- il y a 22 heures
Divlje Pčele Epizoda 62
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Donne asim i cviće.
00:02Yes.
00:03Ne moj.
00:04Ne moj, ne moj!
00:05Ne moj, ne moj!
00:06Luce, mais luti!
00:07Marge!
00:09Chupre, jedno!
00:10Nous allons.
00:11Tu et moi.
00:14Je ne peux pas dire à personne.
00:17C'est tout ce que je sais.
00:21Si tu m'as dit tout le temps,
00:23plein de vérité.
00:25Yes.
00:26Il faut que vous devez,
00:30vous allez composer de Miren.
00:32japanese.
00:33Je m'asercie et du temps à vous de la allocation de Miren,
00:36je que nous allons être prudis.
00:37Je vais gagner à une mort de Mabora
00:38ou une mort de Mabora
00:39ou une mort de Mabora.
00:41LeM va yunger qui est d'esprit de Mabora,
00:42il y a là vraiment de Montréal.
00:44Il faut pas, il faut peut-être.
00:45Il y a il faut pas,
00:46il faut qu'on est un beau ami au-de-jeux.
00:49Alors, il y a...
00:51LeMonte,
00:52il n'ait pas d'éternité
00:53de te faire sans toi.
00:55Et tu vas aux gens qui vont faire des choses.
00:58Et tu vas-y, tu vas-y.
01:01Tu vas-y, tu vas-y, tu vas-y.
01:03Tu vas-y, tu vas-y, tu vas-y.
01:12Je suis très jeune.
01:16C'est comme Tereza, la jeune.
01:18C'est parti.
01:48Je me suis dit, il était juste à te voir.
01:55Et j'ai eu m'aimélié, j'ai eu l'aimélié, j'ai eu l'aimélié.
01:59Et il me a pris un homme qui me disait à me éteindre à la maison,
02:05à ne aller s'amener.
02:08Il m'aimélié, j'ai eu l'aimélié, j'ai eu l'aimélié.
02:13Je me suis confiée.
02:18Réka, tu ne dois pas continuer à se sentir.
02:24Et je suis allée avec elle.
02:27Et on a pris l'asin du tout ce que tu es.
02:37Je ne dis pas à dire à personne.
02:38J'ai dit je ne suis pas à dire que je me suis dit.
02:46Une des gens que j'ai pu te sentir alors pourquoi je ne ressens.
02:52Il n'y a pas de plaisir.
02:55J'ai l'impression que je ne m'y senti pas.
02:57J'ai pensé que je vais me débrouiller, j'ai voulu me débrouiller, mais j'ai voulu me débrouiller.
03:13Je sais qu'on se débrouille avec mazeton.
03:25Je ne sais pas d'avis.
03:29Mais j'ai voulu me débrouiller.
03:32Descoute-tu.
03:33Je suis-je est-au-est-à-touré, je suis-je est-ar-touré.
03:36Je suis-je est-ar-touré.
03:38Je suis-je est-ar-touré, je suis-je est-ar-touré.
03:40J'ai vu-je ne pas d'autre, j'ai voulu me voir.
03:46Lovre va-tu à-touré, j'ai voulu me débrouiller.
03:50J'ai voulu me débrouiller.
03:55Et maintenant, on va s'envoyer dans la maison.
03:59Il faut qu'à minuit pour aller là-bas.
04:04Il faut qu'à minuit pour aller là-bas.
04:08Peut-être qu'il lui a perdu un peu.
04:11Il faut qu'à l'aider.
04:13Il faut qu'à l'aider.
04:15Il faut qu'à l'aider.
04:18Il faut qu'à l'aider.
04:34Mirjana, jútrai m'assoit d'ameter un comportement.
04:40Qu'est-ce qu'est-ce que ?
04:44Je ne sais pas si tu devrais-tu dire au-oublier, mais...
04:50Je ne sais pas si tu devrais parler.
04:55Il y a aujourd'hui, il y a une récchelle, une récchelle, une récchelle.
05:02Une récchelle, il y a une récchelle entre Marc et Nikole.
05:06Et à quoi ça va-t-il y a une récchelle ?
05:08Et à la récchelle.
05:10Et à la récchelle, je n'ai pas de regarder les gens.
05:15Marco se ne može nikako pomiriti sa tim kako je Ante podilija posao
05:19između njih, pa se iskaljuje na bratu.
05:23Ja više ne znam kako ih pomiriti.
05:26Marco je...
05:28Ako bih to rekla, on ti je malo brzo oplet.
05:35Ali znaš šta, sad bi ti bilo najgore zauzimat strane.
05:39Jer ako daš podršku jednome, zamiritiš se drugome.
05:42To je istina.
05:45Ali Marco se ponaša sve gore.
05:48Postaje sve divlji.
05:50Ja ne znam šta će ja s njim.
05:52Mislim da imam ideo.
06:01Odnosno moguće rješenje.
06:04Naravno, ako dopuštaš.
06:05Znaš?
06:06Slavno da, reci.
06:07Što kad bi, recimo, neka treća osoba dobila malo veću ulogu u vođenju posla.
06:16Ta osoba bi bila posrednik između njih dvojice i mogla bi spriječiti bilo kakav potencijalni sukup u budućnosti među njima.
06:24I siguran sam da bi ta osoba trebao biti neko iz obitelja.
06:29Jel misliš na sebe?
06:30Pa dobro, naravno, evo, mogu i ja to biti.
06:43Ali, Mirjana, bojim se da Dante neće biti spreman prihvatiti taj prijedlog.
06:49Vice, ja mislim da je tvoja ideja odlična.
06:59I budi bez brige, ja ću razgovarat s Antom.
07:04Možeš malo limonada?
07:05E, da.
07:07Hvala ti.
07:14Bila sam sigurna da ću izgubiti razum.
07:16Ante je bio moj razum.
07:22Reka mi je, nikad mu to neće može zaboraviti.
07:28Ja sam tu, Rajka.
07:31Ja ću ti pomoći, ne boj se.
07:34I pomoga mi je.
07:39Krila sam trudnoću koliko sam mogla i...
07:41I onda me on odvaja u neko selo kraj Livna.
07:45Te niko nije zna ko su Vukasi.
07:49I tamo sam rodila.
07:52Težak je bio porod.
07:54Izgubila sam puno krvi.
07:56Jedva je izvukla živu glavu.
07:58A sam ga rodila.
08:00Dječaka.
08:02Ante ga je odmah uzeli i odvel.
08:04Zna je, ako ga vidim da...
08:05Da ga je ne mogla pustiti.
08:09I naravno nije ti rekao gdje je ga odvel.
08:10Zna je, ako ga vidim da...
08:13Da ga je ne mogla pustiti.
08:16I naravno nije ti rekao gdje je ga odvel.
08:18Mi je.
08:19Tako smo se dogovorili.
08:21Da ne znam di je, rekao mi je samo da je...
08:23U dobrim lukama.
08:25Da.
08:26I ja ti rekao gdje je da odvel.
08:28Mi je.
08:29Tako smo se dogovorili.
08:31Da ne znam di je, rekao mi je samo da je...
08:34U dobrim lukama.
08:36Da.
08:41I ja više nisam pitala.
08:43Da.
08:48Izvuk.
08:56Rojka...
09:00Zna mi što se to mora na biliće život.
09:08Ali...
09:10Hvala ti na povjerenje.
09:27Ante bija uzme nekad mi je...
09:30Najviše tribal.
09:37I sad očekuje moju lojalnost.
09:45Mada ste ga samo videli...
09:48I čuli.
09:50A vi znate da ono Ante govori...
09:53Nakon podas, e?
09:54E?
09:55Ovi put zavika.
09:57Pa kate još rešće.
09:59Još rešće onda vika.
10:01On, vikala on.
10:03Nema šta mu nije...
10:05Rekla.
10:06Ništa nije primučala svemu.
10:08Sasula u bark.
10:10Siguro imala neki dobar razlog.
10:13Ne znam, svi se one zvirili oko te tvornice...
10:16I gospodje mi...
10:18Misla sam da će doć do kakvoga Belaja Bomej do Batina.
10:22Pa nemoj mi reći.
10:24Života mi...
10:26Onda još došao oni...
10:28Džavli i Ivan.
10:29E?
10:30I oni njegovi.
10:31I onda se počelo tuta nešto turat i vikat i to sve kontrakate.
10:37Morat što kate.
10:38E?
10:39Ajde.
10:40Želim tebe ostavit sam.
10:41A, ma idi, idi ti, nemoj se ti zamestikirat.
10:44Ajde ti Luce i ja ćemo popit kavu, jel' tako?
10:47Ljube, stvarno ne mogu piti kavu, mislim imam posla.
10:52Pa ne smjetaš ti mene.
10:54Ti li poradi svoje?
10:55Hajde, šasala.
10:59Hajde, do sestre.
11:00Jesma čula?
11:01I recio je za njeno dobro da bolje je bilo da malo lašnije sa Antova.
11:06Jel' tako?
11:07Jel' razumela?
11:08Hajde.
11:09Eh.
11:13Možda ja skuvam?
11:15Slađu?
11:17Ajde, skuvaj.
11:18Ajde.
11:35Moro se mi pomoć.
11:36Mi nije bilo drugog izbora.
11:40Znam.
11:41Bila sam tamo i vidjela sam Svađu.
11:47A zašto te držiš, onda kao da me ne uvjeruješ?
11:51Ti si hrabar i pošten čovjek koji će uvijek stati na stranu slabijeg.
11:55Da, hoću.
11:57Ali razumijem zašto.
11:59Ali zanimljivo je da baš se uvijek Katarina nađe u toj situaciji.
12:02I da nju treba spašavati.
12:05Imam osjećaj da to radi namjerno, samo da privuče pažnju.
12:09I to posebno tvoju.
12:11Te, ajde.
12:12Molim te.
12:13Ajmo, jesto. Hladit će se.
12:15Prosti Rajka, ja ne mogu povjerovati ga on ima tu ljudsku stranu.
12:20Potpuno razumijem tvoju dilemu.
12:21Nemam ja dilemu, Rango.
12:22Krivotvorija je oporuku.
12:23Svom vratu je to učinio.
12:24To je neoprostivo.
12:25Isvjesna se i mogućih posljedica.
12:26Jesam.
12:27Isvjesna se i mogućih posljedica.
12:28Jesam.
12:29I sigurno si učinio.
12:30I sigurno si u svoju odlogu.
12:31Jesam.
12:32I svoju odlogu.
12:36I sam.
12:37I svečna se i mogućih posljedica.
12:38Jesam.
12:39Jesam.
12:40I sigurno si u svoju odlogu.
12:42Jesam si u svoju odlogu.
12:46I sam.
12:47Jesam.
12:48Jesam.
12:49Isvjesna se i mogućih posljedica.
12:54Jesam.
12:56Isvjesna se i mogućih posljedica.
13:00J'ai pas. Je ne peux pas me permettre de me arrêter comme mon âme.
13:13Vous avez plein de soutien.
13:17C'est quoi que tu as décidé ? Tu sais.
13:20Je ne peux pas voir ça.
13:31Je ne peux pas voir ça.
13:34C'est quoi, Ante ?
13:37Il y a juste qu'on se déroule et souffle.
13:42C'est quoi autrement?
13:43Je ne peux pas voir ce qui est-ce que tu m'a dit.
13:45Il faut pas voir ce que tu m'a dit.
13:47Il ne faut pas juste que tu m'aidera et à la fois de la personne.
13:50Ne sikirai, c'est-ce que tu m'aidera.
13:52Il y a une une seule.
13:54Il y a une seule.
13:56C'est une seule.
13:57Si tu m'aidera, tu m'aidera.
13:59Il n'a pas de la fin.
14:01Il faut que ça ne se déjouer.
14:03Il faut que nous nous nous déjouer.
14:05Et nous devons nous déjouer.
14:07Pourquoi est-ce que tu m'aidera ?
14:09Je ne sais pas.
14:10Il faut que tu m'aidera.
30:48C'est toi qui t'est arrivé à la maison ?
30:52Je ne me souviens pas.
30:55Et Cvita ?
30:58Elle est sûrement écrite à la sestre.
31:01Je ne sais pas, je ne l'ai pas vu.
31:04J'ai juste peur que toute cette situation
31:06autour de Katerine s'agissait.
31:09Si tu as joues, tu es mourir.
31:12Ma femme est à l'extérieur.
31:14J'ai peur pour elle.
31:16T'oia će žena morat' odabra stranu.
31:19Je l'ako će ovako trćat' svojim sestrama
31:21kad god zagusti,
31:23što se mene tiče, može tamo i ostati.
31:25Majko...
31:27Ona je sad' tvoja žena.
31:29I dije ove familije?
31:31Sve to stoji.
31:33A ne moš' očekivati od njej da sad okrene leđa svojim sestrama.
31:37Dobro.
31:39Neko ona ravije što'o će.
31:41et mon devoir de protéger sa famille.
31:46Donc, ça va toujours.
32:03C'est parti.
32:11Je ne sais pas.
32:13Est-ce que tu es sûrement dans ce que tu es sûrement?
32:16Je vois que je suis en yeux, je sais.
32:19Je vois que je suis en yeux.
32:21Mais qu'est-ce que ça veut?
32:23Je suis sûrement.
32:25Qu'est-ce que je suis sûrement?
32:33Je me mets le tête en tête.
32:37Je suis sûrement sûrement.
32:41Je vais aller à lui.
32:44Je sais.
32:46Il faut qu'il te signifie tout.
32:48Qu'est-ce que tu es sûrement dans ses yeux,
32:51c'est sûr.
32:53Je comprends.
32:55Et qu'il te signifie...
33:08A ce que c'est ?
33:10Tu es de mort.
33:11Tu es de mort.
33:12Tu es de mort.
33:13Tu es de mort.
33:14Tu es de mort.
33:15Tu n'es nièze, ni la garantie.
33:22Tu es de testar.
33:23Tu es de mort, Milano.
33:24Tu sais ce qu'on est dans l'honneur.
33:28Et ne meurtrairement à Mark.
33:30Je ne meurtrairement.
33:47C'est juste qu'on se réveille.
33:49Je ne peux plus entendre plus.
33:51Je ne peux plus voir comment tu est pas...
33:54C'est un père ou Henri, tu me dis...
33:57Encore un problème.
33:59Je pensais que je que tu es un plan,
34:01important d'aller à la mer,
34:03sinon tu m'arrache de rock.
34:05Mon travail est de faire pour faire ce que je le plus pour nos amis.
34:08Et on le plus du moins ça que tu lui écoute.
34:13La plus, c'est un truc, elle, c'est de faire contre les amis.
34:17Fait à quoi tu veux. Fait à Kato, et tu vas voir qu'il y a de l'espoir.
34:22Tu sais que tu veux. Tu ne peux pas s'arrêter.
34:26Tu ne peux pas...
34:36Un petit angel nous a éclaté.
34:39Mais je te remercie, tout est bien passé.
34:42Qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est?
34:45Je te disais qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est?
34:49Je te remercie, je te remercie.
34:52Tu vas jusqu'à où tu vas voir unworkend.
34:54J'ai bien je te rejde !
35:00Alors, je te rejde en fait.
35:03Je te rejde, je te rejde.
35:07Je te rejde, tj.
35:10A mali Angele, nech ti je uzdravlja.
35:40Dugo te nije bilo tu.
35:45Je, predugo. Na moju dušu.
35:50Evo nešto malo za podzup i vina. Nije kao u Ženevi, ali trudimo se.
35:56Još je i bolje nego u Ženevi.
35:59Hvala ti.
36:06E, Viljko.
36:08Dobro večer, Kame.
36:10Bokivice.
36:11E, Rajka.
36:13Aj, lipo što smo je pozvala da se malo lago podružimo u četiri oka.
36:19Uvijek mi lipo s tobom promes večera.
36:22Ja se volim s tobom družiti.
36:38Jel ti to tako kasno koze vodiš u brdo?
36:56O, Milane.
36:58Ili si mislila pobić preko brda, ha?
37:01Pobić? Znaš šta bi ja pobigao?
37:07Zašto me lažeš?
37:09Ne znam ja o čemu ti pričaš.
37:10Šta si pričaš domazito?
37:11Nisam ništa.
37:12Opet lažeš.
37:15Ajde kuda ćeš, pa neću ti ništa.
37:17Ostavi mi na miru.
37:19Jel, si sićaš kako sam te brja pribija kad su tvoje beštije pobigle u naša polja, ha?
37:23Pusti me na miru!
37:24Tolika si ka malo dite, ha?
37:25Pusti me na miru!
37:26Jel, šta si reka? Ne čujem te.
37:28Bog, s tobom nema posla.
37:31Sad se i vriđamo, jeli?
37:33Škovaca jedna.
37:35Gnido.
37:36Ubiso crna.
37:41E, to sam te čeka da mi kažeš.
37:49Pusti.
37:55Ajde, daj mi ruke s ovim lancunima.
38:02Kata, ja sam odlučila.
38:04Iden.
38:07Pa dićš sad u ovu uru?
38:09Iden iz kuće.
38:10Iz Vrila.
38:13Ne mogu še podniš život ovdje.
38:14Idi smisla odići.
38:19Ne znam još.
38:26Mislim idem u Split pa ću tamo vidjeti šta ću dalje.
38:33I šta sad oćiš od mene?
38:36Da ti poželim sritan put?
38:39Ne.
38:40Ne moraš ako ne ićeš.
38:44Pa dobro šta onda oćiš?
38:49Oću svoj dio dukata šta nam je čača ostavio.
39:00Kao je tetar doglava kam magare.
39:03Isto kao i tvoje čače.
39:05I nijem pravo šta se tako kače pri narodu.
39:08Ajde, ljubav, molim te.
39:10Dosta više o tome.
39:11Ne želim pričati o tim svađama.
39:12A nijem pravo.
39:14Htila bi im pomoć da ih mi izmirimo. Šta ja znam?
39:17Ne ima njima pomoć.
39:19Pusti ih nek se žale, nek se kolju, nek rade šta god oče.
39:23To je njiva stvar i njiva problem.
39:26A mene voli briga za to.
39:27Jedino dočekaj meni stavo ljubavi smo ti i ja i niko drugi.
39:35Samo ti i ja.
39:36Mene jedino zanima naša zriča.
39:43Naša familija.
39:45Pugavi.
39:49Sprema sa zadicu.
39:55I ja sam.
39:56I ja sam.
40:17Tišča, tišča.
40:18Tišča.
40:23Tišča!
40:25Tišča.
40:29Tišča.
40:30Tišča!
40:34Tišča.
40:35Tiščin!
40:45Tiščn 됐 štaj.
40:47Uff!
40:48Uff!
41:17Sous-titrage MFP.
41:47Sous-titrage MFP.
42:17Sous-titrage MFP.
42:47Sous-titrage MFP.
43:17Sous-titrage MFP.
43:47Sous-titrage MFP.
Commentaires