Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Don't ask me to eat. Yes, I said
00:05Nemoj, molim se, luce boj ljudi, gledaj
00:08Marš, čuprej, jedno
00:10Čuprej.
00:15I will not be able to tell you about everything I know.
00:20I will not be able to tell you about everything I know.
00:25I will not be able to tell you about everything I know.
00:30I will not be able to tell you about everything I know.
00:35I will not be able to tell you about everything I know.
00:40I will not be able to tell you about everything I know.
00:45I will not be able to tell you about everything I know.
00:48I will not be able to tell you about everything I know.
00:51I will not be able to tell you about everything I know.
00:55I will not be able to tell you about everything I know.
00:56I will not be able to tell you about everything I know.
00:59I will not be able to tell you about everything I know.
01:00I will not be able to tell you about everything I know.
01:03I will not be able to tell you about everything I know.
01:05were missed.
01:10I was very young.
01:15Come on, Teresa.
01:17Let's go.
01:20Let's go to the feast of Sveto Ilije.
01:25I was very excited.
01:28The feast of Sveto Ilije.
01:30The feast of Sveto Ilije.
01:33The feast of Sveto Ilije.
01:35The feast of Sveto Ilije.
01:41I remember today.
01:44You know,
01:45the feast of Sveto Ilije.
01:46The feast of Sveto Ilije.
01:48The feast of Sveto Ilije.
01:50The feast of Sveto Ilije.
01:51The feast of Sveto Ilije.
01:55The feast of Sveto Ilije.
01:56I was a little bit of a drink.
01:57I lost my friends.
02:00And then mi je prišao neki čovjek i ponudio se da me otpratim.
02:05home, I don't want to go alone. He said to me,
02:10I don't want to go alone, I don't want to go alone.
02:16I'm convinced her.
02:19Kajka.
02:20You don't have to go again if you don't feel it.
02:25He doesn't have to go alone.
02:28He doesn't have to go alone.
02:31Just want to go alone.
02:32dear.
02:37Nikome nisam rekla.
02:41Bila nisam
02:42sermota.
02:46Anda meti.
02:47Tilo istalo.
02:51E nakon...
02:53Nekoliko meseci sam cvetla da...
02:55Si me osjećam.
02:57Yeh.
03:02Misla sam da će poludit.
03:04Misla sam da će poludit.
03:07Kjela sam se bacit.
03:12A on da je antesazna.
03:17Kjela sam da će poludit.
03:22Znam da se došepta vas do Mazeton.
03:27Ali ti nisču ja što se došepta vas.
03:29Nisam, ali...
03:30Ali kako onda moreš znat da je lovre vidjeti?
03:32I ču ja.
03:34Slušaj.
03:35Prišel sam mu kad je izaša iz mesta.
03:37I cijeli se ustartarija.
03:39Dobro si ustartarija kad tebe vidješ.
03:41Ovo je bilo...
03:42Ovo je bilo nešto drugo, veruj mi.
03:47Lovre vodi stoku na Ispašu tamu blizu mesta gdje smo joj osu obisili.
03:53Ako je bilo tamo one noći mogla nas je vidjeti.
03:57I sad...
03:57Ovo je bilo da dovozi do Mazetona.
04:00I...
04:01Ovo je bilo da prolazi.
04:02To je...
04:05Noću da prolazi tu.
04:06Tihah.
04:07Možda mu se neka beštija izgubila.
04:11Pa se odšliša.
04:12Vrat po nju.
04:14Ali znam, znam da je rekao s ovom prokletom...
04:17Do Mazetu.
04:22Ako je bilo da?
04:23Ako je bilo da?
04:24Ako je bilo da?
04:26Sebio je bilo da?
04:27Ah!
04:28Mmm!
04:29Mmm!
04:30Mmm!
04:31Mmm!
04:32Oh, Miriam.
04:37Jutron smo uzunemirio jedan događaj.
04:40Koji događaj?
04:42Jutron.
04:44Jutron.
04:45Jutron.
04:46Jutron.
04:47Jutron.
04:48Jutron.
04:50Jutron.
04:52I don't know how to talk about it.
04:56But today...
04:57It happened, let's say, a story.
05:02It's not quite a story between Mark and Nikole.
05:06It's not a story.
05:07It's not a story.
05:09It's not a story.
05:11It's not a story.
05:12It's not a story.
05:16Marko, it's not a story.
05:17It's not a story.
05:21It's not a story.
05:22I don't know how to heal them.
05:27Marko, if I could say that...
05:32A little bit of a loan.
05:36But you know what?
05:37I don't know what to do.
05:39I don't know what to do.
05:41I don't know what to do.
05:42I don't know what to do.
05:44That's true.
05:46But Marko...
05:47I don't know what to do.
05:49I don't know what to do.
05:51I don't know what to do.
05:52I don't know what to do.
05:54That's true.
05:56I can't...
05:57I think I have a good idea.
06:02I mean, it's a possible decision.
06:04Of course, if you leave it.
06:06What?
06:07Oh, no, yeah, let's...
06:08What if I...
06:10I think...
06:12I think...
06:12Neka treća osoba dobila malo veću ulogu u voženju posla.
06:17Ta osoba bi bila posrednik između njih dvojice i mogla bi spriječiti bilo kakav...
06:22Potencijalni sukup u budućnosti među njima.
06:26I siguran...
06:27...da bi ta osoba trebao biti neko iz obitelje.
06:32Jau mysleš na sebe?
06:38Ha...
06:40Dobro.
06:41Naravno.
06:42Mogu i ja to biti.
06:44Ali Mirjana...
06:47Bojim se da Ante neće biti spreman prihvatiti taj prijedlog.
06:52Vice...
06:54Ja mislim da je tvoja ideja odlična.
06:57I būti bezbrighajāču razgovarat sa...
07:02...da.
07:05Isiš malo limonāt?
07:06Da.
07:07Hvala ti.
07:12Jel'a sam sigurna da ću izgubit razum?
07:17An tebie, moj razu.
07:22Reka mi je...
07:25Nijed kad mu to nalaz...
07:27...neće moći zaboravit.
07:30Ja sam tu Rajka.
07:33Ja ću ti pomoći.
07:34Ne boj se.
07:36I pomoga mi je.
07:37...
07:40Krila sam trudnoću koliko sam mogla i...
07:43I onda me on odvao u neko selo kraj Livna...
07:46...de niko nije znam...
07:47...ako svuka si.
07:50I tamo sam rodila.
07:53Težak je bio porod.
07:55Izgubila sam puno krvi.
07:57Jedva izvukla živu glavu.
08:00A sam ga rodila.
08:02Težak.
08:04Težak.
08:07Hvala.
08:10Hvala.
08:11Hvala.
08:12Hvala.
08:17Hvala.
08:17Hvala.
08:18Hvala.
08:20Hvala.
08:21Hvala.
08:22Hvala.
08:22Hvala.
08:23Hvala.
08:24Hvala.
08:25Hvala.
08:26Hvala.
08:27Hvala.
08:29Hvala.
08:30Hvala.
08:31Hvala.
08:32Hvala.
08:33Hvala.
08:34Hvala.
08:35Hvala.
08:36Hvala.
08:37Hvala.
08:38Hvala.
08:41Hvala.
08:42Hvala.
08:42Hvala.
08:43Hvala.
08:45Hvala.
08:47Hvala.
08:48Hvala.
08:49Hvala.
08:52Hvala.
08:53Hvala.
08:54Hvala.
08:55Hvala.
08:57Hvala.
09:00Hvala.
09:02Hvala.
09:03Hvala.
09:04Hvala.
09:05Hvala.
09:06Hvala.
09:07Hvala.
09:08Hvala.
09:09Hvala.
09:10Hvala.
09:11Hvala.
09:12Hvala.
09:13Hvala.
09:14Hvala.
09:15Hvala.
09:16Hvala.
09:17Hvala.
09:18Hvala.
09:19Hvala.
09:20Hvala.
09:21Hvala.
09:22Hvala.
09:23Hvala.
09:24Hvala.
09:25Hvala.
09:26Hvala.
09:27Hvala.
09:28Hvala.
09:29Hvala.
09:30The highest tribals.
09:35And now I'm waiting for the realness.
09:40I'm waiting for the realness.
09:45I'm waiting for the realness.
09:50I'm waiting for the realness.
09:55I'm waiting for the realness.
10:00I'm waiting for the realness.
10:05I'm waiting for the realness.
10:10I'm waiting for the realness.
10:15I'm waiting for the realness.
10:20I'm waiting for the realness.
10:22I'm waiting for the realness.
10:24I'm waiting for the realness.
10:29I'm waiting for the realness.
10:34I'm waiting for the realness.
10:37I'm waiting for the realness.
10:39I'm waiting for the realness.
10:40I'm waiting for the realness.
10:42I'm waiting for the realness.
10:44I'm waiting for the realness.
10:45I'm waiting for the realness.
10:46I'm waiting for the realness.
10:48I'm waiting for the realness.
10:49I'm waiting for the realness.
10:51I'm waiting for the realness.
10:52I'm waiting for the realness.
10:54I'm waiting for the realness.
10:56I'm waiting for the realness.
10:58I'm waiting for the realness.
10:59I'm waiting for the realness.
11:01I'm waiting for him.
11:02and said to her, well, it's better to be a little less than her.
11:06Is that right?
11:07I'm going to go.
11:08Come on.
11:09Come on.
11:10Come on.
11:11Come on.
11:12Come on.
11:13Come on.
11:14I'm going to go.
11:15I'm going to go.
11:16I'm going to go.
11:17I'm going to go.
11:18I'm going to go.
11:19What?
11:22What?
11:23What?
11:24What?
11:25I'm going to go.
11:26What?
11:27What?
11:27What?
11:32What a simple much.
11:37I don't know.
11:39I don't know.
11:42I don't know.
11:43I don't know.
11:45I don't know.
11:47I don't know.
11:49I don't know.
11:52I don't know.
11:53I don't know.
11:55I don't know.
11:56I don't know.
11:57I don't know.
11:58I don't know.
11:59I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:02I don't know.
12:04I don't know.
12:06I don't know.
12:07I don't know.
12:08I don't know.
12:09I don't know.
12:10I don't know.
12:11I don't know.
12:12I don't know.
12:13I don't know.
12:14I don't know.
12:15I don't know.
12:16I don't know.
12:17I don't know.
12:20I don't know.
12:27Prosti, Райка, я не могу поверват.
12:32Простите, Райка, я не могу поверват.
12:37Простите, Райка, я не могу поверват.
13:07Простите, Райка, я не могу поверват.
13:09Простите, Райка, я не могу поверват.
13:13Простите, Райка.
13:14Простите, Райка.
13:16Простите, Райка.
13:18Простите, Райка.
13:20Простите, Райка.
13:22Простите, Райка.
13:24Простите.
13:26Простите, Райка.
13:30Простите, Райка.
13:32Простите, Райка.
13:34Простите, Райка.
13:36Простите, Райка.
13:38Простите, Райка.
13:40Простите.
13:42Простите, Райка.
13:43Простите, Райка.
13:44Простите, Райка.
13:46Простите, Райка.
13:48Простите, Райка.
13:50Простите, Райка.
13:52Простите, Райка.
13:54Простите, Райка.
13:56Простите, Райка.
13:58Простите, Райка.
14:00Простите, Райка.
14:02Простите, Райка.
14:04Простите, Райка.
14:06Простите, Райка.
14:08Простите, Райка.
14:10Простите, Райка.
14:12Простите, Райка.
14:14Простите, Райка.
14:16Простите, Райка.
14:18Простите, Райка.
14:20Простите, Райка.
14:21Простите, Райка.
13:57If you don't like it here, you can go freely!
14:00No one can hold it!
14:02Let's not do this again!
14:04Let's move forward and move forward!
14:08Why are you so ugly?
14:10I don't have a feeling, I'm going to get out of the way.
14:11I don't want to get out of the way.
14:12I'm going to get out of the way.
14:16Come on!
14:17Hello, hello.
14:19Who is it?
14:21Krenia.
14:22What do you think of Krenia?
14:24What do you think of Krenia?
14:26What?
14:27Jeli se brzo ovamo? Jeli se?
14:29Sine!
14:31Jelce, sine.
14:32Brzo otrči po babu Ljubo. Matej će ti rodit. Hadi brzo!
14:36Iđen.
14:37Biče se ure, sače baba Ljuba. Ne možete...
14:42Iđen.
14:47Iđen.
14:50Šta ti je došlo da napraviš...
14:53Pa kad nisam u glavi še slušat kako mi tamo vriđaju.
14:55Prvo Krenia Šušnjara po...
14:58Razumim, branila se.
14:59U, nisam ja njima ostala dužna.
15:02Ti se uvijek moraš bositi sa rogatim.
15:05Hoćeš se tako saditi sa državom.
15:07Kad ti dođe uze sve.
15:08Nisam se svadla nego sam branila svoje.
15:10To je tvoje pravo, Kate.
15:11Eh!
15:12Hvala ti šta me podržavaš.
15:13Ne razumim, cvite.
15:15Rekla sam kao je da ne pri...
15:17Hvala ti Antnu ponudu.
15:19Cvita je čula kako se Ante fali, a da me oče privart?
15:22Moram...
15:22Znaš biti opreznija, kada te.
15:24Ante opasan.
15:25I ja sam opasna.
15:26Znam.
15:28Al moraš biti opreznija.
15:29Moraš uvijek znati s kojim džavlom imaš posla.
15:32Pa kad nisam mogla više slušat, oni su tamo...
15:35Ovo su prvi krenuli vriđati pri...
15:38Sve je jasno.
15:40Al uvijek moraš znati s kojim džavlom imaš.
15:42Kako ne razumiš?
15:43Kako ne razumiš?
15:45Cvitu šta ti govori.
15:46Ona moraš...
15:47Živit kod Vukasa mora gledat Antu svaki dan.
15:50A ti joćeš da se ratuješ.
15:52Je spomislela kako će njoj biti u kući tamo.
15:57A kate.
16:02A kate.
16:12Ta mala je danas prišla svaku granicu.
16:14I to ispred narod.
16:16A ja budu da...
16:17Ta mala tebe, sluša.
16:18Još je pojača ponudu.
16:20Da bi šta?
16:21Da bi mi javno...
16:22Na trgu vriđala ka lopova.
16:26E dobro je li stvar...
16:27...moguće da zbog jedne osobe dođe do tolikog odgađanja.
16:31Zar stvarno...
16:32...postaje neki način da je nagovorite.
16:34E tu sami Bog ne bi urazumio.
16:37A ti?
16:39Uš nešto rećiš ćeš da je šuti kad rna marija.
16:42A ona odlučila uzeti advokata i žalce.
16:44To je sad njena stvar.
16:46Nemamo mi tu šta...
16:47...na više za rad.
16:48Čekaj, ako se ta...
16:50...Katarina jele.
16:51Katarina, ako se...
16:52...ona ide žaljeti.
16:53Pa to znači da dolazi do zastava.
16:57To je općenito.
16:58Znači sve ono šta ste vi planirali oko početka rada na projektu oko...
17:02...zovornice će se ili zaustaviti ili prolongirati, ili tako?
17:05Dost dobro spoja, profesor.
17:07A Nikola, jesi li ti siguran da si poduzda sve mjere?
17:12Kako vi uvjeruje svoju ženu i njenu sestru da pristanu na ponudu?
17:15Očito nije.
17:17Sada te vi reka da joj daš pravednu ponudu.
17:19A ti neš i neš.
17:21Pa kada?
17:22Kaži ti više sva da ta žena ima mozga u glavi da vidi koliko ti je ta zemlja vridna.
17:27Ma hoću samo reći da možda jako neprestrana stranka.
17:30Ja bi to...
17:32Šta je? Šta sta?
17:35Tribante.
17:37Šta je?
17:39Šta je na samo.
17:42Na sletče môj razgovor, aj.
17:47Šta je?
17:52Šta se dogadu?
17:57Saznali smo čime vas domazat ucijenjuje.
18:02Ako je tepla...
18:07An, šta bi ti tila napraviti?
18:09Pa čekati službeno obavijest o izvlaštenju i onda...
18:12Da ću predat žalbu priko advokata od Barbaranka.
18:15Je, kada te kaže, da bi tribala...
18:17Par godina da se to riši na sudu, ali da ćemo imat kuću i zemlju.
18:21Ok.
18:22To znači da će oni stati s izgradnjom dok se papir ne riše.
18:26Ej, možda će...
18:27...izgradati tvornicu na nekom drugom mistu.
18:32A kate, kako ćemo bez para?
18:35I san nam fali.
18:36Trivače.
18:37Da platu ovo advokata.
18:38Ej, ne znam.
18:39Pa snaćemo se, uvijek smo se nekako snašli.
18:42Ja ću ti pomoću.
18:43Mislim kogo god ću moću.
18:45Najviše mi žao je šta ću ti s...
18:47...sad biti između mene i Vukasa.
18:49Zato ne brini.
18:50Ti imaš svoj put.
18:52A mi smo i sestra, mi ćemo ti uvijek podržavati.
18:55Tako?
18:56Jee.
18:57S dobro, Kat.
19:02Šta je bilo?
19:04Šta je pričao je tamo na trgu?
19:05Nije.
19:07Šta je bilo?
19:12Šta je bilo?
19:17Šta je bilo?
19:22Šta je bilo?
19:24Šta je bilo?
19:26Prilegle je.
19:27Šta je bilo?
19:31Šta je bilo?
19:32Šta je bilo?
19:36Šta je bilo?
19:37How are you two?
19:42How are you going to help me?
19:47How are you going to help me?
19:52How are you going to help me?
19:54I can't control myself.
19:57How are you going to help me?
19:59I can't control myself.
20:02How are you going to help me?
20:06How are you going to help me?
20:07How are you going to help me?
20:09I can't control myself.
20:11I can't control myself.
20:12I can't control myself.
20:14I can't control myself.
20:16I can't control myself.
20:17I can't control myself.
20:18When I see Antu, the rain will fall on my eyes.
20:22I can't control myself.
20:24I want to help me.
20:27It's hard to look at how I just fight them.
20:31Don't stop me.
20:32I can't control myself, I can't control myself.
20:35I can't control myself.
20:36I can't control myself.
20:37I hope I will help you.
20:42I will help you.
20:45I will help you.
20:47I will help you.
20:52Really?
20:53Yes, yes.
20:57To me, to me značilo sve.
21:02Na tebe je da budeš uz svojoj ženo i da ide.
21:07A ja se vam dužam oboma i tebi Kati.
21:11I verujem da ću bar neći.
21:12I will help you.
21:14I will help you.
21:17I will help you.
21:18I will help you.
21:19I will help you.
21:21I will help you.
21:22I will help you.
21:25I will help you.
21:26I will help you.
21:27I will help you.
21:28I will help you.
21:29I will help you.
21:31I will help you.
21:32I will help you.
21:33I will help you.
21:35I will help you.
21:38I will help you.
21:37It's a sad problem.
21:39What's the next time, do you think?
21:42Maybe.
21:44Or he's going to sell a story.
21:47Maybe.
21:49He's going to tell him something earlier.
21:52Puno mi govorimo možda.
21:55Nije to nikad dobra.
21:57Puno mi govorimo možda.
21:59Puno mi govorimo.
22:02Puno mi govorimo možda.
22:05Puno mi govorimo možda.
22:07Puno mi govorimo možda.
22:10Puno mi govorimo možda.
22:12Puno mi govorimo možda.
22:16Puno mi govorimo možda.
22:17So that you had a war, Ante?
22:19Well, I'll talk about it.
22:21You have to do a little bit.
22:22You have to do a little bit.
22:24You have to do a little bit.
22:26You have to do a little bit.
22:27You have to do a little bit.
22:29I have to do a little bit.
22:32Ajde, nemoj se i ti sad još njima kačetam.
22:34Zato ne brin.
22:36Ajde, pratimo.
22:38Najbogatša slina.
22:40Ajde.
22:43Najbogati.
22:44Kada te prosim.
22:46Zato.
22:47Zato.
22:48Zato.
22:49Zato.
22:51Zato.
22:52Ako ćeš opet vikat na Antu, molim te me zove, da mi je samo to bilo vidjet.
22:57Pa dobro, bolje je da ne izbija tamo.
22:59Ugotovo sad kad otiš tu zemlju od njega.
23:02Pa i sve se men čini da on tebe nešto zavlači.
23:06Ili ti men...
23:07Nešta nis rekao.
23:09Stvari nisam.
23:12Dobit ću deset hektara za masliniku Dante. To je već dogovoreno.
23:18Pa kako je to?
23:20Pa ajmo reš da je dobio ponudu.
23:22To je od mene koju nije mogo odbiti.
23:24Pa kako?
23:25Pa lijep.
23:26I čekaj...
23:27On ti samo tako iz dobrote svog srca da svoju zemlju.
23:30A nije mi da zemlju Kate.
23:32To ću morat platit za njom.
23:34Pa odakle ti pare za deset hektar?
23:38Dobio sam ispod cijene.
23:39Al ne mogu ti sad više ništa reć.
23:41Zaznat ćeš sve.
23:42Kad dođe vrijeme za to.
23:44A je dobro?
23:47U škalu?
23:48Ajde ti nama daj rakicu da mi to proslavimo, a?
23:51Pa ajde.
23:53Adjelijo.
23:55Ajde de 70%
23:56U možeb.
23:57U saj.
23:58ROigi fortunately nije glonjiviny Dur��.
24:01U saj.
24:03Boga glasge žva na figurine nije biti.
24:10Findu 65 min.
24:13Sadrug.
24:15Whoa!
24:18Obvor?
24:20ón predponent.
24:21I can't now, I have to pour the water.
24:23What is it?
24:24What is it?
24:25It's the 4th day.
24:26It's the 5th day.
24:27It's the 5th day.
24:28Help me, Vodon.
24:29There will be time for the fight.
24:30Let's go.
24:31I don't know.
24:32I'll be back later.
24:33What is it?
24:34Come on, I'll help you!
24:36Thank you very much!
24:41Kata, check out.
24:46Kata, check out.
24:51Kata, check out.
24:54Kata, check out.
24:56Kata, check out.
25:00Kata, check out.
25:01Kata, check out.
25:03Kata, check out.
25:04Kata, check out.
25:05Kata, check out.
25:06Kata, check out.
25:07Kata, check out.
25:08Kata, check out.
25:10Kata, check out.
25:12Kata, check out.
25:13Kata, check out.
25:15Kata, check out.
25:16I loved the flower.
25:21I loved the flower.
25:26I loved the flower.
25:31I loved the flower.
25:35I loved the flower.
25:36I loved the flower.
25:38It won't be good.
25:40It won't be good.
25:41I knew Antu.
25:42I thought it twice.
25:44You're talking again about me.
25:46You're talking again.
25:47You're talking again.
25:48I'm sorry.
25:49You're talking again.
25:50I'm sorry.
25:51You're talking again.
25:53I hope that we can't do anything.
25:56Just a little flower.
25:58Things are hogyhappal.
25:59Of the flower tree.
26:00特환 flower tree.
26:01a boost.
26:05Recivice sve.
26:06Hmm.
26:11Znači tako si odlučila, jel?
26:13Jesam.
26:15Mora znat še...
26:16Znači tako si nas napravila.
26:18Ne mogu mu to prešutiti.
26:20Ti ako me misliš u cim...
26:21Neče te ocieni, sestora moja.
26:24Ali moraš znat.
26:26Ako se odlučiš iš proti me.
26:29Do uvyku čeviše nis dobroduši.
26:31To za odlučiš.
26:36Znači tako?
26:38Znači tako si živimo?
26:40Znači tako si živimo.
26:44Laknice.
26:46Konec.
26:50Konec.
26:52Bežica.
26:53Na kanale.
26:56Inš.
26:58Konec.
27:00Konec.
27:02Konec.
27:04I'll sit down as much as I need. I'll get my place under the sun.
27:09I'll get my place under the sun.
27:11I'll get my place under the sun.
27:13I'll get my place under the sun.
27:14There are a lot of people who fight your strength, but not me, Kate.
27:19I've been looking for you, I've been looking for you.
27:21I'm not going to lose you now.
27:24I'll get my place under the sun.
27:26I'll get my place under the sun.
27:28I'll get my place under the sun.
27:29I'll get my place under the sun.
27:34Let's go ahead.
27:39Wait a minute, you love me.
27:44I don't know what to say.
27:48Who is happy for this?
27:49I don't know what to say.
27:50Yeah.
27:53And then, here...
27:54I love you.
27:56I'm not a human woman.
27:58I don't know what to say.
27:59You're not a human being.
28:01I don't know what to say.
28:02You're a human being.
28:04You're a human being.
28:06You're a human being.
28:08Is there someone else?
28:13That's why I don't know.
28:18No, I don't know.
28:20Maybe I'll give it to you, Rećku.
28:23Yes, me.
28:25Yes, me.
28:28I don't know who I am.
28:33No, piva u onoj kazališnoj družini.
28:38Zavea me je ostavio.
28:42A kako to mi je...
28:43Zavea.
28:45Zoraj jeste.
28:46Mane san su se jo...
28:48I on je tija da ja idem s njih...
28:54Jābūt šļāna kreisvīta.
28:57Još kāja kāds...
28:58Jātetila prodati ono zemlju i kuću i...
29:03Jātetila prodati ono zemlju i kuću i...
29:03Jātetila sam ositila kada mogu ti sa konačno punim plućima.
29:08Sa se sve promijinu.
29:13Jātetila prodati ono zemlju i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću i kuću
29:23That's good.
29:39Hey, son.
29:40Hey.
30:57She is certainly her sister.
31:01I don't know.
31:02I don't know.
31:04I'm afraid that the whole situation will be around Katarine.
31:07I'm sorry.
31:09I'm sorry.
31:11I'm sorry.
31:12My wife is in front of me.
31:14I'm afraid of her.
31:16Your wife...
31:17I'm sorry.
31:19I'm sorry.
31:21I'm sorry.
31:22I'm sorry.
31:23I'm sorry.
31:24I'm sorry.
31:25My wife.
31:26I'm sorry.
31:27I'm sorry.
31:27She is your wife.
31:29Where are these families?
31:31I'm sorry.
31:32I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:34You can't wait until she's going to walk with her sister.
31:37I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:40I'm sorry.
31:42And my duty is to protect my family.
31:47Tako će ostati za uvijek.
31:52Tako će ostati za uvijek.
31:57Tako će ostati za uvijek.
32:02Gazda.
32:07Hvala što pratite.
32:12Hvala što pratite.
32:14Hvala što pratite.
32:16Hvala što pratite.
32:18Hvala što pratite.
32:20Hvala što pratite.
32:22Hvala što pratite.
32:24Hvala što pratite.
32:26Hvala što pratite.
32:28Hvala što pratite.
32:33Hvala što pratite.
32:35Hvala što pratite.
32:37Hvala što pratite.
32:42Hvala što pratite.
32:46Hvala što pratite.
32:47Hvala što pratite.
32:49Hvala što pratite.
32:51Hvala što pratite.
32:53Hvala što pratite.
32:55Hvala što pratite.
32:57Hvala što pratite.
32:59Hvala što pratite.
33:04Hvala što pratite.
33:08Hvala što pratite.
33:09Hvala što pratite.
33:13Hvala što pratite.
33:14Hvala što pratite.
33:16Hvala što pratite.
33:18Hvala što pratite.
33:19Hvala što pratite.
33:21Hvala što pratite.
33:23Hvala što pratite.
33:24Hvala što pratite.
33:28Hvala što pratite.
33:29Hvala što pratite.
33:31Hvala što pratite.
33:34Hvala što pratite.
33:39Hvala što pratite.
33:44Hvala što pratite.
33:46Hvala što pratite.
33:48Hvala što pratite.
33:49Hvala što pratite.
33:51Hvala što pratite.
33:53Hvala što pratite.
33:54Hvala što pratite.
33:56Hvala što pratite.
33:58Hvala što pratite.
33:59Hvala što pratite.
34:01Hvala što pratite.
34:03Hvala što pratite.
34:04Moj posao je da radim što je najbolje
34:06za naše malo misto.
34:09A najbolje ono što ti odgovara.
34:13Nije to samo stvari.
34:14Hvala što pratite.
34:16Hvala što pratite.
34:18Hvala što pratite.
34:19Hvala što pratite.
34:21Hvala što pratite.
34:23Hvala što pratite.
34:24Ne moraš se briti.
34:26Nega...
34:29Hvala što pratite.
34:31Hvala što pratite.
34:34Hvala što pratite.
34:36Hvala što pratite.
34:38Hvala što pratite.
34:39Hvala što pratite.
34:40Hvala što pratite.
34:41Hvala što pratite.
34:42Hvala što pratite.
34:43Hvala što pratite.
34:44It's okay.
34:45I didn't say it was a sign or a date.
34:47That's beautiful!
34:49Oh, boy, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
34:54Let's go, let's go.
35:00Let's go, let's go, let's go.
35:03Let's go.
35:04Let's go, let's go, let's go.
35:07Let's go, let's go, let's go.
35:09Let's go.
35:10Let's go.
35:11Let's go.
35:13Let's go.
35:14Mali Angele, nech ti je uzdravlja.
35:19Let's go.
35:21Let's go.
35:23Let's go.
35:25Let's go.
35:28Let's go.
35:29Let's go.
35:29Oh
35:34Oh
35:39You
35:44It's been a long time.
35:47It's been a long time.
35:48In my heart.
35:50Evo nešto malo za podzup.
35:52I vina.
35:54A u Ženevi, al' trudimo se.
35:56Još i bolje nego u Ženevi.
35:59Fālet.
36:05Jajic?
36:06Eh, Veliko.
36:07Ča?
36:08Dobro češ.
36:09Čekane.
36:10Bokjivice.
36:12Eh, Rajka.
36:13Vai.
36:14Lipo što smo je pozvala da se malo lago podružimo.
36:18U četiri oka.
36:19Uvijek mi lipo s tobom, promes večera.
36:22Ja se volim s tobom družiti.
36:24Hvala što smo odlužli do vije.
36:34Vagovõje je priageruje.
36:37Bokjivice.
36:42Vagovëje pavljimo.
36:45Vagovimo.
36:47Vagovimo.
36:48Vagovimo.
36:50Sujesto.
39:18There is no help for them. Let them let them hurt themselves, let them kill themselves, let them do whatever they want.
39:23There is no problem, no problem. I want to take care of them.
39:28One of them is you and I, and no one else.
39:33I want to take care.
39:38I want to take care of them.
39:42I want to take care of them.
39:43Goodbye.
39:48I want to take care of them.
39:53Your son.
39:58I want to take care of them.
40:00I want to take care of them.
40:01Goodbye.
40:03Goodbye.
40:04Goodbye.
40:08Goodbye.
40:10Goodbye.
40:11Goodbye.
40:13Goodbye.
40:15Goodbye.
40:16Goodbye.
40:17Goodbye.
40:18Goodbye.
40:20Goodbye.
40:21Goodbye.
40:22Goodbye.
40:23Goodbye.
40:24Goodbye.
40:26Goodbye.
40:28Goodbye.
40:29Goodbye.
40:30Goodbye.
40:31Goodbye.
40:32Goodbye.
40:33Goodbye.
40:34Goodbye.
40:35Goodbye.
40:36Goodbye.
40:37Goodbye.
40:38Goodbye.
40:39Goodbye.
40:43Goodbye.
40:44Goodbye.
40:45Goodbye.
40:46Goodbye.
40:48Goodbye.
40:49Goodbye.
40:53Goodbye.
40:55Goodbye.
40:59Goodbye.
41:00Goodbye.
41:01Goodbye.
41:02Goodbye.
41:03Goodbye.
41:08Goodbye.
41:10Goodbye.
41:11Goodbye.
41:13Goodbye.
41:14Goodbye.
41:18Goodbye.
41:19Goodbye.
41:23Goodbye.
41:25Goodbye.
41:26Goodbye.
41:28Goodbye.
41:30Goodbye.
41:31Goodbye.
41:33Goodbye.
41:38Goodbye.
41:40Goodbye.
41:43Goodbye.
41:44Goodbye.
41:48Goodbye.
41:50Goodbye.
41:53Goodbye.
41:55Goodbye.
41:56Goodbye.
41:58Goodbye.
41:59Goodbye.
42:03Goodbye.
42:08Goodbye.
42:10Goodbye.
42:11Goodbye.
42:12Goodbye.
42:13Goodbye.
42:15Goodbye.
42:18Goodbye.
42:19Goodbye.
42:20Goodbye.
42:23Goodbye.
42:24Goodbye.
42:25Goodbye.
42:28Goodbye.
42:29Goodbye.
42:30Goodbye.
42:33Goodbye.
42:34Goodbye.
42:38Goodbye.
42:39Goodbye.
42:43Goodbye.
42:44Goodbye.
42:45Goodbye.
42:46Goodbye.
42:47Goodbye.
42:48Goodbye.
42:49Goodbye.
42:50Goodbye.
42:52Goodbye.
42:53Goodbye.
42:54Goodbye.
42:55Goodbye.
42:56Goodbye.
43:01Goodbye.
43:02Goodbye.
43:03Goodbye.
43:04Goodbye.
43:05Goodbye.
43:06Goodbye.
43:08Goodbye.
43:09Goodbye.
43:10Goodbye.
43:11Goodbye.
43:12Goodbye.
43:13Goodbye.
43:14Goodbye.
43:15Goodbye.
43:16Goodbye.
43:17Goodbye.
43:18Goodbye.
43:19Goodbye.
43:20Goodbye.
43:21Goodbye.
43:22Goodbye.
43:23Goodbye.
43:24Goodbye.
43:25Goodbye.
43:26Goodbye.
43:27Goodbye.
43:28Goodbye.
43:29Goodbye.
43:30Goodbye.
43:31Goodbye.
43:32Goodbye.
43:33Goodbye.
43:34Goodbye.
43:35Goodbye.
43:36Goodbye.
43:37Goodbye.
43:38Goodbye.
43:39Goodbye.
43:40Goodbye.
43:16But it's not me.
43:19It's me.
43:21I had to know something.
43:27Chacha te nije izbacio iz detamenta.
43:30Ante to učinje.
43:31Hvala što pratite.
43:36Ako ti je on tako izišao u susret.
43:41Tražit će ti nešto, sigurno.
43:45Toma.
43:46Čuvaj si.
43:48Idemo je zapraviti šta si rekadaš učinje.
43:51Sa Kate okvate.
43:53Si ne zna šta se reka.
43:54Možeš na me novih računati.
43:56Daj.
44:00Raika.
44:01Ti se već puno izloža i napravila si puno više nego šotriba.
44:06Nije mi to drago.
44:10Sam sam pitao.
44:11Nesam.
44:11Samo si ti opet išla traži neki razlog da ih napadaš.
44:15Je si za to došla?

Recommended