Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 19 horas
Nazlı (Özge Gürel), que quiere convertirse en cocinera profesional, sueña con abrir su propio restaurante aprendiendo cocina japonesa. Ella se convierte en la cocinera privada de su jefe Ferit (Can Yaman), a quien no ha conocido por trabajo adicional para mantener la casa de estudiantes. Los ricos empresarios Ferit y Nazli se vuelven cercanos por varias coincidencias y abren la puerta a un amor imposible.

Personajes: Özge Gürel, Can Yaman, İlayda Akdoğan, Hakan Kurtaş, Necip Memili, Türkü Turan.

Producción: No Dokuz
Director: Cagri Bayrak
Guionista: Kuledibi Equipo De Guión - Aysen Gunsu Teker Fikret Bekler

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:05¡Dese prisa, por favor!
00:07Un auto se interpondrá entre nosotros
00:08¡Lo perderemos!
00:10Oiga, ¿estamos filmando una película?
00:11¿De qué se trata?
00:12¿Quién sigue?
00:13¿Qué pasa?
00:14¡Déjate de estar hablando!
00:15Mire al frente y no lo pierda de vista
00:16No lo puedo creer, en serio
00:20¿Qué estoy haciendo?
00:21Tal vez sea otro, Jacán
00:25Pero tengo que asegurarme
00:26O no estaré tranquila
00:57¡Increíble!
00:58¡Lo sabía, sabía que!
01:00Pelin ocultaba algo
01:01Había una razón para que apareciera
01:03En nuestras vidas
01:23¿Qué buscas después de este tiempo?
01:25¿Qué es lo que quieres?
01:27¿Qué es lo que quieres?
01:35Bien, señor Feliz, veamos si esta vez me cree
01:40Gracias por ver el video
01:45Sí, este delantal me da una gran motivación
01:50Me inspira a hacer esto
01:51Así lo hacen, Asli
01:55Desearía ser chef
01:57Pero tú sabes hacerlo bien
01:59¿Tarik?
02:03¿Fatos?
02:04¿Qué estás haciendo?
02:04¿Qué está haciendo aquí en la cocina?
02:05Ah, es que Tariq vino y preguntó si podía hacer algo para ayudarnos
02:09Y le dije...
02:09Que no estábamos necesitando ayuda
02:11Entonces decidimos comer juntos e insistió en cocinar para todos
02:14Sí, debes estar cansada de comer el mismo tipo de comida
02:17Te encantará lo que cocino
02:19Estoy seguro de eso
02:20Sí, vamos a agregar...
02:24Eh, dientes de ajo
02:25Aquí tiene chef
02:27Veamos la calidad
02:28¿Te acuerdas?
02:30Bueno, eh, no son tan fuertes como los de mi pueblo
02:32Pero no es tan mal
02:34¿Ah?
02:36No demasiado
02:37Solo un día...
02:37Muy bien
02:38¿Sí?
02:41¿Ah?
02:42¿Ah?
02:42Debiúm...
02:45Sí, sí
02:46¡Vamos!
02:47Mmm, huele muy bien
02:50Parece que yo también voy a comer
02:52Mmm
02:52Claro que comeremos todos juntos
02:55¿No es así?
02:56Ya casi está listo
02:57Eh, ahora los tomates
03:00No es la temporada
03:01Pero no hay otra opción
03:02Es...
03:02Esto es especial
03:03Ah, hay tomates enlatados de Nazly
03:05Traeré algunos para ti
03:06Genial
03:07¡Uh!
03:07Qué buen estilo
03:08Recuerden que Ferit y Nazly prepararon esos tomates juntos
03:12Con cuidado
03:12Sí, recuerdo que prepararon suficientes frascos
03:15Qué buenos tiempos
03:16¿Qué?
03:17Creo que...
03:22Este frasco lo cerró el señor Ferit
03:24Él es fuerte
03:25No puedo abrirla
03:26Está difícil
03:27Me permite...
03:32Este es Ferit
03:33Dámelo
03:33No podrás abrirlo
03:34¿Cómo lo harás?
03:35Yo lo haré
03:37Veamos
03:40Veamos
03:42Ay
03:43Pero yo te ayudé
03:47Y por eso...
03:49Lo abriste
03:49
03:50Increíble
03:52Manani abrió el frasco al estilo japonés
03:54
03:55Ya está abierto
03:56Bien
03:57Ahora lo vertemos en el sartén
03:59Sí, hazlo
04:00¡Ay, genial!
04:02Muy bien
04:02Ya casi terminamos
04:04¡Ay, ya quiero probarlo!
04:07Ya casi
04:07Ya casi
04:07
04:08Y ahora los huevos
04:10Aquí tiene, Chef
04:14Gracias
04:14Tenemos los huevos
04:15Bien
04:17¡Bien!
04:18¡Oh!
04:20¡Bien!
04:25¿Qué pasa
04:26¿Tarik?
04:28¿Tarik?
04:29¿Qué pasa?
04:29¡Ay, mi ojo!
04:30Es que corté lo que estaba picante
04:33Y luego me toqué el ojo
04:34Ay, debe estar...
04:35Está ardiéndote mucho
04:36Sí, me está ardiendo el ojo
04:38¿Qué podemos hacer?
04:39¡Tarik!
04:40Ven aquí y sienta
04:40Espérate
04:41Manami
04:42Eh, tráele una servilleta a Tarik
04:44Yo mientras me encargo de él
04:45¿Bien?
04:46Eh, hazlo
04:47Claro
04:47Está bien
04:48Tarik, ¿cuál no?
04:50Ay, me arde mucho
04:52¿Cuál?
04:53Este
04:53¿Por qué este no me he tocado?
04:55Porque...
04:55Ahora el otro también
04:57Ay, Tarik
04:58¡Ay!
05:00La compañía de Hakan
05:03Ha cambiado la estrategia a Ferit
05:04La...
05:05Se han reemplazado con una nueva oferta
05:07¿Y de cuánto es la oferta de Hakan?
05:10205 millones
05:12Solo 5 millones más que la cantidad que ofrecido
05:15Lo hiciste hoy
05:16¿Podrás hacer una nueva oferta?
05:19No, ya no puedo hacerlo
05:20No hay pruebas
05:22Pero seguro Hakan y Pelin trabajan juntos
05:25Buenas tardes
05:27Bienvenida
05:30Eh, tengo cosas que hacer
05:33Los veo luego
05:34¿Bien?
05:34Nos vemos
05:35Nos vemos
05:40Te dije que había algo que me preocupaba de Pelin
05:43Espero que ahora entiendas que no fueron simples
05:45No sé qué están tramando
05:50Pero no...
05:50Creo que sea normal verlos a ambos juntos
05:53Todas las cosas que me han dejado
05:55Todas las cosas que me han dejado
05:55Todavía dudas de mí
05:56Si te creo, Nazly
05:59No sé qué
06:00Me enteré apenas hace dos minutos
06:02Que Pelin y Hakan están trabajando juntos
06:04Tenías razón
06:05¿Pero qué están buscando?
06:08Hakan está intentando transformar
06:10¿Qué?
06:10Cada crisis en una ventaja para él
06:12Busca oportunidades
06:13Esta vez utilizó a Pelin
06:15¿Qué?
06:18¿Qué esta vez utilizó a Pelin?
06:19Entonces Pelin
06:20Pelin no es culpable
06:21Pelin es engañada y utilizada por Hakan
06:24¿Sigues defendiendo?
06:25¿Hola, Ferit?
06:26Nazly, no la estoy defendiendo
06:28Hola, Nazly
06:30Ferit, ¿estás ocupado?
06:33Tengo una pregunta sobre el centro de actividades de...
06:35La Marina
06:36Pero puedo venir más tarde
06:38Eso no será necesario, Pelin
06:40Y de ahora en adelante
06:44No quiero que regresemos
06:45¿Qué?
06:45Cancelé tu proyecto
06:49¿Por qué?
06:50Creo que es mejor que trabajes para Hakan Onder
06:53Y no para mí
06:54Es obvio
06:55Que son iguales
06:57No sé lo que estás diciendo, Ferit
06:59¿Cómo podría tener un...
07:00Mi relación con Hakan
07:01¿Por qué crees eso?
07:03No tengo idea
07:04De quién te dijo tal cosa
07:05Pero...
07:06Suficiente, Pelin
07:07No quiero escuchar más tus mentiras
07:09¿Quieres salir de aquí?
07:10¿Seguro no quieres que llame a seguridad?
07:13Por favor, déjeme explicarte, Ferit
07:15Hice todo por ti
07:17Porque todavía estoy enamorada
07:19Tú también me amabas
07:20Estaríamos casados
07:22De no haber sido por Demet
07:23Creo que debo agradecerle a Demet por eso
07:25Tú ya no trabajas en esta empresa
07:28Te liquidaremos
07:29Aunque no lo merezcas
07:30Adiós
07:30Tú fuiste la que nos delató
07:33¿Cierto?
07:34Pelin
07:35Demostraste qué tipo de persona eres
07:39No me...
07:40Me equivoqué contigo hace siete años
07:42Vete de nuestras vidas
07:45No quiero volver a verte
07:47No quiero volver a verte
07:47No quiero volver a verte
07:50¡Gracias!
07:55Tengo cosas que hacer, ya debo irme.
07:57Nazly, muchas gracias.
08:00Gracias por advertirme sobre ella.
08:02No hay problema.
08:04Gracias por haber...
08:05...escuchado.
08:07Escucho todo lo que dices, Nazly.
08:09Siempre lo hago.
08:10Mañana nos vemos...
08:12...en la corte.
08:15¡Gracias por ver el video!
08:20¡Gracias por ver el video!
08:25¡Gracias!
08:30¡Gracias!
08:32¡Gracias!
08:34¿Cómo llegaron las cosas?
08:35Hasta este punto.
08:36No lo entiendo.
08:37No podemos hacer nada.
08:38¿No hay una solución?
08:40Es demasiado tarde, Azuma.
08:42No hay nada que podamos hacer.
08:44¿Cómo puede ser posible?
08:45No quiero quedarme quieta mientras mi hermana sufre.
08:47No quiero que se arrepienta por mi culpa.
08:49¡A su mano!
08:50Nazly tomó una decisión y debemos confiar en ella.
08:52¿Entendiste?
08:53Y además, lo que estamos en...
08:55...enfrentando ahora siempre ha sido por tu culpa debido a tus malos comportamientos.
09:00¡Muy bien!
09:01Admito que lo que pasó fue por mí.
09:02Pero vamos a hablar con mi hermana.
09:03¡Vamos a convencerla!
09:04¡Tiene que ver!
09:05¡Tiene que renunciar al divorcio!
09:06¡Busquemos otra cosa para el malvado Hakan!
09:08¿A qué te refieres, Azuma?
09:10¿Hm?
09:11¿Crees que no quiero hacer nada al respecto?
09:14Pero no...
09:15Nazly está preocupada por todos y tiene razón.
09:20Desearía que Dennis no me hubiera salvado.
09:24¡Ay!
09:25Por favor, basta Azuma.
09:28No hagas que se arrepienta...
09:30Ya chequé.
09:31¡Bienvenida!
09:36Nazly, llegas tarde.
09:38Trabajar me quita el estrés.
09:40Mmm...
09:41Cocinando como siempre, ¿no?
09:43Así es.
09:44Pero ayudó fatalmente.
09:45¿Tienes hambre?
09:46Tenemos sopa.
09:47No, gracias.
09:48Provecho.
09:49Oye...
09:50¿Por qué está tan callada?
09:51¿Por qué está tan callada?
09:54Hermana...
09:55¿Qué pasa?
09:56No me diste la bienvenida.
09:59Eh...
10:00Hermana...
10:03Mañana...
10:04Azumán, escúchame.
10:05Lo decidí y no quiero hablar más de eso.
10:08Olvidémoslo.
10:09Pero...
10:10Azumán...
10:11Azumán, no digas más.
10:12Tal vez tenía que ser así.
10:14Eso será lo mejor.
10:15Para todos.
10:16Y además...
10:17No estábamos destinados a estar juntos.
10:19Azumán...
10:20Quisiera...
10:20Quizás Ferit ya se siente aliviado.
10:22Tal vez comenzó a pensar que este matrimonio...
10:25fue un error.
10:26Yo sé por qué te lo digo.
10:29Vamos.
10:30Quédate con Fatos.
10:35¿Por qué?
10:40Terminate todo.
10:45No.
10:46No.
10:47No.
10:48No.
10:49No.
10:50No.
10:50No.
10:52No.
10:53No.
10:54No.
10:55No.
10:55No.
10:56No.
10:58No.
10:59No.
11:00No.
11:01No.
11:03No.
11:04No.
11:05No.
11:06No.
11:08No.
11:09No.
11:10No.
11:11No.
11:12No.
11:15No.
11:16No.
11:17No.
11:18No.
11:20No.
11:21No.
11:22No.
11:25No.
11:26No.
11:27No.
11:28No.
11:30No.
11:31No.
11:35No.
11:36No.
11:40No.
11:41No.
11:45No.
11:46No.
11:50No.
11:51No.
11:55No.
11:56No.
12:00No.
12:01No.
12:05No.
12:06No.
12:10No.
12:11No.
12:15No.
12:16No.
12:20No.
12:21No.
12:25No.
12:26No.
12:30No.
12:31No.
12:32No.
12:33No.
12:35No.
12:40No.
12:41No.
12:45No.
12:46No.
12:47No.
12:48No.
12:49No.
12:50No.
12:51No.
12:52No.
12:53No.
12:54No.
12:55No.
12:56No.
12:57No.
12:58No.
12:59No.
12:55Debido a los testigos, mi cliente y su esposo Ferit Aslan,
13:00presentan grandes problemas debido al carácter de ambos, por lo tanto mi cliente solicita el
13:05divorcio.
13:10Nasli Aslan, ¿está determinada a solicitar el divorcio?
13:15Eso hace poco.
13:20Sí, su señoría.
13:25¿Está realmente segura?
13:30Sí, su señoría, segura.
13:35¿Y usted, Ferit Aslan, qué es lo que dice sobre la solicitud de su esposa?
13:40¿Está de acuerdo con su petición?
13:45¿Está de acuerdo con su petición?
13:50¿Está de acuerdo con su petición?
13:55Es verdad, señoría.
14:00Estoy de acuerdo.
14:02Pero ya no.
14:03No.
14:04No.
14:05No.
14:06No.
14:07No.
14:08No.
14:09No.
14:10No.
14:11No.
14:13No.
14:14No.
14:15No.
14:16No.
14:17No.
14:18No.
14:19No.
14:20Ah.
Comentarios

Recomendada