Skip to playerSkip to main content
Arafta Episode 56 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59That was the could be more…
00:02:07I've been asked him, but I have been told
00:02:12it doesn't work or make it feel like I've been told you,
00:02:15I've been told you, it's more for you…
00:02:18…we've been told, it's not an unusual thing…
00:02:22…we've been told us.
00:02:23I'm not a guy, but I have a guy…
00:02:24…my Kelsey…
00:02:25…he said, I have a son…
00:02:27…he said, I will tell you…
00:02:29You think your being like. Why do you talk like you?
00:02:43You don't mind Ateş.
00:02:47Ateş doesn't look like you.
00:02:51What are you doing now?
00:02:53It's a big deal, come on this!
00:02:56What are you doing now? Why do you do this?
00:02:58I'm going to go to the car.
00:03:28Eee..
00:03:30This time I'm done really.
00:03:34It's done now.
00:03:36I'm done.
00:03:58Oh!
00:04:06Why you just like playing?
00:04:09You don't care about this.
00:04:11What am I doing?
00:04:15What am I doing when I was doing this?
00:04:20I was not in the community. I didn't want to study it.
00:04:23I saw it.
00:04:24I am going to see it.
00:04:25Can you explain to me?
00:04:27Demet'i arıyormuş.
00:04:30O adam sana sarılıyordu.
00:04:37We had to go back.
00:04:38He was his friend.
00:04:40O adam sana sarılıyordu dedim.
00:04:45Sen?
00:04:48Sen ona nasıl dokunursun?
00:04:56Neden arıyordunuz Demet'i?
00:04:59Haber alamıyorduk.
00:05:00Ben çok endişelendim onun için.
00:05:03Bak Ateş.
00:05:04Neden yalnız gitmedin?
00:05:06Neden onunla gidiyorsun o zaman?
00:05:09Onunla gitmedim zaten.
00:05:11Nezir sonradan geldi.
00:05:14Ne bu sorular böyle?
00:05:15Ne oluyor?
00:05:17Neden bana haber vermedin?
00:05:19Seni aradım.
00:05:21Hayır.
00:05:22Aramadın.
00:05:25Aradım.
00:05:26Defalarca hem de açmadın.
00:05:32Bu ne bu?
00:05:41Bak.
00:05:43Şey sessizde kalmış.
00:05:44Yoksa ben sana haber verecektim.
00:05:46Tamam.
00:05:49Bak anlıyorum.
00:05:50Ulaşamayınca merak ettin.
00:05:51Kabul ediyorum.
00:05:53Ama ben.
00:05:54Sen de Nezir'le birlikte
00:05:57Demet'i aramaya gittin.
00:06:02Geç bunları.
00:06:04O adam sana neden sarılıyordu?
00:06:05Onu anlat.
00:06:07Sarılmıyordu.
00:06:09Başı dönmüştü.
00:06:10Bana tutundu.
00:06:11Ben de yardım ettim.
00:06:12Ne var bunda?
00:06:13Sana ne başının dönmesinden?
00:06:15Sana ne?
00:06:18Sen benim anlattıklarımı dinlemiyorsun galiba.
00:06:21Başı döndü.
00:06:22Kardeşini merak etti.
00:06:27Delireceğim ya.
00:06:29Delireceğim.
00:06:31Başı dönmüş.
00:06:37Bir dakika ya.
00:06:39Bir dakika sen bana bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun yoksa yine?
00:06:44Eğer aklından öyle bir şey geçiriyorsan.
00:06:46Sakın.
00:06:48Sakın bana bir daha bunu yapma anladın mı?
00:06:51Başka bir düşümü mü bekliyorsun?
00:06:55Sakın.
00:06:57Sakın sana yalan söylüyormuşum muamelesi yapma bana.
00:07:05Sana inanmam için.
00:07:08Bana tek bir neden söyle.
00:07:13Tek bir neden.
00:07:20Bana bak.
00:07:22Gözlerime bak iyi bak.
00:07:25Benim.
00:07:26Ben Mercan.
00:07:28Sana hiçbir şey söylememe de gerek yok anladın mı?
00:07:33Biliyorsun.
00:07:35Kaplanamayacağım şeyler var.
00:07:37Durman gereken yerde dur.
00:07:43Sen de.
00:07:45Çünkü bunun bedeli ağır olacak.
00:07:47Ne demek istiyorsun sen?
00:07:49Neyin bedeli?
00:07:51Ne yapacaksın?
00:07:52Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:07:53Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:07:54Ne yapacaksın?
00:07:55Yoksa boşanacak mısın benden?
00:07:56Söyle boşanacak mısın benden?
00:07:57Ne yapacaksın?
00:07:58Hadi söyle.
00:07:59Boşanacak mısın benden ne yapacaksın?
00:08:00Hadi söyle.
00:08:01Boşanacak mısın?
00:08:02Boşanacak mısın?
00:08:03Ne yapacaksın?
00:08:04Ne yapacaksın?
00:08:05Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:08:07Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:08:08Ne yapacaksın?
00:08:11Yoksa boşanacak mısın benden?
00:08:13Söyle boşanacak mısın benden ne yapacaksın?
00:08:15Hadi söyle.
00:08:17Boşanacak mısın?
00:08:18I don't know what you're saying.
00:08:48Oh, oh, oh, oh.
00:09:18Oh, oh, oh, oh.
00:09:48Düzgün konuş Aslı.
00:09:50Kusura bakma da, o kız benim gözümde sinsi bir yılan.
00:09:54Sen ona aşıksın diye duygularımı saklayacak değilim.
00:09:58Sinsilik de Mercan sana yetişemez.
00:10:00Ya sen?
00:10:01Bence bu konuda hiç ağzını bile açma.
00:10:04Komik oluyorsun.
00:10:05Eee?
00:10:10Şimdi ne olacak?
00:10:12Sırada ne var?
00:10:14Sonuçta bu oyunu kuran sen mi annen?
00:10:17Belki de bir şey yapmamıza gerek kalmaz artık.
00:10:20Ateş Mercan'a yol verir.
00:10:24E yol vermezse?
00:10:24Biz de ateşin öfkesini diri tutarız o zaman.
00:10:30O sinsi yılının ateşi ikna etmesine asla izin veremeyiz.
00:10:35Unutma.
00:10:36Bu oyunu sadece annemle biz kurmadık.
00:10:40Bu işin içinde sen de varsın.
00:10:43Bu işte üç kişiyiz.
00:10:45Hadi gidelim.
00:10:50Arabada silersin burnunu hadi.
00:11:15Allah'ım sen kuru aklımı.
00:11:43Allah'ım sen kuru aklımı.
00:12:13Allah'ım sen kuruldu.
00:12:43I don't know what he said.
00:12:49Let's go.
00:12:52If you're a son, if you're the son of a man.
00:12:56You, you, you, you!
00:12:58Don't go away.
00:13:00You, you, you can't get your son of a bitch.
00:13:04You, you, you can't get your son of a bitch.
00:13:08Don't stop.
00:13:10You don't stop your son of a bitch.
00:13:13Yeter!
00:13:29Sen bu kafayla daha çok duvarlara vurursun.
00:13:35Anne!
00:13:37Ya anne ne olur beni gönderme.
00:13:40Gitmek istemiyorum.
00:13:41It's a good idea. I want to not.
00:13:44I want to even know how to survive, but Malik's life?
00:13:46What is it?
00:13:51You have to stay in contact with a minimum.
00:13:54You have to go.
00:13:56Why? Why are we going to make it?
00:13:58You have to stay in trouble.
00:14:00I don't care you have to stay here.
00:14:04You don't know how it is.
00:14:05Why?
00:14:08You have to go in the way I'm here.
00:14:11No, please make me this bad, please.
00:14:14This is not bad, I'm thinking about you.
00:14:17Please leave me alone, please.
00:14:23I'm going to protect you in the future.
00:14:26Do you understand?
00:14:27How do you protect me, mother?
00:14:31You're going to protect yourself by protecting yourself.
00:14:36You're going to protect yourself from here.
00:14:39Do you understand?
00:14:41I'm not sure.
00:15:11Oh, my God.
00:15:41Oh, my God.
00:16:11Neredesin sen? Çok merak ettiksin değil mi?
00:16:15Çok üzgünüm.
00:16:17Beni aramak için kalkıp yazlık eve gitmişsiniz.
00:16:20Abim anlattı.
00:16:23Ateş delirdi yine değil mi?
00:16:25Çok.
00:16:26Çok hem de.
00:16:28Benim yüzümden oldu.
00:16:30Telefonumu bulamayınca evdedir diye eve gittim.
00:16:33Arkamdan kıyamet kopmuş.
00:16:35Evde değilmişsin Nezir öyle dedi.
00:16:37Hemen geçmedim ondandır.
00:16:41Sen de boşuna üzüldün.
00:16:42Olay nasıl bu noktaya geldi anlamıyorum Demet.
00:16:46Ateş yanlış şeyler düşünüyor.
00:16:51O da adamı abimin burnunu kırıyormuş neredeyse.
00:16:55Sana bir şey yapmadı değil mi?
00:16:57Yok.
00:16:59Bana zarar vermez o.
00:17:01Ama oraya seni aramaya gittiğime inanmıyor.
00:17:05Boşver onu.
00:17:06İnanmazsa inanmasın.
00:17:07Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:17:14Aramış o kadar.
00:17:15Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:17:17Bir de sizin evin orada öyle görünce.
00:17:20Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:23Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:27Ne olursa olsun.
00:17:30Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:33Tam da her şey yoluna girmişti.
00:17:38Ne oluyor Mercan?
00:17:41Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:45Bir şey olduğu yok canım.
00:17:47Ne olacak?
00:17:49Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:52Onu anladım.
00:17:53Da nedenini anlamadım.
00:18:00Ateş, kötü biri değil.
00:18:04Biz çok şey yaşadık onunla.
00:18:06Neden ben de bilmiyorum.
00:18:07Belki de alışkanlıktan.
00:18:10Ama bildiğim evliliğimiz formalite de olsa başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:18:17Kılıyorum kendimi.
00:18:20Hem o da seni biraz fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:24İstersen ben konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:33Yok.
00:18:34Doğrusu benim konuşmam.
00:18:36Ama haklı da olsa bana inanması gerekirdi.
00:18:41Birazdan gelirim ben.
00:18:43Ben de gideyim.
00:18:44Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:47Tamam.
00:18:47Hadi gidelim.
00:18:48Abim ortalığı ayağa kaldırmasın.
00:18:52Let's go.
00:18:58I'm sorry.
00:19:00Let's go.
00:19:02I'm sorry.
00:19:06Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:16What is this?
00:19:18Feeciler'e benim yerime ödediğim para.
00:19:22Sen nereden buldun parayı?
00:19:24Berat. Yanlış bir şey yapmadın değil mi yine?
00:19:27Sana ne oğlum?
00:19:29He?
00:19:30Seni hiç ilgilendirmez anladın mı?
00:19:33Al sana borcum borcum yok hesap kapandı.
00:19:36Saçmalama. Borç olarak vermedim ben sana onu.
00:19:40Malik, sana şunu al dedim. Tamam mı?
00:19:44Berat yapma.
00:19:45We are our friends.
00:19:47We are not a bad guy.
00:19:49We are not a bad guy.
00:19:51I want you to have no good luck.
00:19:53I have no good luck.
00:19:55You are my brother.
00:19:57You are my friend.
00:19:59I am not a good guy.
00:20:01I am not a bad guy.
00:20:03I am a good guy.
00:20:05I am not a bad guy.
00:20:15Then you get out from the fire between the prosecuting
00:20:18and the doctor, you get out and you get out and the doctor.
00:20:22Then you get out of here, you get out of here.
00:20:25What did you get out of here?
00:20:26I'm sorry, I you get out of here.
00:20:30It was the one I was into here.
00:20:33Come on.
00:20:34I got out of here.
00:20:39You're not a good point.
00:20:41If I don't do that, you are going to do it.
00:20:45...ne sana zarar veririm...
00:20:47...ne de çiçekten vazgeçerim.
00:20:50Malik!
00:20:51Malik!
00:20:53Malik!
00:20:57If you're a place to play...
00:21:00...if you're a place to go,
00:21:02...i'll never be able to go.
00:21:15Malik!
00:21:35Sana inanmam için...
00:21:36...bana tek bir neden söyle.
00:21:40Bana bak!
00:21:41Gözlerime bak, iyi bak!
00:21:43Görüyor musun?
00:21:44Benim ben Mercan!
00:21:46Sana hiçbir şey söylememe gerek yok!
00:21:48Duydun mu beni?
00:22:14Biraz tanışabilir miyiz?
00:22:18Can we talk a little bit about it?
00:22:37Can we talk a little bit about it?
00:22:43Please.
00:22:48What do you do?
00:22:50What do you do?
00:22:52What do you do?
00:22:54What do you do?
00:22:56What do you do?
00:22:58What do you do?
00:23:00I will protect myself.
00:23:04Let's talk.
00:23:06I don't want to talk.
00:23:08I don't want to talk.
00:23:14I will do it.
00:23:18I will do it.
00:23:20I will do it.
00:23:22I will do it.
00:23:28I want to talk to you Nedim.
00:23:30What do you do?
00:23:32We will talk.
00:23:34We will talk.
00:23:36What do you do?
00:23:38What do you do?
00:23:40What do you do?
00:23:42You are a great guy, you are all right.
00:23:49I have to meet you before.
00:23:54I was able to meet you.
00:23:56I was able to meet you before.
00:24:00I was able to meet you before.
00:24:03I was scared of you before.
00:24:05But now I'm ready to meet you.
00:24:10I don't know what I'm doing.
00:24:19I don't know what I'm doing.
00:24:22I have a job.
00:24:24What do you do?
00:24:26We're going to ask you.
00:24:29We're going to know what we're going to do.
00:24:32We're going to know what we're going to do.
00:24:40It's the way that I was going to know.
00:24:43It's the way it's your hands.
00:24:46If you're going to know you, you will know I'll have some information.
00:24:48And of course, it's not going to have a life.
00:24:50It's going to be a life.
00:24:57We're going to have a life.
00:24:58It's not going to be worth it.
00:25:00You'll never be more than enough.
00:25:10I'm sorry I'm sorry about it.
00:25:12Why?
00:25:14What's the matter?
00:25:16You're doing everything.
00:25:18You're doing everything.
00:25:20We're doing something.
00:25:28You're doing something.
00:25:34I'm sorry about it.
00:25:36I'm sorry about it.
00:25:38Why don't you think so much of the time?
00:25:40Why did you think so?
00:25:42What did you think?
00:25:44You're doing everything,
00:25:47who used to be a friend of mine ?
00:25:49Huh ?
00:25:50What do you think ?
00:25:51What do you think ?
00:25:52left side side side side side side side side of the angel
00:25:54"... I would be worried about you."
00:25:56I'm very curious to see you.
00:26:06I know.
00:26:08I didn't move on to move on.
00:26:10I didn't move on.
00:26:12I'm crazy.
00:26:17Now I'm in front of you.
00:26:19I'm in front of you.
00:26:21I'm in front of you.
00:26:23I'm like you.
00:26:26I'm in front of you.
00:26:27I'm in front of you.
00:26:29But you might have a name on the roof.
00:26:31I have aласus to you.
00:26:33I know.
00:26:35But you know, it's very smart.
00:26:39You know what you want to say.
00:26:40You know how much more money?
00:26:43But, you know what the heck is for you?
00:26:46And you don't know what a lot of money is.
00:26:47You know.
00:26:53This is a good experience.
00:26:57You're a good person.
00:27:01Let's go.
00:27:06It's a good day.
00:27:53Okay, thank you, Ateş Bey.
00:28:23Ne dedi Ateş Bey, ne dedi?
00:28:28Ne diyecek?
00:28:29Yapabileceğimiz hiçbir şey yok, başka firmalar girsin dedi.
00:28:33Hay Allah ya, kötü oldu şimdi bu.
00:28:36Ya belki de biz de İtalya'ya gidecektik, öyle bir şansımız olacaktı.
00:28:44En iyisi ben Mercan Hanım'a uygun bir dilde bunu anlatayım, söyleyeyim, bir daha o baksın.
00:28:48Bence kabul edebileceğini sanmıyorum.
00:28:50Ateş Bey, İtalya'ya gidebileceğini sanmıyorum.
00:28:56Sonra, İtalya'ya gidebileceğini sanmıyorum.
00:28:58İç.
00:29:20Malik.
00:29:28Malik, ne yapıyorsun sen burada?
00:29:31İçeriyim.
00:29:32Ne oldu, ağladın mı sen?
00:29:35Ne oldu?
00:29:37Annenle mi tartıştın yoksa?
00:29:39Beni göndermemesi için ikna etmeye çalıştım ama kararı değişmeyecek.
00:29:45Yok, o böyle devam edemez.
00:29:48Ben senden de ailemden de uzak durmak istemiyorum Malik.
00:29:54Benim bir şeyler yapmam lazım.
00:29:55Benim yüzümden zarar görmene izin veremem.
00:30:01Ailemden uzak kalmana göz yumamam.
00:30:06Ne yapabilirsin ki?
00:30:08Öyle ben sessiz kaldıkça sen daha da zor duruma düşüyorsun.
00:30:12Annem Nuh diyor, peygamber demiyor.
00:30:15Senin ne kadar sevdiğimi, niyetimizin ne kadar temiz olduğunu artık annemin bilmesi gerek.
00:30:25Nasıl olacak o iş?
00:30:28Sen şimdi içeri gir.
00:30:31Rahatla.
00:30:33Daha fazla üzülme ha.
00:30:35Halledeceğim ben.
00:30:36Güven bana.
00:30:39Sen yeter ki bize güven.
00:30:41İnan.
00:30:43Senden asla ama asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:47Sen yeter ki buna inan.
00:30:51Annen de abin de eninde sonunda anlayacaklar.
00:30:55Tamam mı?
00:31:00Şimdi gidiyorum.
00:31:02Görüşürüz.
00:31:06Zilop instagram
00:31:23D length falan filота
00:31:27cuatro unacceptable.
00:31:28Tepk wat da çok najbardziej oluyor.
00:31:30Pek iscrikem mungkin burada.
00:31:31I'm sorry, I'm going to get out.
00:31:48There's no need to go.
00:31:56I can't get out of here.
00:32:01You have to go on the way you might have to go on the way.
00:32:06I'm not sure if you're in a way.
00:32:09You're not sure if you're in a way to go on.
00:32:14If you're in a way, I'm going to go so badly.
00:32:16If I'm here, I'm going to go to work with you.
00:32:19There's nothing else you can do.
00:32:23I'll be afraid of doing it.
00:32:24I want to go on.
00:32:26I don't know what I'm doing.
00:32:28I don't know what I'm doing.
00:32:40You can't get back.
00:32:44Stop.
00:32:48What's going on?
00:32:50I'll do this.
00:32:56...
00:33:02...
00:33:07...
00:33:13...
00:33:16...
00:33:19...
00:33:21Sorsaydın söylerdim.
00:33:26Nereye gidiyorsun?
00:33:31Hesap mı vereceğim sana?
00:33:34Pardon unutmuşum.
00:33:37Ben daha hesap sorma aşamalarına gelemedim tabii.
00:33:42Ben kimseye hesap soramıyorum ama nedense herkes bana hesap soruyor...
00:33:45...ve ben de güzelce hesap veriyorum herkese.
00:33:47Dırdır ettiğinin farkında mısın şu an?
00:33:52Hiç de öyle bir şey yok.
00:33:54Doğruları söylüyorum sadece.
00:34:00Nereye gittiğini söylemeyecek misin?
00:34:04Çalışma odasında olacağım.
00:34:06Bir yere gittiğim yok.
00:34:07Oldu mu? Rahatladın mı?
00:34:10Yardım edebileceğim bir şey varsa...
00:34:12...ödebilirim geleyim.
00:34:14Gerek yok.
00:34:17Kendim hallederim.
00:34:21Olayı unutmadım.
00:34:23Yardım teklif eden de kabahat zaten.
00:34:33Eyret bir şey ya.
00:34:35Hala uzatıyor.
00:34:38Ama kabahat bende.
00:34:39Ben ne diye uğraşıyorum ki kendime anlatmaya?
00:34:42Ne anlamış o?
00:34:43Ne anlamış o bu insanlıktan?
00:34:45Hem haksızlık ediyor hem trip atıyor.
00:34:51Ama yok.
00:34:51Ah Mercan ah.
00:34:53Kabahat sende.
00:34:54O seni tanımamışsa bugüne kadar onun suçu.
00:34:56Sen ne diye kendini açıklamaya çalışıyorsun ki sürekli?
00:35:00Bir de şey yok mu böyle?
00:35:02Oldu mu?
00:35:03Ben böyle istiyorum böyle olacak.
00:35:05Bir sürü.
00:35:06Sen gitmemiş miydin?
00:35:16Beni taklit etmen için biraz daha çalışman lazım.
00:35:23Ben çıkayım da...
00:35:24...rahat rahat taklit edersin.
00:35:26Ben çıkayım da rahat rahat taklitimi yaparız.
00:35:41Küçük.
00:35:43Ani ya.
00:35:44Zorba bu adam.
00:35:45Zorba başka açıklaması olamaz.
00:35:46Ne oldu?
00:36:07Haydar.
00:36:08Senin yetimane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:36:10Böyle bir şeyi bileyip sessiz kalıyorsa...
00:36:16...kesin başka bir hesaplar peşinde demek.
00:36:20Aynen öyle.
00:36:22Zaten bizi orada da çoktan birbirine katmıştı.
00:36:26Gözünü dört aç.
00:36:27Tamam abi.
00:36:28Hadi hadi biz gidelim.
00:36:29Hadi.
00:36:29Beni mi araştırıyorsun sen?
00:36:42Evet.
00:36:45En başında yapmam gerekirdi.
00:36:47Şimdiye kadar beklemek aptallıktı.
00:36:52Bence de aptallıktı.
00:36:55Ben olsam...
00:36:57...araştırma yapmadan...
00:36:59...bir yabancı ile anlaşma imzalamazdım.
00:37:04Para için sorgusuz sualsiz anlaşma imzalayarak...
00:37:08...her şeyini benim insiyatifime bıraktın.
00:37:11Merak etme.
00:37:13Zamanı gelince her şeyini geri alacaksın.
00:37:17Tabii anlaşmamıza uyarsın.
00:37:21Seninle sadece bir inşa anlaşması yapmadık.
00:37:25Ateş Karağan.
00:37:26Kızımla evlendin.
00:37:27Araştırmam seni niye bu kadar rahatsız et ki?
00:37:34İstediğin kadar araştır.
00:37:36Ama dikkat et.
00:37:39Bulduklarının altında kalma sonra.
00:37:43Benim işim ve ailem hakkında...
00:37:45...sadece izin verdiğim kadarını öğrenebilirsin.
00:37:48Birileri kulağına üfledi belli ki.
00:38:04Ama o üfleyenen nefesini kesmeyi bilirim ben.
00:38:08Bilirim.
00:38:09Ne düşünüyorsun böyle ciddi ciddi?
00:38:30Ateşin hali hiç hoşuma gitmiyor.
00:38:36Öfkeden çıldırmış gibiydi.
00:38:39Onu hiç böyle görmemiştim.
00:38:42Onu bu kadar çileden çıkarabildiğimize göre doğru yoldayız demektir.
00:38:46Ne kadar çok kontrolünü kaybederse...
00:38:49...onu yönlendirmemiz o kadar kolaylaşır.
00:38:51Kıskançlık onu delirtmiş gibiydi.
00:38:56Mercan'ın masum olduğuna inanmak istiyor.
00:38:59Buna izin veremeyiz anne.
00:39:01Vermeyeceğiz tabii.
00:39:03Buraya boşuna gelmedim ben.
00:39:05Hepsi ölmeden durmayacağım.
00:39:09Haydar benim ailemi nasıl yok ettiyse...
00:39:12...ben de onun ailesini yok edeceğim.
00:39:15Murat öldü.
00:39:18Şimdi sıra diğerlerinde.
00:39:19Ateş buna asla izin vermez.
00:39:24Biliyorum.
00:39:25Sabırla bekleyeceğim.
00:39:28Haydar'ın kızının nasıl biri olduğunu anlayınca...
00:39:31...her şey değişecek.
00:39:34Bu arada Ateş'e nefes aldırmayacağız.
00:39:37O kızın yüzünü bile görmek istemeyeceği bir hale gelmeli.
00:39:42Birkaç olay üst üste olursa onu kafasından atması daha kolay olur.
00:39:47Tamam işte.
00:39:49Ne gerekiyorsa yapalım.
00:39:51Hazır ortalık karışıkken.
00:39:54Yapacağız elbet.
00:39:57Yoksa her şeyimizi kaybederiz.
00:39:59Mercan bizi Ateş'in yanına bile yaklaştırmaz.
00:40:05O yüzden bu defa işimizi şansa bırakmayacağız.
00:40:09Fotoğraflar sende mi?
00:40:12Evet.
00:40:15Tamam.
00:40:15Hay Allah.
00:40:29Hay Allah.
00:40:47Of ya.
00:40:47Alt tarafı bir kolye bir şey olmaz.
00:40:51Boşver.
00:40:53Yoksa bir anlamım var.
00:40:56Hayır.
00:40:57Ama seviyordum.
00:40:57Altyazı M.K.
00:40:58Altyazı M.K.
00:40:59Altyazı M.K.
00:40:59Altyazı M.K.
00:40:59Altyazı M.K.
00:41:01Altyazı M.K.
00:41:01Altyazı M.K.
00:41:02Altyazı M.K.
00:41:03Altyazı M.K.
00:41:04Altyazı M.K.
00:41:05Altyazı M.K.
00:41:35Altyazı M.K.
00:42:05Altyazı M.K.
00:42:10Uyuyamadım ki kabusu göreyim.
00:42:17Sen odaya gelmeyince merak ettim seni.
00:42:36Anlaşmalı da olsa o senin karın ateş.
00:42:41Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:42:45Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:42:47Altyazı M.K.
00:42:48Altyazı M.K.
00:42:48Altyazı M.K.
00:42:50Altyazı M.K.
00:42:51I'm working with you.
00:43:00You have been working with me?
00:43:07I work with you.
00:43:11I'm working with you.
00:43:16I'm working with you.
00:43:18What do you do?
00:43:20What do you do?
00:43:22What do you do?
00:43:28Have you get to me?
00:43:34I can get some things to eat.
00:43:48I got to get some things to eat.
00:44:00Please be careful.
00:44:02What can you do to say?
00:44:04Why do I take your attention to you?
00:44:08Why do you do that?
00:44:10Because you don't have a question.
00:44:12Why don't you do that?
00:44:14Why are you asking me?
00:44:16You can't wait for me to sleep.
00:44:18What else am I going to ask?
00:44:20What else can I ask?
00:44:22Let me ask you.
00:44:28For me, you can sit here.
00:44:30Yes.
00:44:32What can I ask?
00:44:34I'm working.
00:44:36You go to sleep.
00:44:38If you're asleep,
00:44:40I'll sit down and sit down.
00:45:56Öfkem dinmiyor ama sana da kıyamıyorum.
00:47:46...beni beklemeden.
00:47:52Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:47:54Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:48:04Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:48:14Ama ben de geleceğimi söylemiştim.
00:48:24...
00:48:34...
00:48:44...
00:48:53...
00:49:03...
00:49:13...
00:49:23...
00:49:33...
00:49:43...
00:49:53...
00:50:13...
00:50:23...
00:50:32...
00:50:42...
00:50:52...
00:51:02...
00:51:03...
00:51:12...
00:51:22...
00:51:42...
00:51:52...
00:52:02...
00:52:11...
00:52:21...
00:52:23...
00:52:33...
00:52:43...
00:52:53...
00:52:54...
00:52:55...
00:53:03...
00:53:05...
00:53:13...
00:53:15...
00:53:17...
00:53:27...
00:53:36...
00:53:46...
00:53:48...
00:53:58...
00:54:00...
00:54:10...
00:54:12...
00:54:14...
00:54:24...
00:54:44That's why you didn't have to wait for him.
00:54:50You have to trust me, I know.
00:54:55I don't trust him.
00:55:02I don't trust him, I trust him.
00:55:14I don't know.
00:55:19Why did you come back to me?
00:55:28Why did you come back to me?
00:55:32There is a way of a way to go.
00:55:44You know, you're a very hard thing to do.
00:55:48You know, you're a little more different than that.
00:55:59He's a good thing to do.
00:56:05If we've stayed with him.
00:56:09You're telling me you're a little bit.
00:56:11I'm talking to you that you're working on, you're thinking about your feelings.
00:56:20If I was at your place, I would have a mistake to get you.
00:56:28Do you think that you're thinking of me?
00:56:31You're pointing to me.
00:56:35Nezir, go get this.
00:56:41I only work with Mercan's help to keep him alive, he doesn't want to stay alive.
00:56:51If you were in your place, I would like to thank him.
00:57:11You are not here.
00:57:14You are always a part of the work.
00:57:16I always try to tell you.
00:57:18I started to tell you to tell you everything I have told you.
00:57:21But I was going to do it for you.
00:57:24I was really so sorry.
00:57:27Let's go to the end of the day.
00:57:29I'll go to the end of the day.
00:57:31There we go.
00:57:32Get out of here.
00:57:41I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:41I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:41I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:19I don't know.
01:00:21I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:43I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:51I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:55I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:59I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:09I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:29Siz ne düşünürsünüz Ateş Bey?
01:01:31Datesh Bey.
01:01:39Alabilir.
01:01:48Nezir.
01:01:50Git lütfen.
01:01:56Ben kötü bir şey yapmadım.
01:01:58Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
01:02:06Evet arkadaşlar, toplantı bitmiştir.
01:02:09Herkes kalan işleri halletsin.
01:02:10Zahid Hanım, hızlı.
01:02:28Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:02:42E bence çok geç olmadan bu sorunu çözmelisin.
01:02:44Mercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:50Var var, belli kafamda yine bir şey de var senin.
01:02:56Mercan'ı işten çıkartmayı düşünüyorum.
01:03:02Bu büyük bir bedel.
01:03:03Bu iş onun her şeyi.
01:03:09Hadeş.
01:03:11Bir daha mı düşünsem o konuyu ha?
01:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:37Oh, my God.
01:04:07Konuşmamız lazım.
01:04:20İçeye geçelim.
01:04:22Gerek yok.
01:04:27Hani bedel demiştin ya.
01:04:29Ne oluyor?
01:04:45Bir şey mi oldu acaba?
01:04:46İmıyorum.
01:05:03Şuna baksana be.
01:05:05Muhtemelen onlar da bunu döküyorlar.
01:05:32Ne oldu?
01:05:41Bir sorun mu var?
01:05:59Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:06:26Hadi.
01:06:27Hadi.
Comments

Recommended