- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00For more information, visit www.fema.org
02:50Genial!
02:52Listen to me, we are now holding this structure.
02:55Genial, you are a terrible spaniard.
02:57And Natasha is stupid.
02:59I ask you...
03:00Think...
03:02I won't forget this path.
03:05You are a terrible spaniard.
03:06Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
03:10Evo, kunem ti se, neću ništa zabrljati.
03:13Uradiću sve što je u našem...
03:15...interesu i interesu naše dece.
03:17Daj da prihvatimo taj posao!
03:20Daj da prihvatimo taj posao!
03:22Daj da prihvatimo taj posao!
03:24Daj da prihvatimo taj posao!
03:25Daj da prihvatimo taj posao!
03:27Daj da, pod jednim uslovom!
03:30Evo, uradiću sve što tražiš.
03:33E, hoćeš?
03:35Daj da mi daš razvod!
03:40Hladenac.
03:41Jedno malo, ali ne tako obično mesto u Srbiji.
03:44Ublizini se na...
03:45Nalazi izvor.
03:46Kažu, čudesan.
03:47Pa mnogi dolaze samo da bi se napili vode sa njega.
03:50Lokalna legenda kaže da je kralj Milano Brenović čuo za ovaj izvor i...
03:55...i hteo tu da napravi kraljevsku banju.
03:58Čim je kročio ukladanac...
04:00...daj je sreo Pelagiju.
04:02Opčinjen njenom lepotom, umjesto banje, podigao je...
04:05...a velolopnu vilu u namjeri da uživa u čarima ove lepotice.
04:09Pelagija imala samo...
04:10...16 godina i njenu čast ništa nije smelo da uprlja.
04:14Zato je kralj...
04:15...uz vilu Pelagij poklonio i muž, Spasujan.
04:18Kako je i Spasujan...
04:20...a čast tražila zadovoljenje.
04:22Kralj mu je poklonio veliko imanje.
04:25Predio ga u službi i dao veliki i sjajni orden.
04:29Spasuje samo...
04:30...a ponekad trebalo da zažmuri kad kralj dođe u posetu.
04:33Sreća utroje je moguća.
04:35Mislili su kralj, Pelagija i Spasuje.
04:38No kralj je ubrzo umro.
04:40Ni Spasuje nije poživeo dugo.
04:42Pelagija jeste.
04:44Nađivela je još...
04:45...tri muža.
04:46I sada već kao promućurna starica...
04:48...odlučila da na imanju...
04:50...odigne nekolicinu kuća i da ih rentira.
04:53Vreme je prolazilo, generacija...
04:55...kuće su se smenjivale, kuće i njeni stanovnici također.
04:58Za njima ostao je...
05:00...pelagijin veenac.
05:01Ulica sa ličnom istorijom i specifičnom...
05:05...tradicijom.
05:06Mesto u koje bi svako želeo...
05:08...par jednom da svrati.
05:10Mesto u koje bi svat.
05:15Mesto u koje bi svat.
05:17Mesto u koje bi svat.
05:18Mesto u koje bi svat.
05:20Mesto u koje bi svat.
05:22Mesto u koje bi svat.
05:23Mesto u koje bi svat.
05:25Mesto u koje bi svat.
05:28Mesto u koje bi svat.
05:29Mesto u koje bi svat.
05:30Mesto u koje bi svat.
05:32Mesto u koje bi svat.
05:34Mesto u koje bi svat.
05:35You
05:40You
05:45You
05:50You
05:55You
05:57You
05:59You
06:00You
06:02You
06:04You
06:05You
06:10You
06:12You
06:14You
06:15You
06:17You
06:19You
06:20You
06:24You
06:25You
06:27You
06:29You
06:30You
06:32You
06:34You
06:35You
06:37You
06:39You
06:40You
06:42You
06:44You
06:45You
06:47You
06:49You
06:50You
06:52You
06:54You
06:55You
06:57You
06:59You
07:00You
07:02You
07:04You
07:05You
07:07You
07:09You
07:10You
07:12You
07:14You
07:15You
07:17You
07:19You
07:20You
07:22You
07:24You
07:25You
07:27You
07:29You
07:30You
07:32You
07:34You
07:35You
07:37You
07:39You
07:40You
07:45You
07:47You
07:49You
07:50You
07:52You
07:54You
07:55This is amazing. Your panic attack, your ples, we'll stop this.
08:00Ah!
08:05Oh, my God.
08:06Oh, my God.
08:10Oh, my God.
08:12Oh, my God.
08:15Oh, my God.
08:20Oh, my God.
08:22Oh, my God.
08:23Oh, my God.
08:24Oh, my God.
08:25Oh, my God.
08:28Oh, my God.
08:30That why did I first feel your aura?
08:35That why did I first feel your aura?
08:40I went to Emilia to buy some orange and in the future it was broken.
08:44Why?
08:45Orange is so good.
08:47These people are inspired by orange.
08:50I'm sorry, I'm sorry.
08:52I'm sorry for you.
08:54Maybe you can't even know the art.
08:55When you think that every day I need to eat the orange, when the water comes...
09:00...the morning day I eat, my eyes fall.
09:03What are you eating?
09:05It's me.
09:06Ljubinka, it's a crime.
09:08It's a crime.
09:10I dream of Burak and talk to him in the fall.
09:13I'm not eating him.
09:15That's horrible.
09:15Well, I don't say that, but it's a crime that you have to die, you don't have to die.
09:20You can't do it.
09:22I'm saying it intentionally.
09:24And you can't do it.
09:25The body will be your personality, and it's perfect.
09:28It's perfect?
09:29Yes.
09:30Okay, it's perfect, but you have to lose yourself, you understand?
09:34What do you mean?
09:35There and there.
09:36Where do you think?
09:37It's a great body, a great person!
09:40It's a crime against humanity.
09:43I'm a good person.
09:45If you do what you do, I'm going to see you in the middle of the day where you are like a tree.
09:50This is what I'm going to do for my project.
09:55inspiration.
09:57I love you.
10:00Srinka, ti moraš da poziraš za mene.
10:03Pa bro, dobro.
10:04Molim te da mi obećaš.
10:05Dobro bre.
10:06Dobro bre.
10:07Da mi obećaš, ja to ne mogu da čekam dugo.
10:09Dobro bre, obećaš.
10:10Sigurno.
10:11Pa še se bre navrze na mene bre, ajde bre.
10:15Dobro bre.
10:16Dobro bre.
10:17Dobro bre.
10:18Dobro bre.
10:21Aaa, toliko hvale ovaj vaš burek.
10:24A ja ga...
10:25Još nisam probala zamisliti.
10:27Jo, pa to moramo odmah da išli.
10:29Ja sam rekla...
10:30Pa sebi danas je taj dan.
10:31Tako je, tako je.
10:32A kad pojede te burek, onda ću te tik da se...
10:35kvalifikujete za Kladovčanku.
10:37Jel da?
10:38Znači, to je pristupnica?
10:39A ne, ne, ne.
10:40Pristupnica...
10:40Pristupnicu možete da pišete tek kad pojedete deseti.
10:43Uh, dobro.
10:45Da polako, jedan po jedan.
10:47Aha, pa šta je to?
10:48Ja omajem de...
10:50Deset za ovu ženu.
10:51Ha, ha, ha.
10:52Da, da.
10:53A kad pojedete, pedeset?
10:55Da.
10:56E onda možete da pišete pristupnicu za Pelagi events.
11:00Dobro, onda da prionim ne posao.
11:01Tako je, tako je.
11:02Samo izvolite.
11:03Izvolite.
11:04Izvolite vi.
11:05Da probate ovaj, ovaj pravi naš burek.
11:10Izvolite.
11:11Hvala vam lepo.
11:12Da.
11:13Samo sekund.
11:14Mhm.
11:15Ha, ha, ha.
11:17Ha, ha.
11:18Ha, ha.
11:19Ha, ha.
11:20Ha, ha, ha.
11:21Ha, ha, ha.
11:22Ha, ha.
11:23Ha, ha.
11:24Ha, ha.
11:25Ha, ha, ha.
11:26Jao, krck.
11:27To.
11:28Krcka, unutra sve je vazdeš, še smo.
11:30Pa vazduše su, zato što ja kore, ja kore razvijam u vazduhu, da, kao u Turskoj.
11:35Samo.
11:35Na naš način.
11:36Čuti bre, sino, čuti bre.
11:37Dobro.
11:38Da me izazimeš, be.
11:39Njauž.
11:40Da.
11:41Da.
11:42Da.
11:43Da.
11:44Da.
11:46Dobro jutro, radni narode.
11:48Ćao.
11:49E, e...
11:50Koliko imamo u poročbi na danas za ručak?
11:52Pa imamo svakog dana...
11:55Sve više i više, ali nisam došao zbog toga, došao sam da tražim mimo.
11:59Jel dolazila ona?
12:01Nije još.
12:02A šta će s tim ima?
12:03Mislim, ako nije tajna.
12:05Nije tajna.
12:06Mislim i da je tajna.
12:07Ja bih te vi prve rekao.
12:08Pa dobro vam da recim.
12:10Pa hoću da tražim poslu i imeđu da radim kog konobar ili šankir.
12:14Ekstra!
12:15Fan?
12:16Odlično.
12:17Misliš da ekstra?
12:18Da, da, da.
12:19Ajde, odmah da mi pokažeš šta znaš.
12:20Zvano?
12:21Sad?
12:22Ajde, da, da.
12:23Ajde, odmah da ćemo.
12:24Da.
12:25Dobro.
12:26Učimo.
12:27Hvala.
12:26Ajde, sipi mi neku piće.
12:28Pa šta da ti sipam?
12:29Došta.
12:30Hoćeš misli nešto?
12:31Pa evo na primer viski, a?
12:32Može viski.
12:33Može.
12:34Može.
12:35Dupli.
12:35Dupli viski.
12:36Eto, dupli viski.
12:37Da.
12:38Učimo.
12:39Učimo.
12:40Dobro.
12:41Nije to teško, ništa da se ovako ozim.
12:43Mhm.
12:44Ovako jedno.
12:45Da.
12:45Dobro.
12:46Ajde, prosim.
12:47Nema vez, ajde, to je još i najmanji problem.
12:50Kad žurim.
12:51Samo nemoj da.
12:52Evo ka.
12:53To ti je to.
12:54A?
12:55Odmah.
12:55Odlično.
12:56Dobro je.
12:57Da.
12:58Ti je duprišta.
12:59Tako je.
13:00Da, da, super.
13:00Super.
13:01Ma, znači ću se.
13:02Ovo će malo ja obrisati.
13:03Ovo.
13:04Kako je tebino posla?
13:05Znači ću se.
13:06Znači ću se.
13:07Ja sam zadovoljna radnim mestom.
13:08Ali mislim da...
13:10Budžet neće biti onako kako očekujem.
13:15Pa, što neorganizujete neko prikupljanje para na fejsu?
13:18Što to može da se...
13:19Eh.
13:20Mislim nije.
13:21To moj privatni projekat.
13:22To je opštinski.
13:23Da, opština neće se cima, a?
13:25E, vidjet ćemo.
13:27Imaju oni dosta projekata.
13:29Pa, dobro.
13:30Znači šta?
13:31Tu samo treba bude neko voljan i dobronameran.
13:33Znači, to sve može se uradi.
13:35Ili neko ko traži nešto zauzeti.
13:37To isto može.
13:40Vidiš?
13:41Toga se bojim.
13:43Da.
13:45Dakle, ja sam se raspitala i kao što sam mi predpostala...
13:51Baraka je slobodna.
13:53Da.
13:54To znači da možemo...
13:55Po akciju dokrenemo da je...
13:56Pa, da.
13:57Oni iskreno ne znaju ništa o toj baraci.
13:59Ja sam molila...
14:00Službeni su da proveri i rekla je da je Baraka izdata banetu.
14:05Ali Bane je umro.
14:06Mislim, šta se onda dalje dešava?
14:08Da.
14:09Onda u dokumentu...
14:10To stoji da sada tu imaju pravo da žive Irena i Relja.
14:15Pa, da.
14:16Ali kako to vezimo s nama?
14:17Mislim, šta da radimo mi sa ili...
14:19Pa, ona sada...
14:20Irena ima pravo da tu Baraku da u pod zakup.
14:23Mislim, u opštini je sve jedno ko će plaćati stanariju...
14:25Sve dok neko plaća.
14:27I da se preslimo u Baraku.
14:29Tako je.
14:30Pa, mislim, ako to nakaže tako da možemo.
14:33Što da ne? Ne vidim nikakav problem.
14:34E?
14:35Pa, da.
14:36Sam ti rekao da će sve biti okej.
14:37Ali zahvaljuju, čitam.
14:38Pa, dobro, šta?
14:40Sam ti rekao da.
14:43Halo!
14:45Da, da, pekara Čuk, najbolja pekara u gradu, Marko, kraj telefona, izvolite.
14:51Dobro.
14:54No...
14:55Naravno, naravno, kako da ne.
14:56Evo, ja ću lično sve to da donesam.
14:58Ajde, pozdrav.
14:59Što ćeš ti lično?
15:00Pa, zvali su mi iz banki i biblioteke da odnesem Burek.
15:03Šta, oni u banci nemaju noge.
15:05A, nego moraš ti idem.
15:06Imaju noge deda, čekaj da završim Leposava, neka njihova radnica ide u...
15:10Pa, su zvali, ja to ću da počaste Burekom celu perenu.
15:13Ma, ne, jeste čuli, aha.
15:14Za odlazaj...
15:15Na kupenziju daju joj Burek.
15:17Kao da je od zlata.
15:18Razumem.
15:19Potpuno ih razumem.
15:20Jeste.
15:21Poručili su pet tepsija.
15:23Idemo odmah da stavim.
15:24Kako pet?
15:25Pa, ne može fljet, pa...
15:26Pa, nećemo ništa imati za pekaru.
15:28Daj deda, pa nećemo propasti ako jedan dan...
15:30Zatvorimo ranije, ili da?
15:31Pa, znam, ali...
15:33A, šta kažete?
15:34Oči...
15:35Sličite možda još jedno parč, da?
15:36Nikako ni.
15:37Verujte mi, ja sam na pola već bila gotova, ali sam morala da ga sli...
15:40Dobro, a da vam spakujem jednu za poneti?
15:43E, pa, hvala, gospodine.
15:45Pa, nemojte, nemojte da me snimate.
15:47Ne, ne, ja to ne volim, to...
15:49Ubijate...
15:50Gospodine Siva, mislim da je veme da vam kažem zašto sam ja zapravo došla.
15:53Pa šta, niste došli zbog bureka?
15:55Došla sam upravo zbog bureka. Zadovoljstvo mi je da vam saopštim da je...
16:00Paša Pekara pobednik konkursa za najbolje burek u regionu Zapadna Srbija Šuma.
16:05Paša Pekara!
16:06Paša Pekara!
16:07Paša Pekara!
16:08Paša Pekara!
16:10Pa ne da čestitam!
16:12Pa neke sa srećom zasluženo!
16:15Paša!
16:16Maestro!
16:17Paša.
16:18Maestor.
16:19Pekara!
16:20Maestor!
16:20Hello everyone, I'm very proud of you. I think I'm very proud of you.
16:25If you didn't have anything against it, I would like to make a nice introduction to your cook.
16:29No, no.
16:30For the TV?
16:30For the TV, I don't like TV.
16:35Excuse me, ma'am.
16:40Hvala.
16:41Jeste prvi put u kladencu?
16:43Pa, da, prvi.
16:45Prvi put sam kladencu, ali sam čitala o imidžu na društvenim mrežima.
16:50Vrlo je hvaljena, posebno zbog osoba.
16:52Hvala, hvala, trudimo se.
16:54Da.
16:55Srknete.
16:55Oh, hm, hm.
17:00Hvala, hvala, hvala, hvala.
17:05Šta je...
17:05Sismo, tad?
17:06Ma, Damian, je samo hteo nešto da ti pita.
17:08Da, htio sam nešto da ospitao.
17:10Pita, gospođo vima, hoću da radim ovdje u imidžu kao šankir ili konovar.
17:14Aha.
17:14A, a Dostava?
17:17A Dostavu bi ja radio posle s mene.
17:19Jer bi ja to radio sve pre podne, pa onda bi radio Dostavu.
17:23Svakako je to u vreme ručke između dva i pet.
17:24Tako da bi ja imao vremen.
17:26Dobro, dobro, može, meni to zgovara.
17:28I to bi došlo bi međusmeno.
17:29Jer bi...
17:29Jer bi bio prvo kod nje, pa umeđusmeno i ono kod Bobana.
17:32Dogovorite se vas dvoje to.
17:34Sada vidimo...
17:34A što ste ti ču slova rada, gospođo Mima?
17:38Ili imate neki predlog?
17:39Šta?
17:39Šta mi pitaš za platu i to?
17:41Nemam sad vremena tome da mi je ne.
17:43U redu, dolazi živan babić.
17:45Zvarno?
17:46Jeste.
17:47Dobro.
17:47Podolite se oko njega, možete zajedno.
17:49Nemajte samo nemetljivi da budete mu.
17:51Ma niče mu mimo ne brini.
17:54Ko je vre te živan babić?
17:58Ma.
17:59Ej, jao, da ti pokažem formček.
18:02Ko je?
18:02Sustaj, jao.
18:04Sustaj, sustaj.
18:04Sustaj, da sam vežbao cijelo večer.
18:08Gledaj što ću doraditi.
18:09Sve vreme.
18:10Kaj mi dođi u gosti?
18:11Da.
18:11Ej, što mi ti pokazujem trik.
18:12Paziova.
18:14Op.
18:14Hm?
18:16Aha.
18:17Wow.
18:18Wow.
18:19Ma ima...
18:19Bacchus, vise. Bacchison, mene.
18:21How you, what is?
18:24Wukii.
18:24Hmm?
18:25Where do we put this picture?
18:27Just put it there.
18:29I'm going to show you later.
18:31Yes.
18:32Okay.
18:35But it's not bad.
18:37We're...
18:38...without.
18:39Really, yeah?
18:40No, no.
18:41I'm also more pretty smiley.
18:42I think it's okay, but I don't know.
18:44I'm going to show you the things.
18:45When we're done, should it be a ballon.
18:47It would be a ballon?
18:48It's not a ballon.
18:49But it's important that we have our peace.
18:52Yes.
18:53This is the same time.
18:54It's important that we find something more important.
18:57Yes.
18:58Yes.
18:59We're waiting for something else.
19:01Yes.
19:02I think we'll do it for a day.
19:04We'll be there for a moment.
19:05I'll do it for a while.
19:06Let's do it for a while.
19:08What's up?
19:09Tvoje mama bi mogla da nam pomogne.
19:12Ne, ne bi mogla da nam pomogne.
19:14Zašto pomislim...
19:16Zato mojom mame nećemo tražiti pomoć jer ona nije u stanju da pomogne i...
19:19Nikome.
19:20Eto.
19:21A što si takav?
19:22Zato što sam takav i neću da pričam uopšte o tome.
19:25Rekao sam ti već.
19:26A šta će mu sa nasladstvom?
19:28Kako im neću da pričam...
19:29Nećemo nasladstvo, Dunja.
19:30Molim te, nemoj pričati o tome.
19:31Molim te, neka ostati nervira me.
19:32To je jako.
19:33Dobro.
19:34Dobro, ne moraš, evo ti.
19:36Ko nećeš ne moraš, ali ima ko hoće.
19:40Naša beka.
19:42Ona mora da nasladi sve.
19:44A šta ćemo ako budemo imeli još dece?
19:46To onda mora da se dajeli, a?
19:48Buja.
19:49Odakaj te bi opšte ideja da pričaš o nasladstvu moje majke i kako će ono to da daje...
19:54Moje deci.
19:58Pa to su činjenice.
19:59Odakaj te bi opšte ideja činjenice.
20:02Pa...
20:04Zato što mi je ona rekla.
20:09Šta ti je?
20:12Pa čuali smo se.
20:14Malo.
20:15E to.
20:19Pa...
20:21Vukim simbi.
20:22Ona je baka...
20:23Biči baka...
20:25Prosto neko mora sa njem da razgovara.
20:28Ja ne znam...
20:29Pa ne ti shvataš to.
20:31Moram ja, ako nećeš ti koja će drugi.
20:34Pa dobro, gde ćeš čoveče?
20:36Pa dobro, gde ćeš čoveče?
20:39Pa.
20:40Pa.
20:41Pa.
20:42Pa.
20:43Pa.
20:44Pa.
20:45Pa.
20:44I don't know how to do this.
20:46I don't know why I'm trying to do this.
20:49me and Kost.
20:50When Kost is in Hapšen, he is in the place.
20:54That's right.
20:56That's right.
20:58That's right.
20:59You know how to beat you.
21:01Of course I know.
21:03Why do you think me?
21:04That's right.
21:06Listen, in any case, the pre-cret is still when Kosta was...
21:09...preuzeo svu krivicom iz sebe.
21:11Do you understand?
21:12Brnčak kad vidi takvo ja...
21:14...notice, on želi da se oduži.
21:16To su takavi čovjek.
21:17Da, da, znam. Brnčak je Kamara.
21:19Da, ali, Kosta je pogubjen bez tebe.
21:22On je kumu u ove z glave bez tebe.
21:24No many creatures.
21:26On je i uhebšen zato što radio stvari na svoju ruku.
21:29Dajmoj da me podsjećaš sa to.
21:32Ostalo neto.
21:33Zato si ti...
21:34...od presune važnosti za ovaj projekat.
21:36Ne, ne.
21:38To me do...
21:39Zato što je moj uslov da radim s Kostom bio...
21:42...svonimo ako mi da...
21:44...sporazumni razvod da to se nije dogodilo tako nešto.
21:47Ali, ja mislim da to nije dobro ide.
21:49A meni je dobro.
21:51Ostalo, trebaš me tamo.
21:52Pozonoš.
21:53Kao doša.
21:54Pozonošnik.
22:00Gospodine.
22:03Prostite.
22:04Mislim da pozajmo, ja sam vaš novi komšija...
22:06...Dilgan Mirović.
22:07Doviste?
22:08Doviste.
22:09Milen Bukovanović.
22:10Vuki.
22:11Drago mi je.
22:12Ja sam Vajaravi.
22:13Vajar.
22:14Ja sam električar.
22:15Električar?
22:16Pa to nije zmarveno.
22:17Brawo!
22:18Moje drajte pani...
22:19Nije to neko glamorozno za zanimanje.
22:20To je...
22:21Kako nije glamorozno?
22:22Pa verujte mi, ja da nisam Vajar, ja bi...
22:24bio električar.
22:25Naj te molim.
22:26Nego, pa mi ne znate o tome.
22:28Znate mnogi veliki.
22:29Nikad ni se ne bi složili sa Vama.
22:31Ne, ne, ne.
22:32Koji bi sad nikad uzeti da bude električan?
22:34Znate šta je tu?
22:35Evo ja sam da Vam priznam.
22:36Ja sam ovaj samo u svojoj brevnari rad...
22:39Tad jūs trūju.
22:40Kol bista električar.
22:41Kol bista električar.
22:42Kol bista.
22:43Ipsvijanats.
22:44Svan.
22:44I Teslijanats.
22:45Teslijanats.
22:46I morate da doznate tu.
22:49Metafiziku.
22:50Tu posvećenost Teslijanstvu.
22:52Ja često me poduram.
22:54Oči ti još.
22:55Nisam razmišljao problemu.
22:56Jel imate dele?
22:57Nemam, čekam.
22:58Sad ću...
22:59Biće?
23:00Da.
23:01Odlično.
23:02Pa ja ću napraviti jednu malu figuricu sa Vam.
23:04Vaše dete.
23:05A nemojte.
23:06Mislim...
23:07Ne, imam ja tu dosta posla.
23:08Ali za vas...
23:09Jednu figuru.
23:10Lepu za dete.
23:11Sigurno.
23:12Bilo mi je drago.
23:13Čas mi je...
23:14Bilo smo se...
23:15Diogin je tako?
23:16Diogin Nirovića i Sevuki, da.
23:17Finimo se.
23:18Da, da, da.
23:19Ja ne znam...
23:21Kako ti je ovo što...
23:22Što?
23:23Ja ne znam kako ti je ovo što...
23:25Hvala.
23:27Kako ti je ovo što pamo na pamet?
23:29Ja...
23:30Da ti budem da uslića.
23:31Ja...
23:32Ti znam šta prečeš?
23:33Ne.
23:34Čip.
23:35Brnča.
23:36Ima opasna gaze.
23:37Un ministarstvu energie.
23:40Pa šta?
23:41Pa šta?
23:42Pa zanima me.
23:43Šta moj plan da gradio?
23:44Ovdje je...
23:45Kod nas, u kladencu.
23:46Razumeš?
23:47Ano...
23:48Di hoće se znaš ko...
23:49To mu čuva leđa kovalaže.
23:51To...
23:52Jasne.
23:53Svazno.
23:54Dovoljno je samo...
23:57Ne znam što...
23:59Da je ima ma zora.
24:01Ne.
24:02Tak šta je val.
24:03Tak šta je val in.
24:04Šta ja imam od toga.
24:07Tebit će živan da...
24:09Sredi jednu percelicu.
24:11Percelicu?
24:12Na grobno, nešto malo.
24:13Dobri.
24:14Ne, ne, ne, ne.
24:15Šta kažeš na jednu, recimo,
24:17luksuznu četvorasprednicu?
24:19Hm?
24:24Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
24:29Šta kažeš?
24:30Šta kažeš?
24:31Šta kažeš?
24:32Šta kažeš?
24:33Eh, hadi.
24:34Pudzi.
24:35Vecam iz...
24:36Dobar dan.
24:37Dobar dan.
24:38Dobar dan.
24:40Donela se vam jednu sitnicu, poklon za useljenja.
24:43Aha.
24:44Evo, izvolite.
24:44Eh, hvala.
24:45Ma, mislim, to je sitnica za bebu, ali...
24:49Verujte, takvih stvari nikad ostaje.
24:51Iz iskustva, kažem.
24:52Da.
24:53Slatko je.
24:54Eh, hoćete da sadnete?
24:56Pa evo, kratko ću, samo, samo da vas pozdravim.
24:59Da vidim, smestili ste se ovde.
25:02Eh, da.
25:04Pa, baš sam se i pitala, ovaj, kako ste nas našli?
25:07Ma, mislim, znati sami, ovo je ma...
25:09Hvala, mesto.
25:10Dobre vesti se vrlo brzo šira, jel' tako?
25:14To sam htjela da vam kaže.
25:15Mi, žene i majke, mi moramo da budemo solidarni i da se držimo u ovoj malom...
25:19Mesto.
25:20Da.
25:21Tako da.
25:22Da.
25:23Ovo je pa...
25:24Dobro, kako ja mogu da vam pomognem?
25:26Kako ste uspjeli da dođete ovde?
25:29Eh, pa, to je sve bilo komplikovano nekako, da nije bilo i ta ne ne znam kako bismo izušli na kraj.
25:34I sa svim tim.
25:35Znači, ona vam je pomogla?
25:36Da.
25:37Sjajno.
25:38Čulo srne prodajte jako...
25:39O kvalitetnu trikotažu.
25:41Stvarno?
25:42Da.
25:43A od koga?
25:44Pa kao što kažem...
25:44Dobre, veste se vrlo brzo šira.
25:46Pa dobro, drago.
25:47Jel imate...
25:49Reagistrovano u firmu ili kako radite?
25:52Da, da.
25:54I imam registrovano u firmu.
25:56A...
25:57Znači...
25:58Mlada pre...
25:59Meduzetnica, buduća mama.
26:01Jeste.
26:02Svaka čast.
26:03Eto, neću da vas zadržava.
26:04Samo sam htjela da vas pozdravim.
26:06I da vam kažem ako vam bilo šta treba.
26:09Molim vas...
26:09Znači...
26:10Znači...
26:14Znači...
26:15Znači...
26:19Znači...
27:50Yeah, he can do it.
27:53Oh, well, uh...
27:55How is that?
27:57Well, I need you to...
28:00...da radimo zajedno za Brnču.
28:03Čekaj, odkud to je?
28:05Zezem.
28:06Ma daj, zezem.
28:07Pa ti znaš da se ja ne zezem kad je posao pitanje?
28:10A čekaj, taj zajednički...
28:15...kad podrazumeva onda i...
28:19...neko...
28:20...po...
28:21...zbližávaní?
28:23Ne.
28:25Poštovani gospodine Čuk, kao predstavnik naše opštine Kladenac...
28:30...a u ime časopisa Zlatne kore jedinog glasila udruženja pekara naše zemlje...
28:35...želim da vam uručim ovu plaketu za prvo mesto na takmičenju...
28:40...najboljeg bureka Srbije.
28:42Izvolite.
28:43Bravo!
28:44Bravo!
28:45Hvala.
28:48Hvala vam od srca.
28:50Ja sam cel svoj život ugradio u ovoj...
28:55...burek.
28:56I evo sad mi to burek...
28:58...sa Zlatom vraća.
29:00Ne.
29:01Hvala vama, gospodin Simo.
29:02Za sve što ste uradili za našu zajednicu.
29:04Jer naša zajednica...
29:05...ja je mala, ali je tesno povezana.
29:08I mislim da to treba da služi kao primer...
29:10...ne samo u našoj zemlji...
29:12...nego i šire u regionu.
29:13Tako je.
29:15Hvala.
29:20Hvala.
29:21Hvala.
29:22Hvala.
29:23Hvala.
29:24Hvala.
29:25Hvala.
29:27Hvala.
29:28Hvala.
29:29Hvala.
29:30Hvala.
29:31Hvala.
29:32Hvala.
29:33Hvala.
29:34Hvala.
29:36Hvala.
29:37Hvala.
29:38Hvala.
29:39Hvala.
29:40Hvala.
29:41Hvala.
29:42Hvala.
29:43Hvala.
29:44Hvala.
29:45Hvala.
29:46Hvala.
29:47Hvala.
29:48Hvala.
29:50Hvala.
29:51Hvala.
29:52Hvala.
29:53Hvala.
29:54Hvala.
29:55Hvala.
29:56Hvala.
29:57Hvala.
29:58Hvala.
29:59Hvala.
30:00Hvala.
30:01Hvala.
30:02Hvala.
30:03Hvala.
30:04Hvala.
30:05Hvala.
30:06Hvala.
30:07Hvala.
30:08Hvala.
30:09Hvala.
30:11Hvala.
30:12Hvala.
30:13Hvala.
30:14Hvala.
30:15Hvala.
30:15Hvala.
30:17Hvala.
30:18Hvala.
30:19Hvala.
30:20Hvala.
30:21Hvala.
30:22Hvala.
30:23Hvala.
30:25Hvala.
30:26Hvala.
30:27Hvala.
30:28Hvala.
30:30Hvala.
30:31Hvala.
30:32Hvala.
30:33Hvala.
30:35Hvala.
30:36Hvala.
30:37Hvala.
30:38Hvala.
30:39Hvala.
30:40Hvala.
30:41Hvala.
30:42Hvala.
30:43Hvala.
30:45Hvala.
30:46Hvala.
30:47Hvala.
30:48Hvala.
30:50Hvala.
30:50Hvala.
30:51Hvala.
30:52Hvala.
30:53Hvala.
30:55Hvala.
30:56Hvala.
30:57Hvala.
30:58Hvala.
31:00Hvala.
31:00Hvala.
31:01Hvala.
31:02Hvala.
31:03Hvala.
31:05Hvala.
31:07Hvala.
31:08Hvala.
31:09Hvala.
31:10Hvala.
31:10Hvala.
31:12Hvala.
31:13Hvala.
31:14Hvala.
31:15Hvala.
31:16Hvala.
31:17Hvala.
31:18Hvala.
31:19Hvala.
31:20Hvala.
31:20Hvala.
31:21Hvala.
31:22Hvala.
31:23Hvala.
31:25Hvala.
31:26Hvala.
31:27Hvala.
31:28Hvala.
31:29Hvala.
31:30Hvala.
31:31Hvala.
31:33Hvala.
31:34Hvala.
31:35Hvala.
31:36Hvala.
31:37Hvala.
31:38Hvala.
31:39Hvala.
31:41Hvala.
31:42Hvala.
31:43Hvala.
31:43Hvala.
31:44Hvala.
31:45Hvala.
31:46Hvala.
31:47Hvala.
31:48Hvala.
31:50Hvala.
31:51Hvala.
31:51Hvala.
31:52Hvala.
31:53Hvala.
31:54Hvala.
31:56Hvala.
31:57Hvala.
31:58Hvala.
31:59Hvala.
32:00Hvala.
32:00Hvala.
32:02Hvala.
32:03Hvala.
32:04Hvala.
32:05Hvala.
32:05Hvala.
32:06Hvala.
32:07Hvala.
32:08Hvala.
32:09Hvala.
32:10Hvala.
32:12Hvala.
32:13Hvala.
32:14Hvala.
32:16Hvala.
32:17Hvala.
32:18Hvala.
32:19Hvala.
32:20Hvala.
32:22Hvala.
32:23Hvala.
32:24Hvala.
32:25Hvala.
32:26Hvala.
32:27Hvala.
32:28Hvala.
32:29Hvala.
32:30Hvala.
32:30Hvala.
32:31Hvala.
32:32Hvala.
32:33Hvala.
32:35Hvala.
32:36Hvala.
32:37Hvala.
32:38Hvala.
32:40Hvala.
32:41Hvala.
32:42Hvala.
32:43Hvala.
32:45Hvala.
32:47Hvala.
32:48Hvala.
32:49Hvala.
32:50Hvala.
32:50Hvala.
32:51Hvala.
32:52Hvala.
32:53Hvala.
32:54Hvala.
32:55Hvala.
32:56Hvala.
32:57Hvala.
32:58Hvala.
33:00Hvala.
33:02Hvala.
33:03Hvala.
33:04Hvala.
33:05Hvala.
33:05Hvala.
33:06Hvala.
33:07Hvala.
33:08Hvala.
33:10Hvala.
33:11Hvala.
33:12Hvala.
33:13Hvala.
33:14Hvala.
33:15Hvala.
33:16Hvala.
33:17Hvala.
33:18Hvala.
33:20Hvala.
33:21Hvala.
33:23Hvala.
33:24Hvala.
33:25Hvala.
33:26Hvala.
33:27Hvala.
33:28Hvala.
33:30Hvala.
33:31Hvala.
33:32Hvala.
33:33Hvala.
33:35Hvala.
33:37Hvala.
33:38Hvala.
33:39Hvala.
33:40Hvala.
33:41Hvala.
33:42Hvala.
33:43Hvala.
33:45Hvala.
33:46Hvala.
33:47Hvala.
33:48Hvala.
33:50Hvala.
33:55Hvala.
33:58Hvala.
33:59Hvala.
34:00Hvala.
34:00Hvala.
34:01Hvala.
34:02Hvala.
34:03Hvala.
34:05Hvala.
34:06Hvala.
34:07Hvala.
34:08Hvala.
34:09Hvala.
34:10Hvala.
34:11Hvala.
34:12Hvala.
34:13Hvala.
34:15Hvala.
34:16Hvala.
34:17Hvala.
34:18Hvala.
34:20Hvala.
34:21Hvala.
34:23Hvala.
34:24Hvala.
34:25Hvala.
34:25Hvala.
34:28Hvala.
34:30So, do you agree with yourself?
34:34Yes.
34:35Wow, we didn't see
34:40You're so strong
34:42I don't know what I mean
34:45I think we're the same as the other people
34:47and you've thought about something
34:49that we're the same
34:50We're the same
34:52as our love
34:54We're the same
34:55as our relationship
34:56Yes
34:55We didn't think about it, but I know it's just one thing.
34:59Yes.
35:00We have only two children.
35:03Yes.
35:05We can.
35:06Three?
35:07Yes.
35:08We can.
35:09We can.
35:10It's okay to be one of the three names.
35:15Sara.
35:15Lāra, I'm going to read a little bit.
35:17Mhm.
35:20Mhm.
35:25Lāra, Lāra, Lāra, I'm going to read a little bit.
35:30Lāra, Lāra, Lāra, I'm going to read a little bit.
35:35There are people who wanted to do this work!
35:38This isn't a tornado!
35:39It's all!
35:40Let me write a message, Dražko.
35:42What do you want to write?
35:44I wanted to write a message.
35:45What do you want to write?
35:47What do you want to write?
35:49No, I just want to write a message.
35:50What do you want to write?
35:52Well, every person lives in Budimpešti,
35:54and there is Dunov!
35:55when the last word is in the tsunami!
35:58What kind of word? There is no word!
36:00What kind of word?
36:03Oh, thank you.
36:05What kind of word is that the people are the main cause of death in the world?
36:10No.
36:10I don't know where to tell you.
36:12I don't know where to read, but I know where to be.
36:14Okay.
36:15I'm going to evacuate Zaharija and Nevenu.
36:17Bravo, Leo.
36:18Leo, you didn't evacuate me.
36:20Misa, you know what means to evacuate?
36:21I'm just going to get on the bridge.
36:23Mačko, this is a hit of evacuation.
36:25Yeah.
36:26Chuty.
36:27Chuty.
36:29Ah!
36:30No!
36:31No!
36:32No!
36:33No!
36:34No!
36:35No!
36:36No!
36:37No!
36:39No!
36:40No!
36:41No!
36:42No!
36:43No!
36:44No!
36:45No!
36:46No!
36:47No!
36:48No!
36:49No!
36:50No!
36:50No!
36:51No!
36:52No!
36:53No!
36:54No!
36:55No!
36:56No!
36:57That's not a các can
36:55Eh, eh, eh, ja bi mogo ja da ostanem.
37:00A što?
37:03Pa, mislio sam da prespao, a mi...
37:05Znam što...
37:05Znaš da ne bih to tražio inače, nego zbog ove oluje, pa sam istio.
37:09A, i ti se uplašio.
37:10Ja mogu da verujem da si kost u pošic.
37:13Svi ste podlegli ovoj obštepanici.
37:15Mi, ma, ni...
37:15Nisam se uplašio i nije zbog panike, nego postoji realna opasnost.
37:19Realna? Pa kaj ga?
37:20To rado, misliš?
37:21Ura, agar!
37:22Nema toga, odane skiraj se ponuče.
37:24Eh.
37:25Ja bih ostao, ako mi mama dopusti.
37:30Čak, stvarno ćeš prispavati.
37:33Pa?
37:34Kosta, lepše ti je.
37:35Da se vratiš u svojoj sobi.
37:37Evo, samo jednu noć na...
37:40Kao u čumima.
37:42Pa bilo bi odlično da koja ste prespavati.
37:44Stvarno ćeš prispavati.
37:45Ajde.
37:45Da li ćeš stvarno da puštaš čoveka da polujiš, rejte po kladljuču.
37:49Ne razume.
37:49Evo, ja...
37:50Evo, ustupit ću ti moju sobu.
37:52I ja ću ti lepo donesiti ćebe i imat ćeš jastuk.
37:55A?
37:55Dobro.
37:55Pustit ću ga, ajde šta se svi uzrojeli odjednog.
37:58Ajde, eto vidiš šta ti si tal da ga isteraš.
38:00Yes.
38:00Ja sam uvek u svake priči najveći negativice.
38:02E, baš te pitam što?
38:04Mala, čuti.
38:05Leo?
38:09Leo?
38:10Evo, ajde, prošla je u Lujevu, napada Kraljevo.
38:13Čitam na blogu ne po.
38:15Leo?
38:17Leo?
38:20Leo?
38:23Šta se darujš?
38:25Prošla.
38:25Možeš da je u Luje, možeš da i zađeš.
38:28No, mai noće spam.
38:30Možeš da mi pođeš?
38:30Možeš da je u Luješaš kaj guššu.
38:35Hvala.
38:35Hvala.
38:37Hvala.
38:38Hvala.
38:40Na sreću, kladinac je posle Oluje.
38:45Prošao bez veće materijalne štete.
38:49E, je, vidimo.
38:50Vidimo.
38:51Simon.
38:52Šta je?
38:52Ajde uđu unutra.
38:53Šta je sad?
38:54Jeste neki požarni ovde?
38:55Da mi određuješ kada ću da uđem, kada ću da izađem.
38:57Šta?
38:58Ma uđi, bro, unutra, bre, ja čistim sklanjam ti.
39:00Vraćaš sve ovamo.
39:02Znači, Mimar potpisuje donetorski ugovor za obnovu izvora,
39:04a pored toga uče...
39:05...stodat će i u izvođačkim radovima na projektu u Pela Square.
39:09Što imat ćemo priliku sutra?
39:10Da glumimo srećnu, složnu porodicu.
39:16Odkud to?
39:17Pa, ja sam dala donaciju za izvor.
39:20Nekje moram...
39:20...da nadzirem, a nekima moram da se divim.
39:24Čemu da se diviš, maj...
39:25Eko, moja rođena, ja se diviš o ovoj traci što se je zalepio.
39:28Sedam dana će mi trebati da je odlepi.
39:30I vidi ovo.
39:33Cijela porodica ponovo na okupu, a?
39:35Hvala da se neka umetnost...
39:40...il je samo odrljivni predmet?
39:43A šta ti misliš?
39:44E, došao sam da...
39:45...es govarem o mom otsu.
39:48O wasim otsu?
39:49Da.
39:49To ja se istanemu.
39:50Pomoći i mislim da vam za to treba razgovor sa nekim stručnim...
39:55Ej, ajmo joj ovako.
39:57Vidim, dam ti duplu dnevniću...
40:00...ne moraš da mi poziraš, a da ti crtam samo s topala.
40:04Jel ti misliš...
40:05...da ja tebe hoću da ubijem?
40:08Pa nisam, nisam to rekao.
40:10...tam malopre si to rekao, da sam ubica i da...
40:15...na misliš, da ja hoću da te ubijem!
40:20Ej, ej...
40:20Ej, ej, ej...
40:21...počete!
40:23Pa morda i koču!