Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00俺はヨドズバク国秘防衛機関コードに所属しこの世の悪を撲滅するエージェントという夢を見ていた普通の高青年だ
00:10あの塾はエージェント養成施設そうだろうドリームラーニング組織はそう呼んでる何も知らずに夢の中でエージェントとしての訓練を受けていたことを知った俺は
00:22真実を知ってもなおコードに服従する気か コードに何が正しくて何が間違いなのか
00:29今の俺には判断できない ただ人に悪夢を見せて苦しめるお前たちは間違いなく俺の敵だ
00:38それでも夢主を救うために戦う道を選んだ 私が今まで追ってきたブラックケースナグモナスカ警部補に託す
00:46大義にその身を捧げる覚悟があるならば 君にミッションを与える
00:53コードナンバー6
01:16心はもう決まったのか
01:43うん どんなモンスターも私が倒す
01:48勇者もついてるし 大丈夫
01:50くれぐれも子供たちを頼んだぞ 勇者ネーム
01:58任せて村長 必ず無事に帰ってくるから
02:03まあ オイラもついてるしな
02:06ん? 無事? 職業は?
02:15攻撃力2 体力1の
02:18村人Aだ
02:22危ないだろ やめとけ
02:26大丈夫 大丈夫
02:31こう見えて彼 できるタイプだから
02:35おお わかった
02:39心せよ 皆のもの
02:45時は迫っている
02:54この世界を救うため
02:57モンスターのアジトを攻略するのじゃ
03:01勇ましい ネムちゃんも悪くないな
03:17悪夢がやってきても それ以上の夢を叶えればいい
03:22私たちの手で
03:24私たちの手で
03:27でしょ
03:29ああ
03:31キャプチャー アネミースペース
03:36いざ 冒険の旅へ
03:39いざ 冒険の旅へ
03:42たびに
03:56支援
04:01コココココココ다고
04:04ニーズ
04:06我是
04:08All I wanted was a chance to show my soul
04:10I'm so scared for the magic of the kids
04:12I keep up with download
04:13It comes a long gigabit chapter
04:14I damn it in the gym so
04:15I get out of the fortune
04:16We don't be rocking soon
04:17I'm ready to go
04:18Future's changing
04:20Make me wake up
04:22Take your time
04:25Give me the shine
04:28To the heart
04:29My sound only is some start
04:31I'm not looking at
04:32I'm gonna be too fast
04:34The time is something
04:35I'm ready so fast
04:36I'm not right now
04:37Charge to the heart
04:39Could you can't solve them
04:40Start up again
04:41We are to know me to be too fast
04:44Like I'm a ride so fast
04:46Never back down
04:47So the bodies are dropping in the dark side
04:50I know that's what's going on
04:52Nobody's right
04:54I'm gonna be in your heart
04:55I'm gonna be in the sky
04:56I'm gonna be in the sky
04:57I'm gonna be in the sky
04:58I'm gonna be like you want the ending
05:02So I'm gonna be in the sky
05:03How are you doing?
05:04I'm gonna be in the sky
05:05So I'm gonna be in the sky
05:06You can't light theون
05:07Vivid Groot
05:08I mean, it's the sky
05:09This is the sky
05:10You can't go on
05:11NONKIDA NONKIDA
05:41I know it's fine.
05:51I have the return item for the new item.
05:56Wow! This is awesome!
06:00You are a good type of type.
06:02Let's go!
06:11I can't believe that you're going to die.
06:16I can't believe that you're going to die.
06:30Let's go to the base of the enemy.
06:34I mean, you're going to destroy the Knight Mare?
06:41The Knight Mare is not the only one.
06:44You're also the one who is the target of Knight Mare.
06:49The Knight Mare is the target of the Knight Mare.
06:52The Knight Mare is the target of the Knight Mare.
06:55The Knight Mare is not the only one.
07:04The Knight Mare is not the only one!
07:14Code?
07:22The Knight Mare is the target of Knight Mare!
07:27The Knight Mare lets use this Spectatic!
07:30疲れた。
07:40もうすぐ旅の村に着くから、あと一分まで。
07:48頑張ろう、ソータ。
07:59よし!
08:07待て。
08:09何かいる。
08:12待て。
08:22待て。
08:32もう終わり。
08:42待て。
08:52待て。
09:00もう終わり。
09:02早すぎる。
09:14早すぎる。
09:22これが。
09:24これがナイトメや。
09:26質に貴重なデータだ。
09:30何で、もっと早く取らなかったのか。
09:32バク。
09:33すいません。
09:34いつもは取る隙がなくて。
09:36本当にいたんですね。
09:38何かでもちょっと、キモかわいい。
09:50それで、倒したのか。
09:53いや、夢が中断されちゃって。
09:56多分、ナイトメアを見た夢主の子供が、怖くて目を覚ましちゃったんだと。
10:01子供の画像はありますか。
10:02はい。
10:03この男の子。
10:10確か。
10:14やっぱり。
10:16なんだ。
10:17ブラックケースの関係者か。
10:19はい。
10:20今まで絵心がなかった子が、突然マガマガしい絵を描き始めたそうで。
10:26今回の夢と何か関係があるかも。
10:29ああ。
10:33作戦通り、ターゲットに発進機。
10:38作戦通り、ターゲットに発進機。
10:48アジトは割れたか?
10:51いいえ。
10:52泳がせますか。
10:54時間は有限だ。
10:57プランBに行こうする。
11:03ソウタ君は何でこんな絵を描いたのかな。
11:08うーん。
11:13どこかで見たの。
11:18世界をめちゃくちゃにする。
11:25魔王。
11:27魔王。
11:28このナイトメアも夢に出てきたのか。
11:33いいえ。
11:34俺たちが会ったナイトメアとはまるで別なのです。
11:38ソウタ君。
11:39夢でこういうのを見たことはあるの。
11:43この世はブラックケースと無関係ってことか。
11:48だとしたら、ナイトメアは何の悪夢を見せるつもりなんだ。
12:03ごちそうさまでした。
12:10ねえ。
12:13ちょっと寝るの早くない?
12:15仕方ないだろ。
12:16夢主は子供なんだし。
12:18そうかもしれないけど、こんな時間に寝られるわけ?
12:21まあ今日朝早かったし眠りゃ早っ!大人として大丈夫?ねえほんとにあんなモンスターと戦えるの?
12:51大丈夫だよ。
12:53初めて見てちょっとビビっただけだし。
12:57じゃあ、一緒に練習しよう。
12:59うん!
13:01はっ!
13:05はっ!
13:06はっ!
13:07うん!
13:08うん!
13:09うん!
13:10はっ!
13:11はっ!
13:12うん!
13:13うん!
13:14うん!
13:15うん!
13:17ごめん、スイ。
13:19うん!
13:20うん!
13:21うん!
13:22うん!
13:23うん!
13:24空手!
13:25うん!
13:26うん!
13:27うん!
13:28頼もしいな。
13:29うん!
13:30うん!
13:31うん!
13:32うん!
13:33うん!
13:34うん!
13:36うん!
13:37うん!
13:38うん!
13:39うん!
13:40本当に勇者の力が。
13:41戦える力があればいいのに。
13:45方法はないわけじゃない。
13:49There's no way to do it.
13:52It's the power of the moon.
13:59So...
14:01If you want to make a dream, it's a magic magic.
14:08It's gone, it's gone, it's gone, it's gone...
14:19Yeah, it's only there.
14:27That's it, that's it.
14:33I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:40What are you doing?
14:42I'm sorry!
14:44I'm sorry!
14:51I'm sorry!
14:52I'm sorry!
14:54You...
14:56You're really Nightmare, right?
14:58I'm sorry!
15:01I'm sorry!
15:02I'm sorry!
15:03I'm sorry!
15:06I'm sorry!
15:08I'm sorry!
15:10If you're the one, I'm sorry!
15:13I'm sorry!
15:15I'm sorry!
15:17I'm sorry!
15:20You're right!
15:22What?
15:24You're right now!
15:26I'm sorry!
15:28I'm sorry!
15:29You're ahhh!
15:30You're ahhh!
15:31You're ahhh!
15:32You're ahhh!
15:34Do you?
15:38I didn't have to open it.
15:41Huh?
15:42Huh?
15:43Where's this?
15:44Where's this?
15:45Where's this?
15:46It's a pain!
15:48What?
15:49It's not bad.
15:50It's a pain.
15:52I'm sorry!
15:54Ahhhh!
15:55It's a pain!
15:57What's that?
16:01I'm sorry!
16:03I'm sorry!
16:05This one!
16:07I'm sorry!
16:09I'm sorry!
16:11Here!
16:13Here!
16:15I'm sorry!
16:17I'm sorry!
16:19This one!
16:20I'm sorry!
16:21I'm sorry!
16:22This one!
16:23The end!
16:24This one!
16:25No!
16:26Not that you are so funny
16:28Not that you were able to move but let's win!
16:30That's a pain.
16:31I'm sorry!
16:32You're too tough!
16:33I'm sorry!
16:35It's a pain.
16:36You're too pain!
16:37I'm sorry!
16:38Don't put my punches in place!
16:39I'm so sorry!
16:40I'm sorry!
16:41Why won't you come to get sick?
16:43Don't you feel any longer!
16:44Don't you?
16:45Hey! Wait! Wait! Wait!
16:49Wait!
16:59Hey, where did you go to the村人?
17:02Just a little walk.
17:04Are you okay?
17:06Let's go!
17:08No!
17:10No!
17:12No!
17:15No!
17:16No!
17:18No!
17:20No!
17:23Ah...
17:27No!
17:30No!
17:32No!
17:37you
17:43またお前か 裏切り者に明日はない
17:51ホードに命を捧げる気なら 望み通りにしてある
18:03変身
18:07O'er...
18:09O'er...
18:11O'er...
18:14O'er...
18:18Shadow...
18:28What was it?
18:30I'm going to take you to the dead.
18:37Sixth is a monster.
18:53I'll give you what you know.
18:58The code number four, you're the one!
19:07Welcome, Camel!
19:34Welcome.
19:37I'm going to take a look at him!
20:07アイプ
20:09パー
20:11エッ
20:13ターゲットは死ぬまで話さない
20:16それが俺のリュウギ
20:19ウエー
20:21答えろ
20:25オマエの目的は何だ
20:27キャンディ
20:31キャンディ
20:33キャンディ
20:35Oh my god, I'm going to do it here!
20:40Nightmare, let's go over here.
20:44I don't think I'm going to be surprised!
20:48What is your dream that you're going to win?
20:57You're a child like Nightmare.
21:00Inazuma of Contage 1
21:05Inazuma of Contage 1
21:08Inazuma of Contage 1
21:11Inazuma of Contage 1
21:14Good for you, Inazuma of Contage 1
21:16Inazuma of Contage 1
21:19What's up, what happened?
21:22How could you do this?
21:24Inazuma of Contage 1
21:29What happened to Nightmare?
21:34What happened to Nightmare?
21:36Yay! You're here!
21:39Yay!
21:40Yay!
21:41Yay!
21:42Yay!
21:44Yay!
21:46Yay!
21:47Yay!
21:48Yay!
21:50Yay!
21:51Yay!
21:52Yay!
21:53Yay!
21:54I'm sure...
21:55...Nightmare is over.
21:57...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:05...
22:07...
22:08...
22:09...
22:10...
22:15...
22:17Nightmareを利用して何をたくらんでる?
22:19...
22:21...
22:22...
22:23...
22:24My dreams are connected.
22:28From one person.
22:33From one person.
22:35From one person.
22:54From one person.
22:56From one person.
22:57From one person.
22:58From one person.
22:59From one person.
23:00From one person.
23:01From one person.
23:02From one person.
23:03From one person.
23:04From one person.
23:05Next time.
23:06仮面ライダージゼッツ!
23:07子供達が危ない!
23:08ナイトメアで何を企んでやがる!
23:11高度敗北の時は近い!
23:13これが…悪夢の結末!
23:16ナイトメア!
23:17行くな!
23:18ナイトメア!
23:19ナイトメア!
23:20ナイトメア!
23:21ナイトメア!
23:22ナイトメア!
23:23ナイトメア!
23:24ナイトメア!
23:25ナイトメア!
23:26ナイトメア!
23:27ナイトメア!
23:28ナイトメア!
23:29ナイトメア!
23:30ナイトメア!
23:31ナイトメア!
23:32ナイトメア!
23:33ナイトメア!
23:34ナイトメア!
23:35ナイトメア!
23:36ナイトメア!
23:37ナイトメア!
23:38ナイトメア!
23:39ナイトメア!
23:40ナイトメア!
23:41ナイトメア!
23:42ナイトメア!
23:43ナイトメア!
23:44ナイトメア!
23:45ナイトメア!
Comments