#SeriesHub #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2026
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:49CastingWords
00:01:51Let's go!
00:01:53Let's go!
00:01:55Let's go!
00:01:57Let's go!
00:02:19Burada ne işin var dedin?
00:02:21Ben Aslı'nın Demet'i aramaya gel-
00:02:23Ateş, düşündüğün gibi değil.
00:02:25Açıklayabiliriz.
00:02:29Ne düşündüğü gibi değil, niye böyle konuşuyorsun?
00:02:42Yapma, Ateş!
00:02:46Ateş artık yüzüne bile bakmaz senin.
00:02:51Ne yapıyorsun sen?
00:02:52Tek kelime bile etme, bin şu arabaya.
00:02:55Ne yapıyorsun sen? Niye böyle davranıyorsun?
00:02:57Bin şu arabaya dedim.
00:02:58Ne dediğim?
00:03:01Ne dediğim?
00:03:02I don't know.
00:03:32Ee, bu sefer işim gerçekten bitti Merecan.
00:04:02Niye böyle davranıyorsun anlamıyorum.
00:04:09Nezir'in evinde ne işin vardı senin?
00:04:15Ne işi vardı dedim Nezir'in evinde?
00:04:17Evde değildim, dışarıdaydım. Demet'i aramaya gitmiştim.
00:04:25Açıklanmam bu mu?
00:04:27Demet'i arıyormuş.
00:04:30O adam sana sarılıyordu.
00:04:31Başı dönmüştük. Kardeş için endişeliydi o yüzden.
00:04:40O adam sana sarılıyordu dedim.
00:04:41Sen?
00:04:47Sen ona nasıl dokunursun?
00:04:56Neden arıyordunuz Demet'i?
00:04:59Haber alamıyorduk.
00:05:01Ben çok endişelendim onun için.
00:05:03Bak Ateş.
00:05:04Neden yalnız gitmedin?
00:05:07Neden onunla gidiyorsun o zaman?
00:05:10Onunla gitmedim zaten.
00:05:12Nezir sonradan geldi.
00:05:14Hani ne bu sorular böyle?
00:05:16Ne oluyor?
00:05:17Neden bana haber vermedin?
00:05:20Seni aradım.
00:05:22Hayır.
00:05:22Aramadın.
00:05:25Aradım.
00:05:27Defalarca hem de açmadın.
00:05:32Bu ne bu?
00:05:41Bak.
00:05:43Şey, sessizde kalmış.
00:05:45Yoksa ben sana haber verecektim.
00:05:49Tamam, bak anlıyorum.
00:05:51Ulaşamayınca merak ettin.
00:05:52Kabul ediyorum.
00:05:53Ama ben...
00:05:54Sen de Nezir'le birlikte Demet'i aramaya gittin.
00:06:02Geç bunları.
00:06:04O adam sana neden sarılıyordu?
00:06:06Onu anlat.
00:06:08Sarılmıyordu.
00:06:10Başı dönmüştü.
00:06:10Bana tutundu.
00:06:11Ben de yardım ettim.
00:06:12Ne var bunda?
00:06:13Sana ne başının dönmesinden?
00:06:15Sana ne?
00:06:18Sen benim anlattıklarımı dinlemiyorsun galiba.
00:06:21Başı döndü.
00:06:23Kardeşini merak etti.
00:06:27Delireceğim ya.
00:06:29Delireceğim.
00:06:31Başı dönmüş.
00:06:36Bir dakika ya.
00:06:39Bir dakika.
00:06:39Sen bana bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun yoksa yine?
00:06:41Eğer aklından öyle bir şey geçiriyorsan sakın, sakın bana bir daha bunu yapma.
00:06:50Anladın mı?
00:06:52Başka bir düşünme mi bekliyorsun?
00:06:55Sakın.
00:06:57Sakın sana yalan söylüyormuşum muamelesi yapma bana.
00:06:59Sana inanmam için bana tek bir neden söyle.
00:07:13Tek bir neden.
00:07:14Bana bak.
00:07:22Gözlerime bak, iyi bak.
00:07:26Benim, ben Mercan.
00:07:28Sana hiçbir şey söylememe de gerek yok anladın mı?
00:07:33Biliyorsun.
00:07:35Kaplanamayacağım şeyler var.
00:07:37Durman gereken yerde dur.
00:07:38Sen de.
00:07:52Çünkü bunun bedeli ağır olacak.
00:07:55Ne demek istiyorsun sen?
00:08:00Neyin bedeli?
00:08:02Ne yapacaksın?
00:08:04Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:08:07Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:08:08Ne yapacaksın?
00:08:11Yoksa boşanacak mısın benden?
00:08:13Söyle boşanacak mısın benden?
00:08:15Ne yapacaksın?
00:08:16Hadi söyle.
00:08:18Boşanacak mısın?
00:08:25Boşan!
00:08:55I don't know.
00:09:25You're a big balance.
00:09:27You're a big one.
00:09:29No, no, no.
00:09:31No, no.
00:09:33You're a big one.
00:09:34You're a big one.
00:09:36There isn't a big one.
00:09:38But I don't know.
00:09:40But I didn't want you to believe that.
00:09:42I don't know.
00:09:45But Ateş, you never forget it.
00:09:48You're a big one.
00:09:50You're a big one.
00:09:52No, I don't know.
00:09:54I don't know what the ferns are.
00:09:56I am not a guy that I don't have to do.
00:09:58I am not a guy that helps me.
00:10:00You are not a guy I am not a guy.
00:10:03You are a guy.
00:10:07You are a guy.
00:10:11What's going on?
00:10:13What's going on?
00:10:15What are you playing with me?
00:10:17Maybe we should do something.
00:10:20He is a girl who is a guy.
00:10:24What if it doesn't have to be done?
00:10:26We will keep the fire's love to keep our hearts.
00:10:30We will never forget the fire's love.
00:10:35Don't forget...
00:10:36...we don't have to be done with our parents.
00:10:40We are in the midst of you.
00:10:43We are three people.
00:10:48Let's go.
00:10:51You're going to get your car.
00:10:54Let's go.
00:11:24Allah'ım sen koru aklımı.
00:11:54Allah'ım sen koru.
00:12:24Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:36Allah'ım sen koru aklımı.
00:12:40Biz onların itibarını yerle bir edelim derken onlar bizim adımızı karaladılar.
00:12:49Sonra konuşalım mı?
00:12:50Anlaşmalı da olsa o senin karın ateş.
00:12:56Müzeyyen anne sus lütfen.
00:13:00Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:13:04Müzeyyen anne yeter.
00:13:08Beni yalnız bırak.
00:13:10Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:13:12Sen bu kafayla daha çok duvarlara vurursun.
00:13:31Anne.
00:13:37Ya anne ne olur beni gönderme.
00:13:40Gitmek istemiyorum.
00:13:41Bak senden de abimden de ayrılmak istemiyorum.
00:13:44Bizden mi ayrılmak istemeyi sunma Halik'ten mi?
00:13:46O ne demek anne ya?
00:13:48İkinizin artık konakta olması münasip değil.
00:13:54Biri özden biri gitmeli.
00:13:56Neden?
00:13:57Neden gitmek zorundayız?
00:13:59Öyle olmak zorunda.
00:14:00Elin adamına sen işten ayrıl buradan çek git diyemeyacağımıza göre...
00:14:04...senin gitmen daha uygun.
00:14:05Ama neden?
00:14:08Sizin peşinizden koşacak hali mi kaldı benimde?
00:14:11Ya anne ne olur bana bu kötülüğü yapma.
00:14:13Lütfen.
00:14:14Bu kötülük değil kızım.
00:14:16Senin iyiliğini düşünüyorum.
00:14:18Anne ne olur beni kendimden uzaklaştırma lütfen.
00:14:23Gelecekte yapacağım bir hatadan koruyurum ben seni.
00:14:26Anladın mı?
00:14:27Böyle mi koruyorsun beni anne?
00:14:31Sevdiklerini uzaklaştırarak mı koruyacaksın?
00:14:35Senin kendini toparlaman için buralardan uzaklaşman lazım kızım.
00:14:39Anladın mı?
00:14:43Anladın mı?
00:14:44Let's go.
00:15:14Let's go.
00:15:44Let's go.
00:16:15Çok üzgünüm.
00:16:17Beni aramak için kalkıp yazlık eve gitmişsiniz.
00:16:20Abim anlattı.
00:16:23Ateş delirdi yine değil mi?
00:16:25Çok.
00:16:26Çok hem de.
00:16:28Benim yüzümden oldu.
00:16:30Telefonumu bulamayınca evde tertiği eve gittim.
00:16:33Arkamdan kıyamet kopmuş.
00:16:35Evde değilmişsin Nezir öyle dedi.
00:16:37Hemen geçmedim ondandır.
00:16:41Sen de boşuna üzüldün.
00:16:44Olay nasıl bu noktaya geldi anlamıyorum Demet.
00:16:46Ateş yanlış şeyler düşünüyor.
00:16:51O da adamı abimin burnunu kırıyormuş neredeyse.
00:16:55Sana bir şey yapmadı değil mi?
00:16:57Yok.
00:16:59Bana zarar vermez o.
00:17:01Ama oraya seni aramaya gittiğime inanmıyor.
00:17:05Boşver onu.
00:17:06İnanmazsa inanmasın.
00:17:07Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:17:14Aramış o kadar.
00:17:15Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:17:17Bir de sizin evin orada öyle görünce.
00:17:20Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:23Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:27Ne olursa olsun.
00:17:30Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:33Tam da her şey yoluna girmişti.
00:17:38Ne oluyor Mercan?
00:17:41Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:45Bir şey olduğu yok canım.
00:17:47Ne olacak?
00:17:49Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:52Onu anladım.
00:17:53Ta.
00:17:55Nedenini anlamadım.
00:18:00Ateş.
00:18:01Kötü biri değil.
00:18:03Biz çok şey yaşadık onunla.
00:18:06Neden ben de bilmiyorum.
00:18:07Belki de alışkanlıktan.
00:18:10Ama bildiğim evliliğimiz formalite de olsa başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:18:17Kılıyorum kendimi.
00:18:20Hem o da seni biraz fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:24İstersen ben konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:33Yok.
00:18:34Doğrusu benim konuşmam.
00:18:36Ama haklı da olsa bana inanması gerekirdi.
00:18:41Birazdan gelirim ben.
00:18:43Ben de gideyim.
00:18:44Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:47Tamam.
00:18:47Hadi gidelim.
00:18:48Altyazı mı?
00:18:52I'm sorry.
00:19:10I'm sorry.
00:19:16What is it?
00:19:18I will never do that.
00:19:22You can see the money I bought?
00:19:24You did not do that, the money I bought.
00:19:27You did not do that for me?
00:19:30It is not going to get into the money, right?
00:19:33I have a mortgage for you, your bank is not going to be a penny.
00:19:36I am going to pay you, I am going to pay you.
00:19:39I am taking you money now.
00:19:41I am going to pay you, I am going to pay you, okay?
00:19:44Get you, I am going to pay you.
00:19:46We're a big guy.
00:19:48We are a big guy.
00:19:49We are a big guy who wants to be a man.
00:19:54Do you know?
00:19:56I will be jealous.
00:19:57But you'll be a big guy.
00:20:00I'm a big guy.
00:20:02I don't want you to die.
00:20:03I won't turn my chin down.
00:20:16I should say goodbye to кровi.
00:20:22For some physical damage, not fear!
00:20:28文 then...
00:20:29now we see out this.
00:20:34You say goodbye.
00:20:36Which means I cannot .
00:20:37Did you see me ?
00:20:40Not only if Ijolted.
00:20:41Once again, if I kill you...
00:20:43It will not the end of the end.
00:20:44I will not harm you, nor will I have to go away from the tree.
00:20:49Malik! Malik! Malik!
00:20:57If you're playing a game,
00:20:59if you're playing a game,
00:21:01I will never go away from the tree.
00:21:14Coz!
00:21:30Coz!
00:21:35Sana inanmam için bana tek bir neden söyle.
00:21:39Bana bak! Gözlerime bak, iyi bak!
00:21:42Do you know what I mean?
00:21:44I mean I'm Mercan
00:21:46I don't have anything to say to me
00:21:48Do you know what I mean?
00:22:12Do you know what I mean?
00:22:35Do you know what I mean?
00:22:42You can see him.
00:22:44I'm not sure about him.
00:22:47You're welcome.
00:22:57What do you want?
00:22:58I'll try to protect you.
00:23:01I'll try to protect you.
00:23:05Please help.
00:23:07I don't care about you.
00:23:12I respect my life.
00:23:15I want to work.
00:23:20I'm going to play with it.
00:23:29I want to play with it, Nedim. How do you learn?
00:23:35We'll talk.
00:23:42I can't believe him.
00:23:44You are right.
00:23:45You are right.
00:23:48I have no doubt that I can't believe you.
00:23:52I was looking for you.
00:23:53I was looking for you.
00:23:56But then, I was looking for you.
00:23:58So you were looking for me and courage.
00:24:02I was looking for you from the car.
00:24:05But now I'm really sorry for you.
00:24:09Come on.
00:24:19You are not here.
00:24:22I have a job.
00:24:25What is your job?
00:24:26I'm asking you.
00:24:29When we were going to go into the places we know we were going to date.
00:24:33So I have nothing to do with you.
00:24:39It was the same.
00:24:44If you were to kill me, I would have heard of them.
00:24:48They would have been living.
00:24:49They would have been living.
00:24:50They would have been living.
00:24:57We have been living in our lives.
00:24:59We will have been thinking about it.
00:25:09I'm so sorry.
00:25:11I'm so sorry for you.
00:25:13You've been so sorry.
00:25:15Why do you think about it?
00:25:18We are so sorry for you.
00:25:20We are so sorry about it.
00:25:27I'm so sorry about it.
00:25:29I'm so sorry about it.
00:25:32I'm so sorry.
00:25:34I'm sorry about it.
00:25:36of our hands, I want my hands.
00:25:39You've got your hands, I will see you.
00:25:41You're still alive, you're still alive.
00:25:43You're still alive, you're still alive.
00:25:50You're still alive, you're still alive.
00:25:56You're still alive.
00:25:57I'm very curious about him.
00:25:59was
00:26:04okay
00:26:05I
00:26:06believe
00:26:08I
00:26:08I
00:26:09I
00:26:10I
00:26:10I
00:26:10I
00:26:11I
00:26:12I
00:26:13I
00:26:13I
00:26:14I
00:26:15I
00:26:17I
00:26:18I
00:26:19I
00:26:19I
00:26:19I
00:26:22I
00:26:23I
00:26:23I
00:26:25I
00:26:25I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:28I mean, I'm not so happy that I can do this in the world but I know that I can do it.
00:26:35But you can do this.
00:26:37Demet is my fault.
00:26:44You can do this my fault.
00:26:46You want to be a big mistake?
00:26:47What do you want to do with you?
00:26:54This is what you want to do, you know?
00:26:58You want to go.
00:27:02Let's go, let's go.
00:27:07It was a good day.
00:27:47Şimdi onunla uğraşamam. Diğer şirketler ilgilensin.
00:27:52Tamam.
00:27:53Tamam, teşekkür ederim Ateş Bey.
00:28:17Ne dedi Ateş Bey? Ne dedi?
00:28:28Ne diyecek? Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Başka firmalar girsin dedi.
00:28:33Hay Allah ya. Kötü oldu şimdi bu.
00:28:36Ya belki de biz de İtalya'ya gidecektik. Öyle bir şansımız olacaktı.
00:28:38En iyisi ben Mercan Hanım'a uygun bir dilde bunu anlatayım söyleyeyim. Bir daha o baksın.
00:28:48Bence kabul edebileceğini sanmıyorum.
00:28:53Edebilir ama.
00:28:57Sonra arayayım onu.
00:28:58İyi.
00:28:58Malik.
00:29:25Malik ne yapıyorsun sen burada?
00:29:31İyiceğim.
00:29:32Ne oldu? Ağladın mı sen?
00:29:35Ne oldu?
00:29:37Annenle mi tartıştın yoksa?
00:29:40Beni göndermemesi için ikna etmeye çalıştım ama kararı değişmeyecek.
00:29:45Yok. O böyle devam edemez.
00:29:48Ben senden de ailemden de uzak durmak istemiyorum Malik.
00:29:54Benim bir şeyler yapmam lazım.
00:29:59Benim yüzümden zarar görmene izin veremem.
00:30:03Ailemden uzak kalmana göz yumamam.
00:30:06Ne yapabilirsin ki?
00:30:10Öyle ben sessiz kaldıkça sen daha da zor duruma düşüyorsun.
00:30:12Ailemden uzak kalan.
00:30:14Annem Nuh diyor peygamber demiyor.
00:30:18Senin ne kadar sevdiğimi, niyetimizin ne kadar temiz olduğunu artık annemin bilmesi gerek.
00:30:26Nasıl olacak o iş?
00:30:28Sen şimdi içeri gir.
00:30:30Rahatla.
00:30:32Daha fazla üzülme ha.
00:30:34Halledeceğim ben.
00:30:36Güven bana.
00:30:39Sen yeter ki bize güven.
00:30:40İnan.
00:30:42Senden asla.
00:30:44Ama asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:47Sen yeter ki buna inan.
00:30:51Annen de abin de eninde sonunda anlayacaklar.
00:30:55Tamam mı?
00:31:00Şimdi gidiyorum.
00:31:02Görüşürüz.
00:31:02Görüşürüz.
00:31:13Evloy.
00:31:15Tamam mı?
00:31:18I'm sorry, I'm leaving.
00:31:48There is no need.
00:31:56I didn't get to the door, I didn't get to the door, so it was always the same.
00:32:02Dursun.
00:32:04What happened?
00:32:07You don't get to the door, you don't get to the door.
00:32:12You don't get to the door, you don't get to the door.
00:32:15Ben ne zaman böyle giysem hep işlerim ters gidiyor, kötü oluyor.
00:32:19Olanların seninle bir alakası yoktur zaten.
00:32:22Kıyafetlenirim mutlaka.
00:32:27İster inan, ister inanma, ne yapayım?
00:32:39Giydin mi bak, dönüyorum.
00:32:41Dur.
00:32:43Dur.
00:32:47Ne var yine?
00:32:50Şunu düzelteyim bari.
00:32:58Konuşmamız yarım kaldı.
00:33:02Yarım kalan bir şey yok.
00:33:05Konuşacağımızı konuştuk.
00:33:07Aynı şeyleri söyleyip tekrar ediyorsun zaten.
00:33:13Kendini düzelt.
00:33:15Gerek yok.
00:33:17Ben dağınak seviyorum zaten.
00:33:19Söyleseydin o zaman.
00:33:21Sorsaydın söylerdim.
00:33:22Nereye gidiyorsun?
00:33:26Nereye gidiyorsun?
00:33:31Hesap mı vereceğim sana?
00:33:35Pardon, unutmuşum.
00:33:37Ben daha hesap sorma aşamalarına gelemedim tabii.
00:33:42Ben kimseye hesap soramıyorum ama nedense herkes bana hesap soruyor.
00:33:45Ben de güzelce hesap veriyorum herkese.
00:33:49Gırdır ettiğinin farkında mısın şu an?
00:33:53Hiç de öyle bir şey yok.
00:33:54Doğruları söylüyorum sadece.
00:34:00Nereye gittiğini söylemeyecek misin?
00:34:01Çalışma odasında olacağım.
00:34:05Bir yere gittiğim yok.
00:34:07Oldu mu?
00:34:08Rahatladın mı?
00:34:10Yardım edebileceğim bir şey varsa ödebilirim geleyim.
00:34:14Gerek yok.
00:34:18Kendim hallederim.
00:34:21Olayı unutmadım.
00:34:23Yardım teklif eden de kabahat zaten.
00:34:31Hayret bir şey ya.
00:34:35Hala uzatıyor.
00:34:37Ama kabahat bende.
00:34:39Ben ne diye uğraşıyorum ki kendime anlatmaya?
00:34:41Ne anlamış o?
00:34:43Ne anlamış o bu insanlıktan?
00:34:47Hem haksızlık ediyor hem trip atıyor.
00:34:50Ama yok ah Mercan ah.
00:34:52Kabahat sende.
00:34:54O seni tanımamışsa bugüne kadar onun suçu.
00:34:56Sen ne diye kendini açıklamaya çalışıyorsun ki sürekli?
00:35:00Bir de şey yok mu böyle?
00:35:02Oldu mu?
00:35:03Ben böyle istiyorum böyle olacak.
00:35:06Bir süre.
00:35:11Sen gitmemiş miydin?
00:35:16Beni taklit etmen için biraz daha çalışman lazım.
00:35:23Ben çıkayım da.
00:35:24Rahat rahat taklit edersin.
00:35:31Ben çıkayım da rahat rahat taklitimi yaparız.
00:35:37Ben çıkayım da rahat rahat taklitimi yaparız.
00:35:41Gıcık.
00:35:43Ani ya.
00:35:44Zorba bu adam.
00:35:44Zorba başka açıklaması olamaz.
00:35:46Ne oldu?
00:35:46Haydar.
00:35:47Senin getimhane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:35:47Ne oldu?
00:35:48Haydar.
00:35:49Senin getimhane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:35:51Böyle bir şeyi bilip sessiz kalıyorsa kesin başka bir hesaplar peşinde demek.
00:35:55Haydar.
00:35:56Ne oldu?
00:35:56Haydar.
00:35:57Senin getimhane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:35:58What happened?
00:36:06What happened?
00:36:07You turned into the idea of the girl's mind.
00:36:13Yes, you can understand something,
00:36:17nothing has what happened.
00:36:20I mean, it is a lie.
00:36:21That's why we were not sure we talked to a friend.
00:36:26You're in四 watch.
00:36:27Okay, my God.
00:36:28Let's go.
00:36:38You were looking for me?
00:36:42Yes.
00:36:45I did not do that.
00:36:47I was waiting for you to be a captain.
00:36:52I was going to be a captain.
00:36:54I would never have a question for a person.
00:37:03I would never have a question for the answer.
00:37:08You do nothing to keep my mind.
00:37:10Don't worry...
00:37:13...you'll never have a question.
00:37:17You will not have an answer.
00:37:19We didn't have any relationship with you, Ateş Karahan.
00:37:25My husband and I were married.
00:37:27Why did you have to take care of yourself?
00:37:33You want to take care of yourself.
00:37:36But take care of yourself.
00:37:39You can stay behind you.
00:37:42You can only take care of yourself.
00:37:47Can you teach me?
00:37:49You can still teach me.
00:38:00I can still see you.
00:38:05You can still kill me.
00:38:09You can still see me.
00:38:12You can still sit.
00:38:14Your heart could survive.
00:38:15What do you think about it like this?
00:38:30Ateşin hali doesn't go to me.
00:38:35He was crying like that. I didn't see anything like that.
00:38:40I don't know what we can do.
00:38:47We can do it.
00:38:49We can do it.
00:38:52He wants to do it.
00:38:55He wants to do it.
00:38:59We can't do it.
00:39:01We can't do it.
00:39:03I'm not here.
00:39:05I'm not here.
00:39:08We can do it.
00:39:11We can do it.
00:39:13We can do it.
00:39:15Murat died.
00:39:18Now it's the other side.
00:39:21Ateş can't do it.
00:39:23I know.
00:39:25I'll wait for it.
00:39:27If you understand the girl who is the one who is,
00:39:31everything will change.
00:39:34I will let it,
00:39:35that's all for her.
00:39:36After a girl.
00:39:37We'll be able to do it.
00:39:38She's looking for her eyes as well.
00:39:40If she's looking for her eyes,
00:39:44she's liking it.
00:39:46She can do it.
00:39:47That's true.
00:39:49I'll do it.
00:39:50It's really good for her.
00:39:51For the part of it.
00:39:53We must do it.
00:39:55We should do it.
00:39:57If we don't want her to lose it.
00:39:59Mercan, we can't reach the fire in front of us.
00:40:06That's why we won't leave our chance.
00:40:10The pictures are you?
00:40:11No.
00:40:15Okay.
00:40:29I love you, I love you, I love you.
00:40:59I love you.
00:41:29I love you.
00:41:59I love you, I love you.
00:42:29I love you, I love you.
00:42:59I love you, I love you.
00:43:29I love you, I love you.
00:43:59I love you, I love you.
00:44:29I love you, I love you.
00:44:59I love you.
00:45:29I love you, I love you.
00:45:59I love you.
00:46:29I love you.
00:46:59I love you, I love you.
00:47:29I love you, I love you.
00:47:59I love you, I love you.
00:48:29I love you, I love you.
00:48:59I love you.
00:49:29I love you, I love you, I love you.
00:49:59I love you, I love you.
00:50:29I love you, I love you.
00:50:59I love you, I love you, I love you.
00:51:29I love you, I love you.
00:51:59I love you, I love you, I love you, I love you.
00:52:29I love you, I love you, I love you.
00:52:59I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
00:53:01I'll be back.
00:53:25What's your name?
00:53:26What's your name?
00:53:28No one thought about it.
00:53:33No one thought about it.
00:53:35You'll be far away from Berat.
00:53:38You're not your associate, you're your associate.
00:53:42You'll be a threat. You'll be a threat.
00:53:46I know you understand. You don't worry about it.
00:53:50There's nothing.
00:53:54So long
00:54:14Economy Gazetesi
00:54:16I want you to report it.
00:54:24Yeah, that's fine.
00:54:31Adam.
00:54:36You're going to be ready to know about you.
00:54:42Apparently it's solid enough for you to get away with us you probably get away for you.
00:54:50I want to Gyliacan where I leave you.
00:54:54Yes, I agree with you.
00:55:02You know, I'm going to be certain things, you know.
00:55:18I'm sorry.
00:55:19Why are you waiting for me?
00:55:28Why are you waiting for me?
00:55:31There is no need for me.
00:55:45This is a very bad thing.
00:55:48I think, you know everything has changed from me.
00:55:59It's not a real thing to change.
00:56:05If we could write it, tell you what it is.
00:56:09Let me tell you to tell me.
00:56:12I don't think you're going to make it too much.
00:56:17That's what I was going to do.
00:56:20If I was a kid, I would have given to myself a mistake.
00:56:29I don't think I've got a job.
00:56:31You can't do that.
00:56:35Nizir, go, please.
00:56:45I'm only going to work for Mercan's sake.
00:56:47It's hard to stay.
00:56:52If you were in your place, I would like to thank you.
00:57:14Why are you here?
00:57:16Why are you here?
00:57:18I was trying to tell you that I have to tell you.
00:57:22But I was able to tell you that I was already a big deal.
00:57:27I just wanted to tell you that I had to tell you.
00:57:30I have to take care of you.
01:01:57I know I'm not very sure you know.
01:02:07I know how you find the word.
01:02:11And I know what I know.
01:02:13This is funny that you have to solve the problem.
01:02:17I told you something I'm thinking about you.
01:02:21There's something I thought about you.
01:02:26I think I'm going to get out of my mind.
01:02:32This is a big burden.
01:02:36It's all about everything.
01:02:39Let's see.
01:02:41If you think about it,
01:02:56I'm going to get out of my mind.
01:03:26I'm going to get out of my mind.
01:03:47Konuşmamız lazım.
01:03:56I'm going to get out of my mind.
01:04:04What happened?
01:04:05What happened?
01:04:06What happened?
01:04:17I don't know.
01:04:26What happened?
01:04:31They're probably going to get out of my mind.
01:04:41What happened?
01:04:57What happened?
01:04:58What happened?
01:04:59What happened?
01:05:00I don't know what to do.
Comments