Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59...
00:02:25No, no, no, no, no.
00:02:29It's not.
00:02:55I love you.
00:02:59I love you.
00:03:11I love you.
00:03:11You love you.
00:03:13You love you.
00:03:25You can't do this, don't you?
00:03:43Tell me!
00:03:45Talk!
00:03:47You can't do this!
00:03:49You really think so?
00:03:50Artık ne düşüncemi bilmiyorum!
00:03:57Kim neden yaptı o zaman?
00:04:02Neden susuyorsun? Bir şey söylesene! Konuşsana!
00:04:09Niye bu kadar sessizsin?
00:04:11Niye bir şey söylemiyorsun anlamıyorum!
00:04:14Sana hiçbir şey söylemek zorunda değilim!
00:04:16Demek zorunda değilim!
00:04:19Demek zorunda değilsin!
00:04:22Ya benim haisiyetimle oynandı!
00:04:25Onurumla!
00:04:27Bunu senin karına yaptılar!
00:04:29Hani sürekli sen Karahan'sın deyip duruyorsun ya bana!
00:04:45Bunu bir Karahan'a yaptılar!
00:04:47Çok yanılmışım senin hakkında!
00:04:56Sen farklısını sanmıştım!
00:04:59Güzey Ana'nın ve Aslı gibi değilsindir diye düşündüm!
00:05:04Ama sen de tıpkı onlar gibi karanlık taraftaymışsın!
00:05:09Altyazı M.K.
00:05:12Ben bunu tam taraftaymışım!
00:05:15Yapam!
00:05:16I don't know.
00:05:46I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:46Oh, iyi mi böyle?
00:06:48Herkes işinin başına dönsün.
00:06:50Bu şirkette benden başka işi olan yok herhalde.
00:06:52Dalmışsın hayatım.
00:07:17Kafamda bin tane tilki dolaşıyor Ermen.
00:07:22Nasıl dalmayayım?
00:07:30Haydar ne yapıyorsun? Uzak tut şunu benden.
00:07:33İlk defa mı görüyorsun kızım?
00:07:36Her zaman silah kullandığımı bilmiyor musun?
00:07:38Ne yapacaksın o silahla?
00:07:43Bugün önemli bir gün.
00:07:46Büyük balıklardan birini avlayacağım.
00:07:47Ateşin en hassas sırlarını öğreneceğim.
00:07:54Hayatım.
00:07:56Bak lütfen kendine çok dikkat et.
00:07:58Ödüm kopuyor sana bir şey olacak diye.
00:08:00Yine para isteyeceksen yok der mi?
00:08:14Ben o parayı nereden alacağımı biliyorum.
00:08:16Tamam.
00:08:16Anne.
00:08:18Anne.
00:08:19What do you think?
00:08:49I'll give you some salt, I'll give you some salt.
00:08:56You're good, you're good.
00:09:04Here's the kettle of water, let me pour the water.
00:09:19I'm going to stay.
00:09:21You're going to stay.
00:09:23I'm going to stay.
00:09:25I'm going to stay.
00:09:27I'm going to stay.
00:09:29What are you thinking about?
00:09:31What are you thinking about?
00:09:33Why are you thinking about me?
00:09:35I'm not sure about the church.
00:09:37We'll bring the church on the salad.
00:09:39I'm going to stay.
00:09:41I'm going to stay.
00:09:43You're going to stay.
00:09:45You're going to stay.
00:09:47You're going to stay.
00:09:49I'm going to stay.
00:09:51I'm going to stay.
00:09:53Okay, she's talking to me.
00:09:55Okay.
00:09:57Okay.
00:10:01But this isn't true.
00:10:03I'm going to stay.
00:10:05I'm going to stay.
00:10:07Malik didn't do anything.
00:10:09We love you.
00:10:11We love you so much.
00:10:15I'm sorry for you.
00:10:17I'm sorry for you.
00:10:19I'm sorry for you.
00:10:21But it's okay.
00:10:23It's not a problem.
00:10:25It's not a problem.
00:10:29God bless you.
00:10:33Thanks, God.
00:11:03But you're like a good friend, you're like a good friend.
00:11:13You're going to stay there?
00:11:19You think I'm going to be a good one?
00:11:25If you say something, it will be a little bit different.
00:11:28Maybe it will be a little bit different.
00:11:31I don't know how to make it.
00:11:33It's the dream of my heart,
00:11:35and the hope of my heart
00:11:37will not be able to know.
00:11:39But I don't know what to know.
00:11:43What do you know?
00:11:45I don't know what to know.
00:11:47You know what to know.
00:11:49I'm sorry if I can do that.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm sorry for you,
00:11:55I'm sorry for you.
00:12:02...beldi ki birisi beni takip etmiş.
00:12:09...ve belli ki bunu yapan kişi çok da niyetli değil.
00:12:13Bunu öğrenmek en doğal hakkım değil mi?
00:12:20...sahi den.
00:12:22Sen benim orada olduğumu nasıl öğrendin?
00:12:28Kim söyledi sana?
00:12:31You could not be able to do that.
00:12:43You did not do that, didn't you?
00:12:46You don't have to do that.
00:12:50You don't have to trust me.
00:12:53You don't have to trust me.
00:12:55You don't have to trust me.
00:12:58You don't have to trust me.
00:13:01You don't have to trust me.
00:13:03You know you didn't understand me.
00:13:06You understand me.
00:13:25What?
00:13:26What?
00:13:27What?
00:13:28What?
00:13:29What?
00:13:30What?
00:13:31What?
00:13:50Efendim,
00:13:51Kardeş.
00:13:53Etmağ.
00:13:55Avukatla görüş.
00:13:56Mercan'ın görüntülerine yayın yasağı getirsin.
00:13:59Mümkünse hepsini ortadan kaldırsın.
00:14:01Tamam.
00:14:02Tamam, ben iyileniyorum hemen. Merak etme sen.
00:14:23Let's go!
00:14:33Come on, come on, come on!
00:14:37He will see you now!
00:14:50I'll help you!
00:14:53Eh, hoş geldin.
00:14:55Nasılsın?
00:14:56İyi.
00:14:59Ya Sultan'ım neredesin de gözüm yollarda kaldı.
00:15:03Anca gelebildim.
00:15:05Kız duyan da yani var ya uzaktan Fizan'dan geliyorsun zannederdi. Şuradan geldin de.
00:15:10Hiç şaka kaldıracak halim yok Berat.
00:15:15Ne oldu da? Niye böyle yüzünü asıyorsun Sultan'ım? Ne oldu?
00:15:19Hala anlamadın mı?
00:15:21Neyi?
00:15:22Neden surat astığımı?
00:15:24Yok.
00:15:28Güzel sözler söylüyorsun. İltifat ediyorsun.
00:15:31Ama hepsi boş.
00:15:33İcraat yok sende.
00:15:35Ya bir Malik kadar olamıyorsun ya. Yazıklar olsun sana.
00:15:38Ya Malik dedin var ya şu an ya bütün keyfimi kaçırdın ha.
00:15:44Ben doğruları söylüyorum sadece.
00:15:46Bak nasıl savaşıyor sevdiği için.
00:15:48Aşk uğruna seni bile karşısına aldı.
00:15:50Ben sana şu kadar söyleyeyim.
00:15:51Ben sana şu kadar söyleyeyim. O işin oluru yok.
00:15:56Göreceksin bak nasıl olduracak.
00:15:59Senin de annenin de ağzından girecek burnundan çıkacak ikna edecek sizi.
00:16:05O yüzüğü var ya çiçeğin parmağına takacak.
00:16:07Yani arkamdan iş çeviren bir adam.
00:16:13Yani bırak yüzük takmayı bizim müştemilatın kapısından giremez.
00:16:18Buraya yazıyorum.
00:16:20Çiçeği alacak Malik.
00:16:23Niye biliyor musun Berat?
00:16:25Çünkü o senin gibi korkak değil.
00:16:27Evlilikten kaçmıyor.
00:16:29Ya ben bir defa bile senden evlilik kelimesini duymadım.
00:16:35Ya Sultanım.
00:16:37Dün bir bugün iki.
00:16:41Şimdi birden bir evlilik şeyi duyunca ben bir şaşırdım şu an.
00:16:46Anladım ben seni.
00:16:47Senin niyetin ciddi değil.
00:16:52Evet sen gönül eğlendiriyorsun benimle.
00:16:55Ama bak bende o göz var mı?
00:16:57Ya.
00:16:59Sultanım.
00:17:02Ya.
00:17:04Ne?
00:17:05Sultanım yapma öyle ya.
00:17:07Yani.
00:17:09Evet bir gönül eğlendiriyoruz tabi ama.
00:17:12Ne?
00:17:13Yok yok.
00:17:14Yok yok yanlış anladın.
00:17:15Sultanım valla yanlış anladın yani.
00:17:17Gönül eğlendiriyoruz derken bizim gönlümüz mutlu demek istedim.
00:17:20Yanlış anladın beni.
00:17:22Ya Sultanım öyle inanmıyormuş gibi bakma da.
00:17:27Valla sen bilirsin Berat.
00:17:29Niyetin ciddi değilse bir daha görüşmeyelim.
00:17:32En güzeli bu.
00:17:33Yani canım acır ama geçer.
00:17:34Neler neler geçiyor dünyada.
00:17:35Aşk acısı mı geçmeyecek?
00:17:36Kaderimse çekerim.
00:17:37Ama kimseyi de boynumu eğdirmem.
00:17:38Anladın mı?
00:17:39Hiç sorun değil.
00:17:40Hiç sorun değil.
00:17:41Ya ne yaptım ki ben şimdi de.
00:17:43Ne?
00:17:44Ne?
00:17:45Ne?
00:17:46Ne?
00:17:47Ne?
00:17:48Ne?
00:17:49Ne?
00:17:50Ne?
00:17:51Ne?
00:17:52Ne?
00:17:53Ne?
00:17:54Ne?
00:17:55Ne?
00:17:56Ne?
00:17:57Ne?
00:17:58Ne?
00:17:59Ne?
00:18:00Ne?
00:18:01Ne?
00:18:02Ne?
00:18:03Ne?
00:18:04Ne?
00:18:05Ne?
00:18:06Ne?
00:18:07Ne?
00:18:08Ne?
00:18:09Ne?
00:18:10Ne?
00:18:11Ne?
00:18:12Ne?
00:18:13Ne?
00:18:14Ne?
00:18:15Ne?
00:18:16Ne?
00:18:17Ne?
00:18:18Ne?
00:18:19Ne?
00:18:20Ne?
00:18:21Ne?
00:18:22Ne?
00:18:23Ne?
00:18:24You can't get away.
00:18:25You can't get away.
00:18:26You can't get away.
00:18:27You can't get away.
00:18:28You can't get away.
00:18:47Anca gidersin.
00:18:48Güle güle.
00:18:54İnternetteki görüntüler.
00:19:08Sen yaydın değil mi?
00:19:12Evet, ben yaptım.
00:19:13Çok da iyi yaptım.
00:19:15Hiç elim titremedi.
00:19:18Nasıl böyle bir rezilyen ön ayak olursun?
00:19:20O rezilliğin müsebbibi ben değil, evli olduğunu unutup daldan dala atlayan o küçük yılan.
00:19:28Müzeyyen anne!
00:19:31Ya bir kadının onuruyla nasıl oynarsın?
00:19:34Sen de bir kadınsın.
00:19:36Nasıl yaparsın bunu?
00:19:39Ben sadece bizim bildiğimize herkesin öğrenmesini sağladım.
00:19:43Kısaca malumu ilan ettim diyeyim.
00:19:52Öyle yaptın ha?
00:19:54Peki beni ne hale düşürdüğünün farkında mısın?
00:19:57Karısı kocasını aldatıyor demezler mi?
00:20:00Ben ne olacağım?
00:20:02Mercan, Karahan soyadını taşıyor.
00:20:05Sadece o değil.
00:20:07Benle, senle hepimiz rezil olduk.
00:20:10Bunu nasıl düşünemezsin ya?
00:20:12Nasıl böyle bir şey yaparsın?
00:20:14Neden sürekli beni ezip geçiyorsun?
00:20:17Neden durmuyorsun?
00:20:19Durmam.
00:20:21Durmayacağım.
00:20:24Bu affedilebilir değil.
00:20:27Sana saygım sonsuz.
00:20:28Bende emeğin çok.
00:20:31Ama buna izin vermem.
00:20:33Bir yere kadar.
00:20:37Daha kaç kere söylemem gerekiyor.
00:20:40Mercan'a dokunursan karşında beni bulursun diye.
00:20:43Mercan'ın dokunulmazlığı var tamam mı?
00:20:46Bunu o aklına yaz.
00:20:49Sana müsamaha göstereceğimi düşünüyorsan,
00:20:53büyük yanılıyorsun.
00:20:54O kızın intikam planından çıkmış olabilir Ateş.
00:20:59Ama benim için hala Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:21:03Şeririmden nasibine düşeni alıyor,
00:21:06almaya da devam edecek.
00:21:24넣anor...
00:21:26Güzel.
00:21:28Güzel.
00:21:29Güzel.
00:21:31Güzel.
00:21:33Güzel.
00:21:34I don't care.
00:22:04I'm sorry!
00:22:26What's that?
00:22:28I don't know what you're saying.
00:22:30I don't know what you're saying.
00:22:34O
00:22:41Is
00:22:44I
00:22:45I
00:22:46I
00:22:50I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:57I
00:23:02What's that?
00:23:03That's her dude.
00:23:05You are like, what's your head.
00:23:08Why did you think, you don't get your eyes off?
00:23:11They are not left.
00:23:14I do this.
00:23:16They are reading it.
00:23:18This is the day it is everything left.
00:23:20Let me put your head.
00:23:21Let me put it.
00:23:22I am not here.
00:23:24It is the time that we lived.
00:23:28They are playing with our client.
00:23:32But I'll take you back, I'll take you back, I'll take you back and see what's going on with the Nermin Yıldırım's daughter, what's going on?
00:23:41I'll take you back, okay?
00:23:46Good girl.
00:24:02Mehmet.
00:24:09Mercan, nasılsın canım, çok merak ettim seni.
00:24:15Hiç iyi değilim Mehmet.
00:24:18Ah kuzum benim, hemen yanına geliyorum ben.
00:24:21Mercan'ı can siperhane savundu yine.
00:24:33Ben de geri adım atmadım tabii.
00:24:36İyi etmişsin anne.
00:24:37İyi ettim tabii.
00:24:39Birinin ateşe hem bu konakta bulunma nedenini hem de o kızın kim olduğunu söylemesi gerekiyordu.
00:24:45Mercan'ın şirketteki halini görseydin.
00:24:47Yer yarılsa da içine girsem der gibi bakıyordu.
00:24:55Hemen çekip gitti arkasını dönüp.
00:24:58Beter olsun, katilin kızı.
00:25:01Fotoğrafçıyı ayarladım bu arada.
00:25:04Vakıf başkan adaylığı için çekilecek aile fotoğrafının çekimini öğleden sonra yapabilirmişiz.
00:25:10E çok iyi bu.
00:25:12Ateş sen Cemal'e de haber ver, hazır olsunlar o saatte.
00:25:15Ben de mutfağa söyleyeyim de ikramlık bir şeyler hazırlasınlar.
00:25:19Evi de temizlesinler güzelce.
00:25:23Bugüne kadar çektirdiğimiz en güzel aile fotoğrafı olacak.
00:25:27Herkes görecek gücümüzü, asaletimizi.
00:25:32Anne, sen ne giyeceksin?
00:25:35Ayy, ben onu nasıl düşünemedim?
00:25:37Hadi gel alışverişe çıkalım.
00:25:40Kendimize şık bir şeyler alırız.
00:25:44Valla çok iyi düşündün.
00:25:46Ne giyeceğim diye bütün gardırobu indirmek zorunda kalmam hiç değilse.
00:25:51E hadi.
00:25:53E şimdi mi?
00:25:54E şimdi mi?
00:25:55Evet.
00:25:58Hadi.
00:26:01Deli kızım.
00:26:24involvedûo Stock Koly acabla.
00:26:47Bu çalışma.
00:26:51Baş ithuri yapıyorum.
00:26:52You're fine.
00:26:54You're fine.
00:27:07You're fine.
00:27:11I'm fine.
00:27:13I'm fine.
00:27:22I'm fine.
00:27:31Yapma.
00:27:36Önce ağlatıp sonra gönül almaya çalışıyorsun.
00:27:41Ağlamanı istemiyorum.
00:27:44Neden ağlatıyorsun o zaman?
00:27:49Ne istiyorsunuz benden?
00:27:51Sana defalarca kez anlatmaya çalıştım.
00:27:54Ama hiçbir işe yaramıyor.
00:27:57Hatalı olduğunu sen de kabul ettin.
00:28:01Evet.
00:28:02Evet sadece bir hata.
00:28:04Sen hata yapmaz mısın hiç?
00:28:16Bu çirkin imalardan o kadar yoruldum ki.
00:28:19Şimdi de bu olanlar onurumun kırılması kimsenin umurunda değil.
00:28:24Benim umurumda.
00:28:30Umurumda öyle mi?
00:28:34Yani sen benim onurumu kırmadın mı?
00:28:36Ben sana anlatmaya çalıştıkça sözlerinle incitmedin mi beni?
00:28:39Sosyal medyada hakkımda tutanlardan farkın olmalıydı oysa.
00:28:45Beni tanıdığın, bildiğin halde sözlerinde kırdığın kalbimi incittin.
00:28:48Yaşanan bunca şeyden sonra bana güvenmemen, hala güvenmemen o kadar kırıcı ki.
00:28:51Bana bir bedel ödeyeceğini söylemiştin.
00:28:53Hiçbir şey yapmadığım halde, suçsuz olduğum halde.
00:28:56Ama zaten siz bu eve geldiğinizden beri ben sürekli bedel ödüyorum.
00:28:59İşlemediğim suçların yapmadığım halde,
00:29:01yapmadığım halde.
00:29:02Ama zaten siz bu eve geldiğinizden beri ben sürekli bedel ödüyorum.
00:29:08İşlemediğim suçların, yapmadığım şeylerin sürekli bedelini ödüyorum.
00:29:26Bak olanlar için.
00:29:35Üzülmen, üzülmen hiçbir şey değiştirmiyor tamam mı?
00:29:40Değiştirmeyecek de biliyorum.
00:29:45187 gün demiştin.
00:29:51I'm waiting for the end of the day.
00:29:55I'm waiting for the end of the day.
00:30:04Just a little bit.
00:30:21I'm waiting for the end of the day.
00:30:28I'm not hurting my heart.
00:30:51I'm waiting for the end of the day.
00:30:53I'm waiting for the end of the day.
00:30:55I'm waiting for the end of the day.
00:30:57I'm waiting for the end of the day.
00:30:58I'm waiting for the end of the day.
00:31:19Adar?
00:31:20That's not a good thing.
00:31:22We should keep a record of his news.
00:31:28You can have some historical facts.
00:31:32You can't have any any facts about this.
00:31:37I guess I will tell you.
00:31:40I'm going to say it.
00:31:43It's not so funny.
00:31:45I will tell you something.
00:31:49I just, I'm sorry.
00:31:51What a means is that it was already a few months ago,
00:31:55but that's what happened to you.
00:31:57I didn't say anything about it.
00:31:59I'm sorry, like you!
00:32:01Something about it, it's a-I need to go.
00:32:02I'm sorry you can't read all of it,
00:32:05I don't have to read it.
00:32:06No, there's no reason why it's so much,
00:32:09I can't read it.
00:32:11Why don't you do it?
00:32:12I was just really an author of an author,
00:32:14and it's time that I can tell you which of our own,
00:32:16let's go.
00:32:17Efendim?
00:32:22He?
00:32:24Kaldırmışlar mı?
00:32:27Ulan ne çabuk.
00:32:29İyi tamam kapat.
00:32:35Ateş yine yapmış ateşliğe he?
00:32:38Ama ben de rahat durmam.
00:32:40Yaparım illa bir nezirlik.
00:32:47Alo.
00:32:50Sana bomba bir haberim var.
00:32:53Öyle eften püften de bir haber değil he.
00:32:55Bayılacaksın.
00:32:56Hatta bütün magazin muhabirleri kıskanacak seni.
00:33:04Tamam.
00:33:05Tamam yolluyorum şimdi.
00:33:07Ama bana bak sakın hiçbir yerde adım geçmeyecek.
00:33:10Tamam mı?
00:33:14Tamam.
00:33:17Bakalım bunları durdurabilecek misin Ateş Bey?
00:33:38Asla pes etmeyişe ama.
00:33:43Mercan benim olana kadar bu savaş bitmeyecek.
00:33:47Müzik
00:35:53Hay Allah, hay Allah.
00:35:57Makyaj pamuğu var mı diye bakmaya gelmiştim.
00:35:59Benim gibi.
00:36:00Benim işte.
00:36:01Ya şu remeli bir türlü söremiyorum doğru düzgün.
00:36:04Ne zaman sürsem göz kapaklarıma bulaşıyor.
00:36:07Ay sizi çok iyi anlıyorum.
00:36:08Ben de çok yapıyorum.
00:36:09Onu bir türlü tutturamıyorum.
00:36:11Değil mi?
00:36:11Değil mi?
00:36:12Bütün kadınların ortak sorunu desene.
00:36:15Neyse neyse.
00:36:17Hadi ben çıkayım da senin işine gücüne bak.
00:36:19Hadi kolay gelsin.
00:36:20Sağ olun.
00:36:21Hala aklım almıyor.
00:36:41Nasıl yapabilirler böyle bir şeyi?
00:36:42Ben de tek kelime etmedim bu konuda.
00:36:48Kağıt üzerinde bile olsa sen onun eşisin.
00:36:51Yani bunu bilip susması.
00:36:55Ona olan güvenimi yerle bir etti resmen.
00:36:59Sen ona güveniyor muydun?
00:37:01Ya da ne zaman güvenmeye başladın diye sorayım.
00:37:06Ben bilmiyorum.
00:37:09Biz çok şey yaşadık onunla.
00:37:12Benim için çok şey yaptı.
00:37:16Hayatımı kurtardı.
00:37:20Bazen bir gülümseyişi insanın içini ısıtıyor.
00:37:24Ondan bir kötülük gelmez diyorsun.
00:37:26İçimde bir yerlerde onun iyi bir insan olduğuna inanmak istedim.
00:37:32Ama hata etmişim belli ki.
00:37:36Sıkma canını.
00:37:38Unutulacak her şey elbet.
00:37:41Geçecek bu günler.
00:37:42Üzülme ne olur Mercan.
00:37:56Bu sosyal medya çok rezil bir mecra.
00:38:01Ve hiç tanımadığın bir insanı çok uzaktan böyle bir tıkla kararlayabiliyorsun işte.
00:38:05Gerçekten artık öyle.
00:38:06Gerçekten hiç kimsenin umumlu değil ki artık.
00:38:08Sosyal medyada ne görüyorsak ona inanıyoruz yani.
00:38:11Masum mu değil mi bilmeden de linçliyoruz.
00:38:13Buna da linç kültürü deniliyor.
00:38:15Öyle öyle.
00:38:17Ama gerçeklediğinde çok kötü bir huyu vardır.
00:38:19Er ya da geç ortaya çıkarlar.
00:38:21Mercan Hanım'a iftira atanlar da çıkacak tek tek görecekler.
00:38:24Umarım öyle olur Yaşar.
00:38:26Mercan Hanım'ın şu yaşadığı durumdan bir an önce kurtulur.
00:38:30Biz bu yaşananların projemizi riske atmasına izin veremeyiz.
00:38:33Yapılacak çok işimiz var be.
00:38:37Bence Ateş Bey ile Mercan Hanım şu an bu durumdayken devam edebileceklerini hiç sanmıyorum.
00:38:42Yani işe uzaklanabileceklerini düşünmüyorum.
00:38:45Ben de tam bunu diyorum ya işte.
00:38:47İzin veremeyiz buna.
00:38:48Hemen onları da harekete geçirmemiz gerekiyor bizim.
00:38:51Bu sanat merkezi projesini de hemen bitirmemiz gerekiyor.
00:38:54Bak bu proje bizim için ne kadar büyük bir şeyse şirket için de büyük ve prestijli bir iş.
00:38:59Hem ben biliyorum çalışma konulara da iyi gelecektir.
00:39:02Ben arıyorum Mercan Hanım'ı.
00:39:03Ön sunum yaptığımızı hatırlatacağım.
00:39:05Arada bakalım ne diyecek?
00:39:06Sağol Gönet'in için.
00:39:09İyi ki varsın.
00:39:10Gerçekten ne zaman ihtiyacım olsa yanımdasın Demet.
00:39:14Arkadaşlar bugünler için vardır diye biliyorum ben.
00:39:24Yaşar arıyor.
00:39:25Efendim Yaşar.
00:39:31Mercan Hanım.
00:39:32Merhaba.
00:39:33Şey.
00:39:34Biliyorum şu an belki sırası falan değil ama şeyi hatırlatmak istedim ben size.
00:39:39Bu sanat merkezi projesi vardı ya.
00:39:41Onun ön sunumunu ben size mail olarak göndermiştim.
00:39:44Bir bakma şansınız oldu mu?
00:39:45Dönüş bekliyorum da.
00:39:47Tamam.
00:39:48Şu an bilgisayar yanımda değil ama ilk fırsatta bakacağım.
00:39:52Tamam.
00:39:53Çok teşekkür ederim.
00:39:54Görüşürüz.
00:39:57Kusura bakma.
00:39:58Beklettim seni.
00:40:00Hiç sorun değil.
00:40:02Mercan.
00:40:03Çok zor şeyler yaşadın biliyorum.
00:40:06Ama senin çok güçlü olduğunu da biliyorum.
00:40:11En kısa zamanda atatacaksın.
00:40:14Umarım.
00:40:20Ne oldu?
00:40:21Birkaç güne bakacakmış.
00:40:23Bence bir iki güne hallederiz.
00:40:26E şahane haber bu.
00:40:27Güzel haber yani.
00:40:28Bence de.
00:40:29Evet.
00:40:31Düş.
00:40:31Şey oldu.
00:40:32Şey yapalım.
00:40:33Haşul yapalım.
00:40:34Şey oldu ya.
00:40:36Devam edelim o zaman hadi.
00:40:38Aynen.
00:40:39Hadi.
00:40:40Bantları getir şunları da yapıştıralım bari.
00:40:42Tamam.
00:40:45Şuralar boş kaldı.
00:40:46Bural bural.
00:40:47O zaman ben bir iki parça keseyim böyle de.
00:40:50Sevindik ama ya.
00:40:51İyi tabii.
00:40:52Sevindik tabii.
00:40:52Altyazı M.K.
00:41:10Evet.
00:41:11.
00:41:14.
00:41:20.
00:41:24.
00:41:29.
00:41:31.
00:41:32.
00:41:33.
00:41:34.
00:41:35.
00:41:36.
00:41:37.
00:41:38.
00:41:39.
00:41:40I don't know what to do.
00:41:42Everything is a single thing.
00:42:07I don't know what to do.
00:42:10Let's get rid of you.
00:42:23I'm sorry for you.
00:42:28But I can't do anything for you.
00:42:31You need to know what you need.
00:42:34But I can't do anything.
00:42:41You need to know what you need.
00:42:44I'm so excited you're at.
00:42:47I don't know.
00:42:50I don't know what you want to do.
00:42:54I can't do anything else.
00:42:56I can't do anything else.
00:42:58I will do anything wrong with all of them.
00:43:01I'm not trying to change it to me.
00:43:04...and I am...
00:43:06...but I am not always the best of my family.
00:43:09I am trying to do it.
00:43:12I am planning to do it.
00:43:14I am not working.
00:43:18I am not working.
00:43:20I am not going to do it.
00:43:26I am very happy to have you.
00:43:28I am very happy.
00:43:30I am very happy.
00:43:33You can't do anything.
00:43:36What about you, who wouldn't be able to do life already.
00:43:45You're the only one that you don't have.
00:43:47I'll walk by my son.
00:43:49I'll move my son.
00:44:01I'll walk by my steps.
00:44:03What the hell did I have to watch?
00:44:06But I'll walk away.
00:44:09What is that love?
00:44:13Hey, I'll walk away.
00:44:17Eee...
00:44:19Magazine's news for now.
00:44:21Link to you.
00:44:23Okay.
00:44:25I'll see you.
00:44:27What happened?
00:44:44I don't know.
00:44:46Gel bakayım şunu.
00:44:52Mercan Yıldırım'ın Ateş Karahan ile yaptığı evliliğin anlaşmalı olduğu didikodaları hala konuşulurken...
00:44:57...siyah kelinlikli fotoğrafları gündeme bomba gibi düştü.
00:45:04Siyah kuğu Mercan Karahan, istenmeyen gelin mi?
00:45:08Mercan ve Ateş Karahan'ın yakına boşanacağı konuşuluyor.
00:45:12Ne?
00:45:18Niye yapılıyor bu? Kim yapıyor bunları? Ya bir kadının onuruyla oynamak bu kadar kolay mı gerçekten?
00:45:25Bak!
00:45:35Üzülme.
00:45:40Bunu düzeltmek için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:45:42Now you can do it?
00:45:44Now you can do it?
00:46:06Ah, Zahra Sultan.
00:46:08Ah, I'm sorry.
00:46:10Good morning.
00:46:12Good morning.
00:46:14Good morning, Berat.
00:46:16Can you drink tea?
00:46:18Okay, drink tea.
00:46:20I'm fine, I'm fine.
00:46:22I'm fine, I'm fine.
00:46:24Good morning.
00:46:32How are you, Cemal?
00:46:34I'm fine, I'm fine.
00:46:36We're going to get out there.
00:46:38You guys are fine, you're fine.
00:46:40I'm fine.
00:46:42I'm fine.
00:46:44You always have no calmness.
00:46:46You are fine.
00:46:48You are fine, I will know.
00:46:50You are fine, I'm fine.
00:46:52You can come to me.
00:46:54You can't go to me.
00:46:56You've been seen, you know,
00:46:58you're fine.
00:47:00I hope I can show you that way.
00:47:02You'll see and tell you to see.
00:47:04See you, bye!
00:47:10What's going on?
00:47:13I'm sorry, I'm sorry.
00:47:14No problem.
00:47:18I don't give a certain day.
00:47:20Yeah.
00:47:21I'm saying, I should have a box of чay and get a little break, I think.
00:47:25You can have a box of wine, you can have a box of ice.
00:47:30I won't let you get some coffee, I should be charging.
00:47:32You've got time.
00:47:34Now...
00:47:36...come to the sky...
00:47:39okay...
00:47:42I want to see...
00:47:45...we go.
00:47:47You've got a right away.
00:47:49I haven't seen it, you've got a right time.
00:47:52You've got to see...
00:47:56...that I have is a right place at the house.
00:48:01Not only
00:48:03Why don't you
00:48:05Not only
00:48:08I don't know
00:48:11I don't know
00:48:14I see you
00:48:17You are just a countering
00:48:19That's the best
00:48:20You are the best
00:48:21You are like in the bans
00:48:22You are the best
00:48:24What's the best
00:48:25What's the best
00:48:26What's the best
00:48:27What's the best
00:48:28I'm sorry
00:48:29Let's go
00:48:31I'm sorry.
00:48:33I was sorry.
00:48:34What's wrong?
00:48:35We're trying to get you all the way.
00:48:38We had a lot of talking with you.
00:48:40We were trying to get you all.
00:48:41We'll get you all the time.
00:48:42We're trying to get you all the time.
00:48:49You're a man.
00:48:51He's a man, God is a man, you're a man.
00:48:54You're a great guy, man.
00:48:56I'm a man.
00:48:57What is it?
00:48:59Berat.
00:49:02Can we talk about it?
00:49:14I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I didn't have any questions.
00:49:20I didn't have any questions.
00:49:22I'm going to go to my family.
00:49:24I don't have any questions.
00:49:26I have to tell you.
00:49:28They don't know me.
00:49:30I can tell you.
00:49:32I'm going to tell you about the people's life.
00:49:52I got a coffee.
00:49:54He.
00:49:56Ha.
00:49:58Sağ ol.
00:50:06There is something to tell you about Burak.
00:50:10Eee.
00:50:13I wanted to say something to you.
00:50:15What were you saying?
00:50:19I wanted to say something.
00:50:21I'll show you what I'm going to show you.
00:50:34He's finished his job.
00:50:48They're not yet.
00:50:49They are going to go, they are going to go.
00:50:53What's the point of the world?
00:50:55It's not the point that you are looking for.
00:50:57I'm not thinking about Cemal.
00:51:00I'm not watching.
00:51:03I was talking about it.
00:51:05They were talking about it.
00:51:07Maybe it's not something that you might do.
00:51:10You don't have to take care of it.
00:51:11They are going to force the side of the side of the side.
00:51:14They can't get the right side of the side.
00:51:16We do have to get the right side of the side.
00:51:18...
00:51:46What are you thinking?
00:51:50So much.
00:51:53I have no idea about that.
00:51:59I don't know what happened.
00:52:03I don't know how to say.
00:52:07I don't think that's what I thought.
00:52:09eyes
00:52:14look at me
00:52:16and look at me
00:52:18I'm waiting for
00:52:19the only one time
00:52:22is
00:52:23a
00:52:24a
00:52:26a
00:52:28a
00:52:29a
00:52:30a
00:52:31a
00:52:33a
00:52:34a
00:52:35a
00:52:36I can't stop.
00:52:41I can't stop.
00:52:49But when I see it, I can't stop.
00:52:56I can't stop.
00:52:58No, don't you think that's what I'm saying.
00:53:00It's going to be a good thing.
00:53:01It's going to be a good thing, you don't worry about it.
00:53:06I am.
00:53:09I am looking at it alone.
00:53:12They see me more.
00:53:21We have a picture of a guy.
00:53:22We didn't see you, didn't you?
00:53:25A picture of a guy?
00:53:30If we are a family,
00:53:33we will see nobody's watch.
00:53:34Yüzey Anan'a herkes hazır olsun dedi
00:53:37Yani ben söyleyeyim benim üzerimde kalmasın da
00:53:40Her şey iyi olacak sen sıkma canına
00:53:45Ben hazırlanmaya gidiyorum
00:54:04Altyazı M.K.
00:54:34Senin ne işin var odamda?
00:54:38Seni bekliyordum
00:54:39Odama izinsiz giremezsin
00:54:42Çok kalmayacağım merak etme
00:54:44Masumiyet masken sonunda düştü
00:54:50Herkes senin nasıl biri olduğunu görecek
00:54:55Gördüler de zaten
00:54:57Keyif mi aldın bana iftira atılınca?
00:55:01Evet
00:55:02Hep de alacağım
00:55:03Hem ne malum iftira oldu
00:55:06Siz yaptınız
00:55:10Siz servis ettiniz basına o fotoğrafları
00:55:14Sen ve annen
00:55:15Aferin
00:55:17Akıllı kız
00:55:18Zor olmadı tahmin etmek
00:55:22Başka kim bu kadar kötülüğü yapabilir ki?
00:55:25Hayır
00:55:30Yani neden anlamıyorum
00:55:32Neden bu kadar kötülük
00:55:37Neden bu kadar nefret
00:55:38Hak ediyorsun da ondan
00:55:41Senin gibi
00:55:44Ar sahibi olmayan
00:55:45Ahlaksız birine
00:55:47Az bile
00:55:48Biz var ya
00:56:04Sana ağız bile yapmışız kızım
00:56:07Sen daha fazla...
00:56:08Ne oluyor burada?
00:56:09Ateş
00:56:11Ateş
00:56:11Bana nasıl tokat attı gördün mü?
00:56:15Gördüm
00:56:15Nedenini de
00:56:20Çabuk terk et buraya Aslı
00:56:26Ama...
00:56:29Aslı
00:56:30Çık dışarı
00:56:32Bir daha da sakın Mercan'ın yanına yaklaşma
00:56:38İyi misin?
00:56:59Biliyordum
00:57:00Niye?
00:57:05Aileni korumak için sessiz kaldın
00:57:07Senden duymayı beklemiştim önce ama
00:57:14Söylemeyeceğini bile bile tabi
00:57:16Ben de biliyordum
00:57:20Hem de en başından beri
00:57:24Neyi?
00:57:28Senin masum olduğun
00:57:37Kabul edersen senden bir şey isteyeceğim
00:57:42Ve gelmiş Malik
00:58:04Malik çıkıyor karşıma ya
00:58:05Vay arkadaş ya
00:58:06Anacığım ne olur
00:58:12Daha iyisin sen
00:58:13Oğlum
00:58:14Bizim bu Malik'in borcunu ödememiz lazım
00:58:18Bak
00:58:19Bak gerekirse
00:58:21Bütün paramızı maaşımızı ortaya koyacağız
00:58:24Böyle kolay kolay ödenmez bu borç
00:58:26Ya anacığım bana Malik falan demeden
00:58:28Bak onun ismini duyunca böyle tüylerim diken diken olmaya başlar artık
00:58:30Kapatalım konuyu ya
00:58:33Oğlum sen kapatsan da o kapatmayın
00:58:38Ya da benimle konuştu dedi
00:58:40Ben çiçekle evlenirsem dedi
00:58:42Mısır'a falan gitmeyeceğim dedi
00:58:43Allah ilahe illallah
00:58:46Hala çiçek mi diyor da
00:58:47Ha?
00:58:48Oğlum bir sakin ol da
00:58:50Otur şuraya
00:58:51Anlatayım işte ne dedin
00:58:52Tamam sakinim
00:58:55Sakinsin Berat
00:58:57Sakinim
00:58:58Sakinim
00:58:59Ne dedin pek sen ne dedin?
00:59:01Bir şey demedim
00:59:02Bak anacığım
00:59:04Bak tufağa düşüp
00:59:06Yumuşama sakın ha
00:59:07Oğlum bir şey demedim dedim ya
00:59:09Malik de
00:59:14Çiçek de
00:59:14Bak burnumuzun dibinde arkamızdan iş çevirerek kandırdı bizi de
00:59:18Yumuşamak falan yok
00:59:20Oğlum yumuşamadım dedim ya
00:59:23Yok öyle bir şey
00:59:24Malik defteri kapandı artık böyle
00:59:26Öyle kolay değil benden kızarmak
00:59:28Bence şu borcu bir ödememiz lazım bizim
00:59:33Ben onu halledeceğim
00:59:40Aman oğlum bak
00:59:42Sen öyle halledeceğim falan deyince
00:59:44Benim yüreğim ağzıma geliyor ha
00:59:45Sakın ha öyle tefecilere falan
00:59:47Ya anacığım anacığım
00:59:48Tamam aşk olsun da
00:59:49O hatayı bir kere yaptık
00:59:52Ben doğru yoldan şaşmam artık
00:59:54İyi bakalım
00:59:56Allah'a emanet
00:59:57Halledeceğim bir şekilde
01:00:00Dur
01:00:14Dur kaçma Fatih
01:00:16Dur
01:00:27Dur
01:00:32Dur dedim sana
01:00:34Dur
01:00:37Kaçın Fatih
01:00:38Dur Fatih
01:00:51Dur Fatih
01:00:52Ateş
01:00:55Ateş ederim
01:00:56Ne zamandır istiyordun sen
01:01:10Casusluk yaptığından haberdarım yani
01:01:13Altyazı
01:01:15Salih
01:01:16Ama
01:01:16Altyazı
01:01:17Ateş
01:01:18Dinle
01:01:19Henüz
01:01:20Altyazı
01:01:21Bu
01:01:21Bir
01:01:21Ateş
01:01:21Altyazı
01:01:34Ady
01:01:34Come on.
01:01:37June 2nd, I'll dial you.
01:01:39I'll dial you.
01:01:41I'll dial you.
01:01:42You can dial you.
01:01:45Stand up.
01:01:47If you can doubt, I'll dial you.
01:01:50He'll dial you.
01:01:51I'll dial you.
01:01:53I'll dial you.
01:01:54I'm coming.
01:01:55There's a lot of times of his brother.
01:01:57I'll dial you.
01:01:58I'll dial you.
01:02:00I'll dial you.
01:02:01The girl did not kill her.
01:02:03That is not me.
01:02:05It is not me, that is not me.
01:02:07No, no, no, no...
01:02:09Why did he tell me?
01:02:11He died!
01:02:13He died!
01:02:15He died!
01:02:17I didn't know.
01:02:23Let him die.
01:02:25All right!
01:02:27Come on!
01:02:29Don't you!
01:02:32Come on!
01:02:46Come on!
01:02:47Where are you?
01:02:59God bless you!
01:03:06God bless you!
01:03:09God bless you!
01:03:10God bless you!
01:03:12I'm going to die!
01:03:14God bless you!
01:03:22Cişeğim, iyi misin?
01:03:29Ben dayanamıyorum ki seni böyle görmeye.
01:03:33Annem evlenmemize izin vermeyecek Malik.
01:03:36Dur! Ol, umutsuz olma hemen öyle.
01:03:39Ben binnas Tehze'ye güveniyorum.
01:03:41Bak düşünce hak verecek bize.
01:03:43What do you say?
01:03:44You said it's a good job.
01:03:45You tell me you were.
01:03:46You tell me.
01:03:47You tell me.
01:03:48You tell me.
01:03:49You tell me.
01:03:50You tell me.
01:03:51I heard you.
01:03:52You tell me.
01:03:56I think I am.
01:03:57But I am sure you are.
01:03:59I think we need to be a place.
01:04:04Then everything will be taken.
01:04:06I know.
01:04:07I know.
01:04:08I know.
01:04:11I see my heart is a little bit of a sin.
01:04:14If you can see, I'm going to go home and get out of here.
01:04:17It will be better for you, it will be better for you.
01:04:19How am I going to take you?
01:04:21How do I go to the apartment?
01:04:23I'm going to go to the house and I'm going to give you my heart.
01:04:26I'm going to go to the house, I'm going to do something out there.
01:04:30It's so difficult to do.
01:04:32It's my fault.
01:04:35I just love you.
01:04:40It's a very good friend.
01:04:47Malik.
01:04:49If we stay here we'll never fight.
01:04:53What do we do?
01:04:56Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:07If we stay here, we don't have any chance.
01:05:19Please, let's go.
01:05:21Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:47Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:53Okay, let's go.
01:05:55Let's go.
01:05:57Okay.
01:08:29Hele fotoğrafınız suratını da sık çıkmak istemezsiniz değil mi?
01:08:32İşte böyle çok güzel.
01:08:50Hiç bozmayın çekiyorum.
01:08:51Müzik
01:08:53Müzik
01:08:59Müzik
01:09:05Müzik
01:09:11Müzik
01:09:17Müzik
01:09:23Müzik
01:09:29Müzik
01:09:35Müzik
01:09:41Müzik
01:09:47Müzik
01:10:17Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:10:46Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Comments

Recommended