- 2 hours ago
"Swords Into Plowshares" is set during the late period of the Tang Dynasty, where political turmoil and endless wars push society to its limits. Amidst the chaos, the lives of key figures such as Emperor unfold, reflecting the heavy cost of power and the desire for peace. This historical drama beautifully captures the complexities of leadership, the devastation of war, and the quest for a stable future. Watch the series to witness the clash of history and fate.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00дун
00:04mmm
00:08There is a
00:09we have been
00:11so close to young
00:12like this
00:14here is a
00:14y'all
00:15like the
00:17Oneữ
00:18Here is the
00:19następ
00:19of the
00:19Amazing
00:20has done
00:21in new
00:21in немножко
00:22of the
00:23northwest
00:23No
00:24And
00:25hey
00:26I
00:28This
00:29You have killed two states, one state.
00:32You have killed a few hundred states.
00:39Mr. Smyo.
00:45Why?
00:46Mr. Smyo.
00:47Mr. Smyo.
00:49Mr. Smyo.
00:51Mr. Smyo.
00:54Mr. Smyo.
00:56Mr. Smyo.
00:57Mr. Smyo.
00:59Mr. Smyo.
01:01Mr. Smyo.
01:03Mr. Smyo.
01:05Mr. Smyo.
01:07Mr. Smyo.
01:09Mr. Smyo.
01:11Mr. Smyo.
01:13Mr. Smyo.
01:15Mr. Smyo.
01:17Mr. Smyo.
01:19Mr. Smyo.
01:21Mr. Smyo.
01:23Mr. Smyo.
01:25Mr. Smyo.
01:26Do you have教育 I等同僚嗎?
01:29Yes, yes, yes, yes.
01:31Yes, yes, yes.
01:32九郎君乃王氏貴州,
01:35雖然年輕,
01:36做事卻不必煩難,
01:38亦不肯推卸責任,
01:40通下情能決斷,
01:43否則南征福州
01:46那是兩國生死攸關的大戰,
01:49大王也不肯將四五萬大軍的梁末
01:52自重諸事托付於郎君.
01:55唉,
01:56苦也苦也,
01:58果真是很絕色呀。
02:01通下情,
02:02這是不肯垂拱而至的。
02:05能決斷?
02:07這是說他敢殺人嗎?
02:10對知州行軍法,
02:12這分明是那幫邱八五夫的亂政之行啊。
02:25是誰?
02:26可以,
02:27我趕快。
02:28我趕快。
02:29我趕快去,
02:30我趕快去,
02:31我是一家。
02:32我趕快去,
02:33我趕快去,
02:34我趕快去。
02:35我趕快去。
02:36阿兄,
02:37阿姐都回來了,
02:38你怎麼還是心事重重的樣子。
02:40阿兄,
02:42這次阿姐回來,
02:43是不是就是要嫁人了?
02:44杭州那邊都沒下聘禮,
02:46你阿姐如何嫁人了?
02:47How can you tell me?
02:49That, when you're here,
02:50is it just for us to give you a gift?
02:54I'm not sure if you're a gift.
02:56I'm not sure if you're a gift.
02:58Yes, yes.
03:00If you're a gift,
03:01then you'll be a gift.
03:02That's really a gift.
03:05Yes, I'll give you a gift.
03:11Hi, Hi, Hi.
03:17Hi, Hi.
03:18Hi, Hi.
03:20Hi, Hi.
03:22You're so tall.
03:23That's why I've been here for a long time.
03:26Yes, Hi, Hi.
03:27Hi, Hi.
03:28Hi, Hi, Hi.
03:29Hi, Hi.
03:30I'm going to go to the house.
03:31I'm going to go to the house.
03:32Hi, Hi, Hi.
03:34Hi, Hi, Hi.
03:35Hi, Hi.
03:38I'm tired.
03:39No problem.
03:40You have a gift.
03:41I'm going to go.
03:43Let's go.
03:44Here we go.
03:47Here we go.
03:48Here we go.
03:49Here we go.
03:50These are...
03:51果子,苦干.
03:52The wintertime of the wintertime
03:54is just these.
03:55I'll give you a gift.
03:56I'll give you a gift.
03:57I'll give you a gift.
04:02It's just these.
04:06You don't have a gift.
04:07You're not here to give me.
04:11You're not here to give me.
04:12You want to give me a gift?
04:13You're going to give me a gift?
04:15Oh my God.
04:16You're going to give me a gift.
04:17You're going to give me a gift.
04:18You're going to give me a gift.
04:19You're going to give me a gift.
04:20You're going to give me a gift.
04:21You're going to give me a gift.
04:22You're going to give me a gift.
04:23You're going to give me a gift.
04:24You're going to give me a gift.
04:25You're going to give me a gift.
04:26You're going to give me a gift.
04:27You're going to give me a gift.
04:28You're going to give me a gift.
04:29You're going to give me a gift.
04:30You're going to give me a gift.
04:31You're going to give me a gift.
04:32You're going to give me a gift.
04:33You're going to give me a gift.
04:35You're going to give me a gift.
04:36You're going to give me a gift.
04:37I'll be here again.
04:39He looks like he's a good friend.
04:41He's not a good friend.
04:42He's not a good friend.
04:45You're right now.
04:46I'm going to be here for you.
04:56I'm going to be there for you.
05:07Oh, I have a nice thing.
05:12What's the case?
05:16I'm so sorry.
05:18How did it go?
05:22What's the case?
05:25The case is going to be a body.
05:27It will be a day after a few days.
05:28I'll go back and see the sun.
05:31The current state is now.
05:32It's a good event.
05:35The staff is with the staff at the
05:38St.
05:39The staff is with the staff and the staff at the office,
05:41Mr.
05:44Yes.
05:45Listen to what he said.
05:46Let's see how he is a good guy.
05:50Good.
05:52Let's hear the staff.
05:53I'll be here to talk to you.
05:55Okay.
05:59Let's get it.
06:00If you have to give the staff to you,
06:02you should have received the staff.
06:04In the meantime,
06:06I would have taken my life to the first time.
06:10I am proud of my brother.
06:12I have a great day.
06:14I would have taken my daughter's father's father.
06:18He is a good man.
06:20He is a great man.
06:22He is a great man.
06:24I took my daughter's father.
06:28In the meantime,
06:30I will not be impressed with my daughter's father.
06:32I don't know what the money is.
06:34It's the money that it takes.
06:36I know what the money is.
06:40But it's not worth the money.
06:42I'm not sure what the money is.
06:44I will give you all the money.
06:46I will give you all the money.
06:54This is a secret to the secret.
06:58The price of a dollar is
07:00at the price of a dollar
07:02to sell 300 bucks.
07:04This is a year.
07:06If you have a year of a year,
07:08you will buy it.
07:10This is a good thing.
07:12This is a good thing.
07:14This is a good thing.
07:16It's only a good thing.
07:18It's a good thing.
07:20He has a good thing.
07:22He has a good thing.
07:24He has a good thing.
07:26He has a good thing.
07:28He's a good-looking king.
07:30He has a good thing.
07:32He has a good thing in the army.
07:34and he has a great job of working with his wife.
07:36He did his job into his wife.
07:38He was welcomed to his wife.
07:40He was aль выход for himself.
07:42He was in his office.
07:44He used his wife.
07:46He used his wife.
07:48He used his wife.
07:50He used his wife.
07:52He used his wife.
07:54He used his wife.
07:57三百亩水田
07:59便是三百景
08:00也不过是他卸价ει一个房头的产业出息
08:05大王和郎君穷得连宫室内的金箔
08:07都恨不得刮下来送去汴梁冲作年贡
08:10可他们却负得流油
08:12一出手便是六百亩水田的礼
08:19烦月之地啊
08:20如中原的那般日子
08:23只怕是不远了
08:24何止了
08:29窮到这个地步了
08:32小弟所言绝非许假
08:34六哥和七哥是实在是没法子了
08:37本来想着
08:38将那山岳寿给抄了
08:40拿得一笔横财
08:41将眼下的关口给应付过去
08:44可谁知道那程昭月一把大火
08:47将总社给烧了
08:48连同各个分号铺面的账簿
08:50烧得是一干二净
08:53倒是留下了一本礼金簿子
08:57从尚书太尉到下面的主簿
09:00都头 林林总总
09:02记了几百个朝廷官员的名字和数目
09:07六郎不查吗
09:09那礼金簿子上第一个名字
09:12就是当朝大司马狐连公
09:14六哥如何查
09:17再就是那些地方豪门
09:20近几年的走动来往
09:22金额数目
09:23程昭月一笔一笔记得是清清楚楚
09:26害人听闻
09:28不寒而栗
09:31那你此番来
09:33是六郎的意思
09:34不是
09:36六哥太累了
09:38旁人可以站在边上看他笑话
09:40可我却不能
09:41我是自己要来的
09:43我是自己要来的
09:45我想找三哥和岳母
09:47看能不能看在真娘的份上
09:49助小弟一把
09:50助小弟一把
09:54程良知道吗
09:57他没与你说
09:59我问了很多遍
10:01真是不肯与我说
10:03他那么傻子
10:05满肚子的心思都写在脸上了
10:07你自己不说
10:10别人就猜不出来
10:12我本来就没什么好猜的
10:14既是被外放到胎州做枝州
10:17那这明白了
10:18这是为了让他去填
10:19胎州先争后粮
10:20捅出来的大窟窿
10:22前些日子为了凑齐年贡
10:24连同府上那些瓶瓶罐罐
10:26丫鬟们 婆子们
10:28头上带的 身上配的
10:29一股脑全送进宫里去了
10:32可他又不是什么神仙
10:34变不出那么多个精英两米
10:36除了就安娘元首
10:38他也想不出什么别的法子
10:41你的业都送进去了
10:43只有我的东西他一样没动
10:45五十万户粮米
10:47你并不会答应的
10:49三哥
10:50那可是十几万人
10:51一年的时间
10:52三哥
10:53那可是十几万人
10:54一年的时间
10:55生计指望啊
10:56道理没错
10:57可道理又错了
10:58你竟然应该先问问
10:59母亲的道理是什么
11:00那自然应该先问问
11:01母亲的道理是什么
11:03你既然是来求母亲相助的
11:05那自然应该先问问
11:07母亲的道理是什么
11:11I can't be wrong.
11:19You are here in the house for your mother.
11:23Then you can ask what's in your mother.
11:30It's a place for the sea of the sea.
11:31It's a place for the sea.
11:33It's a place for the sea of the sea.
11:34You're right.
11:36I'm not going to be here for your mother.
11:38I'm not going to be here.
11:41I have to get shit
11:42That's a very good thing
11:43I don't have to take a lot
11:44But I'm trying to take a deep
11:44happy
11:45If he's a good thing, his job is a good thing
11:47I'm going to do the same thing
11:48That is your ideas
11:52You both think business companies
11:55would be a matter of their father
11:58Business companies
12:00It is a company
12:02It's just
12:03what is it?
12:05It is what is what kind of business
12:07It's my wife and I will be a little busy.
12:10It's my wife's baby.
12:12What kind of a business could you do?
12:16This child does not realize.
12:18He's the husband who has a problem.
12:21I'm a young man.
12:28I'm a young man.
12:30You're a young man.
12:32You're the young man who doesn't help her.
12:34She's going to help her.
12:35He was your father.
12:38My father was the one who said to him.
12:41He was a son.
12:42He was not my heartbroken,
12:43but I don't have any of my own.
12:45He said.
12:48He said to him.
12:50He was looking for his family.
12:52He did not work for his family.
12:54He didn't mean he was like his family.
12:57He was not going to help me.
13:00He didn't ever ask for money.
13:02It is a business shop.
13:06We have a rule of the law
13:08We have a power of 10 times of power
13:10We can't do this
13:12We can't buy it
13:13We can't do this
13:16We don't have this problem
13:21Your mother
13:23Is five different
13:25The people of the people
13:26All in the窟窿
13:29Your mother is in the room
13:31She can't help
13:33It's a good thing to do
13:36for a girl and a girl
13:38to give a good job
13:41This is the third thing I want to say
13:46These people
13:47If they're this young man's children
13:50They're doing their job
13:52They don't have money
13:53They don't have money
13:55But now
13:56There are several thousand people
13:58They're the people of吴岳王
14:00They're going to pay for吴岳王
14:03We have to pay for the entire year
14:06They are going to pay for this
14:07To send this attention
14:09What意思
14:11Is it going to be a good job
14:13A family of the world
14:14art of a long term
14:20This is a good child
14:22I love people
14:24There'd be those young people
14:25They're not alone
14:26It's a good thing
14:27But it's a good community
14:28This child is a good thing
14:31But one thing
14:32I'm sure he's a king.
14:34He is not a king.
14:36He is not a king.
14:42He is a king.
14:44He is a king.
14:46He is a king.
14:48He is a king.
14:50How could he be a king?
14:52He has no idea.
14:54A姐.
14:56If your husband is a king,
15:00what would he be as a king as a king?
15:04He is a king.
15:06Why?
15:08He is not this young man.
15:10This is the king.
15:12He is not the king.
15:14He is the king.
15:16He is a king.
15:18He has not the man.
15:20The whole king is not the king.
15:22The young people are more like,
15:24at least because they are like a king.
15:26He is an angel.
15:28The king has the right to come.
15:31You are not going to be the king of Uyghia?
15:37This is a big business.
15:42A big business.
15:55Father,
15:56the city of Uyghia is up to the Grandkrani Kovai.
16:03It is still a convent.
16:09The Aramki Kovai's house is given to the Grandkrani Kovai.
16:11He is taken to the implicate of a Kovai.
16:15The Rangani Kovai team is the Kovai.
16:19Theấnai Kovai team does a Kovai'e.
16:21Lieutenant Then Mokai Kovai's house is charged with the Kovai'e.
16:23One of the things that we have been here
16:25is a very young man who will draw for the
16:36war.
16:37We have to take care of the U.S.
16:39We're going to look for the U.S.
16:41We're going to look for the U.S.
16:42Okay.
16:53Let's go.
17:00It's not a good day.
17:05I asked him,
17:07I asked him,
17:09I was in the country,
17:11I was in the air.
17:13I was in the air.
17:15I was in the air.
17:17I was in the air.
17:19I was in the air.
17:21I will be wod of people.
17:25I will be able to seek the fold of others.
17:29And so I will give the people of the men's circumstances.
17:31And welcome to the king of the king and the king of the royal republic.
17:36And welcome to the king of the land of the king,
17:39allowing one to take advantage of the king of the king of the king.
17:43Of course, I will be a king of kings and king of the king.
17:47I will not be shy to ask the king of the king of the king.
17:49So that the story is written in the book,
17:51which is a thousand thousand dollars.
17:53The story is written in the book,
17:55and the story is written in the book.
17:57I will ask the Lord to the Lord to the Lord.
18:07The Holy Spirit of the Holy Spirit
18:09is to pay a lot of money.
18:15Father,
18:16岳敏皆为汉臣本有扶救之意
18:19我王元敏既为宝敬安民
18:22更张天子威德
18:24不敢以资助之力而弃陈首之之
18:28你叫什么名字
18:34在国中任何官职
18:38回奏陛下
18:40臣天下兵马都元帅府判官慎温齐
18:45这是个专管初始共事的官吧
18:53之前所任何职
18:57回奏陛下
19:00入元帅府前成为至温州军府事
19:04也是一方目守
19:11你切起来吧
19:15谢陛下
19:17一家大王
19:21安否
19:23蒙陛下垂问
19:25我王身体康健
19:28朕的右卫大将军
19:30安否
19:32回奏陛下
19:34九郎军征战福州有功
19:36斩首七十几
19:38我王加上其功
19:40已签为胎州刺史了
19:42朕没听错吧
19:44朕没听错吧
19:45朕没听错吧
19:46你家那位小九郎斩首七十几
19:52朕没听错
19:53朕没听错
19:54朕没听错
19:55朕没听错
19:56朕今天就是拥几
19:58朕明
20:22Thank you very much.
20:52And even if it was enough to come,
20:56there would be a lot of garbage.
21:02We will also read the name of the King
21:09This will be the same.
21:12The King gave me the first letter.
21:16The King said that the King gave them money.
21:19So even the King's money was no longer.
21:20I'm not sure that the king of the king of the king
21:23is the king of the king.
21:25He's the king of the king.
21:27He's the king of the king.
21:31I'm going to be with you.
21:36This is a great time.
21:38It's a difficult time.
21:40It's not like that.
21:41Please.
21:42I'm sorry.
21:48I'm sorry.
21:56The other side of the house, even though it's a disaster,
22:00it's a problem.
22:02It's a problem.
22:04It's a problem.
22:06It's a problem.
22:08It's a problem.
22:11To the United States
22:12to pay for that
22:14It is not a déficit
22:18Alvérie
22:19The weak of the city
22:20The rich, the rich, these ?
22:22The poor.
22:23Is it no more than than that?
22:28We don't have the ground
22:30Not a good thing
22:32It's a good thing
22:34It is a good thing
22:36The side you are隔着
22:37One of the namthings
22:38Yes, this is a island
22:39So you're going to have to be honest with you.
22:44It's time to go through,
22:45but it's time to go through.
22:48I think that if you're going to be able to
22:51set a clue,
22:52you'll be able to get a clue.
22:55To be honest with you,
22:58it's not possible to be able to get a clue.
23:03How much is it?
23:05What is it?
23:09Once you're wrong, you must pay attention to the city of Gawain and Bobby WTF.
23:15I would be upset that he won't pay attention to the city.
23:20I would say that he won't pay attention to the city,
23:23if the city gets the city,
23:24you should have been a long distance.
23:27A number of points.
23:30For more,
23:32the rest of the city has been run by the county of Gawain,
23:35It's not even worth it.
23:39The cost of the cost from the Laijoo
23:41to the Laijoo
23:42to the Laijoo
23:43is to the Laijoo
23:44five times.
23:46The Laijoo
23:47is a good example.
23:50The Laijoo
23:50is to say
23:51he is in Laijoo
23:52to the Laijoo.
23:53The cost of the Laijoo
23:54is to the Laijoo
23:55to the Laijoo.
23:57Why are you going to the Laijoo
23:57to the Laijoo?
24:00He has a power to buy.
24:02He has to buy these
24:04As the king says,
24:06I will turn the round of the king.
24:11This is my father.
24:13I will turn the king.
24:20I will turn the king over the king.
24:24Take it.
24:25My son.
24:29I'll turn the king over the chain.
24:32皆家刺事先 约某州刺事
24:36唯独九郎君来泰州却不是刺事
24:39而是知州
24:42主君 可知为何
24:44知州 不是刺事吗
24:45怎么是知州
24:46知州 这是为何
24:47这不是城邻
24:51此乃王都丞相府的郭大参
24:54给本官写的亲笔信
24:57信中说得明白
24:59九郎君在王都闯了祸
25:02搅闹朝堂
25:04连大王都弃兵了
25:06他此番来泰州
25:10是被贬来的
25:12是被贬来的
25:14真的 这怎么办
25:16宇军
25:17可以放心了
25:19一个获罪出之地方的宗子
25:21若是敢要在泰州治下
25:24盛事兴奉
25:25本官第一个不答应
25:28郭大参也不会答应
25:30大王更不会答应
25:32这我等就高九如辜了
25:34我等宝经安眠有功
25:36就不怕
25:36不能失礼
25:38对
25:48要你准备的东西
25:50可备好了
25:50启离四马都准备好了
25:56郭大参不是说九郎君是祸罪被贬来的吗
26:02大参是说了
26:04九郎君当殿开罪了军主
26:06故此大王震怒
26:08将他贬来了泰州
26:10那为何又要
26:13大参还说要我等小心是否
26:17这位郎君连开罪军主都不忌讳
26:20成朝月之便
26:22手持王教兵服孤身一人入孝身大营
26:24连同将主和下面的几阵指挥使副军头
26:30一口气打了十几位军将的板子
26:32立位夺军
26:35他此番来泰州
26:38是来替大王
26:40收拾之前沈重曰 高徐他们留下的烂坛子的
26:47那司马刚才为何
26:51我为何只说前面一句
26:54后面的这些话都不说
26:56动动你的脑子
26:58沈虎子这几年在宁海忍了多少愤文委屈
27:03如今他盼上了九郎君的高职
27:06亦非重天
27:08以掌使之姿重返太州
27:11连我都被压过一头
27:12咱们手里若是没有些拿得出手的硬东西
27:18日后
27:21如何在九郎君面前立足
27:24那岂不是要看着神虎子一个人得意了
27:33方才此处这些人便是咱们在九郎君面前的谨慎之简
27:40四马英明
27:45二位请 二位请
27:47那
27:49那
27:50好 如此也多谢两位独头了
27:52下官一定
27:54大夫
27:55独头二字
27:56咱们可应成无情
27:57兄弟们都知道
27:58中顺都只有一个独头
28:00就是九郎君他老人家
28:02哦
28:03哎呀
28:04哎呀
28:05您瞧下官这张嘴
28:06那便是前世的约念
28:08平地里都能犯了九郎君他老人家的会
28:10下官回去一定把他撕烂了
28:11下官回去一定把他撕烂了
28:12给狼君 admits二位君头谢罪
28:14不得啊
28:17食不得
28:18食不得
28:18食不得
28:19食不得
28:19食不得
28:21食不得
28:21谢谢
28:22吃不得
28:22去
28:24这是真的呀
28:24吃不得
28:25吃不得
28:25食不得
28:25食不得
28:25食不得
28:26二位君头
28:26去去去去去
28:27去去
28:28到去 到去
28:28多行
28:29多行
28:29多行
28:29多行
28:30多行
28:31呃
28:31呃
28:32有空的话去我那边喝点老酒
28:34好
28:35好 好
28:35Okay, okay.
28:36Okay, okay.
28:37Okay, okay.
28:42Oh, oh, oh.
28:44What's this?
28:45That's who?
28:46Who's that?
28:48That's...
28:50Lin...
28:51Hai.
28:56Lin Hai.
28:57Hey, I'm a guy.
28:58Yes.
28:59What Lin Hai.
29:00Look.
29:01I'm sure.
29:02Lin Hai.
29:03The journalist's ma'am.
29:05I'm not sure that the letter is going to my leg.
29:07Lin Hai.
29:09I'm avay.
29:10I'll pay my attention.
29:11I'll pay my attention.
29:12I can't inhale.
29:13I can't get away.
29:15They are coming.
29:16Under the head.
29:17Oliver.
29:18The head of the head.
29:19I need a pocket.
29:20The head of the head.
29:21Used to pull a pocket.
29:22I want to pull a pocket.
29:23It's too much for a pocket.
29:24I'm not afraid.
29:25You need to get to help.
29:26I'll pay the pocket.
29:28To whom?
29:29No, I'm not a pocket.
29:30The head of the head.
29:31Right.
29:32The head of the head.
29:33What happened?
29:34I was just a kid.
29:35I was just a kid.
29:42What happened?
29:45He said he was a guy who was a kid.
29:48He said he was a kid.
29:50He was a kid.
29:51He didn't meet him.
29:52After that,
29:53he was a kid.
29:54He was a kid.
29:55He was a kid.
29:56And now he was a kid.
29:58He is a kid.
30:00He was a kid.
30:02He was put off.
30:03I never gave up.
30:04That's this Jar vite.
30:05He was a kid soon or something.
30:08G время after him,
30:09I got bankrupt.
30:11He didn't pay for him anymore.
30:13He had a debt there.
30:15He paid money for his sister.
30:16Also, it wasn't implanted,
30:18this is an big money.
30:21I read that book.
30:22I eşit.
30:23It's a lot better?
30:24I'll talk about that.
30:27I impact those things with him.
30:29Did he have to put him on me?
30:30He sees him.
30:32说话
30:41说话
30:42什么说话
30:43是 每年说话
30:46对 每年说几句话
30:49对 对对
30:49每年说几句话
30:53每年几句
30:55对 对 对
30:58九郎君前每年几句
30:59Yes, it's the same.
31:01Yes, it's the same.
31:05What's it?
31:06You said it?
31:07I remember.
31:08The city.
31:09The city.
31:10The city.
31:11The city.
31:19The city.
31:22The city.
31:25The city.
31:26The city.
31:29The city.
31:37The city.
31:48The city.
31:50It's right.
31:53The city.
31:55The city.
31:56The city.
31:58崔敏府邀请陆都偷
32:00随我来吧
32:14提举
32:15提举
32:18末将等请提举亲安
32:21起来吧
32:22谢提举
32:25郎君举荐
32:27大王清俭
32:28相府处杂
32:30沈兄如今已是
32:32胎州别价
32:36既然已经来到胎州
32:37何苦住在别价
32:38要是崔敏府债房子不够住
32:40咱们寨子里空房子多呀
32:42就是简陋些
32:43怕委屈的提举
32:44是是是
32:45主席
32:57谁
32:58林海卫 葛强
33:00这
33:01是送给你们的
33:03不
33:04是送给九郎君的
33:06路徒头
33:08前厅歇息
33:12付他
33:12付他
33:13葛强
33:13葛强
33:14任林海卫有五年
33:15举主是台州司马卫伦
33:17县城朱元城
33:18尚未月前卫宁海令
33:19此人便四处奔走门路
33:21想要赌上县城这个缺
33:22葛强
33:24葛强任林海卫有五年
33:28举主是台州司马卫伦
33:30县城朱元城
33:31尚未月前卫宁海令
33:33此人便四处奔走门路
33:35想要赌上县城这个缺
33:38此人是个尴尬人
33:40出身不高
33:41养父是个游郎
33:43原本姓坛
33:45做了官之后
33:46又执意说自己姓葛
33:48是鲍谱子的后人
33:50生父身故得早
33:52他的寡母和他
33:54被族中吃了个绝户
33:58子嗣尚在
33:59如何成了绝户
34:01他的寡母
34:02原先做过婢子
34:05生父叶苏别家
34:06侍奉了一宿
34:08次日便回转了
34:09后来发现怀了身子
34:12他的生父
34:14未及取妻便过世了
34:17房中却留下了
34:18两个桩子
34:20和一处铺面
34:21族中自然不肯认他
34:23子嗣的身材
34:25躲产 除户
34:28此人官是如何
34:29好
34:31那都没听过别的什么
34:34如今这个县位
34:35也是贿赂魏伦买来的
34:37这不
34:38如今又来买县城了
34:44这别人的门路
34:46都在紫前者啊
34:48他却别出心裁
34:50寻到中顺都去了
34:53此人不简单
34:55石碎仪
34:56太高了
34:58杭州的博弈物
35:00便是石碎仪啊
35:02杭州可以
35:03胎州却未必能成
35:05是
35:06阿左
35:10一者
35:11谢三国
35:12杭州乃是五月王都
35:14钱王自家就坐在城里
35:16有彩礼
35:17买船出海做生意的东主
35:19在朝中
35:20要么一富权贵
35:22要么自家便是权贵
35:24是
35:25在宁海社博弈物
35:27的确比不得杭州
35:28不过
35:29细细算来
35:31便宜之住
35:32也不是没有啊
35:33我来之前
35:34查了户部的价格库
35:36王都每岁
35:37纳税造册的货物
35:38十城里
35:39有七成八
35:40都来自杭州博弈物
35:42这些货物当中
35:44留在王都就地发售的
35:46只有四成
35:48其余六成
35:50都留向了王都周围的州县
35:52这六成当中
35:53东府占了三成
35:55东府的这三成里
35:57只有一成
35:58留在当地
35:59其余两成
36:00都留向台州
36:02至于明州
36:04明州侠下各县
36:06所有的店铺集市
36:08挂的都是我
36:08黄龙岛的黄龙旗
36:11山岳社全盛之时
36:13有七十八处
36:15分号铺面
36:17唯独在明州境内
36:20一家都没有
36:21我们不用给钱王
36:23缴那一成的税
36:24更不用上下打点
36:25那多出来的两成
36:27刘岳社的货
36:29平白比我多出了三成的损耗
36:33售价上便至少要高出一倍去
36:36可
36:37可现在没什么刘岳社了呀
36:40来
36:40做生意要知己知彼
36:47更要有自知之明
36:49以华龙岛的人力物力
36:51掌控明州六县的货流贸易
36:54以示吃力
36:55再要谈心
36:59那便是人心不足舌吞相啊
37:03其实你与真娘的婚事
37:05若是得携
37:06两家人做了一家人
37:09你说的局面
37:12也未见得全然不可为
37:16只是
37:19只 只是什么
37:20真娘与你或许算的一家人
37:24可黄龙舍与钱王
37:26却依然算不得一家人
37:31除非
37:36你来做钱王
37:50阿舅和阿娘
37:52到底是什么意思啊
37:54你阿爹当年
37:56欠了我阿娘一个名分
37:58我阿娘如今
37:59想从我身上讨回来
38:04那你呢
38:05你怎么想
38:07没意思
38:09没意思是什么意思
38:11没意思就是没意思啊
38:12你呢
38:23其实
38:25他们的意思我也能体谅的
38:28这天底下
38:30哪有不疼爱儿女的父母
38:33只是你知道
38:34有些事我是万万不会做的
38:37你要是觉得心有不甘
38:39此刻就可以跟我说出来
38:43我为什么要觉得心有不甘
38:45你记着
38:46从我十二岁开始
38:48我心中惦记的
38:49是钱家九郎
38:51不是什么五岳前王
38:56你听好了
38:58我
38:59不想做什么王后
39:01因为我觉得没意思
39:02我阿娘也不想做什么王后
39:04因为她也觉得没意思
39:06那她都觉得没意思
39:08为何还要阿舅来试探我呀
39:10让她自驾去做
39:11她觉得没意思
39:12可是她觉得
39:13让你我去做这件事
39:13特别有意思
39:14可是我觉得
39:15她觉得让我做王后这个事
39:16特别有意思
39:17可是我觉得
39:17她觉得让我做王后这个事
39:19特别有意思
39:20便逼着你我去做一件
39:21我们俩都觉得很没意思的事
39:22这事特别没意思
39:23哎
39:24哎
39:24哎
39:25哎
39:26哎
39:26哎
39:27哎
39:28可太舅怎么办呀
39:28除了此数我实在想不到
39:29还有哪能借出来五十万弧两米
39:31哎呀
39:34可太舅怎么办呀
39:39除了此数我实在想不到
39:40还有哪能借出来五十万弧两米
39:48你求求我
39:51快求啊
39:53求你便有用了吗
39:58请不吝点赞 订阅
39:59和声音计划
40:01优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments