Kısaca malumu ilan ettim diyeyim.
00:19:47Öyle yaptın he?
00:19:52Peki beni ne hale düşürdüğünün farkında mısın?
00:19:57Karısı kocasını aldatıyor demezler mi?
00:20:00Ben ne olacağım?
00:20:00Mercan, Mercan Karahan soyadını taşıyor.
00:20:05Sadece o değil.
00:20:07Benle, senle hepimiz rezil olduk.
00:20:10Bunu nasıl düşünemezsin ya?
00:20:12Nasıl böyle bir şey yaparsın?
00:20:13Neden sürekli beni ezip geçiyorsun?
00:20:17Neden durmuyorsun?
00:20:19Durmam.
00:20:20Durmayacağım.
00:20:23Bu affedilebilir değil.
00:20:27Sana saygım sonsuz.
00:20:29Bende emeğin çok.
00:20:32Ama buna izin vermem.
00:20:33Bir yere kadar.
00:20:37Daha kaç kere söylemem gerekiyor.
00:20:40Mercan'a dokunursan karşında beni bulursun diye.
00:20:44Mercan'ın dokunulmazlığı var tamam mı?
00:20:47Bunu o aklına yaz.
00:20:50Sana müsamaha göstereceğimi düşünüyorsan,
00:20:54büyük yan alıyorsun.
00:20:56O kızın intikam planından çıkmış olabilir Ateş.
00:21:00Ama benim için hala Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:21:03Şeririmden nasibine düşeni alıyor,
00:21:06almaya da devam edecek.
00:21:13Altyazı mı obtaining.
00:21:17Altyazı mı?
00:21:18I don't know.
00:21:48I don't know.
00:22:18I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:50I don't know.
00:23:20I don't know.
00:23:22Takma işte.
00:23:25Kesin o Müzeyyen cadısı yaptırmıştır.
00:23:28Akıllarınca aile itibarımızla oynuyorlar.
00:23:30Ama ben alacağım hücümüzü.
00:23:34Başkanlığı elinde de alayım.
00:23:37Görecek o Nermin Yıldırım'ın kızıyla uğraşmak neymiş?
00:23:42Üzülmesen tamam mı?
00:23:43Güzel kızın benim.
00:23:47Emet.
00:23:48Emet.
00:23:55Try and meet you.
00:23:59That's a good one.
00:24:09Okay, I'm very curious to see you.
00:24:15I'm not sure that you've been looking.
00:24:17Ah, my feet are you.
00:24:19I'm coming from my feet.
00:24:25I was going to...
00:24:30I was going to...
00:24:32...and I didn't have a recruiting поддержance.
00:24:35You didn't do that.
00:24:37Yes, yes.
00:24:38I did not do that.
00:24:40He was waiting at the firehouse to find out who could be.
00:24:44If I saw you saw her business.
00:24:50And I was looking down.
00:24:55She's going to take the back of the house.
00:24:58You're the one who's a girl.
00:25:02I've been able to take photos of the family.
00:25:04We can take photos of the family's photos of the family.
00:25:07We can take a look at the other day.
00:25:09Well, it's a good thing.
00:25:12You can tell Cemal's story.
00:25:14I'll tell you about the house.
00:25:16I'll tell you that they'll prepare for a few things.
00:25:19They'll be able to make it clean.
00:25:21It will be the most beautiful family photo of us today.
00:25:27Everyone will see our power and our power.
00:25:31Anne, what would you like to do?
00:25:35I don't think I can't think.
00:25:39Let's go and get into our business.
00:25:41We'll be able to get some good things.
00:25:44I thought you were very good.
00:25:47What would you like to do if I'm going to put all my clothes on?
00:25:52Let's go.
00:25:54Are you ready?
00:25:56Yes.
00:25:58Come on.
00:26:00You're a good girl.
00:26:17Let's go.
00:26:18Yes.
00:26:20Come on.
00:26:23Let's go.
00:26:25Let's go.
00:26:29Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:34Let's go.
00:26:38I
00:26:40I
00:26:46I
00:26:54I
00:26:56I
00:26:58I
00:27:06I
00:27:07You're good, you're good.
00:27:11I'm not good.
00:27:13I'm not good.
00:27:31I'm not good.
00:27:37Ağlatıp sonra gönül almaya çalışıyorsun.
00:27:41Ağlamanı istemiyorum.
00:27:44Neden ağlatıyorsun o zaman?
00:27:49Ne istiyorsunuz benden?
00:27:51Sana defalarca kez anlatmaya çalıştım.
00:27:54Ama hiçbir işe yaramıyor.
00:27:57Hatalı olduğunu sen de kabul ettin.
00:28:01Evet.
00:28:02Evet, sadece bir hata.
00:28:04Sen hata yapmaz mısın hiç?
00:28:07Evet.
00:28:16Bu çirkin imanlardan o kadar yoruldum ki.
00:28:19Şimdi de bu olanlar...
00:28:21...onurumun kırılması kimsenin umurunda değil.
00:28:25Benim umurumda.
00:28:26Umurumda, öyle mi?
00:28:34Yani sen benim onurumu kırmadın mı?
00:28:36Ben sana anlatmaya çalıştıkça...
00:28:38...sözlerimle incitmedin mi beni?
00:28:40O sosyal medyada hakkımda...
00:28:43...atıp tutanlardan farkın olmalıydı oysa.
00:28:48Beni tanıdığın, bildiğin halde...
00:28:50...sözlerinde kırdığın kalbimi incittin.
00:28:53Yaşanan bunca şeyden sonra bana güvenmemen...
00:28:56...hala güvenmemen o kadar kırıcı ki.
00:29:02Bana bir bedel ödeteceğini söylemiştin.
00:29:06Hiçbir şey yapmadığım halde, suçsuz olduğum halde.
00:29:10Ama zaten siz bu eve geldiğinizden beri...
00:29:12...ben sürekli bedel ödüyorum.
00:29:14Hiçbir şey yapmadığım halde, suçsuz olduğum halde.
00:29:18Ama zaten siz bu eve geldiğinizden beri...
00:29:19...ben sürekli bedel ödüyorum.
00:29:27İşlemediğim suçların, yapmadığım şeylerin...
00:29:29...sürekli bedelini ödüyorum.
00:29:37Bak olanlar için...
00:29:39Üzülmen...
00:29:40...üzülmen hiçbir şey değiştirmiyor, tamam mı?
00:29:42Değiştirmeyecek de biliyorum.
00:29:49Yüz seksen yedi gün demiştin.
00:29:54Sadece onun sonunu bekliyorum artık.
00:30:04Bir an önce...
00:30:12Nasıl da kırmışım kalbini.
00:30:27Nasıl da kırmışım kalbini.
00:30:42Altyazı M.K.
00:30:43Altyazı M.K.
00:30:44Altyazı M.K.
00:30:45Altyazı M.K.
00:30:46Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:30:48Altyazı M.K.
00:30:49Altyazı M.K.
00:30:50Altyazı M.K.
00:30:51Altyazı M.K.
00:30:52Altyazı M.K.
00:30:53Altyazı M.K.
00:30:54Altyazı M.K.
00:30:55Altyazı M.K.
00:30:56Altyazı M.K.
00:30:57Altyazı M.K.
00:30:58You know what I was waiting for you...
00:31:05...I don't know what I was waiting for.
00:31:07I don't know what I was waiting for you...
00:31:18...I don't know what I was waiting for you.
00:31:21What happened to you guys?
00:31:23That's what you were waiting for you.
00:31:25We need to get rid of our friends.
00:31:30You've heard me?
00:31:34I've heard you.
00:31:36I'm a good friend.
00:31:39I'm a good friend.
00:31:41I'm a good friend.
00:31:44I'm a good friend.
00:31:46It's a good friend.
00:31:48We're a good friend.
00:31:51Yeah, look, the time is coming.
00:31:54We need to do something.
00:31:55We need to do something.
00:31:57We need to do something.
00:31:58Where are you?
00:32:03It's a very important day.
00:32:05One of the most important things.
00:32:08Ateş'in the most important thing to learn.
00:32:14Let's go.
00:32:22Efendim?
00:32:27Kaldırmışlar ama.
00:32:28Ulan ne çabuk.
00:32:32İyi tamam kapat.
00:32:36Ateş yine yapmış ateşliğe.
00:32:40Ama ben de rahat durmam.
00:32:41Yaparım illa bir nezirlik.
00:32:49Alo.
00:32:52Sana bomba bir haberim var.
00:32:54Öyle eften püften de bir haber değil ha.
00:32:56Bayılacaksın.
00:32:57Hatta bütün magazin muhabirleri kıskanacak seni.
00:33:05Tamam.
00:33:06Tamam yolluyorum şimdi.
00:33:08Ama bana bak.
00:33:09Sakın hiçbir yerde adım geçmeyecek.
00:33:12Tamam mı?
00:33:14Tamam.
00:33:15Bakalım bunları durdurabilecek misin Ateş Bey?
00:33:18Bakalım bunları durdurabilecek misin Ateş Bey?
00:33:20Bakalım bunları durdurabilecek misin Ateş Bey?
00:33:24Tamam.
00:33:27Tamam.
00:33:29Tamam.
00:33:30Tamam.
00:33:31Tamam.
00:33:33Tamam.
00:33:35Tamam.
00:33:36Bağdayım.
00:33:37Asla pes etmeyeceğim.
00:33:43Mercam,
00:33:44benim olana kadar bu savaş bitmeyecek.
00:34:07Altyazı M.K.
00:34:37Altyazı M.K.
00:35:07Altyazı M.K.
00:35:09Altyazı M.K.
00:35:11Altyazı M.K.
00:35:13Altyazı M.K.
00:35:16Altyazı M.K.
00:35:19Nermin Hanım.
00:35:31Zehra?
00:35:33Müzeyyen Hanım'a bakmıştım ama...
00:35:35...
00:35:47...
00:36:02...
00:36:03I'm not going to be a good girl.
00:36:05I'm not going to be a good girl.
00:36:07I'm not going to be a good girl.
00:36:09I'm not going to be a good girl.
00:36:11You're right?
00:36:13All women are a partnership.
00:36:15You're welcome.
00:36:17Let's go.
00:36:19You're welcome.
00:36:21Good luck.
00:36:33Hala aklım almıyor.
00:36:39Nasıl yapabilirler böyle bir şeyi?
00:36:43Ona tek kelime etmedi bu konuda.
00:36:47Kağıt üzerinde bile olsa sen onun eşisin.
00:36:51Onu bilip susması...
00:36:53Onun oğlan güvenimi yerle bir etti resmen.
00:36:57Sen ona güveniyor muydun?
00:37:02Ya da ne zaman güvenmeye başladın diye sorayım.
00:37:06Ben...
00:37:07...bir... bilmiyorum.
00:37:09Biz çok şey yaşadık onunla.
00:37:12Benim için çok şey yaptı.
00:37:16Hayatım kurtardı.
00:37:20Bazen...
00:37:21...bir gülümsey işi insanın içine ısıtıyor.
00:37:24Ondan bir kötülük gelmez diyorsun.
00:37:26I was in a place where he was a good person I wanted to believe.
00:37:32But I had to believe it.
00:37:35Don't worry about it.
00:37:38It's going to be a good thing.
00:37:40It's going to be a good day.
00:37:42Don't worry about it.
00:37:56It's going to be a good thing.
00:37:58You're talking to me.
00:38:00And you're talking to me that you're a good guy.
00:38:02You're talking to me.
00:38:04I like it.
00:38:06We're doing nothing.
00:38:08We're talking to you.
00:38:10We're talking about it.
00:38:13It's a difference.
00:38:15And we're showing you,
00:38:16which is the truth of this she's stuck.
00:38:19She's's not the truth.
00:38:21We're talking about it.
00:38:24I don't know what it is...
00:38:25Mr. Mej?
00:38:31We're going to let him!
00:38:34We'll have a good opportunity for him to take care of your life...
00:38:40...but we can travel their lives and get bigger, I think.
00:38:44We're going to do it again!
00:38:46We're going to have time to take care of our lives.
00:38:50We're going to be trying our lives and we'll get a job with this.
00:38:54Look, this project is a big thing for us, it's a big thing for us.
00:38:59I know that we'll be working on them.
00:39:02I'll see you in the next meeting. I'll tell you what I'm going to do.
00:39:05Let's see what I'm going to say.
00:39:07Thank you, Gönnett.
00:39:09You're welcome.
00:39:10You really need to be able to be able to meet you.
00:39:14Friends, we're going to be able to meet you.
00:39:24Yeahşar arıyor.
00:39:29Efendim, Yaşar.
00:39:31Mercan Hanım.
00:39:32Merhaba, şey, biliyorum şu an belki sırası falan değil ama şeyi hatırlatmak istedim ben size.
00:39:39Bu sanat merkezi projesi vardı ya, onun ön sunumunu ben size mail olarak göndermiştim.
00:39:44Bir bakma şansınız oldu mu? Dönüş bekliyorum da.
00:39:48Tamam, şu an bilgisayar yanımda değil ama ilk fırsatta bakacağım.
00:39:51Tamam, çok teşekkür ederim.
00:39:54Görüşürüz.
00:39:57Kusura bakma, beklettim seni.
00:39:59Hiç sorun değil.
00:40:02Mercan, çok zor şeyler yaşadığını biliyorum.
00:40:06Ama senin çok güçlü olduğunu da biliyorum.
00:40:10En kısa zamanda atatacaksın.
00:40:14Umarım.
00:40:20Ne oldu?
00:40:22Birkaç güne bakacakmış, bence bir iki güne hallederiz.
00:40:25E şahane haber, bu güzel haber yani.
00:40:28Bence de.
00:40:28Evet.
00:40:31Düş...
00:40:31Şey oldu, dur.
00:40:32Şey yapalım.
00:40:33Ha şöyle yapalım.
00:40:34Şey oldu ya.
00:40:36Devam edelim o zaman, hadi.
00:40:38Aynen.
00:40:39Hadi.
00:40:39Bantları getir, şunları da yapıştıralım bari.
00:40:42Tamam.
00:40:45Şuralar boş kaldı, bural bural.
00:40:47O zaman ben bir...
00:40:48Evet.
00:40:48İki parça keseyim böyle de.
00:40:50Heh.
00:40:50Sevindik ama ya.
00:40:51İyi tabii, sevindik tabii.
00:40:52Hıh.
00:40:59Hıh.
00:41:00Hıh.
00:41:00Hıh.
00:41:01Hıh.
00:41:01Hıh.
00:41:02Hıh.
00:41:02Hıh.
00:41:03Hıh.
00:41:12Hıh.
00:41:14Hıh.
00:41:15Hıh.
00:41:21Hıh.
00:41:21I'm sorry ...
00:41:34...sendem başka sığınacak kimsem kalmadı.
00:41:38Ne olur bir şey olsun.
00:41:42Her şey tuzağa edecek tek bir şey.
00:41:51I don't know what to do.
00:42:21I'm not a child for you.
00:42:27But to me...
00:42:32...but to me and I'm not a child.
00:42:35But I'm not a child for you.
00:42:40I don't know...
00:42:43...but I don't know...
00:42:46...but I'll be thinking about you.
00:42:48I don't know it.
00:42:51I don't know what happens.
00:42:54But it's now hard to become
00:43:00I try to keep it up, but they are always good to live.
00:43:04I try to keep it up, I try to keep it up, I try to keep it up.
00:43:09I try to keep it up, I try to keep it working.
00:43:12I try to keep it up, I try to keep it up.
00:43:14You should leave
00:43:16you
00:43:17context
00:43:18And
00:43:18I applies your
00:43:19And
00:43:21Let you
00:43:23I
00:43:25I
00:43:26Today
00:43:27I
00:43:29really
00:43:32I
00:43:33I
00:43:33I
00:43:35nothing
00:43:35I
00:43:36nada
00:43:38been
00:43:39I
00:43:39know
00:43:39You're an ally.
00:43:44You're aeral忍.
00:43:48You're an ally.
00:43:53You're not giving up to you anymore.
00:43:59You're not giving up to you anymore.
00:44:04I don't give up to you anymore.
00:44:05But sometimes...
00:44:09Efendim Demet.
00:44:15Alo Mercan.
00:44:19Magazine bir haber düşmüş şu an.
00:44:22Link sana atıyorum.
00:44:24Tamam.
00:44:25Bakacağım.
00:44:28Ne oldu?
00:44:39İnanmıyorum.
00:44:46Gel bakayım şuna.
00:44:51Mercan Yıldırım'ın Ateş Karahan ile yaptığı evliliğin anlaşmalı olduğu didikoduları hala konuşulurken...
00:44:58...siyah gelinlikli fotoğrafları gündeme bomba gibi düştü.
00:45:03Siyah kovu Mercan Karahan istenmeyen gelin mi?
00:45:07Şimdi Mercan ve Ateş Karahan'ın yakına boşanacağı konuşuluyor.
00:45:18Niye yapılıyor bu?
00:45:20Kim yapıyor bunları?
00:45:22Ya bir kadının onuruyla oynamak bu kadar kolay mı gerçekten?
00:45:35Üzülme.
00:45:37Bunu düzeltmek için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:45:44Şimdi mi yapacaksın?
00:45:45Şimdi mi yapacaksın?
00:45:51Biz...
00:45:51Biz...
00:45:51Biz...
00:45:52Biz...
00:45:53Zeyre soldan'a yine meşgul etti ya.
00:46:08Good morning.
00:46:10Good morning.
00:46:12Good morning.
00:46:14Good morning, Berat.
00:46:16Can you drink tea?
00:46:18I'm going to drink tea.
00:46:20It's good, it's good.
00:46:22It's good.
00:46:24Good morning.
00:46:32How are you doing?
00:46:34I'm going to drink tea.
00:46:36It's good, you're welcome.
00:46:38We're finished.
00:46:40I think it was a bit too.
00:46:42We're not worried about it.
00:46:44It was a bit too hot.
00:46:46Get out.
00:46:48you know?
00:46:50you know what this does
00:46:52like this
00:46:52You see
00:46:53like this
00:46:56like this
00:46:57you know
00:46:58I think
00:46:58I remember
00:46:59I look like
00:47:01it
00:47:03you know
00:47:07I
00:47:09I
00:47:10listen
00:47:11I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:18...
00:47:36...
00:47:41...
00:47:47No, I'm not here.
00:47:49I'm not here.
00:47:56Aile is the place in the house?
00:48:02Aile?
00:48:05No.
00:48:14I didn't understand you.
00:48:17I don't understand you.
00:48:18Yeah.
00:48:19We are not here.
00:48:20And so you are...
00:48:22Like this man are not.
00:48:24I don't know you.
00:48:25Like this man.
00:48:26I don't know you.
00:48:27That's what I'm talking about.
00:48:28I'll be here.
00:48:29You're the highest.
00:48:30You must be here.
00:48:32That's what I'm talking about.
00:48:33I'm telling you.
00:48:34That's what we hope.
00:48:35I'm not a lot of and I've been here...
00:48:36...lough in the house...
00:48:37...of the house...
00:48:38...sohbed-to-cash...
00:48:39... squat.
00:48:40...iot.
00:48:41We'll see you.
00:48:42We'll see you soon.
00:48:43I'll be right back.
00:48:44You look at me at the bottom of your head.
00:48:48You look at me.
00:48:49What about me?
00:48:49He's like a man.
00:48:50He can't talk about the other way.
00:48:52You're a human, man.
00:48:54I'm just talking to you, friend.
00:48:56But anyway.
00:48:57You know what I'm saying?
00:48:59What a man.
00:49:01Can we talk about it?
00:49:04But you're right.
00:49:09What a man.
00:49:11It's true. I had to be silent. I didn't have a single word with my family.
00:49:21I have a family and then I want my family.
00:49:24They don't want me to you. They don't want me to you.
00:49:28They don't want me to you.
00:49:30No, I don't want to tell you about this person.
00:49:41I have a drink.
00:49:52I have a drink.
00:49:54Yes.
00:49:56Yes.
00:49:57Yes.
00:49:58Yes.
00:50:05There is something to tell you about, Burak?
00:50:08I want to say the letter.
00:50:13I will take you here.
00:50:15You will tell me what you are.
00:50:17What you are.
00:50:20I will tell you…
00:50:25I will take you to the notes.
00:50:26You are done.
00:50:29The letter is closed.
00:50:35I can't help you out.
00:50:37There was no reason why you were gone.
00:50:39They went to a house, they went to a house for a while.
00:50:43Oh, I can't believe that.
00:50:45I can't believe that.
00:50:47They went to a house.
00:50:49They went to a house, they went to a house for a while.
00:50:53If you were watching a house like this, it would be better than coming.
00:50:57It's so important to you, Cemal.
00:50:59They're not saying they don't listen to me.
00:51:03I've talked about it,
00:51:05and he's a good thing to say about it.
00:51:07Maybe he's a good thing to do it,
00:51:09but you don't want to attack him.
00:51:11There are many people who start to move away
00:51:13and they'll watch it.
00:51:15We're in such a way,
00:51:17we're in such a way.
00:51:22You'll be in such a way,
00:51:24you're in trouble with the diva.
00:51:27I'm not sure you're watching you,
00:51:29and you're watching you watching.
00:51:31Yeah, that's what I'm doing, it's a good thing for you.
00:51:35I've talked about it, they'll take pictures of me.
00:51:39I mean, I'll take a picture of you.
00:51:41I'll take a picture of you, but I'll take a picture of you.
00:51:50I'll take a picture of you.
00:51:54I'll take a picture of you, I'll take a picture of you.
00:51:56I thought...
00:52:00...it was not an accident, I thought...
00:52:05...but it was a very hard...
00:52:09...but it doesn't me think.
00:52:15He looks at his face...
00:52:18...and his jawk wasn't, he was waiting for the moment.
00:52:20He looks at it...
00:52:22...sob of a sad song...
00:52:24I can't be a part of my life.
00:52:31But my heart is not coming.
00:52:37I can't be a part of my life.
00:52:41I can't be a part of my life.
00:52:45But I can't be a part of my life.
00:52:51I can't be a part of my life.
00:52:54I can't be a part of my life.
00:52:56I can't be a part of my life.
00:52:58It's not君.
00:53:00I know I know you, I knew you.
00:53:02I'm just like, I'm ready for your life.
00:53:04I'm assuming you can't be a part of my life.
00:53:09I love you, I love you.
00:53:11I love you.
00:53:12I love you.
00:53:14I know you, I love you.
00:53:15I love you.
00:53:20We had a picture of a picture. You didn't forget that you had a picture, didn't you?
00:53:25A picture of a picture, huh?
00:53:30If we were a part of a house,
00:53:33we'd be able to see who we are.
00:53:36Yüzey Anan, everyone is ready to go.
00:53:38I'll tell you, it won't be on my side of my side.
00:53:43Everything will be fine.
00:53:45I'm ready to go.
00:53:50Oh, my God.
00:54:20Sen ne işin var odamda?
00:54:38Seni bekliyordum.
00:54:40Odama izinsiz giremezsin.
00:54:43Çok kalmayacağım, merak etme.
00:54:48Masumiyetim asken sonunda düştü.
00:54:50Herkes senin nasıl biri olduğunu görecek.
00:54:56Gördüler de zaten.
00:54:58Keyif mi aldın bana iftira atılınca?
00:55:01Evet, hep de alacağım.
00:55:04Hem ne malum iftira oldu.
00:55:06Siz yaptınız.
00:55:11Siz servis ettiniz basına o fotoğrafları.
00:55:15Sen ve annen.
00:55:16Aferin, akıllı kız.
00:55:20Zor olmadı tahmin etmek.
00:55:22Başka kim bu kadar kötülüğü yapabilir ki?
00:55:25Hayır.
00:55:29Hayır.
00:55:31Yani neden anlamıyorum?
00:55:35Neden bu kadar kötülük?
00:55:37Neden bu kadar nefret?
00:55:39Hak ediyorsun da ondan.
00:55:43Senin gibi ağır sahibi olmayan,
00:55:45ahlaksız birine az bile.
00:55:48Biz var ya,
00:56:05sana ağız bile yapmışız kızım.
00:56:07Sen daha fazla...
00:56:08Ne oluyor burada?
00:56:09Ateş,
00:56:12bana nasıl tokat attı gördün mü?
00:56:15Gördüm.
00:56:19Nedenini de.
00:56:25Çabuk terk et buraya Aslı.
00:56:28Ama...
00:56:29Aslı!
00:56:32Çık dışarı.
00:56:32Bir daha da sakın Mercan'ın yanına yaklaşma.
00:56:56İyi misin?
00:56:59Biliyordum.
00:57:01Niye?
00:57:02Aileni korumak için sessiz kaldın.
00:57:11Senden duymayı beklemiştim önce ama...
00:57:14Söylemeyeceğini bile bile tabii.
00:57:19Ben de biliyordum.
00:57:22Hem de en başından beri.
00:57:25Neyi?
00:57:27Senin masum olduğunu.
00:57:29Kabul edersen senden bir şey isteyeceğim.
00:57:42Gelmiş malik.
00:58:04Malik çıkıyor karşıma ya.
00:58:05Vay arkadaş ya.
00:58:11Anacığım ne olur daha iyisin sen.
00:58:14Oğlum.
00:58:16Bizim bu malik borcunu ödememiz lazım ha.
00:58:19Bak.
00:58:20Bak gerekirse...
00:58:21...bütün paramızı, maaşımızı ortaya koyacağız ha.
00:58:24Böyle kolay kolay ödenmez bu borcu.
00:58:26Ya anacığım bana malik falan demedi ha.
00:58:28Bak onun ismini duyunca böyle tüylerim diken diken olmaya başlar artık ha.
00:58:32Kapatalım konuyu ya.
00:58:37Oğlum sen kapatsan da o kapatmayın.
00:58:39Ya o benimle konuştu dedi.
00:58:40Ben çiçekle evlenirsem dedi.
00:58:42Mısır'a falan gitmeyeceğim dedi.
00:58:45Allah illallah illallah.
00:58:46Hala çiçek mi diyor da?
00:58:47Ha?
00:58:49Oğlum bir sakin ol da.
00:58:50Otur şuraya.
00:58:51Anlatayım işte ne dedin onu.
00:58:54Tamam sakinim.
00:58:56Sakinsin Berat.
00:58:57Sakinim.
00:58:58Sakinim.
00:58:59Ne dedin?
00:58:59Peki sen ne dedin?
00:59:01Bir şey demedim.
00:59:03Bak anacığım.
00:59:04Hı?
00:59:05Bak tufağa düşüp yumuşama sakın ha.
00:59:08Oğlum bir şey demedim dedim ya.
00:59:09Ya.
00:59:13Malik de, çiçek de.
00:59:15Bak burnumuzun dibinde arkamızdan iş çevirerek kandırdı bizi de.
00:59:19Yumuşamak falan yok.
00:59:21Oğlum yumuşamadım dedim ya.
00:59:23Yok öyle bir şey.
00:59:25Malik defteri kapandı artık böyle.
00:59:27Öyle kolay değil benden kızarmak.
00:59:29Evet.
00:59:31Bence şu borcu bir ödememiz lazım bizim.
00:59:39Ben onu halledeceğim.
00:59:41Aman oğlum bak.
00:59:42Sen öyle halledeceğim falan deyince benim yüreğim ağzıma geliyor ha.
00:59:46Sakın ha öyle tefecilere falan.
00:59:47Ya anacığım, anacığım.
00:59:48Tamam aşk olsun da.
00:59:51O hatayı bir kere yaptık.
00:59:53Ben doğru yoldan şaşmam artık.
00:59:55İyi bakalım.
00:59:56Allah'a emanet.
00:59:59Halledeceğim bir şekilde.
01:00:00Dur!
01:00:15Dur kaçma Fatih!
01:00:16Dur!
01:00:17I'm sorry!
01:00:33I'm sorry!
01:00:36I'm sorry!
01:00:47Oh
01:00:53Oh
01:01:13Oh
01:01:17But I remember that.
01:01:20But still, I was able to take my hand back.
01:01:23If I took my hand to my hands, you should have taken my hand back.
01:01:28I mean...
01:01:29You know what?
01:01:31You're looking for a baby.
01:01:34You're looking for a friend.
01:01:35I'm going to ask you my friend, say see see.
01:01:40They are talking.
01:01:41He is talking.
01:01:45If you're talking about the information,
01:01:46Tell me about how bad he is alive,
01:01:47he is outside.
01:01:50Who has already Put him in his house?
01:01:52If he has never cleaned it,
01:01:54that I haven't passed away at the right place,
01:01:57He's dead enough!
01:01:59For like two minutes to do this,
01:02:01I won't have the fight trip.
01:02:03… I don't need to know about this.
01:02:05Doing for death,
01:02:06I have been telling you
01:02:08You...
01:02:10If so.
01:02:12If you were there,
01:02:13I'll start the whole будто 다 fueron kick.
01:02:14I don't know if there's anything I don't know.
01:02:28God bless you!
01:02:30Come here!
01:02:32Come here!
01:02:44Kaçma!
01:02:46Neredesin?
01:03:05Allah kahretsin!
01:03:07Allah kahretsin!
01:03:09Allah kahretsin!
01:03:11Kaçırdım adamı!
01:03:14Allah kahretsin!
01:03:22Çiçeğim?
01:03:23İyi misin?
01:03:29Ya ben dayanamıyorum ki seni böyle görmeye.
01:03:33Annem evlenmemize izin vermeyecek Malik.
01:03:36Ya dur, umutsuz olma hemen öyle.
01:03:39Ben binas teyzeye güveniyorum.
01:03:41Bak düşünce hak verecek bize.
01:03:44Bak gör, dedi diyeceksin.
01:03:47Yok.
01:03:48Oyaluyor bizi sadece.
01:03:50Nereden biliyorsun?
01:03:51Abimle konuşurlarken duydum.
01:03:56Olsun.
01:03:57Ben yine de güveniyorum ona.
01:04:00Bak bizim tek ihtiyacımız olan şey sadece zaman.
01:04:04Sonra her şey yoluna girecek.
01:04:06Yok işte öyle bir zaman.
01:04:08Biliyorum ben.
01:04:10Çiçeğim, bak senin sinirlerim bozuldu haliyle.
01:04:14İstersen bugün dışarıya çıkalım dolaşalım biraz ha?
01:04:16Hem sana da iyi gelir, bana da.
01:04:19Nasıl çıkacağım Malik?
01:04:20Nasıl ayrılacağım konaktan?
01:04:22Şuradan şuraya giderken hesap veriyorum ben.
01:04:26Her hareketim izleniyor, her sözümün altında bir şey aranıyor benim.
01:04:30O kadar zor ki.
01:04:32Üstelik suçum ne?
01:04:35Seni sevdim sadece.
01:04:36Güzel sevgilim benim.
01:04:37Malik.
01:04:38Eğer biz burada kalırsak asla kavuşamayacağız.
01:04:39Ne yapacağız peki şey?
01:04:40Gidelim.
01:04:41Ha?
01:04:42Kaçalım buradan.
01:04:43Eğer birlikte olmak istiyorsak başka çaremiz yok.
01:04:45Güzel sevgilim benim.
01:04:46Güzel sevgilim benim.
01:04:48Malik.
01:04:50Eğer biz burada kalırsak asla kavuşamayacağız.
01:04:55Ne yapacağız peki şey?
01:04:59Gidelim.
01:05:00Ha?
01:05:01Kaçalım buradan.
01:05:08Eğer birlikte olmak istiyorsak başka çaremiz yok.
01:05:13Ne olur malik ha?
01:05:16Kaçalım gidelim evlenelim mutlu olalım ha?
01:05:19Ne olur malik ha?
01:05:20Kaçalım gidelim evlenelim mutlu olalım ha?
01:05:43Ay çocuklar ateş nerede kaldı anne aşkına?
01:05:51Hazırlanıyor da onu.
01:05:52Gelir birazdan.
01:05:53İyi o zaman.
01:05:54O gelene kadar.
01:05:55Biz de geçelim birkaç poz çektirelim he?
01:05:57İyi madem.
01:05:58Hadi.
01:05:59Hadi.
01:06:00Hadi.
01:06:01Hadi.
01:06:02Hadi.
01:06:03Hadi.
01:06:04Hadi.
01:06:05Hadi.
01:06:06Hadi.
01:06:07Hadi.
01:06:08Hadi.
01:06:09Hadi.
01:06:10Hadi.
01:06:11Hadi.
01:06:12Hadi.
01:06:13Hadi.
01:06:14Hadi.
01:06:15Hadi.
01:06:16Hadi.
01:06:17Hadi.
01:06:18Hadi.
01:06:19Hadi.
01:06:20Hadi.
01:06:21Hadi.
01:06:22Hadi.
01:06:23Hadi.
01:06:25Hadi.
01:06:26Transcription by CastingWords
01:06:56Transcription by CastingWords
01:07:26Transcription by CastingWords
01:07:56Transcription by CastingWords
01:08:26Transcription by CastingWords
01:08:56Transcription by CastingWords
01:09:26Transcription by CastingWords
01:09:56Transcription by CastingWords
01:10:26Transcription by CastingWords
Comments

Recommended